background image

Additional safety warnings for orbital sanders

 

Contact with or inhalation of dust coming free during use (e.g. lead-painted surfaces, 

wood and metal) can endanger your health and the health of bystanders. Always wear 

appropriate  protective  equipment,  such  as  a  dust  mask.  Always  use  proper  dust 

extraction during use.

 

• 

 Do not work materials containing asbestos. Asbestos is considered carcinogenic. 

• 

 Do not use the machine for sanding magnesium workpieces. 

• 

 Wear safety goggles. Wear hearing protection. 

• 

 If necessary, use other protective means, such as safety gloves, safety shoes, etc. 

• 

 Hold the machine by the insulated gripping surfaces where the accessory may contact hidden 

wiring or the mains cable If the accessory contacts a ‚live‘ wire, the exposed metal parts of 

the machine can also become ,live‘. Risk of electric shock. 

• 

 Be very careful when sanding painted surfaces. 

• 

 Before use, remove all nails and other metal objects from the workpiece.  

• 

 Make sure that the workpiece is properly supported or fixed. 

• 

 Only use sanding paper that is suitable for use with the machine. 

• 

 Only  use  sanding  paper  with  the  correct  dimensions.  Make  sure  that  the  sanding  paper  is 

properly mounted. 

• 

 Inspect the sanding paper before each use. 

Do not use sanding paper that is worn because of prolonged use. 

• 

 Never put the machine down on a table or 

a workbench before it has been switched off. 

Electrical safety

 

Always  check  that  the  voltage  of  the  power  supply  corresponds  to  the  voltage  on  the 

rating plate.

 

Do not use the machine if the mains cable or the mains plug is damaged. 

Only use extension cables that are suitable for the power rating of the machine with a minimum 

thickness of 1.5 mm

2

. If you use a extension cable reel, always fully unroll the cable. 

Mains plug replacement (UK only) 

If  the  moulded  3-pin  plug  attached  to  the  unit  is  damaged  and  needs  replacing,  it  is 

important that it is correctly destroyed and replaced by an approved BS 1363/3A fused plug and 

that the following wiring instructions are followed. 

The wires in the mains cable are coloured in accordance with the following code: blue 

neutral

 

brown live. 

As the colours of the wires in the mains cable of the unit may not correspond to the 

coloured markings identifying the terminals in the plug, proceed as follows: 

Summary of Contents for 150035010

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ок наведених у застереженнях відносно безпеки та рекомендаціях може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або важкого тілесного ушкодження Збережіть застереження відносно безпеки та рекомендації для подальшого використання У посібнику користувача або на продукті застосовуються наступні символи Прочитайте посібник користувача Небезпека тілесного ушкодження Небезпека ураження електричн...

Page 5: ...ні незахищені металеві частини приладу також можуть опинитись під напругою Небезпека ураження електричним струмом Будьте дуже обережні при шліфуванні фарбованих поверхонь Перед використанням вийміть з заготовки усі цвяхи та інші металеві предмети Переконайтеся що заготовка правильно зафіксована Використовуйте тільки наждачний папір що призначений для використання з даним інструментом Використовуйт...

Page 6: ...атися для порівняння одного інструмента з іншим а також для попередньої оцінки впливу вібрації під час застосування даного інструмента для вказаних цілей при використанні інструмента в інших цілях або з іншими несправними допоміжними пристосуваннями рівень впливу вібрації може значно підвищуватися у періоди коли інструмент вимкнений або функціонує без фактичного виконання роботи рівень впливу вібр...

Page 7: ...нь Демонтаж Зніміть наждачний папір 5 з тримача наждачного паперу 4 ВИКОРИСТАННЯ Вмикання та вимикання рис А Щоб ввімкнути інструмент натисніть вимикач 1 Щоб вимкнути тривалий режим натисніть вимикач 1 знову Видалення пилу рис C Вставте пиловий мішок 2 в під єднання пилового мішка 3 Повертайте пиловий мішок 2 за годинниковою стрілкою доки він не замкнеться в потрібному положенні Поради з використа...

Page 8: ...я його потрібно замінити Якщо необхідно зніміть наждачний папір Послабте гвинти 6 на тримачі наждачного паперу 4 Зніміть старий тримач наждачного паперу 4 Встановіть новий тримач наждачного паперу 4 Затягніть гвинти 6 на тримачі наждачного паперу 4 ГАРАНТІЯ Консультація відносно термінів у доданій гарантії ОТОЧУЮЧЕ СЕРЕДОВИЩЕ Утилізація Продукт комплектуючі та пакувальні матеріали необхідно відсор...

Page 9: ...о безопасному использованию дополнительные предупреждения и инструкции Несоблюдение предупреждений по безопасному использованию и инструкций может привести к поражению электрическим током возгоранию и или серьезной травме Сохраните предупреждения по безопасному использованию и инструкции для обращения к ним в будущем В руководстве или на изделии присутствуют следующие значки Прочитайте руководство...

Page 10: ...олированные поверхности захвата если принадлежность может вступить в контакт со скрытой проводкой или сетевым кабелем Если принадлежность касается кабеля под напряжением металлические детали машины также становятся деталями под напряжением Риск поражения электрическим током Будьте осторожны при зачистке окрашенных поверхностей Перед использованием машины извлеките все гвозди и другие металлические...

Page 11: ...казанный в конце данного руководства по эксплуатации был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием содержащимся в EN 60745 данная характеристика может использоваться для сравнения одного инструмента с другим а также для предварительной оценки воздействия вибрации при использовании данного инструмента для указанных целей при использовании инструмента в других целях или с другими неис...

Page 12: ...апин оставшихся после использования грубой наждачной бумаги используйте среднюю наждачную бумагу зерно 80 Для полировки поверхностей используйте мелкую наждачную бумагу зерно 120 Снятие Снимите наждачную бумагу 5 со шлифовальной подушки 4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Включение и отключение рис A Чтобы включить машину нажмите выключатель вкл выкл 1 Чтобы отключить непрерывный режим нажмите выключатель вкл выкл 1 ...

Page 13: ...умагу 5 действуйте как описано в разделе Установка и снятие наждачной бумаги Замена шлифовальной подушки рис D В случае износа шлифовальная подушка подлежит замене При необходимости снимите наждачную бумагу Ослабьте винты 6 шлифовальной подушки 4 Снимите старую шлифовальную подушку 4 Установите новую шлифовальную подушку 4 Затяните винты 6 шлифовальной подушки 4 ГАРАНТИЯ Обратитесь к прилагаемым у...

Page 14: ...окружающей среды образом Изделие и руководство пользователя могут быть изменены Технические характеристики могут быть изменены без дальнейшего уведомления ...

Page 15: ...warnings and the instructions Failure to follow the safety warnings and the instructions may result in electric shock fire and or serious injury Keep the safety warnings and the instructions for future reference The following symbols are used in the user manual or on the product Read the user manual Risk of personal injury Risk of electric shock Immediately remove the mains plug from the mains if ...

Page 16: ...itable for use with the machine Only use sanding paper with the correct dimensions Make sure that the sanding paper is properly mounted Inspect the sanding paper before each use Do not use sanding paper that is worn because of prolonged use Never put the machine down on a table or a workbench before it has been switched off Electrical safety Always check that the voltage of the power supply corres...

Page 17: ...2 1 5 Wear hearing protection Vibration level The vibration emission level stated in this instruction manual has been measured in accordance with a standardized test given in EN 60745 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned using the tool for different applications or with different ...

Page 18: ...coarse sanding paper Use fine sanding paper grain 120 for finishing surfaces Removing Remove the sanding paper 5 from the sanding pad 4 USE Switching on and off fig A To switch on the machine press the on off switch 1 To switch off continuous mode press the on off switch 1 again Dust extraction fig C Insert the dustbag 2 into the dustbag connection 3 Turn the dustbag 2 clockwise until it locks int...

Page 19: ... the sanding pad fig D In case of wear the sanding pad must be replaced If necessary remove the sanding paper Loosen the screws 6 from the sanding pad 4 Remove the old sanding pad 4 Mount the new sanding pad 4 Tighten the screws 6 to the sanding pad 4 WARRANTY Consult the enclosed warranty terms ENVIRONMENT The product the accessories and the packaging must be sorted for environmentally friendly r...

Page 20: ......

Reviews: