background image

29

5.  Girar el dial a la temperatura deseada.  Dejar que el aparato se caliente, hasta que 

se encienda la luz verde. 

NOTA:

 Cuando el termostato haya alcanzado la temperatura adecuada, se 

iluminará la luz verde para indicar que el aparato está listo para su uso.  La luz 

verde se apagará y encenderá durante la cocción. Esto es normal e indica que el 

termostato está manteniendo la temperatura de cocción adecuada para obtener 

resultados perfectos.  

ADVERTENCIA:

 Las placas de cocción y superficies de metal de la unidad se 

calentarán mucho durante su uso. Para evitar quemaduras, usar siempre guantes 

de horno y tocar únicamente la parte negra de la manija. 

6.  Aplicar aceite o mantequilla a la superficie de cocción y comenzar a asar los 

alimentos. 

7.  Utilizar utensilios de madera o plástico resistente al calor para manipular los 

alimentos.   

ADVERTENCIA:

 No usar utensilios de metal, ya que rayarán y dañarán la 

superficie antiadherente de las placas.  

NOTAS:

  

• 

El tiempo de cocción depende del tipo y grosor de los diferentes alimentos.   

• 

Los alimentos deben estar completamente cocinados antes de consumirlos.   

• 

No cocinar ni descongelar alimentos congelados. Todos los alimentos deben  

 

estar completamente descongelados antes de cocinarlos.

8.  Cuando los alimentos estén listos, usar los utensilios adecuados para retirarlos de 

la parrilla.  

9.  Girar el control de temperatura al mínimo y desenchufar el cable de la toma 

eléctrica. Tirar directamente del enchufe, no del cable.   

10.  Cuando el aparato se haya enfriado por completo, retirar la bandeja para goteo 

ubicada en la parte frontal del aparato. Lavarla con agua caliente jabonosa y secar 

por completo.  

NOTA:

 La bandeja para goteo no se puede meter en el lavaplatos. Lavar 

únicamente a mano. 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1.  Antes de limpiar el aparato, desenchufarlo y esperar a que aparato y placas se 

enfríen por completo. 

2.  Pasar un paño ligeramente humedecido por la parte exterior, asegurándose de 

que no entre humedad, aceite o grasa en las ranuras de enfriamiento. 

3.  Para limpiar las placas, retirarlas (presionando los botones de desbloqueo de 

placas - Fig.1 – y retirar las cubiertas de silicona a la vez. Lavar las placas y las 

cubiertas de silicona a mano o en el lavaplatos. Secarlas por completo. 

4.  Asegurarse de que las cubiertas de silicona estén colocadas en cada placa 

reversible antes de guardar el aparato. 

5.  No limpiar el exterior ni el interior del aparato con estropajos abrasivos o de 

acero, ya que se dañará el recubrimiento.  

6.  No sumergir en agua ni ningún otro líquido.

Fig.1

Summary of Contents for TE ROCK 024505

Page 1: ...E AND CARE P 2 INSTRUCTIONS POUR L USAGE ET L ENTRETIEN P 11 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO P 21 PANINI GRILL WITH REVERSIBLE PLATES PRESSE PANINI AVEC PLAQUES RÉVERSIBLES PLANCHA PARA PANINIS CON PLACAS REVERSIBLES ...

Page 2: ...assembling disassembling relocating or cleaning the appliance F Do not operate the product if it has a damaged power cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Do not attempt to examine or repair this product yourself For further assistance please contact customer service to the following e mail address starfrit com en contact us G Do not leave the product u...

Page 3: ... is dangerous and can cause a fire risk V Do not use appliances for anything other than its intended use SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE GROUNDED PLUG As a safety feature this appliance is equipped with a grounded plug which will only fit into a three prong outlet Do not attempt to defeat this safety feature Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of elec...

Page 4: ...osed for upright storage 9 Locking latch to use as open grill 10 Cord wrap hooks 11 2 x silicone covers DO NOT alter the plug DO NOT attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug Remove all packaging material labels and stickers Ensure that no packaging material remains on the appliance or heating elements Before the initial use wipe the base cover and controls with a damp cloth Ensur...

Page 5: ...tact grill a panini press a full grill a full griddle or half grill half griddle The temperature control dial and indicator lights make this product easy to use Removable dishwasher safe plates and integrated drip tray for hassle free cleaning ASSEMBLY The panini grill features two removable heating plates This allows you to remove the top and bottom cooking plates separately for easy cleaning or ...

Page 6: ... the appliance 1 Ensure the drip tray is correctly inserted into the panini grill 2 Choose between the ribbed or flat side to cook your food and ensure the cooking plates are correctly inserted and securely locked into position 3 Ensure the silicone cover is securely placed on each reversible heating plates 4 Insert the power plug into the power outlet the white power light will illuminate 5 Turn ...

Page 7: ...ge See CLEANING and CARE TO USE AS AN OPEN FACED MELT BROIL 1 Check the reversible plates and choose between the ribbed or flat side to cook your food Press the release button on the side of the appliance and select the ribbed or flat side to cook your food NOTE For best result use the flat side of the upper heating plate for an even heating surface 2 Ensure the silicone cover is securely inserted...

Page 8: ...ed level at any time 10 When the food is melted or cooked as desired lift the handle to open the top cover then remove the food using the utensils If more cooking is required at this time close the plates to conserve heat 11 Repeat steps 3 5 until cooking is complete reapplying cooking oil if necessary 12 Close top cover and reset height adjustment setting 13 Turn temperature control dial to Min a...

Page 9: ...type and thickness of the foods Foods should be cooked thoroughly before consumption Do not cook or defrost frozen food All food must be completely defrosted before cooking it with this product 8 When the food is cooked as desired use appropriate utensils to remove the food 9 Turn temperature control dial to Min and unplug the power cord from the electrical outlet Pull directly on the plug do not ...

Page 10: ...p for a period of one 1 year from the date of the original purchase Please retain your original receipt as a proof of the purchase date Any complaints must be registered within the warranty period The product will be repaired replaced parts or entire appliance or refunded at our sole discretion Shipping charges may apply This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from an...

Page 11: ... d un adulte est nécessaire lorsque l appareil est en fonction près d un ou de plusieurs enfants E Débrancher l appareil de la prise électrique lorsqu il n est pas en fonction ou avant de procéder au nettoyage Laisser l appareil refroidir avant de l assembler de le démonter de le déplacer ou de le nettoyer F Ne pas utiliser l appareil si le cordon électrique ou la prise électrique sont endommagés ...

Page 12: ...r sur un cordon d alimentation plus long R Ne pas placer l appareil sur ou à proximité d un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaud car l appareil pourrait fondre S Toujours installer l appareil sur une surface plane et stable Il n est pas recommandé d utiliser cet appareil sur des surfaces sensibles à la chaleur T Brancher la fiche électrique dans une prise facilement accessible de sort...

Page 13: ...ffants Avant la première utilisation nettoyer la base le couvercle et le panneau de contrôle avec un linge humide S assurer que le tiroir intégré pour ramasser les gras et les plaques de cuisson ont été lavés consulter la section NETTOYAGE L élément chauffant peut être nettoyé avec un linge humide Ne pas immerger l élément chauffant sous l eau AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Lire les instructions av...

Page 14: ...utilisation du presse panini comme plaque de cuisson ouverte 10 Crochets pour le cordon d alimentation 11 2 x protecteurs en silicone CARACTÉRISTIQUES Le presse panini avec plaques réversibles propose cinq fonctions de cuisson dans un seul appareil Cet appareil multifonction offre plusieurs possibilités de cuisson grâce à son système de couvercle flottant et ses plaques de cuisson réversibles le p...

Page 15: ...ieure 4 Lorsque les deux plaques de cuisson sont libérées les faire glisser doucement pour les retirer du presse panini 5 S assurer que les protecteurs en silicone sont en place de façon sécuritaire dans l ouverture dans chacune des plaques de cuisson 6 Lors de l utilisation de l appareil comme une grille de contact ou un presse sandwich ajuster la hauteur grâce à la charnière flottante pour rédui...

Page 16: ...gnotera pendant la cuisson ceci est normal et indique que l appareil travaille à maintenir la température parfaite de cuisson ATTENTION Les plaques de cuisson et les surfaces de métal de l appareil deviendront extrêmement chaudes pendant la cuisson Pour prévenir les brûlures utiliser des mitaines ou des gants résistants à la chaleur et toucher uniquement la partie noire de la poignée 6 Utiliser la...

Page 17: ...aintenir la température parfaite de cuisson ATTENTION Les plaques de cuisson et les surfaces de métal de l appareil deviendront extrêmement chaudes pendant la cuisson Pour prévenir les brûlures utiliser des mitaines ou des gants résistants à la chaleur et toucher uniquement la partie noire de la poignée 5 Utiliser la poignée pour soulever la plaque supérieure de l appareil Placer les aliments à cu...

Page 18: ...ectement sur la fiche et non sur le cordon d alimentation 14 Quand l appareil est complètement refroidi laver et sécher le presse panini et le tiroir avant de l entreposer NOTE S assurer que le tiroir intégré pour ramasser les gras sous l appareil est bel et bien nettoyé avant de l entreposer consulter la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN UTILISER COMME UN GRIL DE CONTACT POUR LA CUISSON DE BURGERS S...

Page 19: ...cuisson est terminée retirer les aliments avec un ustensile en bois ou en plastique résistant à la chaleur 9 Ajuster le cadran de contrôle de température à Min et débrancher l appareil de la prise électrique en tirant directement sur la fiche et non sur le cordon d alimentation 10 Quand l appareil est complètement refroidi retirer le tiroir situé au milieu de l appareil accessible par le devant La...

Page 20: ... de matériaux et de fabrication pour une période d un 1 an suivant l achat Conserver le reçu original comme preuve d achat Pour être acceptées les réclamations doivent être présentées durant la période de la garantie L appareil sera réparé remplacé en tout ou en partie ou remboursé à notre entière discrétion Des frais d expédition pourraient être exigés Cette garantie ne couvre pas les conséquence...

Page 21: ... se usa cualquier aparato cerca de niños E Desenchufar siempre el aparato de la toma eléctrica cuando no se esté utilizando Dejar que se enfríe por completo antes de montar o desmontar partes y antes de limpiar o mover el aparato F No operar el aparato si tiene el cable o enchufe dañado o si el aparato no funciona bien o ha resultado dañado de algún modo No intentar examinar ni reparar este produc...

Page 22: ...obre superficies sensibles al calor T Conectar el aparato a un enchufe fácilmente accesible de modo que pueda desenchufarse inmediatamente en caso de emergencia U No utilizar el aparato con un programador o dispositivo temporizador que se encienda automáticamente El uso de dichos dispositivos es peligroso y puede presentar un riesgo de incendio V No usar el aparato con fines distintos para los que...

Page 23: ...ado a fondo consultar la sección de LIMPIEZA de este manual La placa de calentamiento se puede limpiar con un paño húmedo No sumergir los elementos en agua ANTES DE SU PRIMER USO 1 Retirar y desechar todo el material promocional empacado y pegatinas antes de usar el aparato 2 Retirar las placas reversibles presionando el botón de desbloqueo de las placas de calentamiento ubicado en ambos lados del...

Page 24: ...ición vertical 9 Cierre de seguridad para usar como placa abierta 10 Ganchos para enrollar el cable 11 2 cubiertas de silicona FUNCIONALIDADES La placa para paninis con placas reversible ofrece cinco funcionalidades en un único aparato Este versátil aparato ofrece un amplio abanico de posibilidades un sistema de cubierta ajustable a nivel y un set de placas de calentamiento reversible convierte la...

Page 25: ...ntamiento deslizar cuidadosamente las placas de la plancha para paninis 5 Asegurarse de que las cubiertas de silicona de las placas de calentamiento están bien colocadas y bloqueadas 6 Si se utiliza la plancha para paninis como plancha de contacto o prensa para sándwiches ajustar la altura bisagra ajustable para reducir el peso de la plancha superior sobre alimentos delicados La altura puede ajust...

Page 26: ...nteniendo la temperatura de cocción adecuada para obtener resultados perfectos ADVERTENCIA Las placas de cocción y superficies de metal de la unidad se calentarán mucho durante su uso Para evitar quemaduras usar siempre guantes de horno y tocar únicamente la parte negra de la manija 6 Utilizar la manija para levantar la placa superior de la plancha para paninis Colocar los alimentos en la placa de...

Page 27: ...á manteniendo la temperatura de cocción adecuada para obtener resultados perfectos ADVERTENCIA Las placas de cocción y superficies de metal de la unidad se calentarán mucho durante su uso Para evitar quemaduras usar siempre guantes de horno y tocar únicamente la parte negra de la manija 5 Utilizar la manija para levantar la placa superior de la plancha para paninis Colocar los alimentos en la plac...

Page 28: ... no del cable 14 Cuando el aparato se haya enfriado por completo limpiar y secar el aparato y la bandeja para goteo antes de guardarlo NOTA Asegurarse de que la bandeja para goteo situada bajo el aparato esté limpia antes de guardarla Consultar LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO USAR COMO PARRILLA DE CONTACTO PARA HACER HAMBURGUESAS ASAR CARNE AVES BACON VERDURAS ETC NOTA La plancha para paninis debería est...

Page 29: ...mentos deben estar completamente descongelados antes de cocinarlos 8 Cuando los alimentos estén listos usar los utensilios adecuados para retirarlos de la parrilla 9 Girar el control de temperatura al mínimo y desenchufar el cable de la toma eléctrica Tirar directamente del enchufe no del cable 10 Cuando el aparato se haya enfriado por completo retirar la bandeja para goteo ubicada en la parte fro...

Page 30: ...1 año a partir de la fecha de compra original Favor de conservar el comprobante de compra original como prueba de la fecha de compra Cualquier reclamación deberá ser registrada dentro del periodo de garantía El aparato será reparado reemplazado las piezas o el aparato en su totalidad o reembolsado a nuestro único criterio Puede que apliquen gastos de envío Esta garantía no cubre el desgaste normal...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT ...

Reviews: