background image

EST - 135

Originaalkasutusjuhend saksa

Tähelepanu! 

E-tööriist peab ühendamise ajal olema väljalülitatud. 

Vaatamata sellele, milline on lüliti asend, on pistikupesa alati pinge 

all, kui vooluvõrgu pistik on sees.

Elektritööriistade imemisavad

 ei ole veel normitud. Seega on 

võimalik kasutada adaptrit (Kummimuhv) 547275, mida saab 

lühemaks teha ja vastava elektritööriistaga sobitada.

Täiendavaid imemisühendusi küsige spetsialiseeritud kauplusest 

või elektritööriista tootjalt.

4.5 

Filtri puhastamine

Seadmed, mis on varustatud elektromagneetilise puhastusega, 

võivad tolmu voltfiltrilt 

 maha raputada. See tagab voltfiltri 

optimaalse kasutamise ja pikendab töötsükleid.

Hiljemalt siis, kui süttib mahtvoolu näit 

d (hoiatuslamp), tuleks 

lülitada sisse raputamisfunktsioon (lüliti positsioon V).

5 Kasutuselevõtt

Pealmisel osal olevast lülitist 

a seade 

 sisse-/välja lülitada (või 

lülitada automaatreÏiimile).

Automaatse sisse-/väljalülitamis- ning raputusfunktsiooniga 

tolmuimejate puhul täiendavalt lüliti 

b:

M

=

tolmuimeja >sisse<, (manuaalreÏiim)

A

= automaatse sisse-/väljalülitamise valmisoleku-

reÏiim. (Elektritööriist lülitab tolmuimeja sisse- ja 

välja)

Pistikupesa on pinge all vaatamata sellele, milline on lüliti asend.

Raputusfunktsiooniga seadmed: Lüliti 

b positsioonile V (vibratsi-

oon) viia, et raputi sisse lülitada. (Hoida ca. sek. alla vajutatuna).

Elektroonilise imemisjõu reguleerimisega seadmetel on pöördlüliti 

c, millega saab reguleerida tolmuimeja imemisvõimsust sõltuvalt 

imetavast materjalist.

Imemine

Kandetoruga seadmetel saab lisaõhu siibrist reguleerida imemis-

võimsust vastavalt imetavale materjalile.

6.1 

Kuivalt imemine

Ainult 

kuiva

 filtri, seadme ja lisaseadmetega, et tolm ei jääks külge 

ega moodustaks koorikut.

Kui imetakse nõge, tsementi, kipsi, jahu või muud sarnast tolmu, 

soovitame me kasutada paberist filtrikotti ja suuremate koguste 

puhul täiendavalt filtrikotti FSP.

Kasutage paberist filtrikotti alati koos teise filtriga.

6.2 

Märjalt imemine

Imege vett ilma paberfiltrikoti ja filtrikotita. Voldikfilter sobib vähese 

vee märgimemiseks. Laske voldikfiltril pärast märgimemist kuivada 

või paigaldage järgneva kuivimemise jaoks kuiv filter. Suurema 

veekoguse korral tuleb voldikfilter asendada vahtplastist filtriga 

FSS. Ujukventiil katkestab imemise, kui anum saab täis. Lülitage 

mootor välja, tühjendage anum ja vajadusel voldikfilter.

 

-

Vett imedes peaks lisaõhu siiber kandetorul natuke avatud 

olema.

 

-

Enne väljalülitamist võtke kõigepealt imemisvoolik vedeliku 

seest välja.

 

-

Tingituna suurest imemisvõimsusest ja paagi kujust, mis 

soodustab voolamist, võib pärast väljalülitamist voolikust pisut 

vett välja tulla.

 

-

Suuremat kogust vedelikku imedes võib ujukventiil enneaegselt 

tööle hakata. Lülitage seade välja, võtke filter maha ja valage 

vesi välja.

 

-

Kui imetakse materjali, mis on põhiliselt vedel, võib töötada ka 

ilma filtrita.

 

-

Kui soovite seejärel kuivalt imeda, pange seadmesse kuiv filter. 

Tihti vahelduva kuivalt ja märjalt imemise puhul soovitame 

kasutada teist (vahetus-)filtrit.

 

-

Väga musta vett imedes soovitame me kasutada pestavat 

vahtkummist filtrit paigaldatud voltfiltri asemel. Juhul kui vaht

-

kummist filter ei kuulu tarnitavasse komplekti, võib selle tellida 

lisaseadmete artikli-nr. 41 32 97 alt.

6.3 

Paagi tühjendamine

Välja lülitada 

a, pistik 

 välja tõmmata, kinnitused 

 avada. 

Pealmine osa 

 ja imemisvoolik paagi küljest 

 ära võtta. Paak 

tühjaks kallata või paberist filtrikott 

 imemisavalt maha võtta.

Puhastamine

Harjake või kloppige filtri kott aeg-ajalt puhtaks. Puhastage voltfiltrit 

pehme harja või vajaduse korral veega. Laske filtril ja paagil 

kuivada, et tolm ei jääks niiskete osade külge kinni. Et vältida 

tugevat määrdumist ja kooriku moodustumist, eemaldage kuiv 

imetud materjal, enne kui hakkate märjalt imema. Puhastage paaki 

ja lisaseadmeid veega. Pühkige pealmine osa 

 niiske rätikuga 

puhtaks.

Kontrollige ujukventiili tööd, puhastage seda regulaarselt ja veen

-

duge, et sellel ei oleks märke vigastustest. (Keerake pealmine osa 

ümber ja jälgige, kuidas ujuk sulgub.)

7.1 Tehniline kontroll

Tootja või koolitatud isik peab viima aastas vähemalt üks kord läbi

tehnilise kontrolli, mis hõlmab näiteks filtri kontrolli kahjustuste

suhtes, tolmuimeja hermeetilisust ja kontrollseadete õiget funktsi

-

oneerimist.

Summary of Contents for GS series

Page 1: ...nes para el manejo Kullanım kılavuzu Kasutusjuhend Instruções de utilização Instrukcja obslug Vartojimo informacija Istruzioni d uso Kezelési Utasítás Ekspluatacijas instrukcija Gebruiksaanwijzing Návod k obsluze Pуководство по зксплуатации Betjeningsveiledning Instructiuni de utilizare 說明書 Allzweck und Gewerbesauger GS zum Nass und Trockensaugen Wichtig Vor Gebrauch sorgfältig lesen Aufbewahren z...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...töohje Saksan 70 GR Αυθεντικές οδηγίες χρήσης στα γερμανικά 76 TR Almanca orijinal kullanım kılavuzu 83 PL Oryginalna instrukcja obsługi w języku niemieckim 89 H Eredeti kezelési útmutató német 95 CZ Originální návod k obsluze v němčině 101 SK Originálny návod na obsluhu v nemčine 107 RO Instrucţiuni de utilizare originale germană 113 SLO Izvirna navodila za uporabo v nemščini 119 BG Оригинален Уп...

Page 4: ...4 1 w 5 6 7 1 o A B b b A A b b Abb C Abb D Abb E Abb F Abb G Abb H Abb I Abb J ...

Page 5: ...5 1 3 6 5 5 w e r p p i q 0 9 8 o z t u 4 1 0 1 A M A V 1 0 1 1 2 2 2 2 e b d a 2 2 a 2 a 2 c 6 7 ...

Page 6: ...tucho de filtro plissado Rolos dirigíveis Placa das funções Condutor de alimentação Fecho de baioneta Bolsa de filtro de papel a Interruptor ligar desligar Automático Caixa Reservatório Presilha de repouso b Interruptor manual automático limpeza da vibração Protecção de impacto Orifício de aspirador do ciclone Suporte do tubo de aspiração c Botão regulador Filtro de protecção do motor Fechos de en...

Page 7: ...uchamiający b Przełącznik Ręczny Automat Czyszczenie wibracyjne Osłona przed uderzeniem Cyklonowy otwór ssący Uchwyt rury ssącej c Pokrętło Filtr ochronny silnika Zamki zatrzaskowe d Wskaźnik wydatku przepływu Filtr piankowy Kółka w zależności od modelu e Gniazdo wtykowe Filtr workowy Osie H Leírás Felsőrész Hűtő levegő belépés Hajtogatott szűrőbetét Terelőgörgők Funkciós lemez Csatlakozó vezeték ...

Page 8: ...ieji ritinėliai Funkcinis skydelis Prijungiamasis laidas Bajonetinis užraktas Popierinis filtras a Įjungimo išjungimo jungiklis automatinis Korpusas Bakelis Laikymo spaustukas b Rankinis automatinis vibracinio nukratymo jungiklis Apsauga nuo smūgių Ištraukimo anga Įsiurbimo vamzdžio laikiklis c Sukamas mygtukas Variklio filtras Fiksavimo užraktai d Tūrinės elektros srovės indikatorius Putplasčio f...

Page 9: ...von Schaum oder Flüssigkeit den Sauger sofort ausschalten Das Deckelinnere immer trocken halten Sauger einschließlich Zubehör nicht in Betrieb nehmen wenn Sauger erkennbare Schäden Risse Brüche aufweist Netzanschlussleitung defekt ist oder Rissbildung bzw Alterung aufweisen Verdacht besteht auf einen unsichtbaren Defekt nach einem Sturz Rotierende Elektrobürsten nicht mit der Netzanschlussleitung ...

Page 10: ...reinstim men Nach jedem Gebrauch und vor jeder Wartung Sauger ausschalten und Netz stecker ziehen Nur am Netzstecker nie an derAnschlussleitung ziehen Netzstecker nie mit nassen Händen einstecken oder ausziehen Stromversorgung muss über eine Sicherung mit geeigneter Stromstärke abgesichert sein Öffnen Sie niemals den Sauger bei Regen oder Gewitter im Freien Reparaturen nur von Fachkräften z B Kund...

Page 11: ...üse Schlauch oder Rohr nicht auf Menschen oder Tiere richten Nur die mit dem Sauger versehenen oder die in der Bedienungsanleitung festgelegten Bürsten verwenden Die Verwendung anderer Bürsten kann die Sicherheit beeinträchtigen Reinigen und desinfizieren Sie den Sauger nach dem Gebrauch sofort um Verkeimung durch langfristig nichterfolgte Reinigung vorzubeugen speziell beim Einsatz in lebensmitte...

Page 12: ...erschlüsse r öffnen Oberteil abheben Behälter umkipppen und Lenkrollen mit Zapfen eindrücken bis sie einrasten Große Räder anAchsen anschrauben s Abb A Bei den 45 L Behältern wird die beiliegende Stahlachse durch die Führung am Behälter geschoben Danach werden die Räder und Lenkrollen wie inAbb B montiert Bei den Geräten mit 22 L 35 L und 55 L Edelstahlbehältern mit Fahrtraverse werden die Lenkrol...

Page 13: ...n Filtersack FSP einzusetzen Papierfilter beutel immer in Verbindung mit einem zweiten Filter einsetzen 6 2 Nasssaugen Ohne Papierfilterbeutel und ohne Filtersack saugen Der Faltenfilter ist zum Nasssaugen geringer Wassermengen geeignet Nach dem Nasssaugen den Faltenfilter trocknen lassen oder bei anschließen dem Trockensaugen trockenen Filter einsetzen Bei größeren Wassermengen muß der Faltenfilt...

Page 14: ...ienst Werkstätten 9 Technische Daten Geräteaus ausführung Spannung Frequenz Gewicht GS 10 220 240 V 50 60 Hz 10 kg GS 12 220 240 V 50 60 Hz 10 kg GS 14 220 240 V 50 60 Hz 10 kg Geräteaus ausführung Nennleistung max Leistung GS 10 1000 W 1200 W GS 12 1200 W 1400 W GS 14 1400 W 1600 W Geräteaus ausführung Typischer Schalldruckpegel DIN EN 60704 1 Typischer Schalldruckpegel bei L Version DIN EN 60704...

Page 15: ...acuum device Always keep dry the inside of the lid Do not start the vacuum device including its accessories if the vacuum device shows detectable damage fissures cracks the power connection line is defective or shows fissuring or ageing or any invisible defect is suspected after a fall Do not allow the rotating brushes to get into contact with the power connec tion line Do not operate the vacuum d...

Page 16: ...r pull the power plug with wet hands The socket must be secured via a household fuse with a suitable current rating Never open the vacuum device outdoors in rain or storm Have repairs been made only by experts e g the producer s service Use original spare parts only Improperly repaired devices pose a hazard for the user l Warning ISP ISC IS HS GS AS ES AR and ISP ISC IS HS GS AS ES ARD vacuum devi...

Page 17: ...e of any other brushes may pose a safety hazard Clean and disinfect the vacuum device immediately after use to prevent microbial contamination due to long term failure to clean it especially when using the device in food processing Do not use any steam jets or high pressure cleaners for cleaning Acids acetone and solvents may corrode parts of the vacuum device Do not leave the device without super...

Page 18: ...ring rollers with pivot until they lock into place Screw the large wheels onto the axles see fig A The supplied steel axle for the 45 l container is pushed through the guide on the container after which the wheels and steering rollers are mounted as indicated in fig B The steering rollers for appliances with 22 l 35 l and 55 l stainless steel containers with chassis crosshead are mounted as indica...

Page 19: ...ot cement gypsum flour and similar dusts it is advisable to use a paper filter bag and an additio nal FSP filter sack when larger quantities are involved The paper filter bag must always be used in conjunction with a second filter 6 2 Wet suction cleaning Suction cleaning is performed without a paper filter bag and without a filter sack The folded filter is suitable for wet suction cleaning Use a ...

Page 20: ...Workshops 9 Technical data Appliance version Voltage Frequency Weight GS 10 220 240 V 50 60 Hz 10 kg GS 12 220 240 V 50 60 Hz 10 kg GS 14 220 240 V 50 60 Hz 10 kg Appliance version Rated capacity Maximum capacity GS 10 1000 W 1200 W GS 12 1200 W 1400 W GS 14 1400 W 1600 W Appliance version Typical sound level acc to DIN EN 60704 1 Typical sound level with L Verlon acc to DIN EN 60704 1 GS 10 72 5 ...

Page 21: ... ne pas les plier ni les coincer Toujours poser le câble d alimentation et le flexible d aspiration de manière à éviter des points de trébuchement Immédiatement mettre l aspirateur hors marche si de la mousse ou du liquide s échappent de l appareil Veiller à ce que l intérieur du couvercle soit toujours sec Ne pas mettre l aspirateur y inclus accessoires en service si l aspirateur possède des dégâ...

Page 22: ...particulier disponible chez le fabricant ou son service après ventes Dans le cas de brosses électriques garantir que les brosses rotatives n en trent pas en contact avec le câble d alimentation La tension sur la plaque signalétique doit concorder avec la tension du ré seau Mettre l aspirateur hors marche et débrancher la fiche secteur après chaque utilisation et avant chaque maintenance Toujours t...

Page 23: ...es ou spirituelles ou de leur inexpérience ou ignorance d utiliser l aspirateur de manière fiable ne doivent pas utiliser cet aspirateur sans la surveillance ou les instructions d une personne respon sable Une prudence toute particulière est nécessaire pour des enfants des per sonnes âgées ou infirmes Ne jamais diriger la buse le flexible ou le tube sur des personnes ou des animaux Utiliser unique...

Page 24: ...en cas de non utilisation pendant une durée plus longue Ne pas nettoyer les cassettes à filtre à l air comprimé Les acides l acétone et les solvants risquent d attaquer des pièces de l aspira teur Nettoyer la cuve et les accessoires à l eau Essuyer la partie supérieure avec un chiffon humide Laisser sécher la cuve et les accessoires ...

Page 25: ...itres Retirer la partie supérieure Basculer le réservoir et presser les rouleaux de guidage avec tenon jusqu à ce qu ils s enclenchent Vissez les grandes roues aux axes voir fig A Dans le cas des réservoirs de 45 l l axe en acier joint est poussé au travers du guidage sur le réservoir Ensuite les roues et les rouleaux de guidage sont montés selon la fig B Dans le cas des appareils avec réservoirs ...

Page 26: ...spirer Laisser enfoncé pendant 15 s env 6 Aspiation Dans le cas des appareils avec tube poignée le curseur d air secondaire permet d adapter la puissance d aspiration aux produits à aspirer 6 1 Aspiation de substances sèches Uniquement au moyen d un filtre d un appareil et d accessoires secs afin d éviter l adhérence et l incrustation de la poussière Lorsqu il s agit d aspirer de la suie du ciment...

Page 27: ...in le remplacer Réservoir plein le vider Filtre de protection de moteur encrassé le nettoyer Buse tubes ou tuyau flexible obstrués les nettoyer L appareil ne démarre pas Fiche dans la prise secteur Secteur sans tension Câble secteur en ordre Ne pas entreprendre d autres interventions contacter le service après vente voir feuille annexe Centres de service après vente 9 Caractéristiques techniques M...

Page 28: ... nadie pueda tropezar con los mismos Si empieza a salir espuma o líquido del aspirador desconéctelo de inmediato Mantenga siempre seca la parte interior de la tapa No ponga el aspirador ni sus accesorios en funcionamientosi el aspirador presenta daños visibles fisuras roturas el cable de conexión a la red se encuentra defectuoso o presenta fisuras o signos de envejecimiento se sospecha un defecto ...

Page 29: ...exión a la red La tensión indicada en la placa de características debe coincidir con la tensión de red Desconecte el aspirador y extraiga el conector de red tras cada uso y antes de iniciar el mantenimiento del aspirador Tire solo del conector de red nunca del cable de conexión No introduzca ni extraiga nunca el conector de red con las manos húmedas El suministro de corriente debe asegurarse media...

Page 30: ... especial cuidado No dirija la tobera la manguera o el tubo hacia personas o animales Utilice sólo los cepillos que acompañan al aspirador o determinados en el manual de instrucciones Utilizar otros cepillos puede afectar a la seguridad Limpie y desinfecte el aspirador inmediatamente después de usarlo a fin de evitar la formación de gérmenes debida a la falta de limpieza durante un largo periodo e...

Page 31: ...pósito y presionar las ruedas orientables con los pivotes hasta que encajen Atornillar las ruedas grandes en los ejes Ver la figuraA En el caso de las aspiradoras con depósito de 45 L el eje de acero adjunto se introduce a través de la guía del depósito Después se montan las ruedas y las ruedas orientables como se indica en la figura B En el caso de las aspiradoras con depósitos de acero especial ...

Page 32: ...de aspiración de la aspi radora de acuerdo con la materia por aspirar mantener pulsado durante unos 15 segundos 6 Aspiración En el caso de aparatos con tubo de empuñadura se puede adaptar el rendimiento de aspiración a la materia por aspirar con el distribu idor de aire secundario 6 1 Aspiración en seco Sólo con el filtro seco aparato y accesorios para que el polvo no quede adherido y no se incrus...

Page 33: ... Filtro de papel lleno cambiar Depósito lleno vaciar Filtro protector del motor obstrui dos limpiar Tobera tubos o manguera obstruidos limpiar El aparato no arranca Conector en la caja de enchufe Red sin tensión Cable a la red en orden No efectúe otras manipulaciones sino diríjase al taller del servicio de postventa ver la hoja suplementaria Talleres de servicio de postventa 8 Datos técnicos Tipo ...

Page 34: ...nguém possa tropeçar neles Desligar imediatamente o aspirador se entrar espuma ou líquido Manter o interior da tampa sempre seco Não colocar o aspirador nem os acessórios em funcionamento quando o aspirador apresentar danos visíveis fendas rupturas o cabo de ligação à rede estiver com defeito ou apresentar fendas ou desgaste existir suspeita de um defeito invisível após uma queda Não contactar nas...

Page 35: ...e Após a utilização e antes de qualquer manutenção desligar o aspirador e retirar a ficha de rede Puxar apenas pela ficha de rede nunca pelo cabo de ligação Nunca encaixar ou remover a ficha de rede com as mãos húmidas Aalimentação de corrente tem de estar protegida por um fusível com uma intensidade adequada Nunca abra o aspirador ao ar livre quando chover ou estiver trovoada As reparações só dev...

Page 36: ...mais Utilizar apenas as escovas contidas no aspirador ou as especificadas no ma nual de instruções Autilização de outras escovas pode colocar a segurança em risco Limpe e desinfecte o aspirador logo após a utilização para prevenir a pro pagação provocada por uma longa ausência de limpeza especialmente na utilização em unidades de processamento de alimentos Na limpeza não utilize aparelhos operados...

Page 37: ...rior Virar o recipiente e inserir os rolos dirigíveis com os eixos até o ponto de encravamento Apara fusar as rodas grandes nos eixos ver figuraA Nos reservatórios de 45 l introduz se o eixo de aço anexo nos reservatórios passando o pela guia Em seguida são montadas as rodas bem como os rolos dirigíveis de acordo com a figura B Nos aparelhos dotados de reservatórios inoxidáveis de 22 l 35 l e 55 l...

Page 38: ...do ao material a ser aspirado 6 Aspirar Em aparelhos com tubo de pega o desempenho de aspiração pode ser adaptado ao objecto a ser aspirado por meio da lingueta do ar secundário 6 1 Aspirar a seco Somente com filtro aparelho e acessórios secos pois do contrário o pó permanece grudado e forma uma crosta dura Na aspiração de fuligem cimento gesso farinha ou pós semelhantes é preferível aplicar uma b...

Page 39: ...o substituí lo Recipiente cheio esvaziá lo Filtro de protecção do motor saturado limpá lo Bico tubos ou mangueira entupi dos limpá los O aparelho não arranca Aficha está na tomada Arede está sem tensão O condutor da rede está em ordem Não realizar outras acções mas dirigir se à oficina da assistên cia técnica ver folha anexa Oficinas de assistência aos clientes 9 aracterísticas técnicas Modelo do ...

Page 40: ... modo che nessuno possa inciampare In caso di fuoriuscita di schiuma o di liquidi spegnere immediatamente l aspi ratore Mantenere sempre asciutto l interno del coperchio Non mettere in funzione l aspiratore e gli accessori se l aspiratore presenta danni visibili crepe incrinature il cavo di rete è difettoso oppure mostra screpolature o usura esiste il sospetto di difetto non visibile dopo un urto ...

Page 41: ...o direttamente il cavo di alimentazione Non inserire mai o togliere la spina con le mani bagnate L erogazione di energia deve essere garantita tramite un dispositivo di sicu rezza con intensità di corrente adeguata In caso di pioggia o temporale non aprire mai l aspiratore se all aperto Per riparazioni rivolgersi esclusivamente a personale specializzato come ad es al servizio di assistenza Utilizz...

Page 42: ...le in dotazione con l aspiratore o quelle indicate nelle istruzioni d uso L impiego di un altro tipo di spazzole può pregiudicare la sicurezza Pulire e disinfettare l aspiratore subito dopo l utilizzo per prevenire eventuali contaminazioni dovute a una mancata pulizia in particolare se si utilizza l apparecchio nel settore alimentare Per la pulizia non usare idropulitrici a vapore o ad alta pressi...

Page 43: ...rni finchè scattano in posizione Avvitare le ruoti grandi agli assi vedi figuraA Con il contenitore da 45 L introdurre l asse di acciaio in dotazione nella guida del contenitore Quindi montare le ruote e le rotelline pivottanti come illustrato nella figura B Negli apparecchi con contenitori in acciaio legato da 22 L 35 L e 55 L con traversa le rotelline pivottanti u si montano in base alla figura ...

Page 44: ... si incrosti Per aspirare fuliggine cemento gesso farina o polver simili consigliamo di impiegare un sacchetto di carta e nel caso di quantità maggiori un sacchetto in tessuto supplementare FSP Utilizzare i sacchetti di carta sempre in combinazione ad un altro filtro 6 2 Aspirare liquidi Aspirare senza sacchetto filtro di carta e senza sacchetto filtro in tessuto Il filtro plissettato è adatto per...

Page 45: ...de la spina è inserita nella presa rete priva di tensione Il cavo di collegamento è integro Non effettuare altri interventi ma rivolgersi al servizio di assisten za vedi foglio allegato Officine assistenza tecnica 9 Data tecnici Modello Tensione Frequenza Peso GS 10 220 240 V 50 60 Hz 10 kg GS 12 220 240 V 50 60 Hz 10 kg GS 14 220 240 V 50 60 Hz 10 kg Modello Potenza nominale Potenza massima GS 10...

Page 46: ... len Als schuim of vloeistof uit de zuiger komt moet u deze direct uitzetten Het dekselinterieur altijd droog houden Zuiger inclusief toebehoren niet in gebruik nemen als Zuiger herkenbare beschadigingen scheuren breuk heeft Het netsnoer defect is of scheurvorming resp veroudering vertoont U het bestaan van onzichtbare gebreken vermoedt na een val Roterende elektrische borstels niet met het netsno...

Page 47: ...uit het stopcontact nemen Slechts aan de stekker nooit aan het netsnoer trekken Netstekker nooit met natte handen insteken of uitnemen Open de zuiger nooit bij regen of onweer in de buitenlucht De stroomvoorziening moet via een zekering voor de juiste stroomsterkte geschikt zijn Reparaties slechts door vakmensen bijv klantenservice laten uitvoeren Al leen originele onderdelen gebruiken Onvakkundig...

Page 48: ...zuiger geleverde of de in de gebruiksaanwijzing omschreven borstels toepassen De toepassing van andere borstels kan de veiligheid in gevaar brengen Reinig en desinfecteer de zuiger onmiddellijk na gebruik om kiemvorming door langdurig niet plaatsvindende reiniging te voorkomen speciaal bij toe passing in bedrijven die levensmiddelen verwerken Voor het reinigen geen dampstraalapparaten of hogedrukr...

Page 49: ...et uitpakken op compleetheid en transportbe schadigin gen 4 1 Reservoir Bij de 20 en 32 I reservoirs roostersluitingen openen bovenstuk afnemen Reservoir omkippen en leirollen met pennen u indrukken totdat ze ineenklikken Grot wielen aan assen vastschroeven zie afb A Bij de 45 l reservoirs wordt de bijgevoegde stalen as door de geleiding aan het reservoir verschoven Daarna worden de wielen en leir...

Page 50: ...rden aangepast 6 Zuigen Bij apparaten met een gripbuis kan met de bijluchtschuif het zuig vermogen aan het op te zuigen materiaal worden aangepast 6 1 Droogzuigen Alleen met droge filter apparaat en accessoires opdat stof niet blijft plakken en een korst vormt Als roet cement gips meel of vergelijkbare stoffen worden opgezogen raden we aan een papierfilterbuidel in te zetten en bij grotere hoeveel...

Page 51: ...wisselen ketel vol ledigen Motor beschermfilter verstopt reinigen Zuigmond buis of slang verstopt reinigen Gereedschap schakelt niet aan stekker in stopcontact Geem netspanning kabel in orde Geen verdere ingrepen uitvoeren maar de werkplaats van een dealer contacteren 9 Technische gegevens Apparaat uitvoering Spanning Frequen tie Gewicht GS 10 220 240 V 50 60 Hz 10 kg GS 12 220 240 V 50 60 Hz 10 k...

Page 52: ...øvsugeren straks slukkes Hold altid den indre del af dækslet tør Støvsuger inkl tilbehør må ikke tages i brug hvis Støvsugeren har synlige skader revner brud Strømtilslutningsledningen er defekt eller viser tegn på revner ældning Der er mistanke om en ikke synlig defekt efter fald Lad ikke roterende elektrobørster komme i berøring med strømslutningsled ningen Støvsugeren må ikke anvendes i eksplos...

Page 53: ...ingen skal være sikret med en sikring med egnet strømstyrke Åbn aldrig støvsugeren i det fri ved regn eller torden Lad kun fagligt uddannet personale f eks kundeservice udføre reparationer Anvend kun originale reservedele Ikke korrekt repareret udstyr udgør en risiko for brugeren l Advarsel Støvsugerne ISP ISC IS HS GS AS ESAR og ISP ISC IS HS GS AS ESARD er ikke beregnet til op afsugning af sundh...

Page 54: ...den Rengør og desinficer straks støvsugeren efter brug for at forebygge smitte forårsaget af manglende rengøring over længere tid især ved anvendelse i fødevareforarbejdende virksomheder Undlad at anvende dampstråleudstyr eller højtrykrensere ved rengøring Syre acetone og opløsningsmidler kan ætse støvsugerens komponenter Lad ikke udstyret være uden opsyn Ved længere pauser fra arbejdet skal strøm...

Page 55: ...sel langs med behol derskinnen og monter hjulene og styrerullerne se fig B 22 35 og 55 l stålbeholder med traverstiver Monter styrerullerne som vist på fig C Sugerørsholder såfremt denne følger med ved leveringen anbringes på beholderens styreanordning ovenfra og skubbes nedad til den falder i hak 4 2 Filter Placering af filteret afhænger af den pågældende model Foldefilterpatronen føres vandret h...

Page 56: ...r ved en efterfølgende tørsugning anvende et tørt filter I tilfælde af større vandmængder skal foldefilteret udskiftes med skumplastfilteret FSS Svømmerventilen afbryder sugningen når beholderen er fyldt Stop motoren tøm beholderen og om nødvendigt foldefilteret Ved oppsuging av vann skal tilleggsluftspjeldet på håndtaksrøret åpnes litt Før apparatet slås av skal sugeslangen tas ut av væsken På gr...

Page 57: ...60 Hz 10 kg Modell Merkeytelse Maks ytelse GS 10 1000 W 1200 W GS 12 1200 W 1400 W GS 14 1400 W 1600 W Modell Typisk lydtrykknivå iht DIN EN 60704 1 Typisk lydtrykknivå ved L versjon iht DIN EN 60704 1 GS 10 72 5 dB A 68 0 dB A GS 12 73 0 dB A 68 5 dB A GS 14 73 5 dB A 69 0 dB A Stikkledning på apparater uten stikkontakt H05VV F 2 x 1 Stikkledning på apparater med stikkontakt H05VV F 3 x 1 5 Vi er...

Page 58: ...ammsugaren och tillbe hör får inte tas i drift när dammsugaren har märkbara skador sprickor brott nätanslutningsledningen är defekt eller har sprickor resp blivit för gammal det finns misstanke om en osynlig defekt efter ett fall Låt inte roterande elborstar komma i kontakt med nätanslutningsledningen Dammsugaren får inte användas i rum där det föreligger explosionsrisk Håll dammsugaren på avstånd...

Page 59: ...nst genomföra reparationer Använd endast original reservdelar Icke korrekt reparerade apparater innebär en risk för användaren l Varning Dammsugarna ISP ISC IS HS GS AS ESAR och ISP ISC IS HS GS AS ES ARD är inte avsedda att absorbera suga upp hälsovådligt damm Dammsugare i klass M är avsedda för absorbering uppsugning av torrt icke brännbart damm icke brännbara vätskor trädamm och farligt damm me...

Page 60: ... nersmutsning p g a att rengöringen inte gjorts ordentligt särskilt vid använd ning i utrymmen där livsmedel bearbetas Använd inte några ångtvättsmaskiner eller högtrycksrengörare Syra aceton och lösningsmedel kan etsa sugardelarna Lämna inte apparaten oövervakad Vid längre arbetsuppehåll ska nätsladden dras ut Rengör inte filterkassetten med tryckluft Syra aceton och lösningsmedel kan etsa sugard...

Page 61: ... hakar i Skruva på de stora hjulen på axlarna se fig A Vid 45 l behållarna skjuter man den medföljande stålaxeln genom gejden på behållaren Därefter monterar man hjulen och länkhjulen som i fig B Vid apparaterna med 22 l 35 l och 55 l ädelstålsbehållare med körtravers monteras länkhjulen motsvarande fig C Sätt i sugrörshållaren om den ingår i leveransomfattningen uppifrån i gejden på behållaren oc...

Page 62: ...rt filter vid efterföljande torrsugning Vid större vattenmängder måste vikfiltret bytas mot skumplastfiltret FSS Flottörventilen avbryter sugningen när behållaren är full Stäng av motorn och töm behållaren och vid behov även vikfiltret När du suger upp vatten bör du alltid ha sidoluftspjället på handtaget något öppet Ta ut sugslangen ur vätskan före frånkopplingen Genom hög sugprestanda och strömn...

Page 63: ... 220 240 V 50 60 Hz 10 kg Apparatut förande Märkeffekt Max effekt GS 10 1000 W 1200 W GS 12 1200 W 1400 W GS 14 1400 W 1600 W Apparatut förande Typisk ljudtrycksnivå enligt DIN EN 60704 1 Typisk ljudtrycksnivå vid L version enligt DIN EN 60704 1 GS 10 72 5 dB A 68 0 dB A GS 12 73 0 dB A 68 5 dB A GS 14 73 5 dB A 69 0 dB A Anslutningskabel vid apparater utan apparatuttag H05VV F 2x1 Anslutningskabe...

Page 64: ... og tilbehøret må ikke tas i bruk dersom Sugeren kar synlige skader risser brudd strømledningen er defekt eller viser tegn på risser eller aldring det er mistanke om en usynlig defekt etter et fall Roterende elektrobørster må ikke komme i berøring med strømledningen Sugeren må ikke brukes i rom med eksplosjonsfare Hold sugeren unna brennbare gasser og substanse Brennbare eller eksplosive løsemidle...

Page 65: ...parert utgjør en fare for brukeren l Advarsel Sugerne ISP ISC IS HS GS AS ESAR og ISP ISC IS HS GS AS ESARD er ikke egnet til oppsuging av helsefarlig støv Sugere i klasse M er egnet for oppsuging av tørt ikke brennbart støv ikke brennbare væsker trestøv og støv med MBC 0 1 mg m3 Sugere i klasse H er egnet for oppsuging av tørt ikke brennbart støv kreft fremkallende og sykdomsfremkallende partikle...

Page 66: ... Ikke bruk dampstråleapparater eller høytrykksvaskere til rengjøringen Syre aceton og løsemidler kan skade sugerdelene La ikke apparatet stå uten tilsyn Trekk ut strømledningen ved lengre ar beidspauser Ikke rengjør filterkassettene med trykkluft Syre aceton og løsemidler kan skade sugerdelene Rengjør beholderen og tilbehøret med vann Tørk av overdelen med en fuktig klut La beholderen og tilbehøre...

Page 67: ...slene gjennom føringen på beholderen Monter deretter hjulene og styrerullene som vist på fig B På apparater med 22 l 35 l og 55 l spesialstålbeholdere med kjøretravers monterer du styrerullene i samsvar med fig C Sugerørholderen dersom apparatet leveres med dette settes inn i føringen på beholderen ovenfra og skyves ned til den går i inngrep 4 2 Filter Sett filteret på iht modell Foldefilterpatron...

Page 68: ...er ved påfølgende tørrsuging Ved større vannmengder må foldefilteret erstattes av skumstoffilteret FSS Flyteventilen avbryter sugeprosessen når beholderen er full Slå av motoren og tøm beholderen og eventuelt foldefilteret Ved oppsuging av vann skal tilleggsluftspjeldet på håndtaksrøret åpnes litt Før apparatet slås av skal sugeslangen tas ut av væsken På grunn av den høye sugeeffekten og den strø...

Page 69: ... Hz 10 kg Modell Merkeytelse Maks ytelse GS 10 1000 W 1200 W GS 12 1200 W 1400 W GS 14 1400 W 1600 W Modell Typisk lydtrykknivå iht DIN EN 60704 1 Typisk lydtrykknivå ved L versjon iht DIN EN 60704 1 GS 10 72 5 dB A 68 0 dB A GS 12 73 0 dB A 68 5 dB A GS 14 73 5 dB A 69 0 dB A Stikkledning på apparater uten stikkontakt H05VV F 2 x 1 Stikkledning på apparater med stikkontakt H05VV F 3 x 1 5 Vi erkl...

Page 70: ...i kompastua niihin Imuri on sammutettava välittömästi jos siitä alkaa pursuta ulos vaahtoa tai nestettä Kannen sisäpinta tulee aina pitää kuivana Imuria ja sen lisävarusteita ei saa käyttää jos imurissa on silminnähtäviä vaurioita halkeamia tai murtumia sähköjohto on viallinen tai siinä on murtumia tai käyttöiän mukana tuomia kulumia on aihetta olettaa että laitteessa voi olla vika joka ei näy kaa...

Page 71: ...nnen huoltoa Pistoke tulee irrottaa vetäen itse pistokkeesta eikä sähköjohdosta Sähköjohtoa ei saa kytkeä virtaverkkoon eikä irrottaa virtaverkosta märin käsin Virransyötön on oltava suojattu sopivan vahvuisella sulakkeella Imuria ei saa koskaan avata sateessa eikä ukonilmalla ulkona Korjaustoimet tulee jättää ala ammattilaisille eli esim valmistajan asiakaspal velulle Laitteessa tulee käyttää ain...

Page 72: ...ainoastaan imuria varten tarkoitettuja tai käyttöohjeessa mainittuja harjoja Muiden harjojen käyttö voi heikentää turvallisuutta Puhdista ja desinfioi imuri viipymättä käytön jälkeen liasta johtuvan itiöiden syntymisen estämiseksi erityisesti silloin kun imuria käytetään paikassa jossa käsitellään elintarvikkeita Puhdistukseen ei saa käyttää höyrysuihkulaitetta eikä korkeapainepesuria Hapot aseton...

Page 73: ...inni Ruuvaa suuret pyörät kiinni akseleihin ks kuvaA 45 l säiliöissä mukana toimitettu teräsakseli työnnetään säili össä olevan johteen läpi Tämän jälkeen asennetaan pyörät ja ohjauspyörät kuvan B mukaisesti 22 l 35 l ja 55 l jaloterässäiliöllä varustetuissa imureissa joissa on poikkitanko ohjauspöyrät asennetaan kuvan C mukaisesti Laita imuputken pidike jos se kuuluu toimitussisältöön säiliössä o...

Page 74: ...ten vesimäärien märkäimemiseen Anna poimusuodattimen kuivua märkäimemisen jälkeen tai seuraa van kuivaimemisen yhteydessä aseta kuiva suodatin paikoilleen Suuremmissa vesimäärissä poimusuodatin on korvattava FSS vaahtoainesuodattimella Kun astia on täynnä keskeyttää uimu riventtiili imuvaiheen Kytke moottori pois päältä tyhjennä astia ja tarvittaessa poimusuodatin Kahvaputkessa olevaa sivuilmaluis...

Page 75: ... 10 kg GS 12 220 240 V 50 60 Hz 10 kg GS 14 220 240 V 50 60 Hz 10 kg Imurimalli Nimellisteho Maks teho GS 10 1000 W 1200 W GS 12 1200 W 1400 W GS 14 1400 W 1600 W Imurimalli Tyypillinen äänenpaineen taso DIN EN 60704 1 mukaan Tyypillinen äänenpaineen taso L Verion DIN EN 60704 1 mukaan GS 10 72 5 dB A 68 0 dB A GS 12 73 0 dB A 68 5 dB A GS 14 73 5 dB A 69 0 dB A Liitäntäjohto imureissa joissa ei o...

Page 76: ...τείτε το καλώδιο σύνδεσης και τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης πάντα με τέτοιο τρόπο ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψει κάποιος πάνω τους Σε περίπτωση εκροής αφρού ή υγρού θέστε αμέσως τον αναρροφητήρα εκτός λειτουργίας Διατηρείτε πάντα το εσωτερικό του καλύμματος στεγνό Μην θέτετε τον αναρροφητήρα και τα εξαρτήματά του σε λειτουργία όταν ο αναρροφητήρας παρουσιάζει εμφανείς φθορές ρωγμές θρ...

Page 77: ...ο καλώδιο σύνδεσης του αναρροφητήρα παρουσιάζει φθορές πρέπει να αντικατασταθεί από ειδικό καλώδιο το οποίο μπορείτε να προμηθευτείτε είτε από τον κατασκευαστή είτε από την εξουσιοδοτημένη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Εάν χρησιμοποιείτε τις περιστρεφόμενες ηλεκτρικές βούρτσες μην επιτρέπε τε να έρθουν σε επαφή με το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο Η τάση που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου πρέπει να ...

Page 78: ...κτης σκόνης καρκινογόνων και παθογόνων σωματιδίων καθώς και μη εύφλεκτων υγρών ροκανιδιών και επικίνδυνης για την υγεία σκόνης με οριακή τιμή επαγγελματικής έκθεσης 0 1 mg m3 Άτομα συμπεριλαμβανομένων και παιδιών που λόγω των φυσικών κι ναισθητικών ή διανοητικών δεξιοτήτων τους ή λόγω της απειρίας ή άγνοιάς τους δεν είναι σε θέση να χειρίζονται με ασφάλεια τον αναρροφητήρα δεν πρέπει να χρησιμοποι...

Page 79: ...διαλυτικά μέσα μπορεί να προκαλέσουν διάβρωση στα εξαρτήματα της συσκευής Μην αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί χωρίς επιτήρηση Σε περίπτωση παρατεταμένης παραμονής εκτός λειτουργίας αποσυνδέστε το βύσμα Μην καθαρίζετε τις κασέτες φίλτρων με πεπιεσμένο αέρα Οξέα ασετόν και διαλυτικά μέσα μπορεί να προκαλέσουν διάβρωση στα εξαρτήματα της συσκευής Καθαρίστε τον κάδο και τα εξαρτήματα με νερό Καθαρίστ...

Page 80: ...να είναι πλήρης και χωρίς βλάβες από τη μεταφορά 4 1 Δοχείο Στα δοχεία 20 και 32 λίτρων να ανοίξετε τα κλεισίματα να ανασηκώσετε το επάνω τμήμα Αναποδογυρίστε το δοχείο και πιέστε τα ρολά κατεύθυνσης με τους πίρους μέχρι να βρουν αντίσταση Βιδώστε τους μεγάλους τροχούς στους άξονες όπως στην εικόνα Α Στα δοχεία 45 λίτρων σπρώχνετε τον επισυναπτόμενο χαλύβδινο άξονα δια μέσου της καθοδήγησης στο δο...

Page 81: ... ισxύoς αναρρoφησης υπάρxει ένα περιστρεφoμενo κoυμπί c με τη ßoήθεια τoυ oπoίυo ανάλγα με τo τί θέλετε να αναρρoφήσετε πρoσαρμoςεται η ισxύς αναρρoφησης 6 Αναρρόφηση Σε συσκευές με λαβή σωλήνα μπορείτε με τον αεροσύρτη να ρυθμίσετε την ισχύ αναρρόφησης 6 1 Στεγνός καθαρισμός Μόνο με στεγνό φίλτρο συσκευή και αξεσουάρ για να μη κολλάει η σκόνη και σχηματίσει κρούστα 6 2 Υγρός καθαρισμός Σκουπίστε ...

Page 82: ...σταθεί γεμάτο δοχείο να αδειαστεί μπλοκαρισμένο φίλτρο ασφάλειας κινητήρα να καθαριστεί βουλωμένο ακροφύσιο σωλήνες ή λάστιχο να καθαριστούν η συσκευή δεν παίρνει εμπρός είναι το φις στ πρίζα δίκτυο χωρίς τάση είναι εντάξει το καλώδιο Μην κάνετε καμία άλλη επέμβαση αλλά αποτανθείτε προς το τμήμα εξυπηρέρησης πελατών βλέπε συνημμένο φύλλο Εξυπηρέτηση πελατώνΣυνεργεία 9 Τεχνικά στοιχεία Μοντέλλο Τάσ...

Page 83: ...lidir Köpük veya sıvı çıkması halinde süpürge makinasını hemen kapatın Kapağın içini daima kuru tutun Şu durumlarda aksesuarları dahil süpürge makinasını çalıştırmayın Süpürge makinasında gözle görülür hasarlar çatlak kırık varsa Şebeke bağlantı kablosu arızalı veya kabloda çatlak veya yıpranma varsa Görünmeyen bir arıza olduğu hususunda şüphe varsa makina düştükten sonra mesela Dönen elektro fırç...

Page 84: ...da ve her bakım öncesinde süpürge makinasını kapatın ve elektrik fişini prizden çekin Sadece elektrik fişini çekin asla bağlantı kablosunu çekmeyin Elektrik fişini asla ıslak ellerinizle takmayın veya çekmeyin Elektrik beslemesi uygun bir akım gücüne sahip bir sigortayla emniyete alınmış olmalıdır Süpürge makinasını yağmur veya fırtına esnasında bina dışında asla açmayın Onarımları sadece örn müşt...

Page 85: ...ece süpürge makinasına donatılmış olan veya kullanım kılavuzunda be lirtilen fırçaları kullanın Diğer fırçaların kullanılması güvenlik açısından sorun oluşturabilir Uzun süre temizlik yapılmaması halinde özellikle gıda maddesi konusunda faaliyet gösteren işletmenlerin kullandıkları süpürge makinalarını kullanım sonrasında vakit kaybetmeden temizleyin ve dezenfekte edin Temizlik için buhar püskürtm...

Page 86: ...ınız Kabı deviriniz ve kılavuz makaralarını yerine yerleşinceye kadar pimler ile bastırınız Büyük tekerlekleri aksa vidalayınız bkz ŞekilA 45 L kaplarda teslim edilen çelik aks kaptaki kılavuzdan geçirile rek itilir Daha sonra tekerlekler ve kılavuz makaraları Şekil B de gösterildiği şekilde monte edilir Sürüş traversli 22 L 35 L ve 55 L özel çelik kaplara sahip cihaz larda kılavuz makaraları Şeki...

Page 87: ...ği takdirde kağıt filtre torbası ve daha büyük emilecek malzeme miktarlarında ek olarak bir filtre torbası FSP kullanmanızı tavsiye ederiz Kağıt filtre torbasını daima ikinci bir filtreyle bağlantılı olarak kullanınız 6 2 Islak emme Kağıt filtre torbası ve filtre torbası olmadan çekin Katlamalı filtre az su miktarları söz konusu olduğunda ıslak çekme uygulaması için uygundur Islak çekme uygulaması...

Page 88: ...ricinde başka müdahaleler yapmayınız ve Müşteri ServisiAtölyesi ne başvurunuz Ek sayfa Müşteri hizmet atölyelerine bakınız 9 Teknik Özellikler Cihaz modeli Gerilim Frekans Ağırlık GS 10 220 240 V 50 60 Hz 10 kg GS 12 220 240 V 50 60 Hz 10 kg GS 14 220 240 V 50 60 Hz 10 kg Cihaz modeli Nominal güç Azami güç GS 10 1000 W 1200 W GS 12 1200 W 1400 W GS 14 1400 W 1600 W Cihaz modeli Tipik ses basıncı s...

Page 89: ...nad ostrymi krawędziami nie załamywać ani nie zakleszczać Przewód oraz wąż ssący zawsze tak układać aby nikt nie mógł się o nie potknąć W przypadku wydostawania się piany lub płynu natychmiast wyłączyć odkurzacz Utrzymywać zawsze suche wnętrze pokrywy Nie uruchamiać odkurzacza ani akcesoriów kiedy Widoczne są rozpoznawalne szkody na odkurzaczu zarysowania pęknięcia Przewód zasilający jest uszkodzo...

Page 90: ...zewód zasilający który dostępny jest u producenta lub w jego serwisie Nie dopuszczać do kontaktu obracających się szczotek elektrycznych z przewodem zasilającym Napięcie na tablicy znamionowej musi być zgodne z napięciem sieciowym Po każdym użyciu i przed każdą konserwacją odkurzacz wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę sieciową Ciągnąć tylko za wtyczkę sieciową nigdy za przewód zasilający Wtyczki sieciowe...

Page 91: ...sób starszych lub upośledzonych należy zachować szczególną ostrożność Dyszy węży ani rur nie skierowywać na ludzi ani zwierzęta Używać tylko szczotki dostarczone z odkurzaczem lub określone w instrukcji obsługi Użycie innych szczotek może spowodować zagrożenie bezpieczeństwa Odkurzacz czyścić i dezynfekować natychmiast po użyciu aby zapobiec skażeniu na skutek długotrwałego braku czyszczenia szcze...

Page 92: ...biorników 20 l i 32 l otworzyć zamki zatrzaskowe i zdjąć część górną 1 Odwrócić zbiornik i wcisnąć rolki skrętne z czopem aż do zatrzaśnięcia Przykręcić duże koła do osi patrz rys A W przypadku zbiorników 45 l oś stalową na wyposażeniu wsunąć na zbiornik przez prowadnicę Następnie zmontować koła i rolki skrętne jak pokazano na rys B W przypadku urządzeń ze zbiornikami 22 L 35 l i zbiornikami ze st...

Page 93: ...kurzaczach z elektronicznym regulatorem mocy ssania występuje pokrętło c przy pomocy którego można dobrać moc ssania zależnie od rodzaju wciąganego pyłu 6 Odkurzanie W odkurzaczach z rurą z uchwytem można przy pomocy suwako wego regulatora powietrza obcego dobrać moc ssania zależnie od rodzaju wciąganego pyłu 6 1 Odkurzanie na sucho Tylko suchym filtrem odkurzaczem i wyposażeniem aby pył nie przyl...

Page 94: ...aradcze Spadek mocy ssania Filtr zanieczyszczony oczyścić Zapełniony filtr papierowy wymienić Zapełniony zbiornik opróżnić Zatkany filtr ochronny silnika oczyścić Ssawka rura lub wąż zatkane oczyścić Odkurzacz nie włącza się Czy wtyk jest włożony do gniazda Czy jest napięcie w sieci Czy przewód sieciowy jest nieuszkodzony Nie podejmować innych czynności naprawczych lecz zwrócić się do serwisu patr...

Page 95: ...se tudjon elbotlani Ha a porszívóból hab vagy folyadék folyik ki azonnal kapcsolja ki a gépet Afedél belsejét mindig tartsa szárazon Aporszívót és a külön tartozékokat ne helyezze üzembe ha Agépen sérülést lát repedések törések Hibás a hálózati vezeték vagy repedés öregedés látható rajta Fennáll a veszély hogy nem látható hiba is keletkezett például ha leejtette a gépet Aforgó elektromos kefék ne ...

Page 96: ...den használat után illetve minden karbantartás előtt húzza ki a porszívó vezetékét a dugaszoló aljzatból Csak a csatlakozónál fogva és nem a vezetéket rángatva húzza ki a dugót az aljzatból Nedves kézzel ne fogja meg a dugót azt ne dugja be húzza ki az aljzatból Az áramellátást a megfelelő áramerősségű biztosítékkal kell védeni Szabadban vihar eső esetén ne nyissa ki a porszívót Ajavításokat csak ...

Page 97: ... Csak a porszívóhoz tartozó vagy a kezelési útmutatóban felsorolt keféket használja Más kefék használata a biztonságot veszélyezteti Ahasználat után rögtön tisztítsa meg és fertőtlenítse a gépet hogy a hosszan elmaradó tisztítás miatt kialakuló lerakódásokat el tudja kerülni különösen akkor fontos ez ha élelmiszer ipari üzemben használja a gépet Agép tisztítására ne használjon gőzborotvát vagy nag...

Page 98: ...ekre l Aábra A45 l es tartályoknál a mellékelt acél tengelyt át kell tolni a tartályon lévő megvezetésen Ezután a kerekeket és az terelőrögőket kell felszerelni mint a B ábra mutatja A22 l 35 l es és 55 l es kocsi kereszttartóval ellátott nemes acél tartályoknál az terelőgörgőket a C ábra szerint kell felszerelni A szívócső tartót ha beletartozik a szállítási terjedelembe felülről helyezze be a ta...

Page 99: ...zülékkel és tartozékokkal hogy a por ne tapadhasson fel és ne tapadhasson össze Ha korom cement gipsz liszt vagy hasonló anyagok kerülnek porszívózásra azt aján ljuk hogy használjon papír szűrőzsákot és nagyobb mennyiségek esetében egy FSP szűrőzsákot Apapír szűrőzsákot mindig egy másik szűrővel együtt kell használni 6 2 Nedves proszívózás Porszívózás papír szűrőzacskó és szűrőzsák nélkül Az össze...

Page 100: ...ki Motorvédő szűrő eltömődött tisztítsa meg Fúvóka csövek vagy tömlő eldugult tisztítsa meg Készülék nem indul be Dugó benne van az aljzatban Hálózat feszültségmentes Hálózati vezeték rendben van Ne hajtson végre további beavatkozásokat hanem értesítse a vevőszolgálati műhelyt lásd a Vevőszolgálati javítóműhelyek című mellékelt lapon 9 Műszaki adatok Készülék kivitel Feszültség Frekvencia Önsúly G...

Page 101: ...u pěny nebo tekutiny vysavač ihned vypněte Vnitřek víka udržujte stále suchý Vysavač včetně příslušenství neuvádějte do provozu když vysavač vykazuje zjevné poškození trhliny nalomený kabel je přívodní kabel vadný nebo vykazuje trhliny resp opotřebení máte podezření na skrytou vadu např v důsledku pádu Dejte pozor aby se rotující elektrické kartáče nedostaly do styku s přívodním kabelem Vysavač ne...

Page 102: ... kabel Síťovou zástrčku nikdy nezapojujte nebo nevytahujte ze zásuvky mokrýma rukama Napájení musí být jištěné pomocí pojistky se vhodnou intenzitou proudu Nikdy vysavač neotvírejte při dešti nebo bouřce venku Opravy smějí provádět pouze odborníci např servisní technik Používejte pouze originální náhradní díly Neodborně opravené přístroje představují pro uživatele nebezpečí l Varování Vysavače ISP...

Page 103: ...obsluze Použití jiných kartáčů může negativně ovlivnit bezpečnost Po použití vysavač ihned vyčistěte a vydezinfikujte abyste zabránili usa zování choroboplodných zárodků v důsledku dlouhodobě neprováděného čištění především při použití v podnicích zpracovávajících potraviny K čištění nepoužívejte parní nebo vysokotlaké čističe Kyseliny aceton a rozpouštědla mohou poleptat díly vysavače Nenechávejt...

Page 104: ...rčit vedením na nádobě Poté se namontují kola a vodicí kladky jak je vidět na obr B U přístrojů s 22 l 35 l a 55 l nádobou z korozivzdorné oceli s pojez dovým nosníkem se vodicí kladky namontují podle obr C Držák sací trubice pokud je obsažen v dodávce vložte shora do vedení na nádobě a zasuňte dolů až západka zapadne 4 2 Filtr Nasazení filtru v závislosti na modelu Skládaný filtr vložku prostrčte...

Page 105: ...ožství vody Po vysávání za mokra nechte skládací filtr vyschnout nebo v případě následného vysávání na sucho vložte suchý filtr V případě většího množství vody je třeba skládací filtr nahradit pěnovým filt rem FSS Plovákový ventil přeruší v případě plné nádrže vysávání Motor vypněte nádržku a případně skládací filtr vyprázdněte Při vysávání vody by mělo být šoupátko pro přisávání vzduchu na držadl...

Page 106: ...g GS 14 220 240 V 50 60 Hz 10 kg Provedení přístroje Jmenovitý výkon max výkon GS 10 1000 W 1200 W GS 12 1200 W 1400 W GS 14 1400 W 1600 W Provedení přístroje Typická hladina hluku podle DIN EN 60704 1 Typická hladina hluku při verzi L podle DIN EN 60704 1 GS 10 72 5 dB A 68 0 dB A GS 12 73 0 dB A 68 5 dB A GS 14 73 5 dB A 69 0 dB A Přívodní kabel u přístrojů bez zásuvky H05VV F 2 x 1 Přívodní kab...

Page 107: ...aní peny alebo kvapaliny vysávač ihneď vypnite Vnútro krytu udržiavajte vždy suché Vysávač vrátane príslušenstva neuvádzajte do prevádzky keď vysávač vykazuje rozpoznateľné škody trhliny prasknutia je sieťové pripojovacie vedenie chybné alebo vykazuje tvorenie trhlín resp starnutie existujte podozrenie na neviditeľnú chybu po páde Nedovoľte aby sa rotujúce elektrické kefy dostali do kontaktu so si...

Page 108: ...edenie Sieťovú zástrčku nikdy nezasúvajte ani nevyťahujte s mokrými rukami Napájací zdroj musí byť zabezpečený cez poistku s vhodnou intenzitou prúdu Nikdy neotvárajte vysávač na voľnom priestranstve pri daždi alebo búrke Opravy nechajte vykonávať iba odborníkom napr zákazníckemu servisu Používajte iba originálne náhradné diely Neodborne opravované prístroje predstavujú nebezpečenstvo pre používat...

Page 109: ...vačom alebo ktoré sú určené v návode na obsluhu Použitie iných kief môže ovplyvniť bezpečnosť Po použití vysávač ihneď vyčistite a vydezinfikujte aby sa zabránilo vzniku zárodkov kvôli dlhodobo nevykonávanému čisteniu špeciálne pri používaní v podnikoch spracujúcich potraviny Na čistenie nepoužívajte žiadne parné čističe alebo vysokotlakové čističe Kyselina acetón a rozpúšťadlá môžu naleptať časti...

Page 110: ...ili Veľké kolesá priskrutkujte na osi viď obr A Pri 45 litrových nádržiach sa priložená oceľová oska prestrčí cez vedenie na nádrži Potom sa namontujú kolesá a vodiace kolieska podľa obr B Pri prístrojoch s 22 litrovou 35 litrovou a 55 litrovou nádržou z ušľachtilej ocele s traverzou pojazdu sa vodiace kolieska montujú podľa obr C Držiak sacej trubice ak je obsiahnutý v dodávke nasaďte zhora do ve...

Page 111: ... FSP Papierové filtračné vrecko používať vždy v spojení s druhým filtrom 6 2 Mokré vysávanie Vysávanie bez papierových filtračných vreciek a filtračných vreciek Skladaný filter je určený na mokré vysávanie malých množstiev vody Po mokrom vysávaní nechajte skladaný filter vyschnúť alebo v prípade následného suchého vysávania vložte suchý filter V prípade väčšieho množstva vody sa skladaný filter mu...

Page 112: ...ielne pre zákazníkov 9 Technické údaje Vyhotovenie prístroja Napätie Frekvencia Hmotnosť GS 10 220 240 V 50 60 Hz 10 kg GS 12 220 240 V 50 60 Hz 10 kg GS 14 220 240 V 50 60 Hz 10 kg Vyhotovenie prístroja Menovitý výkon max výkon GS 10 1000 W 1200 W GS 12 1200 W 1400 W GS 14 1400 W 1600 W Vyhotovenie prístroja Typická hladina hluku podľa DIN EN 60704 1 Typická hladina hluku pri verzii L podľa DIN E...

Page 113: ...mediat aspiratorul Păstraţi interiorul capacului întotdeauna uscat Aspiratorul inclusiv accesoriile nu se pun în funcţiune dacă aspiratorul prezintă deteriorări vizibile fisuri spărturi cablul de conectare la reţea este defect sau prezintă fisuri respectiv urme de îmbătrânire există suspiciunea unui defect ascuns în urma unei căderi Nu lăsaţi ca periile electrice rotative să vină în contact cu cab...

Page 114: ...rul din priză Trageţi doar de ştecher nu de cablul de alimentare Nu introduceţi sau scoateţi ştecherul cu mâinile ude Alimentarea cu energie electrică trebuie să fie protejată printr o siguranţă de putere adecvată Nu deschideţi aspiratorul în aer liber pe ploaie sau furtună Efectuaţi reparaţiile doar la specialişti de ex service Utilizaţi doar piese de schimb originale Aparatele care nu sunt repar...

Page 115: ...periile din dotarea aspiratorului sau cele prevăzute în instrucţiunile de utilizare Utilizarea altor perii poate prejudicia siguranţa Curăţaţi şi dezinfectaţi aspiratorul imediat după utilizare pentru a preveni contaminarea ce apare datorită necurăţării îndelungate în special la utilizarea în întreprinderi procesatoare de produse alimentare Nu utilizaţi la curăţare aparate cu abur sau aparat de cu...

Page 116: ...rele de 20 L şi de 32 L deschideţi închizătoarele cu clichetare şi ridicaţi partea superioară Basculaţi rezervorul şi apăsaţi rolele de direcţionare cu ştifturi până când se fixează Înşurubaţi roţile mari la axele vezi fig A La rezervoarele de 45 L axul din oţel existent în setul de livrare se trece prin ghidajul de la rezervor Roţile şi rolele de direcţionare se montează apoi ca în fig B La apara...

Page 117: ... aparatele cu mâner randamentul poate fi adaptat la substanţa de aspirat cu ajutorul glisorului pentru aer auxiliar 6 1 Aspirarea în mediu uscat Numai cu filtru aparat şi accesorii uscate pentru a se evita aderenţa şi întărirea prafului Dacă se aspiră funingine ciment gips substanţe făinoase sau pul beri asemănătoare vă recomandăm utilizarea unui filtru din hârtie iar în cazul aspirării unor canti...

Page 118: ...e Rezervor plin golire Filtrul de protecţie a motorului încărcat curăţare Duză tuburi sau furtun înfundate curăţare Aparatul nu porneşte Este fişa în priză Există tensiune în reţea Este cablul de reţea în ordine Nu efectuaţi nici o altă intervenţie ci adresaţivă atelierului distri buitorului vezi foaia anexă Ateliere pentru service clienţi 9 Date tehnice Varianta de aparat Tensiune Frecvenţa Greut...

Page 119: ... izključite Poskrbite da je notranjost pokrova vedno suha Sesalnika in opreme ne začnite uporabljati kadar Na sesalniku opazite očitno škodo razpoke prelome Je napajalni kabel pokvarjen ali kaže znake razpok ali staranja Sumite da je na napravi prišlo do nevidne okvare po padcu Vrteče se ščetke z električnim pogonom varujte pred stikom z napajalnim kablom Sesalnika ni dovoljeno uporabljati v prost...

Page 120: ...i Napajanje mora biti zavarovano z varovalko s primernim nazivnim tokom V primeru dežja ali nevihte sesalnika nikoli ne odpirajte na prostem Popravila prepustite izključno strokovnjakom na primer službi za pomoč strankam Uporabljajte samo originalne nadomestne dele Nestrokovno popravljene naprave predstavljajo nevarnost za uporabnika L Opozorilo Sesalnika ISP ISC IS HS GS AS ESAR in ISP ISC IS HS ...

Page 121: ...k lahko vpliva na varnost Sesalnik očistite in razkužite takoj po uporabi da preprečite razvoj klic zaradi daljšega pomanjkanja čiščenja še posebej pri uporabi v obratih za predelavo živil Za čiščenje ne uporabljajte parnih ali visokotlačnih čistilnikov Kisline aceton in topila lahko povzročijo razjede na delih sesalnika Naprave ne puščajte brez nadzora V primeru daljše prekinitve dela izvlecite o...

Page 122: ...ena gred potisne skozi vodilo na posodi Potem se kolesa in krmilna kolesca montirajo kot na sl B Pri aparatih s posodami iz legiranega jekla od 22 35 in 55 l z voznim prečnikom se krmilna kolesca montirajo v skladu s sl C Držalo sesalne cevi če je zajeto z dostavo vstavite od zgoraj v vodilo na posodi in potiskajte navzdol dokler se ne zaskoči 4 2 Filter Namestite filter odvisno od modela Vložek n...

Page 123: ...ni filter osušiti ali v primeru nadaljnjega suhega sesanja je potrebno namestiti suhi filter Pri večji količini vode je potrebno nagubani filter zamenjati s filtrom iz penaste gobe FSS Plavajoči ventil prekine sesanje v primeru ko je posoda polna Izklopite motor izpraznite posodo in če je potrebno očistite nagubani filter Pri sesanju vode je treba nekoliko odpreti stranski zračni drsnik na ročaju ...

Page 124: ...g Izvedba aparata Nazivna moč maks moč GS 10 1000 W 1200 W GS 12 1200 W 1400 W GS 14 1400 W 1600 W Izvedba aparata Tipični nivo zvočnega tlaka po DIN EN 60704 1 Tipični nivo zvočnega tlaka pri L verziji po DIN EN 60704 1 GS 10 72 5 dB A 68 0 dB A GS 12 73 0 dB A 68 5 dB A GS 14 73 5 dB A 69 0 dB A Priključni kabel pri aparatih brez vtičnice H05VV F 2 x 1 Priključni kabel pri aparatih z vtičnico H0...

Page 125: ... да не може да се спъне в тях При изпускане на пяна или течност веднага изключете прахосмукачката Поддържайте вътрешната страна на капака винаги суха Не използвайте прахосмукачката и принадлежностите ако по прахосмукачката има видими повреди пукнатини счупвания захранващият кабел е повреден напукан или остарял имате съмнения за скрит дефект след събаряне падане Въртящите се електрочетки не трябва ...

Page 126: ... сервиз При електрочетки въртящите се четки не трябва да влизат в досег със захранващия кабел Напрежението посочено върху типовата табела трябва да съответства на мрежовото напрежение Изключвайте уреда и щепсела от електрическия контакт след употреба и преди всяко техническо обслужване Не дърпайте кабела а само щепсела Никога не включвайте или изключвайте щепсела с мокри ръце Електрозахранването т...

Page 127: ...Използвайте само четките доставени с прахосмукачката или определени в упътването за експлоатация Употребата на други четки може да навреди на безопасността Почиствайте и дезинфекцирайте прахосмукачката веднага след употреба за да предотвратите микробно замърсяване поради продължително непочистване специално при употреба в хранително преработвателни предприятия За почистване не използвайте паростру...

Page 128: ...ост и щети по време на транспорта 4 1 Резервоар При резервоари от 20 л и 32 л отворете засичащите закопчалки повдигнете горната част Наклонете резервоара и притиснете направляващите ролки с цилиндричен край докато се фиксират Големите колела да се завинтят на осите виж фиг A При резервоарите от 45 л приложената стоманена ос да се прекара през водача на резервоара След това колелата и направляващит...

Page 129: ...ди с функция Изтръскване Прекъсвача b да се насочи в положение V вибрация за да се включи тръскача За прибл 15 сек да се остави натиснат При уреди с електронно регулиране на силата на изсмуква нето има на разположение копче за настройка c с което в съответствие с материалите които се изсмукват може да се адаптира мощността на изсмукване на прахосмукачката 6 Изсмукване При уреди с обслужваща тръба ...

Page 130: ... винаги се дължат на дефекти на уреда Повреда Възможни причини отстраняване Отслабване на мощността на засмукване замърсен филтър да се почисти пълен филтър да се смени Behälter voll entleeren пълен резервоар да се изпразни прибавен защитен филтър на мотора да се почисти дюза тръби или маркуч запушени да се почистят Уредът не тръгва Поставен ли е щекера в кон тактната кутия Няма ли напрежение в мр...

Page 131: ...ku väljavoolamisel tuleb tolmuimeja viivitamatult välja lülitada Katte sisekülg peab alati kuiv olema Tolmuimejat k a tarvikuid ei tohi kasutada järgmistel juhtudel kui tolmuimejal ilmneb märgatavaid kahjustusi praod mõrad kui võrgutoitejuhe on defektne või ilmneb lõhesid või moonutusi esineb mittenähtava defekti kahtlus pärast mahakukkumist Vältida roteerivate elektriharjade kokkupuutumist võrgut...

Page 132: ...trivõrgust eemaldada Tõmmata võib üksnes võrgupistikust kuid mitte kunagi juhtmest Võrgupistikut ei tohi kunagi märgade kätega vooluvõrguga ühendada või sellest eemaldada Elektrivooluga varustamine tuleb kindlustada kasutades kohase voolutugevu sega kaitset Tolmuimeja avamine ruumidest väljas vihma või äikese ajal on keelatud Parandustööd võib läbi viia üksnes kvalifitseeritud personal nt kliendit...

Page 133: ...ele on keelatud Kasutada võib üksnes käesoleva tolmuimeja jaoks mõeldud või kasutusjuhen dis määratud harju Muude harjade kasutamine võib mõjutada turvalisust Tolmuimeja tuleb kohe pärast kasutamist puhastada ja desinfitseerida et kaitsta pikaajalisest mustana seismisest tingitud mikroobse saastumise eest eriti siis kui tolmuimejat kasutatakse toiduainetööstuse Aurupuhurite või kõrgsurvepuhasti ka...

Page 134: ...e juhtrullikud sisse kuni need asendisse fikseeruvad Suured rattad telgede juures külge kruvida vt joonisA 45 l paakide puhul lükatakse juuresolev terastelg läbi paagi juhtlaagri Seejärel monteeritakse rattad ja juhtrullikud nagu kujutatud joonisel B 22 l 35 l ja 55 l teraspaakide ja traaversiga seadmete puhul monteeritakse juhtrullikud vastavalt joonisele C Imitoru hoidja kui kuulub tarnitavasse ...

Page 135: ...obib vähese vee märgimemiseks Laske voldikfiltril pärast märgimemist kuivada või paigaldage järgneva kuivimemise jaoks kuiv filter Suurema veekoguse korral tuleb voldikfilter asendada vahtplastist filtriga FSS Ujukventiil katkestab imemise kui anum saab täis Lülitage mootor välja tühjendage anum ja vajadusel voldikfilter Vett imedes peaks lisaõhu siiber kandetorul natuke avatud olema Enne väljalül...

Page 136: ...teostus Nominaalvõimsus maks võimsus GS 10 1000 W 1200 W GS 12 1200 W 1400 W GS 14 1400 W 1600 W Seadme teostus Tüüpiline müratase vastavalt DIN EN 60704 1 Tüüpiline L versioonide müratase vastavalt standardile DIN EN 60704 1 GS 10 72 5 dB A 68 0 dB A GS 12 73 0 dB A 68 5 dB A GS 14 73 5 dB A 69 0 dB A Ilma pistikupesata seadmete voolukaabel H05VV F 2 x 1 Pistikupesaga seadmete voolukaabel H05VV F...

Page 137: ...ų Jei veržiasi putos arba skystis siurblį nedelsdami išjunkite Vidinė dangčio pusė visada turi būti sausa Nenaudokite siurblio ir jo priedų jei yra akivaizdžių pažeidimų įtrūkimų įlūžimų maitinimo laidas yra pažeistas arba jame yra įtrūkimų ar senėjimo požymių įtariama kad yra nematomų pažeidimų numetus Sukamieji elektriniai šepetėliai negali liestis su maitinimo laidu Nenaudokite siurblio sprogio...

Page 138: ...ūti apsaugotas tinkamo srovės stiprio saugikliu Niekada neatidarinėkite siurblio lauke kai lyja arba siaučia audra Remonto darbus paveskite tik specialistams pvz klientų aptarnavimo tar nybai Naudokite tik originalias atsargines dalis Nekvalifikuotai suremontuoti įrenginiai kelia pavojų naudotojui l Įspėjimas ISP ISC IS HS GS AS ESAR ir ISP ISC IS HS GS AS ESARD siurblių negalima naudoti sveikatai...

Page 139: ...elsdami išvalykite ir dezinfekuokite kad jis ilgesnį laiką nevalomas neužsiterštų ypač jei siurblys naudojamas maisto produktų perdirbimo įmonėse Valydami nenaudokite garinio valymo arba valymo dideliu slėgiu prietaisų Rūgštis acetonas arba tirpikliai gali pažeisti siurblio dalis Nepalikite įrenginio be priežiūros Jei nenaudojate ilgą laiką ištraukite kištuką iš lizdo Nevalykite filtrų kasečių sus...

Page 140: ...te didelius ratus prie ašių žr Apav 45 l bakeliuose pridedama plieninė ašis yra stumiama per ba kelio kreipiamąsias Po to yra montuojami ratukai ir kreipiamieji ritinėliai kaip nurodyra B pav Prietaisuose su 22 l 35 l ir 55 l plieniniais bakeliais su judančia traversa kreipiamieji ritinėliai yra montuojami kaip nurodyta C pav Siurbimo vamzdžio laikiklį jei yra tiekimo komplekte įstatykite įš virša...

Page 141: ...tro maišo Gofruotas filtras yra tinkamas nedidelių vandens kiekių siurbimui Baigus siurbti gofruotą filtrą reikia išdžiovinti arba įdėti sausą filtrą jei toliau siurbi ama sausuoju būdu Siurbiant didesnius vandens kiekius gofruotą filtrą reikia pakeisti putų filtru FSS Rezervuarui prisipildžius plūdinis vožtuvas siurbimo procesą nutraukia Reikia išjungti variklį ištuštinti rezervuarą ir prireikus ...

Page 142: ... 220 240 V 50 60 Hz 10 kg GS 14 220 240 V 50 60 Hz 10 kg Prietaiso modelis Vardinė galia Maks galingumas GS 10 1000 W 1200 W GS 12 1200 W 1400 W GS 14 1400 W 1600 W Prietaiso modelis Tipiškas triukšmingumo lygis pagal DIN EN 60704 1 Tipiškas L varianto triukšmingumo lygis pagal DIN EN 60704 1 GS 10 72 5 dB A 68 0 dB A GS 12 73 0 dB A 68 5 dB A GS 14 73 5 dB A 69 0 dB A Prijungiamieji laidai prieta...

Page 143: ...ķidrums nekavējoties izslēdziet putekļu sūcēju Vāka iekšpusei vienmēr jābūt sausai Neizmantojiet putekļu sūcēju ieskaitot piederumus ja putekļu sūcējam ir redzami bojājumi plaisas lūzumi tīkla pieslēgvads ir bojāts vai ir novērojama plaisu veidošanās jeb novecošanās pastāv aizdomas ka ir radies kāds neredzams bojājums pēc kritiena Nepieļaujiet rotējošo elektrobirstu saskari ar tīkla pieslēgvadu Pu...

Page 144: ...ontaktdakšas nekad neraujiet aiz pieslēgvada Nekad nepievienojiet un neatvienojiet tīkla kontaktdakšu ar slapjām rokām Elektroapgādes sistēmai jābūt aprīkotai ar piemērota strāvas stipruma drošinātāju Nekad neatveriet putekļu sūcēju ārpus telpām ja līst lietus vai ir negaiss Remontdarbus drīkst veikt tikai speciālisti piem klientu apkalpošanas dienests Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas I...

Page 145: ...ēju vai ir norādītas lietošanas pamācībā Citu birstu izmantošana var ietekmēt lietošanas drošību Pēc izmantošanas nekavējoties iztīriet un dezinficējiet putekļu sūcēju lai izvairītos no piesārņojuma kas rodas ilgstoši neveicot tīrīšanu it īpaši ja ierīce tiek lietota pārtikas pārstrādes uzņēmumos Tīrīšanai neizmantojiet ierīces ar tvaika strūklu vai augsta spiediena tīrītājus Skābes acetons un šķī...

Page 146: ...eņus pieskrūvējiet pie asīm sk Att A 45 l tvertnēm pievienotās tērauda asis izvirziet caur vadīklu tvertnē Pēc tam riteņus un vadošos ruļļus samontējiet kā norādītsAtt B Ierīcēm ar 22 l 35 l un 55 l nerūsējošā tērauda tvertnēm ar braukšanas traversām vadošos ruļļus samontējiet atbilstoši Att C Iesūcošās caurules turētāju ja tāds ir piegādes komplektā no augšas ievadiet tvertnes vadīklā un nobīdiet...

Page 147: ...ielu ūdens daudzumu Pēc mitrās sūknēšanas ļaujiet kroku filtram izžūt vai arī ja pēc tam veiksiet sausu sūknēšanu ievietojiet sausu filtru Lielāka ūdens daudzuma gadījumā kroku filtru ir jāaizvieto ar putu filtru FSS Kad tvertne ir pilna pludiņvārsts pārtrauc sūknēšanas procesu Izslēdziet dzinēju iztukšojiet tvertni un pēc nepieciešamības arī filtru Iesūcot ūdeni papildus gaisa aizvaram uz roktura...

Page 148: ...z 10 kg Ierīces izpildījums Nominālā jauda maks jauda GS 10 1000 W 1200 W GS 12 1200 W 1400 W GS 14 1400 W 1600 W Ierīces izpildījums Tipiskais skaņas spiediena līmenis atbilstoši DIN EN 60704 1 Tipiskais skaņas spiediena līmenis L versijai atbilstoši DIN EN 60704 1 GS 10 72 5 dB A 68 0 dB A GS 12 73 0 dB A 68 5 dB A GS 14 73 5 dB A 69 0 dB A Pieslēgšanas vads ierīcei bez kontaktligzdas H05VV F 2 ...

Page 149: ... и не пережимайте сетевой кабель и всасывающий шланг через острые грани Сразу выключите пылесос если из него начинает выливаться жидкость или пена Следите за тем чтобы внутренняя поверхность крышки всегда оставалась сухой Следите за тем чтобы внутренняя поверхность крышки всегда была сухой Не используйте пылесос и принадлежности если на пылесосы видны заметные повреждения трещины сколы поврежден с...

Page 150: ...й заказывайте его у производителя или в сервисном центре Не допускайте соприкосновения щеток двигателя с сетевым кабелем Электрическое напряжение указанное на заводской табличке прикрепленной к пылесосу должно соответствовать электрическому напряжению в сети После окончания работы и перед техническим обслуживанием всегда выключайте пылесос и вынимайте штепсельную вилку из розетки Чтобы выключить п...

Page 151: ...воего физического или душевного состояния или в силу своего незнания или неопытности не в состоянии правильно эксплуатировать пылесос не должны пользоваться прибором без надзора или без руководства со стороны ответственных лиц С осторожностью используйте прибор в присутствии детей пожилых или больных людей Никогда не направляйте шланг или трубку пылесоса на людей или животных Используйте только ре...

Page 152: ...мотра При длительном перерыве в работе вытащить штепсельную вилку из розетки Не чистите кассетные фильтры сжатым воздухом Кислоты ацетон и растворители могут разъесть части пылесоса Промойте контейнер и принадлежности водой Протрите верхнюю часть влажной тряпкой Высушите контейнер и принадлежности ...

Page 153: ...матривает подключение к пылесосу электроинструмента 4 Монтаж Перед эксплуатацией проверьте имеются ли в комплекте все компоненты и есть ли на устройстве повреждения возникшие в результате доставки 4 1 Контейнер Монтаж пылесосов с контейнерами объемом 20 и 32 л откройте защелки снимите верхнюю секцию переверните контейнер и вставьте ролики надавив на них до их фиксации в контейнере привинтите больш...

Page 154: ...лючателя Пылесос с функцией вибратора Поверните переключатель b в положение V вибрация чтобы включить вибратор Устройства с электронным управлением силой всасывания воздуха имеют ручку c которую можно поворачивать с целью изменения силы всасывания 6 Эксплуатация При использовании трубки держателя можно регулировать мощность всасывания за счет задвижек на трубке 6 1 Сухая уборка Для сухой уборки ис...

Page 155: ... означают дефекты Нарушение Возможная причина Устранение нарушения Снижение мощности всасывания Фильтр забит чистить Бумажный фильтр забит поменять Контейнер полный устранить мусор Забиты защитный фильтр в моторе насадки трубки шланг чистить Устройство не включается Вставлен ли шнур в розетку Исправна ли сетевая розетка Не поврежден ли сетевой шнур Любые другие вмешательства не рекомендуются Обращ...

Page 156: ...勿硬拉 扭结或夹紧 请将电源线及吸入软管始终敷设在没有人被绊倒的位置 泡沫或液体溢出时 请立即关闭吸尘器 顶盖内部始终保持干燥 遇下列情况 切勿启动吸尘器 包括配件 吸尘器有明显损坏 裂缝 破损 电源线损坏 破损或老化 怀疑有不明显的损坏 倾翻之后 切勿使旋转电动刷与电源线接触 本吸尘器不得在有爆炸危险的环境内使用 使吸尘器避开可燃气体及可燃物 不得吸入易燃易爆溶剂 溶剂浸泡过的材料 易爆粉尘 汽油 油品 酒精及稀料等液体或温度超过60 C的材料 否则 会构成爆炸及火灾危险 吸尘器上的插座专用于使用说明书规定的用途 如果滥用 操作不当或擅自维修 本制造商对所造成的各种损害 概不承担任何责任 切勿使用损坏的加长电缆 如果吸尘器电源线被损坏 必须更换由制造商及其客服提供的特 制电源线 ...

Page 157: ... 请将维修工作仅交给专业人员 如 客服人员来执行 只能使用 原装备件 l警告 吸尘器ISP ISC IS HS GS AS ES AR及ISP ISC IS HS GS AS ES ARD不 适于吸入 抽吸对健康有害的粉尘 M级吸尘器适用于吸入 抽吸干燥的不可燃粉尘 不可燃液体 木屑及对健康有害的AGW 0 1 mg m3粉尘 H级吸尘器适用于吸入 抽吸干燥的不可燃粉尘 致癌及病发颗 粒 不可燃液体 木屑及对健康有害的AGW 0 1 mg m3粉尘 下列人员 包括儿童在内 基于其身体 感官或心理能力或经验 不足或缺乏常识 都不能够安全使用吸尘器 应该在负责人监护 或指导下使用本吸尘器 对儿童 老年人或体弱者必须特别加以小心 切勿将喷嘴 软管或管道朝向人或动物 仅限于使用吸尘器配备的或本使用说明书规定的电动刷 使用 非本制造商提供的电动刷 有可能造成安全隐患 本吸尘器使用之后 请立即对其进行...

Page 158: ...158 CN 原手册德国 切勿使用蒸汽喷射器或高压冲洗装置清洗 酸 丙酮及溶剂会侵蚀吸尘器部件 切勿使设备无人看管 作业较长时间中断时 务必拔掉电源插 头 切勿将用压缩空气对过滤盒进行清理 酸 丙酮及溶剂会侵蚀吸尘器部件 容器及其配件用水清洗 上部件用湿布擦拭干净 容器及其配件晾干 ...

Page 159: ...装上小 滚轮17至扣住的位置上 安装大轮子 于车轴 上 请见图A 对于45L的桶子 把钢制轮轴 推入桶子中 把轮子 和活动轮17固定于所示安装处 如图B 对于22L 35L和55L不锈钢桶 活动轮17安装如图C 如供货时包含吸管放置架 插入延伸管往下插至扣 住即可 4 2 过滤网 安装过滤网视型号而定 将过滤器 直接推至电机底座 的坚固保护器 再 以锁销扣住 见图D 此过滤网适用于干湿两用 清理 海绵滤袋 取出过滤器 将海绵滤袋 安装推至保护器中 见 图E 纸滤袋 将纸滤袋 的扣环处安装于旋风吸孔 吸入 口的纸袋放置处 并放 置到底 纸袋方向须与桶子 边缘处相反 如图F 若使用于不锈钢桶 子上 将扣 环安装于吸入口的放置处扣好 纸袋可增加集尘容量 且为卫生式抛弃使用 纸袋只 适用于干 式吸尘器清理 安装不锈钢桶 的过滤袋 于桶子的边缘处 参见 图G 4 3 上壳 当吸力强度减弱时 请取出电...

Page 160: ...掉机器 取出 滤袋 倒 空水 若主要吸水液体时 可不用滤袋 若干式和湿性清理频繁更换时 应更换使用第二个 滤网 若要清理很脏的水时 建议使用耐洗的海绵滤袋 若 没有海绵滤 袋 可购买滤袋41 32 97 6 3 清空桶子 关掉2a拔开插头 打开耳挂钩扣环 自桶 中取出 上壳1和软 管 清空桶子或移走纸袋 7 清理 滤袋要经常刷净或拍掉灰尘 滤网要用软性刷子来清理 或用水来清 理 把滤袋和桶子晾干 以便不会使灰尘附 着到湿性的零件上 为 了避免灰尘堆积入侵 再更换成 湿性吸水清理时要将灰尘清除完 用水来清理桶子和配 件 用湿布擦拭上壳 8 故障排除 功能故障常出自于缺点性错误 故障 可能性因素 排除 吸入口强力减弱 滤网太脏 清理 纸袋已满 更换 桶子已满 清空 电机保护滤网阻塞 清理 接头 管子或者软管堵 塞 清理 无法启动 插头是否掉入到插座内 电源是否有误 电源线是否有损坏 请勿自行进...

Page 161: ...CN 161 原手册德国 本公司单独承担责任 兹声明本产品符合欧盟 指令及相关标准 机器设备指令2006 42 EG 及其修订本 电磁兼容性指令2004 108 EG 及其修订本 0 废弃设备含有有用材料 可再回收 利用 切勿擅自将废弃吸尘器混 入普通生活垃圾 而是利用适当的 回收系统进行专业化废弃物回收处 理 如 通过用户所在的废品回收站 处理 c Ls IP240 ...

Page 162: ...162 ...

Page 163: ...163 ...

Page 164: ...14 Version 02 Änderungen und Irrtümer vorbehalten ELECTROSTAR GmbH Stuttgarter Straße 36 D 73262 Reichenbach Fils Telefon 49 0 71 53 9 82 0 Telefax 49 0 71 53 9 82 3 55 Email info starmix de Internet www starmix de ...

Reviews: