background image

 

12 

Be sure switch is off when plugging in. 

 Outdoor  use  extension  cords.  When  tool  is  used  outdoors,  use  only  extension 

cords intended for use outdoors and so marked. 

 Stay  alert.  Watch  what  you  are  doing.  Use  common  sense.  Do  not operate  tool 

when you are tired. 

 Check damaged parts. Before further use of the tool, a guard or other part that is 

damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and 

perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving 

parts, breakage of parts mounting, and any other conditions that may affect its operation. 

A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an 

authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this instruction manual, 

Have defective switches replaced by authorized service center. Do not use tool if switch 

does not turn it on and off. 

 Do not use power tools for applications other than those specified in the Handling 

Instructions. 

 To ensure the designed operational integrity of power tools, do not remove 

installed covers or screws. 

 Do  not  touch  movable  parts  or  accessories  unless  the  power  source  has  been 

disconnected. 

 Use your tool at lower input than specified on the nameplate, otherwise, the finish 

may be spoiled and working efficiency reduced due to motor overload. 

 Do not wipe plastic parts with solvent. Solvents such as gasoline, thinner, 

benzene, carbon tetrachloride, alcohol, ammonia and oil containing chloric may damage 

and crack plastic parts. Do not wipe them with such solvent. Wipe plastic parts with a soft 

cloth lightly dampened with soapy water. 

 Consult an authorized Service Agent in the event of power tool failure. 

 Use only original replacement parts. 

 This tool should only be disassembled for replacement of carbon brushes. 

 

PRECAUTIONS ON USING HAMMER 

1.

 

Wear protective glasses to protect your eyes. 

2.

 

Wear a mask when turning your head upward. 

3.

 

Use earplugs to keep your ears noise-free while working. 

4.

 

Properly set the bit holder. 

5.

 

Since the bit becomes very hot during operation exercise extremes very hot. 

6.

 

Be suer to use side handle. 

7.

 

Safe operation depends on one’s stable posture. 

8.

 

At the start of work, confirm the oil supply and screw tightening. 

9.

 

When working at a highly elevated location, pay 

Автотовари

 «130»

130.com.ua

Summary of Contents for red line RH 1300 DB

Page 1: ...анічні блокувальники Іммобілайзери Датчики Аксесуари ОПТИКА ТА СВІТЛО Ксенон Біксенон Лампи Світлодіоди Стробоскопи Оптика і фари Омивачі фар Датчики світла дощу Аксесуари ПАРКТРОНІКИ ТА ДЗЕРКАЛА Задні парктроніки Передні парктроніки Комбіновані парктроніки Дзеркала заднього виду Аксесуари ПІДІГРІВ ТА ОХОЛОДЖЕННЯ Підігріви сидінь Підігріви дзеркал Підігріви двірників Підігріви двигунів Автохолодил...

Page 2: ...Автотовари 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 3: ...ських порід бетону цегли Увага Сильне забруднення внутрішніх порожнин інструмента продуктами обробки є порушенням умов експлуатації машини й підставою для відмови виробника від гарантійного ремонту Використання відбійного молотка не за призначенням категорично заборонено Виконувати роботу відбійним молотком треба з обережністю вживаючи ефективних заходів по видаленню пилу й крихт із зони свердлінн...

Page 4: ...кнення 3 Додатковий тримач 4 Патрон Підготовка машини до роботи й порядок роботи Увага При довбанні можливе влучення на сховані в стіні електропроводку газові або водопровідні труби Рекомендується попередньо обстежити робочу зону наприклад металошукачем Перевірте напругу мережі вона повинна відповідати зазначеному на паспортній табличці машини Машину маркіровану 230 V можна також підключати до дже...

Page 5: ...та нагріванням електродвигуна Під час роботи не можна занадто сильно натискати на відбійний молоток Це може призвести до поломки кінця долота та знизить термін експлуатації інструменту По закінченні роботи відключіть машину від електромережі за допомогою вимикача і відключіть мережевий кабель від мережі живлення очистіть машину й додаткові приналежності від бруду забезпечте зберігання машини при т...

Page 6: ...він перебуває в руках 10 При роботі в стінах і підлогах де можуть перебувати струмоведучі предмети НЕ ТОРКАЙТЕСЯ ДО МЕТАЛЕВИХ ЧАСТИН ІНСТРУМЕНТА Щоб уникнути ураження струмом при потраплянні на струмоведучі предмети тримайте інструмент тільки за ізольовані поверхні 11 Не торкайтеся до долота відразу після довбання Воно може бути дуже гарячими й призвести до опіків Загальні правила техніки безпеки ...

Page 7: ...еносіть інструмент утримуючи його за мережний кабель Не висмикуйте інструмент із розетки за мережний кабель Ці дії можуть стати причиною удару електричним струмом 11 Якщо під час роботи буде ушкоджений або розірваний мережевий кабель необхідно негайно не торкаючись кабелю вийняти вилку з розетки ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ працювати з машиною з ушкоджений мережевим кабелем 12 Уникайте несанкціонованого вмикання...

Page 8: ...ески запрещено Выполнять работу отбойным молотком следует с осторожностью принимая эффективные меры по удалению пыли и шлама из зоны долбления Внимание Сильное загрязнение внутренних полостей инструмента продуктами обработки является нарушением условий эксплуатации машины и основанием для отказа производителя от гарантийного ремонта Двойная изоляция обеспечивает защиту пользователя от поражения эл...

Page 9: ...ропроводку газовые или водопроводные трубы арматурные стержни Рекомендуется предварительно обследовать рабочую зону например металлоискателем Проверьте напряжение сети оно должно соответствовать указанному на паспортной табличке машины Машину маркированную 230 V можно также подключать к источнику питания с напряжением 220 вольт Род тока переменный однофазный В соответствии с европейскими стандарта...

Page 10: ...игателя Во время работы нельзя слишком сильно давить на отбойный молоток Это может привести к поломке или снизит срок эксплуатации инструмента По окончании работы отключите машину от электросети с помощью выключателя и отсоедините сетевой кабель от сети питания очистите машину и дополнительные принадлежности от грязи обеспечьте хранение машины при температуре окружающей среды от 1 С до 35 С и отно...

Page 11: ... работающим без присмотра Производите включение только когда он находится в руках 10 При работе в стенах и полах где могут находиться токоведущие предметы не прикасайтесь к металлическим частям инструмента Во избежание поражения током при попадании на токоведущие предметы держите инструмент только за изолированные поверхности 11 Не прикасайтесь к долоту или зубилу сразу после долбления Они могут б...

Page 12: ...есь с сетевым кабелем не повредите его Никогда не переносите инструмент удерживая его за сетевой кабель Не выдергивайте инструмент из розетки за сетевой кабель Эти действия могут стать причиной удара электрическим током 11 Если во время работы будет поврежден или разорван сетевой кабель необходимо немедленно не касаясь кабеля вынуть вилку из розетки ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с машиной у которой поврежд...

Page 13: ...or cutting tree limbs or logs Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Rubber gloves and non skid footwear are recommended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair Use safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty Don t abuse cord Never carry tool by cord or yank it to disconnect from receptacl...

Page 14: ...remove installed covers or screws Do not touch movable parts or accessories unless the power source has been disconnected Use your tool at lower input than specified on the nameplate otherwise the finish may be spoiled and working efficiency reduced due to motor overload Do not wipe plastic parts with solvent Solvents such as gasoline thinner benzene carbon tetrachloride alcohol ammonia and oil co...

Page 15: ... digging and squaring Application Examples Installation of piping and wiring sanitary facility installation machinery installation water supply and drainage work interior jobs harbor facilties and other civil engineering work PRIOR TO OPERATION 1 Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements specified on the product nameplate 2 Grounding This tool shou...

Page 16: ...follow the above procedure in reverse order HOW TO USE THE HAMMER 1 After placing the tip of the tool in the base hole switch ON In some cases it is necessary to punch the up of the bit against the crushing position forcibly in order to begin the striking stroke This is not due to malfunction of the tool It means that the safe guard mechanism against no load striking is working 2 By utilizing the ...

Page 17: ... so could result in serious hazard 3 Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power tool Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and or wet with oil or water 4 Inspecting the carbon brushes The motor employs carbon brushes which are con sumable parts When they become worn to or near wear limit it could result in motor trouble When an auto sto...

Page 18: ...16 Автотовари 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 19: ...17 Автотовари 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 20: ...18 Service notes Позначки сервісної служби Для отметок службы сервиса Автотовари 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 21: ...досконалюються тому технічні характеристики та дизайн виробів можуть несуттєво змінюватися Изделия торговой марки Stark постоянно усовершенствуются поэтому технические характеристики и дизайн изделий могут незначительно отличаться Produced by Stark Red Line Werkzeuge Germany Автотовари 130 1 3 0 c o m u a ...

Reviews: