background image

22

WECHSEL DES SÄGEBLATTES

 

• 

Verwenden Sie den Sägeblattschlüssel, um einen Gegendruck auf den Flansch (3) 

auszuüben. 

• 

Mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel die Schraube (4) gegen den Uhrzeigersinn 

drehen. Entfernen Den Klingenbolzen (4) und den äußeren Klingenflansch (3).

• 

Vergewissern Sie sich, dass die Flansche für die Scheibe und die Schraube nicht durch 

Staub, Schmierfett und ähnlichem verschmutzt sind.

• 

Drücken Sie den Hebel (12) der Pendelschutzhaube gegen den Uhrzeigersinn, und 

schieben Sie diese in Richtung Schutzhaube (6) nach oben. Überprüfen Sie während 

dieses Vorgangs die Spannung der Feder der Pendelschutzhaube

• 

Überzeugen Sie sich, dass die Zähne des Sägeblattes (1) und der Pfeil darüber in die 

gleiche Richtung wie der Pfeil auf der obigen Sicherung (6) zeigen.

• 

Stecken Sie das neue Sägeblatt (1) durch den Einschnitt in der Grundplatte (5) und 

montieren Sie es auf die Achse gegenüber dem inneren Flansch (3а). Überzeugen Sie 

sich, dass die Oberflächen der Flansche zur Scheibe (1) ausgerichtet sind.

• 

Ziehen Sie den äußeren Flansch (3) fest. Ziehen Sie zuerst die Klingenbolzen (4) fest an. 

Benutze die Sägeblattschlüssel, um einen Gegendruck auf den Flansch (3) auszuüben. 

Schraubenbolzen (4) fest mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel fest.

• 

Vor dem Anschluss der Kreissäge an das Versorgungsnetz, überzeugen Sie sich, dass:

 

- die Scheibe sich frei dreht;

 

- die Pendelschutzhaube (20) richtig funktioniert.

BEMERKUNG:

 Eine Verlängerung des Schraubenschlüssels ist unzulässig, da Sie auf diese 

Weise ein zu starkes Festziehen der Fixierschraube (4) zum bewirken können und die 

Gefahr besteht, das sie während des Betriebes bricht. 

EINSTELLEN DER SCHNITTTIEFE

Lösen Sie den Hebel zum Einstellen der Schnitttiefe (14). Halten Sie die Grundplatte (5) mit 

einer Hand, mit der anderen Hand heben Sie oder senken Sie die Säge bis zum Erreichen 

der gewünschten Schnitttiefe. Ziehen Sie den Hebel zum Einstellen der Sägentiefe (14) fest.

Um Sie minimale Abspaltung von Spanhölzern während der Arbeit zu sichern, überzeugen 

Sie sich, dass sich nicht mehr als ein Zahn außerhalb des zu bearbeitenden Materials zeigt.

BEMERKUNG:

 Beim Gehrungssägen stimmt die Sägentiefe, angegeben auf der Skala 

(13) nicht mit dem realen Wert überein. In diesem Fall muss man die Sägentiefe von der 

Zahnspitze bis zum Rand der Markierung in der Grundplatte messen.

EINSTELLEN DES SCHNITTWINKELS

Senkrechtes Sägen

Stellen Sie die maximale Schnitttiefe ein. Lassen Sie den Hebel zum Einstellen des 

Schnittwinkels (25) los, wählen Sie 0º auf der Skala (23), ziehen Sie wieder den Hebel zum 

Einstellen des Schnittwinkels (25) fest und überprüfen Sie mit einem Dreieck ob die Scheibe 

(1) und die Grundplatte (5) einen rechten Winkel haben.

DE

ARBEITSHINWEISE

Summary of Contents for CP165C

Page 1: ...CP165C CP190C Sega circolare Circular saw Kreissäge Циркулярен трион Дисковая пила EN IT DE BG RU ...

Page 2: ...2 EN CP165C CP190C 1 13 3 4 20 12 2 5 17 10 15 17 23 25 11 22 9 6 14 8 7 ...

Page 3: ...se power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor...

Page 4: ... off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the pow...

Page 5: ...rip fence or straight edge guide This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding Always use blades with correct size and shape diamond versus round of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically causing loss of control Never use damaged or incorrect blade wash ers or bolt The blade washers and bolt were specially designed ...

Page 6: ...aking cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and kickback Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback Safety instructions for circular saws with outer pendulum guard circular saws with inner pendulum guard circular saws with tow guard Check lower guard for proper closing before each u...

Page 7: ...ed carcinogenic Use of protective gloves is recommended Before connecting a tool to a power source be sure that the voltage supply is the same as that specified on the nameplate of the tool A power source with a voltage greater than that specified for the tool can result in serious injury to the user as well as damage to the tool If in doubt do not plug in the tool Using a power source with a volt...

Page 8: ...ver use damaged or incorrect blade flanges or bolt The blade flanges and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of operation Rags cloths cord string and the like should never be left around the work area The tool must be used only for its prescribed purpose Any use other than those mentioned in this Manual will be considered a case of misuse The user and not t...

Page 9: ...he blade Use only well grinded blades Never use blades with cracks and indents or HSS blades Check if the blade is tightened reliably and moves freely Check if the mobile guard moves freely Make sure the work piece or the material is well secured Let the machine operate at no load for 30 seconds Replace the blade in case vibrations are observed REPLACING THE BLADE Use the saw blade wrench to apply...

Page 10: ...protrudes through the timber NOTE During bevel cutting the depth set on scale 13 does not coincide with the real depth value In this case the depth should be measured from the tip of the tooth to the edge of the slot in the base plate with a measuring tool ADJUSTING THE BEVEL Vertical cutting Set maximum cutting depth Loosen bevel adjustment lever 25 set it to 0º on bevel scale 23 retighten bevel ...

Page 11: ...pted to resume cutting depress the lock off button 22 squeeze the ON OFF switch 9 and allow the blade 1 to reach full speed re enter the cut slowly and resume cutting When cutting across the grain the fibres of the wood have a tendency to tear and lift Advancing the saw slowly minimizes this effect Cutting Large Sheets Large sheets and long boards sag or bend depending on support If you attempt to...

Page 12: ...n always keep the machine and its ventilation slots clean Regularly check to see if any dust or foreign matter has entered the ventilation slots and the grills around the switches Use a soft brush and or air jet to remove any accumulated dust Wear safety glasses to protect your eyes whilst cleaning Exterior plastic parts may be cleaned with a damp cloth and mild detergent if necessary WARNING Neve...

Page 13: ...US ITALIA S R L via Aldo Moro 14 A 36060 Pianezze VI ITALY Caron Giacinto Director STATUS Italia S r l The manufacturer reserves the right to make changes and improvements to the products and to alter specifications without prior notice SET Guide fence allen key blade wrench TCT blade dust connecter TECHNICAL SPECIFICATIONS CE DECLARATION OF CONFORMITY Model CP165C CP190C Voltage 220 240 V 50 Hz 2...

Page 14: ...rkzeugen Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhö...

Page 15: ...letzungen führen Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck ...

Page 16: ...zteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Kettensägen GEFAHR Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebereich und an das Sägeblatt Halten Sie mit Ihrer zweiten Hand den Zusatzgriff oder das Motorgehäuse Wenn beide Hände die Säge halten können diese vom Sägeblatt nicht verletzt werden Greifen Sie nicht unter da...

Page 17: ...die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs der Säge Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest und bringen Sie Ihre Arme in eine Stellung in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können Halten Sie sich immer seitlich des Sägeblattes nie das Sägeblatt in eine Linie mit Ihrem Körper bringen Bei einem R...

Page 18: ... allen Schnittwinkeln und tiefen weder das Sägeblatt noch andere Teile berührt Überprüfen Sie die Funktion der Feder für die untere Schutzhaube Lassen Sie die Säge vor dem Gebrauch warten wenn untere Schutzhaube und Feder nicht einwandfrei arbeiten Beschädigte Teile klebrige Ablagerungen oder Anhäufungen von Spänen lassen die untere Schutzhaube verzögert arbeiten Öffnen Sie die untere Schutzhaube ...

Page 19: ...ch eine Beschädigung des Elektrowerkzeugs hervorrufen Falls Sie irgendwelchen Zweifel haben stecken Sie den Stecker des Elektrowerkzeugs nicht in die Steckdose Eine Versorgungsspannung niedriger als die auf dem Typenschild des Elektrowerkzeugs angegebene wird den Elektromotor beschädigen Um ein eventuelles Überhitzen eines Verlängerungskabels zu vermeiden wickeln Sie das Kabel der Kabeltrommel imm...

Page 20: ...oder auf Ihrem Bein Die gute Befestigung des zu bearbeitenden Werk stücks ist von großer Bedeutung zum Minimieren der Gefahr von Unterziehen des Körpers unter unerwünschten Einwirkungen von Verkeilen der Sägescheibe oder von Verlust der Kontrolle auf das Elektrowerkzeug Benutzen Sie niemals beschädigte oder verbogene Flansche oder Schrauben zum Befestigen des Sägeblattes Die Befestigungselemente s...

Page 21: ...nischen Angaben des Elektrowerkzeuges entspricht Überprüfen Sie in welcher Position sich der Schalter befindet Das Elektrowerkzeug darf nur ausgeschaltet an das Stromnetz angeschlossen oder von ihm getrennt werden Wenn das Werkzeug eingeschaltet ist wird es sofort anlaufen was eine Voraussetzung für einen schweren Unfall sein kann Vergewissern Sie sich dass das Versorgungskabel und der Stecker kei...

Page 22: ...nschluss der Kreissäge an das Versorgungsnetz überzeugen Sie sich dass die Scheibe sich frei dreht die Pendelschutzhaube 20 richtig funktioniert BEMERKUNG Eine Verlängerung des Schraubenschlüssels ist unzulässig da Sie auf diese Weise ein zu starkes Festziehen der Fixierschraube 4 zum bewirken können und die Gefahr besteht das sie während des Betriebes bricht EINSTELLEN DER SCHNITTTIEFE Lösen Sie ...

Page 23: ... Arbeit eine Staubabsaugung Den Staubsauger zur Öffnung an der Schutzhaube einschließen und einschalten bevor Sie mit dem Sägen beginnen SÄGEN Halten Sie immer den hinteren Handgriff 8 mit einer Hand und den vorderen Handgriff 11 mit Ihrer anderen Hand WARNUNG Bedenken Sie dass eine gewisse Zeit erforderlich ist bis das Sägeblatt endgültig stillsteht nachdem Sie die Säge ausgeschaltet haben Bis zu...

Page 24: ... Berührung kommen ERSATZTEILE Um die Produktsicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten sollten Reparaturen INSTANDHALTUNG Um ein sicheres und stabiles Sägen zu erreichen stellen Sie hölzerne Pfeiler als zusätzlichen Stützen unter die Brettebene sowohl in der Nähe der Schnittlinie als auch in der Nähe des Außenrands des Materials Geben Sie eine passende Sägentiefe vor damit Sie nur das Materia...

Page 25: ... ZUBEHÖR Parallelführung Inbusschlüssel schlüssel TCT Sägeblatt staubabsaugadapter TECHNISCHE DATEN KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Model CP165C CP190C Stromspannung 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 1300 W 1400 W Leerlaufdrehzahl 5000 RPM 5000 RPM Max Sägetiefe 90 55 mm 65 mm Sägeblattgröße Ø165x20 mm Ø190x30 mm Gewicht 3 6 kg 4 3 kg А abgewogener Schalldruckpegel LpA 93 8 db A Unbestimmthe...

Page 26: ...orazione aumenta se il corpo è collegato a terra Non esporre l utensile alla pioggia e all umidità La penetrazione d acqua nell utensile aumenta il rischio di folgorazione Non utilizzare il cavo per scopi diversi da quello previsto Non utilizzare il cavo per trasportare o tirare l utensile oppure per staccare la spina dalla presa Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio parti appuntite o in ...

Page 27: ...voro e la sicurezza Non utilizzare l utensile se non è possibile accenderlo e spegnerlo con l apposito interruttore Gli utensili che non possono essere controllati con l interruttore sono pericolosi e devono essere riparati Staccare la spina dall alimentazione di corrente prima di eseguire regolazioni cambiare accessori o riporre l utensile Osservando queste precauzioni si riduce il rischio di acc...

Page 28: ...pure anche il cavo elettrico della macchina stessa tenere l elettroutensile afferrandolo sempre alle superfici di impugnatura isolate Un contatto con un cavo elettrico mette sotto tensione anche le parti in metallo dell elettroutensile e provoca quindi una scossa elettrica In caso di taglio longitudinale utilizzare sempre una battuta oppure una guida angolare diritta In questo modo è possibile mig...

Page 29: ...eratore può essere in grado di controllare le forze di contraccolpo Qualora la lama di taglio dovesse bloccarsi oppure dovesse essere interrotto il lavoro spegnere la sega e tenerla ferma in posizione nel pezzo in lavorazione fino a quando la lama non si sarà fermata completamente Non ten tare mai di togliere la sega dal pezzo in lavorazione e neppure tirarla all indietro fintanto che la lama di t...

Page 30: ...io di manutenzione prima di utilizzarla Componenti danneggiati depositi di sporcizia appiccicosi oppure accumuli di trucioli comportano una riduzione della funzionalità della calotta inferiore di protezione Aprire manualmente la cuffia inferiore di protezione solo in caso di tagli particolari come potrebbero essere tagli dal centro e tagli ad angolo Aprire la cuffia inferiore di protezione mediant...

Page 31: ...ne corrisponde a quella riportata sulla targhetta dati tecnici dell elettroutensile Una fonte di alimentazione dalla tensione superiore a quella indicata per l elettroutensile può causare sia una grave lesione di scossa elettrica all operatore sia un guasto all elettroutensile Se si ha qualsiasi esitazione non innestare la spina dell elettroutensile nella presa elettrica L uso di una fonte di alim...

Page 32: ...zare il pericolo di sottoporre il proprio corpo ad efetti indesiderati dell incastro della mola da taglio o della perdita di controllo sull elettro utensile Non usare mai flange o bulloni per fissaggio della mola da taglio danneggiati o storti Le flange e il bullone per fissaggio della mola sono disegnati apposta per questo elettroutensile con lo scopo di ottenere la massima prestazione e sicurezz...

Page 33: ...sulterebbero in seguito alla sostituzione Verificare lo stato della mola da taglio Usare soltanto mole affilate bene Mole spaccate o deformate vanno sostituite subito Non usare mole in acciaio super rapido HSS Verificare se la mola è fissata affidabilmente e se si muove liberamente Verificare se il riparo mobile si muove liberamente Se il pezzo o il materiale da lavorare è ben fissato Fare la macc...

Page 34: ... mano il bullone per serrare la mola 4 Utilizzare la chiave lama per applicare contropressione alla flangia Stringere bene il bullone 4 con l aiuto della chiave a brugola fornita a dote Prima di allacciare la sega circolare alla rete di alimentazione accertarsi che la mola si muova liberamente il riparo inferiore 20 funzioni regolarmente N B Non è ammesso l allungamento della chiave siccome così s...

Page 35: ...stare un angolo di taglio preciso usare un goniometro AVVIAMENTO ARRESTO ATTENZIONE Quando si inserisce la sega tenerla saldamente con entrambe le mani La coppia del motore elettrico potrebbe causare sollecitazione di torsione Avviamento premere il pulsante di bloccaggio 22 e quindi premere e trattenere l interruttore ON OFF 9 Arresto rilasciare l interruttore 9 La sega deve funzionare al numero d...

Page 36: ...ento e provvedere ad un buon fissaggio Taglio parallelo Quando si taglia parallelamente al pezzo lavorato va usata la guida parallela 15 Per poter fissare la guida parallela 15 farla passare attraverso le sedi alla base 5 alla larghezza desiderata e serrarla con la vite 17 Al taglio parallelo di piani con grosse dimensioni la guida parallela potrebbe non assicurare la necessaria larghezza di tagli...

Page 37: ...RPM Profondità massima di taglio 55 mm 65 mm Diametro della lama Ø165x20 mm Ø190x30 mm Peso 3 6 kg 4 3 kg А livello di pressione sonora ponderata LpA 93 8 db A Indeterminazione 3 dB A 98 6 db A Indeterminazione 3 dB A А livello di potenza sonora ponderata LwA 104 8 dB A Indeterminazione 3 dB A 109 6 dB A Indeterminazione 3 dB A Valore delle vibrazioni emesse аh 2 436 m s2 2 216 m s2 Classe di prot...

Page 38: ... удар значително нараства Предпазвайте уреда от въздействието на водата и повишената влажност Попа дането на вода във вътрешността на уреда може да причини електрически удар Пазете мрежовия кабел на уреда Не бива да използвате кабела за пренася не на уреда не бива да дърпате кабела за да изключите уреда Разполагайте кабела по време на работа далеч от източници на топлина подвижни части на уреда и ...

Page 39: ...и на уреда може да причини травми Ако е предвидено включването на прахосмукачка към уреда е задължително да я включите преди работа Ефективното почистване на праха от работната зона ще направи работата ви по удобна и ще запази здравето ви БЕЗОПАСНА ЕКСПЛОАТАЦИЯ И СЪХРАНЕНИЕ НА УРЕДА Не бива да претоварвате уреда За всеки вид работа използвайте само онзи вид инструмент или приспособление които са п...

Page 40: ...жещия диск под обработвания детайл Съобразете дълбочината на рязане с дебелината на обработваемия детайл Т я би трябвало да е помалка от една цяла височина на зъб видима под обработвае мия детайл Не дръжте никога обработвания детайл който режете в ръцете си или над крака ви Закрепвайте детайла стабилно Важно е детайлът да е добре закрепен за да се намали до минимум опасността от допир до тялото пр...

Page 41: ...дпазни мерки като описаните подолу Дръжте здраво триона с две ръце и изнесете раменете в положение в което можете да овладеете силата на обратния удар Стойте винаги встрани от реже щия диск никога режещият диск не трябва да е на една линия с вашето тяло При обратен удар трионът може да отскочи назад операторът обаче може чрез подходящи предпазни мерки да овладее силата на обратния удар Когато реже...

Page 42: ... движение и да не се допира до режещия диск или до всяка друга част при всички ъгли и дълбочини на рязане Проверете функцията на пружината за долния предпазител Ако предпазителят и пружината не работят правилно те трябва да се ремонтират преди употреба Долният предпазител може да действа забавено от повредени части лепкави наслоявания или натрупвания от стружки Долният предпазител може да се приби...

Page 43: ...атериали съдържащи азбест Азбестът се счита за канцеро генно вещество Препоръчва се използването на защитни ръкавици Преди да свържете електроинструмента към захранващата мрежа убедете се че захранващото напрежение отговаря на посоченото върху табелката с технически данни на електроинструмента Източник на захранване с напрежение по високо от посоченото за електроин струмента може да предизвика как...

Page 44: ...елят не може да ви защи ти от режещия диск под обработвания детайл Регулирайте дълбочината на рязане според дебелината на материала Оставете не повече от един зъб да се показва от долната страна на материала В работната област не се допуска наличие на парцали кърпи кълчища канап шнурове и др Да не се използват режещи дискове чието основно тяло е по дебело а ширината на зъбите с чапраза по малка от...

Page 45: ... дали напрежението на електрическата мрежа отговаря на това означе но върху табелката с технически данни на електроинструмента Проверете в какво положение се намира прекъсвачът Електроинструментът трябва да се присъединява и отделя от захранващата мрежа само при изключен прекъсвач Ако поставите щепсела в контакт докато прекъсвачът е във включено положение електроинструментът веднага ще се задейств...

Page 46: ...та стрелка Демонтирайте болта 4 и външния фланец за диска 3 Убедете се че фланците за диска и болта не са замърсени с прах грес и пр Натиснете лоста 12 на долния подвижен предпазител обратно на часовниковата стрелка за да повдигнете долния предпазител на диска 20 към горния предпа зител 6 Докато извършвате това проверете годността на пружината на долния предпазител Убедете се че зъбите на диска 1 ...

Page 47: ...а 23 затегнете отново лоста за регулиране ъгъла на рязане 25 и проверете с триъгълник дали дискът 1 и основата 5 сключ ват прав ъгъл Рязане под наклон Наклонът на основата 5 може да се регулира от 0º до 45º Разхлабете лоста за регули ране ъгъла на рязане 25 Задайте необходимия ъгъл върху калибрираната скала 23 Затегнете отново лоста 25 При рязане под наклон поради врязването на поголяма площ на ди...

Page 48: ...големи размери Големите плоскости и дългите дъски провисват или се огъват ако не са закрепени по подходящ начин В този случай при рязане дискът ще се заклини предизвиквайки откат и претоварване на електродвигателя За да осигурите безопасно и стабилно рязане поставете дървени трупчета като допъл нителни опори под плоскостта или дъската както в близост до линията на рязане така и до външния ръб на м...

Page 49: ...никнал прах или чужди тела Използвайте мека четка за да отстраните събралия се прах За да предпазите очите си по време на почистването носете защитни очила Ако корпусът на машината се нуждае от почистване избършете го с мека влажна кър па Може да се използва слаб препарат за миене ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не се допуска употребата на спирт бензин или други разтворители Никога не изпол звайте разяждащи препар...

Page 50: ...РАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ BG ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Модел CP165C CP190C Номинално напрежени 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Консумирана мощност 1300 W 1400 W Обороти на празен ход 5000 RPM 5000 RPM Макс дълбочина на рязане 55 mm 65 mm Диаметър на диска Ø165x20 mm Ø190x30 mm Тегло 3 6 kg 4 3 kg А претеглено ниво на зву ково налягане LpA 93 8 db A Неопределеност 3 dB A 98 6 db A Неопределеност 3 dB A А претег...

Page 51: ...но возрастает риск поражения электрическим током Предохраняйте изделие от воздействия воды и повышенной влажности Попа дание воды внутрь изделия может привести к поражению электрическим током Берегите сетевой кабель изделия Не используйте кабель для переноски изде лия не тяните за кабель чтобы выключить изделие Располагайте кабель во время работы вдали от источников тепла подвижных частей изделия ...

Page 52: ...д работой Эффективное удаление пыли из рабочей зоны сделает работу более удобной и сохранит Ваше здоровье БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ Не перегружайте изделие Для каждого вида работ используйте только тот тип инструмента или оснастки который для этого предназначен Не используйте изделие с неисправным выключателем Если выключатель работает нечетко и включение выключение изделия затру...

Page 53: ...брабатываемую деталь руками во время резанья или над своими ногами Закрепите деталь стабильно Деталь должен быть хорошо закреплен чтобы сократить до минимума опасность соприкосновения с телом блокировки режущего диска или потери контроля Держите электроинструмент за изолированные поверхности рукоятки во время работ при которых режущий инструмент может прикоснуться к скры той электропроводке или к ...

Page 54: ...ности овладеть силой отскока Если режущий диск заклинит или если вы желаете прервать работу по ка кой либо причине выключите пилу и оставьте режущий диск внутри обра батываемой детали до его окончательной остановки Никогда не пытайтесь вывести пилу из детали или дернуть ее назад пока режущий диск вращается это может привести к отскоку Установите и устраните причину заклинивания режущего диска При ...

Page 55: ...ния стружек Нижний предохранитель можно складывать вручную только в при специаль ных видах работ таких как выполнение потопленных разрезов и сложных разрезов Приподнимите нижний предохранитель с помощью рычага пока режущий диск не войдет в обрабатываемый материала после чего освободи те При всех других видах резанья с помощью этой пилы нижний предохранитель должен действовать автоматически Необход...

Page 56: ...ем электроинструмента к сети питания убедитесь в том что напряжение в сети соответствует указанному на табличке с техническими данны ми электроинструмента Источник питания с напряжением превышающим указанное для электроинстру мента может вызвать и серьезное поражение оператора электрическим током и повреждение электроинструмента При наличии сомнений не вставляйте штепсель электроинструмента в гнез...

Page 57: ...е закрепление обрабатываемой детали имеет большое значение для сведения к минимуму опасности подвергания тела нежелательным воздействиям заклинива нию режущего диска или потере контроля над инструментом Никогда не используйте поврежденные или искривленные фланцы или болт для закрепления режущего диска Фланцы и болт для скрепления диска специально проектированы для этого инструмента в целях максима...

Page 58: ... потребителем изменения в электроинструмент или за повреждения вызванные подобными изменениями Электроинструмент не следует использовать под открытым небом в дождливую погоду во влажной среде после дождя или вблизи легко возгораемых жидкостей и газов Рабочее место должно быть хорошо освещено ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЬІ Проверьте соответствие напряжения электрической сети напряжению обозна ченному на таб...

Page 59: ...пылью смазкой и пр Нажмите на рычаг 12 нижнего подвижного предохранителя чтобы приподнять нижний предохранитель диска 20 к верхнему предохранителю 6 Одновремен но с этим проверьте годность пружины нижнего предохранителя Убедитесь в том что зубья диска 1 и стрелка на нем указывают такое же направ ление как и стрелка расположенная на верхнем предохранителе 6 Вставьте новый диск 1 через прорезь в осн...

Page 60: ...ют ли диск 1 и основание 5 пря мой угол Резка под наклоном Наклон основания 5 может регулироваться от 0º до 45º Расслабьте рычаг для регу лирования угла резки 25 Задайте необходимый угол на калиброванной шкале 23 Вновь затяните рычаг 25 При резке под наклоном ввиду врезания большей площади диска в материал и по ниженной стабильности основания может возникнуть заклинивание диска Держите крепко пилу...

Page 61: ...зке диск заклинится вызвав откат и перегрузку электродвигателя Для того чтобы обеспечить безопасную и стабильную резку установите деревянные чурки в качестве дополнительных опор под плоскостью или доской и около линии резки и около внешней кромки материала Задайте подходящую глубину резки таким образом чтобы во время работы резать только материал а не рабочий стол или верстак Если материал который...

Page 62: ... растворители они могут вызвать повреждение пластмассовых деталей изделия Проследите чтобы вода не попала внутрь изделия ЗАМЕНА ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ Использование при ремонте запасных частей других производителей может приве сти к выходу изделия из строя и серьёзным травмам Только оригинальные запасные части установленные в авторизованном сервисном центре гарантируют надёжную и безопасную работу издели...

Page 63: ...енный уровень звуко вого давления LpA 93 8 db A Погрешность 3 dB A 98 6 db A Погрешность 3 dB A А взвешенный уровень звуко вой мощности LwA 104 8 dB A Погрешность 3 dB A 109 6 dB A Погрешность 3 dB A Величина излученных вибра ций ah 2 436 m s2 2 216 m s2 Класс защиты II II RU ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Изделия соответствуют требованиям следующих технических регламентов Тамо...

Page 64: ......

Reviews: