background image

Instruction manual

i

Warning statements

Make sure to assemble this product according to the instructions. Failure to do so might result in personal 

injury or property damage.

Make sure that the weight of the TV doesn’t exceed the weight capacity of this product. If you exceed the 

weight capacity, you might experience personal injury or damage to the equipment. This product can 

support the following weight:  Up to 15 kg (33 lb.).

Never operate this product if parts are missing or damaged.

Wall structures vary, and it’s important to make sure that the type of wall structure and mounting 

hardware that you’re using will properly support the mounted equipment. Failure to do so may result in 

personal injury and/or equipment damage. The wall structure should be capable of supporting at least 

four times the weight of the mounted equipment.

The mounting hardware included with this product might not be adequate for some wall structures. If 

you lack the necessary expertise to attach this product to the wall structure that you’re using, contact 

a construction professional to install the wall mount or to provide specific mounting instructions for 

your wall structure.

Varningsmeddelanden

Se till att du monterar produkten i enlighet med instruktionerna. Om du inte gör det kan skada på 

person eller egendom uppstå.

Se till att skärmens vikt inte överstiger produktens viktkapacitet. Om viktkapaciteten överstigs kan skada 

på person eller utrustning uppstå. Denna produkt har stöd för följande vikter: 15 kg.

Använd aldrig produkten om delar saknas eller är skadade.

Eftersom väggstrukturer varierar är det viktigt att kontrollera att väggstrukturen och 

monteringsutrustningen som du använder klarar av den monterade utrustningen. Om du inte gör det 

kan skada på person och/eller utrustning uppstå. Väggstrukturen ska kunna klara av minst fyra gånger 

vikten av den monterade utrustningen.

Monteringsutrustningen som medföljer produkten kanske inte är lämplig för vissa väggstrukturer. Om 

du saknar nödvändiga kunskaper för att fästa denna produkt på väggstrukturen som du använder, 

kontakta en professionell konstruktör för att installera väggmonteringen eller för att ge specifika 

monteringsinstruktioner för din väggstruktur.

Avertissements

Assemblez ce produit conformément aux instructions. Si vous ne respectez pas ces instructions, vous 

risquez de vous blesser ou d’endommager l’équipement.

Vérifiez que le poids du moniteur ne dépasse pas la capacité pondérale du produit. Si vous dépassez 

la capacité pondérale, vous risquez des blessures corporelles ou des dommages matériels. Ce produit 

peut supporter de 15 kg.

N’utilisez pas ce produit si des pièces sont endommagées ou manquantes.

Les structures des murs varient. Vous devez impérativement vérifier que le type de mur et le matériel 

de fixation que vous utilisez permettent de soutenir correctement l’équipement. Dans le cas contraire, 

vous risquez des blessures corporelles ou des dommages matériels. La structure du mur doit pouvoir 

supporter au moins quatre fois le poids de l’équipement monté.

Le matériel de fixation inclus avec ce produit n’est pas forcément approprié pour toutes les structures de 

murs. Si vous ne disposez pas des compétences nécessaires pour installer ce produit au mur, contactez 

un professionnel afin qu’il installe le support mural ou qu’il vous fournisse les instructions de montage 

spécifiques à votre structure de mur.

Warnhinweise

Montieren Sie dieses Produkt gemäß den Anweisungen. Anderenfalls kann dies zu Verletzungen von 

Personen oder Schäden an Eigentum führen.

Das Gewicht des TVs darf die zulässige Traglast des Produkts nicht übersteigen. Wenn die Traglast 

überschritten wird, kann dies zu Verletzungen von Personen oder Schäden an Geräten führen. Dieses 

Produkt ist für folgendes Gewicht geeignet: 15 kg.

Das Produkt darf nicht bedient werden, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.

Wandstrukturen unterscheiden sich, und es muss sichergestellt werden, dass die Wand und das 

verwendete Montagematerial das montierte Gerät halten kann. Anderenfalls kann dies zu Verletzungen 

von Personen und/oder Schäden an Geräten führen. Die Wand muss mindestens das Vierfache des 

Gewichts des montierten Geräts halten können.

Das mitgelieferte Montagematerial ist möglicherweise nicht für jede Wand geeignet. Wenn Ihnen 

die nötigen Fachkenntnisse zum Anbringen dieses Produkts an einer Wand fehlen, lassen Sie einen 

Fachmann den Wandhalter anbringen, oder lassen Sie sich von einem Fachmann Montageanweisungen 

für Ihre Wand erteilen.

Dichiarazioni di avvertenza

Assemblare il prodotto rispettando le istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare 

danni a persone o proprietà.

Verificare che il peso del monitor non superi la capacità di supporto del prodotto. In caso di superamento 

della capacità di supporto potrebbero verificarsi danni a persone o apparecchiature. Il prodotto è in 

grado di supportare i seguenti pesi: 15 kg.

Non utilizzare il prodotto in presenza di parti mancanti o danneggiate.

Le caratteristiche dei muri sono variabili ed è importante verificare che la struttura muraria e l’hardware 

di montaggio in uso siano in grado di supportare adeguatamente le apparecchiature montate. Il mancato 

rispetto delle istruzioni potrebbe causare danni a persone o proprietà. La struttura muraria deve essere in 

grado di supportare un peso almeno quattro volte superiore a quello dell’apparecchiatura montata.

L’hardware di montaggio incluso con il prodotto potrebbe non essere adeguato ad alcune strutture 

murarie. Se l’utente non dispone delle competenze necessarie per agganciare il prodotto alla struttura 

muraria in uso, dovrà contattare un professionista edile per installare il supporto a parete o ottenere 

istruzioni di montaggio per la struttura muraria in uso.

Mensagens de aviso

Certifique-se de que monta este produto de acordo com as instruções. O incumprimento pode resultar 

em ferimentos pessoais ou danos de propriedade.

Certifique-se de que o peso do monitor não excede a capacidade de peso deste produto. Se exceder 

a capacidade de peso, pode sofrer ferimentos pessoais ou danos no equipamento. Este produto pode 

suportar o seguinte peso: 15 kg.

Nunca opere este produto se faltarem peças ou estas estiverem danificadas.

As estruturas de parede variam e é importante certificar-se de que o tipo de estrutura de parede 

e hardware de montagem que está a usar irá suportar devidamente o equipamento montado. O 

incumprimento pode resultar em ferimentos pessoais e/ou danos no equipamento. A estrutura de 

parede deve ser capaz de suportar pelo menos quatro vezes o peso do equipamento montado.

O hardware de montagem incluído com este produto pode não ser adequado para algumas estruturas 

de parede. Se não tiver o conhecimento necessário para fixar este produto à estrutura de parede que 

está a usar, contacte um profissional de construção para fazer a instalação em parede ou para fornecer 

instruções de montagem específicas para a sua estrutura de parede.

Advertencias de uso

Asegúrese de ensamblar este producto según las instrucciones. De lo contrario, pueden producirse 

lesiones personales o daños en la propiedad.

Asegúrese de que el peso del monitor no exceda la capacidad de carga de este producto. Si se excede 

dicha capacidad se podrían producirse lesiones personales o daños al equipo. Este producto tiene la 

siguiente capacidad de carga: 15 kilogramos.

Nunca opere o ponga en funcionamiento este producto si faltan piezas o hay daños en las mismas.

Las estructuras de las paredes pueden variar y, por tanto, es importante determinar con certeza 

que el tipo de estructura de la pared y el hardware de montaje que se va a utilizar puedan soportar 

debidamente el equipo. De lo contrario, se pueden producir lesiones personales o daños en el mismo. 

La estructura de la pared debe ser capaz de soportar al menos cuatro veces el peso del componente 

instalado.

El hardware de montaje incluido con este producto puede no ser adecuado para algunas estructuras 

de pared. Si no tiene la experiencia suficiente para fijar este producto a la estructura de la pared 

correspondiente, póngase en contacto con un profesional de la construcción para instalar el soporte de 

pared o para que le proporcione las instrucciones específicas de montaje para su estructura de pared.

Waarschuwingen

Zorg dat dit product volgens de instructies in elkaar wordt gezet. Indien dit niet goed gebeurt kan 

lichamelijk letsel of materiële schade ontstaan.

Zorg dat het gewicht van het scherm de maximale capaciteit van dit product niet overschrijdt. Als u de 

gewichtscapaciteit overschrijdt, kan persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur ontstaan. Dit product 

ondersteunt het volgende gewicht: 15 kg.

Gebruik dit product nooit als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.

Omdat wanden verschillen, is het belangrijk dat u ervoor zorgt dat het type wandstructuur en de 

montagemiddelen die u gebruikt de gemonteerde apparatuur goed ondersteunen. Indien u dit niet doet 

kan lichamelijk letsel en/of schade aan de apparatuur ontstaan. De wandstructuur moet voldoende zijn 

om ten minste vier keer het gewicht van de gemonteerde apparatuur te ondersteunen.

De bij dit product geleverde montagemiddelen kunnen niet geschikt zijn voor sommige wandstructuren. 

Als u onvoldoende kennis hebt om dit product aan de door u gebruikte wandstructuur te bevestigen, 

neem dan contact op met een bouwkundige om de steun aan de muur te installeren of specifieke 

montage-instructies voor uw wandstructuur te geven.

注意

必ず取扱説明書に従って本製品の組み立てを行って下さい。取り扱いを誤った場合に、傷害を負う恐

れや物的損害が発生する恐れがあります。

取り付けるモニターの重量が、本製品で定められた最大積載重量を超えないようにして下さい。最大積

載重量をオーバーした場合、傷害を負う恐れやモニターや本製品に損害が発生する恐れがあります。

本製品は、最大15kgまでのモニター重量に対応しています。

本製品で使用している部品の一部が紛失していたり損傷している状態で使用するのは絶対に止

めて下さい。

壁の構造はお客様の環境ごとに異なります。ご使用になる壁の構造タイプと取付け金具が、取り付け

モニターを確実に支持することを確認して下さい。確認を怠った場合、傷害を負う恐れや物的損害が

発生する恐れがあります。壁の構造が、取り付けるモニター重量の最低4倍まで支持できるだけの強

度を持っていなければなりません。

本製品に同梱されている取付け金具は、ご使用になる壁の構造に対して十分ではない場合がありま

す。本製品を壁面に取り付ける時、十分な専門知識が不足していると判断された場合、専門業者に連

絡を取って、本製品の取り付けを行ってもらうか、お客様の壁の構造に適した取り付け方法を教えても

らってから取り付けを行って下さい。

Summary of Contents for ARMWALLS

Page 1: ...arTech com ARMWALLS FR Guide de l utilisateur fr startech com DE Bedienungsanleitung de startech com ES Gu a del usuario es startech com NL Gebruiksaanwijzing nl startech com PT Guia do usu rio pt sta...

Page 2: ...Tech com Where they occur these references are for illustrative purposes only and do not represent an endorsement of a product or service by StarTech com or an endorsement of the product s to which th...

Page 3: ...i a persone o propriet Verificare che il peso del monitor non superi la capacit di supporto del prodotto In caso di superamento della capacit di supporto potrebbero verificarsi danni a persone o appar...

Page 4: ...ction 1 Product dimensions 1 Technical specifications 2 Package contents 3 Requirements 5 Installation 5 Attach the mounting plate to a wall 5 Attach a monitor to the display arm 6 Adjust the angle of...

Page 5: ...Instruction manual 1 Introduction Product dimensions min 55 mm to max 195 mm 75 mm 100 mm 75 mm 100 mm 154 mm 90 90 45...

Page 6: ...2 Technical specifications Type of measurement Measurement VESA mounting hole pattern 75x75 100x100 Rated load Up to 15 kg 33 lb Tilt 450 to 450 Screen size Between 330 mm and 686 mm 13 in and 27 in S...

Page 7: ...Instruction manual 3 Package contents Display arm Qty One Mounting plate Qty One 2 5 mm hex key Qty One 4 mm hex key Qty One 5 mm hex key Qty One Set screw Qty One 2 1 3 4 6 5...

Page 8: ...Instruction manual 4 M4x14 mm screws Qty Four M5x14 mm screws Qty Four Mounting screws Qty Two Screw anchors Qty Two Instruction manual Qty One 8 7 9 10 11...

Page 9: ...and or equipment damage The wall structure should be capable of supporting at least four times the weight of the mounted equipment Warning The mounting hardware included with this product might not b...

Page 10: ...holes on the monitor Determine the diameter of the mounting holes on the monitor 1 Line up the mounting holes on the display arm with the mounting holes on the back of the monitor 2 Insert the M4x14 m...

Page 11: ...onitor attached and slide the display arm into the mounting plate figure 3 figure 3 Display arm 5 Insert the set screw into the mounting plate and display arm 6 Use the 2 5 mm hex key to tighten the s...

Page 12: ...st the angle of the monitor To position the monitor do either of the following Use the 5 mm hex key to loosen the screw in the monitor mount Move the monitor and then tighten the screw again figure 6...

Page 13: ...ned for repair or replacement with equivalent products at our discretion The warranty covers parts and labor costs only StarTech com does not warrant its products from defects or damages arising from...

Page 14: ...ts and we quickly deliver them wherever they need to go Just talk to one of our tech advisors or visit our website You ll be connected to the products you need in no time Visit www startech com for co...

Reviews: