Star Progetti HELIOSA 11B20 Operating Instructions Manual Download Page 6

 

 

4. DATI TECNICI HELIOSA® HI DESIGN 11  

* SUPERFICIE RISCALDATA

Le superfici riscaldate indicate possono variare in funzione all'altezza di installazione, alla situazione ambientale ed alla sinergia che 
si realizza con più riscaldatori installati. In questo ultimo caso i risultati possono essere notevolmente superiori.

5. INSTALLAZIONE A PARETE  (vedi pagina 32) - cod. 11B20 / 11FM20 

Fissare l’apparecchio a parete con una distanza minima di 20 cm dal soffitto. (vedi esempi di installazione). L’altezza prevista  per il 
fissaggio varia normalmente da Mt. 2.0 a Mt. 2.3 massimo.L’installazione a parete risulta il posizionamento ideale per ottenere il 
migliore  risultato  calorico  con  una  inclinazione  di  45°  e    con  l’apparecchio  perfettamente  in  posizione  orizzontale.  L’apparecchio 
non deve essere installato immediatamente sotto una presa di corrente.

6. INSTALLAZIONE SOTTO OMBRELLONE (vedi pagina 33) – cod. 11BX5

1. Si raccomanda di non chiudere l'ombrellone con l'apparecchio ancora acceso o caldo.
2. In caso di rimozione dell'apparecchio dall'ombrellone, fare l'allacciamento con spina stagna.
3. Se l'apparecchio viene lasciato montato sotto l'ombrellone, assicurarsi che  sia fissato in modo che nella chiusura dell'ombrellone 
    la griglia dell'apparecchio non possa entrare in contatto con il telo dell'ombrellone, questo per evitare danneggiamenti.

7. INSTALLAZIONE IN STANZE DA BAGNO

L’installazione fissa di HELIOSA® HI DESIGN 11, all’interno di stanze da bagno, deve essere effettuata in modo da impedire che  
interruttori o comandi vengano toccati da chi si trovi nella vasca da bagno o nella doccia. 

8. POSIZIONAMENTO DI HELIOSA® HI DESIGN 11 

1. Regolare il riflettore di HELIOSA® HI DESIGN 11  nella direzione del fascio richiesto con l’installazione a parete. Si tratta  
    normalmente di un’inclinazione di  circa 45 gradi rispetto all’orizzonte. 
2. Non installare mai HELIOSA® HI DESIGN 11  su una superficie infiammabile, ne rivolgerlo verso una superficie infiammabile. 
3. HELIOSA® HI DESIGN 11  deve essere posto ad una distanza libera (linea visiva) non inferiore a Mt. 2.0 da oggetti come  il cartone, 
    tessuti, tende ecc. così pure in caso di vetrate. Se collocato in officine e garages, dove sono presenti vernici infiammabili o     
    combustibili, HELIOSA® HI DESIGN 11 deve essere posto  a una distanza non inferiore a Mt. 4.0 dalla fonte di pericolo. 
4. In ambiente molto polverosi chiusi, HELIOSA® HI DESIGN 11  non è indicato per non danneggiare il bulbo.
5. All’esterno HELIOSA® HI DESIGN 11  IP 20 (cod.11B20-11FM20) deve essere installato in posizione protetta dalla pioggia. 

9. GRIGLIA DI PROTEZIONE

a) La griglia di protezione deve essere installata nei luoghi ove essa è prescritta (per esempio nelle palestre e ambienti dove hanno 
    luogo incontri sportivi). Nelle aree coperte adibite ove si gioca il football, può essere necessario dotare il riscaldatore di ulteriori 
    protezioni esterne che resistano ad eventuali impatti.
b) La protezione viene semplicemente fissata sulla parte anteriore del riflettore.  
c) La griglia di protezione va comunque installata qualora l’apparecchio venga fissato a meno di mt. 2,5 da terra ed il montaggio 
    deve  essere considerato al momento dell’installazione ed effettuato dal tecnico specialista.
d) Il sistema di protezione di HELIOSA® HI DESIGN è stato concepito per evitare qualsiasi accesso diretto agli elementi di 
     riscaldamento e deve essere mantenuto nella sua posizione durante l’utilizzo dell’apparecchio di riscaldamento.
e) Il sistema di protezione non garantisce piena protezione ai bambini o a persone inferme.

5

Summary of Contents for HELIOSA 11B20

Page 1: ...MPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO cod 11B20 11FM20 11BX5 DESIGN CALORE AD ALTA TECNOLOGIA E RISPARMIO ENERGETICO MADE IN ITALY DESIGN HIGH TECHNOLOGY HEAT AND ENERGY SAVING MADE IN ITALY M...

Page 2: ...ns pr vues par la l gislation en vigueur sur les d chets Le tri pr vu pour l envoi de l appareil d mantel la phase de recyclage de traitement et d limination compatible avec l environnement contribue...

Page 3: ...d un impianto elettrico conforme alle normative vigenti e munito di efficace sistema di messa a terra In caso di dubbi richiedere un controllo accurato da parte di personale professionale qualificato...

Page 4: ...servizio di assistenza o da tecnico specialista Utilizzare un cavo con caratteristiche analoghe a quello fornito 23 Spegnere l interruttore generale dell impianto quando a si rileva un anomalia di fun...

Page 5: ...mente e certificati Il calore di HELIOSA HI DESIGN 11 immediato e regolabile 2 MODELLI DI HELIOSA 11 HELIOSA 11 2000 WATT IP 20 cod 11B20 11FM20 Modello orientabile applicabile a parete Per ambienti i...

Page 6: ...HELIOSA HI DESIGN 11 nella direzione del fascio richiesto con l installazione a parete Si tratta normalmente di un inclinazione di circa 45 gradi rispetto all orizzonte 2 Non installare mai HELIOSA HI...

Page 7: ...CURO CONTATTARE STAR PROGETTI OPPURE IL RIVENDITORE AUTORIZZATO PER LA FORNITURA DEL BULBO DI RICAMBIO SPECIFICANDO IL MODELLO ED IL CODICE DEL RISCALDATORE ACQUISTATO IL PUNTO DI INIEZIONE DEL BULBO...

Page 8: ...DUE FASTON SE LE CAPSULE USATE SONO USURATE DEVONO ESSERE RIMOSSE TAGLIANDO I CAVI VICINO AI DUE FASTON 5 SE USURATE INFILARE LE CAPSULE AL POSTO DI QUELLE RIMOSSE SPELARE I CAVI PER 5 6 mm INFILARE I...

Page 9: ...h current legislation and has an effective earthing system In case of doubt ask for a careful check by professionally qualified staff Connect the product to the electricity supply network only if the...

Page 10: ...istance Centre Use a lead with similar characteristics 23 Switch the main plant supply off when a there is a malfunction b you decide to clean the outside c you decide not to use the appliance for a l...

Page 11: ...ents compliant with safety standards and or certificates 2 HELIOSA HI DESIGN 11 MODELS HELIOSA 11 2000 WATT IP 20 cod 11B20 11FM20 Revolving model for wall installation For inside areas or weather pro...

Page 12: ...DESIGN 11 1 Aim the HELIOSA HI DESIGN 11 reflector in the direction required for the wall mounted installation The normal angle is 45 to the horizontal plane 2 Never install HELIOSA HI DESIGN 11 on a...

Page 13: ...RETAIL OUTLET AUTHORIZED TO SELL THE REPLACEMENT BULB SPECIFYING THE MODEL AND CODE OF THE PURCHASED HEATER THE INJECTION POINT ON THE BULB c MUST ALWAYS FACE OUTWARDS BEFORE PROCEEDING WITH THE BULB...

Page 14: ...ED DISPLAY SIGNS OF WEAR AND TEAR THESE MUST BE REMOVED BY CUTTING THE CORDS NEXT TO THE 2 FASTONS 5 IF WORN APPLY THE SPARE HEAT ELASTIC CAPS TO REPLACE THOSE WHICH HAVE BEEN REMOVED STRIP THE CORDS...

Page 15: ...En cas de doutes faites effectuer un contr le par un personnel professionnellement qualifi Ne connecter l appareil au circuit d alimentation lectrique que si la tension et la port e de l installation...

Page 16: ...ucteur ou par un Centre d Assistance Technique autoris Utilisez un c ble ayant des caract ristiques similaire 23 Eteignez l interrupteur g n ral de l appareil quand a vous relevez une anomalie de fonc...

Page 17: ...avec les meilleurs composants conformes aux normes et ou certificats concernant la s curit d utilisation 2 MODELES DE HELIOSA HI DESIGN 11 HELIOSA 11 2000 WATT IP 20 cod 11B20 11FM20 Mod le orientable...

Page 18: ...A HI DESIGN 11 1 R gler le r flecteur de HELIOSA 11 dans la direction du faisceau exig pour l installation au mur Il s agit normalement d une inclinaison d environ 45 par rapport l horizontale 2 Ne ja...

Page 19: ...AUTORISE POUR L ACHAT DE L AMPOULE DE SUBSTITUTION EN SPECIFIANT LE MODELE ET LE CODE DU CHAUFFAGE ACHETE LE POINT D INJECTION DE L AMPOULE C DOIT POINTER VERS L EXTERIEUR VOIR IMAGE C AVANT DE PROCED...

Page 20: ...ES SONT USAGEES ELLES DOIVENT ETRES ENLEVEES EN COUPANT LES CABLES A COTE DES DEUX CONNECTEURS 5 SI USAGEES INTRODUIRE LES CAPSULES A LA PLACE DE CELLES QUI ONT ETE ENLEVEES PELER LES CABLES POUR 5 6...

Page 21: ...en Sie die Anlage im Zweifelsfall von einem qualifiziertem Elektrofachmann oder von einem Fachtechniker sorgf ltig berpr fen Den Heizstrahler nur an das Stromversorgungsnetz anschlie en wenn die Spann...

Page 22: ...ausschalten wenn a eine Betriebsst rung auftritt b die Au enseite gereinigt werden soll c das Ger t l ngere Zeit nicht verwendet wird 24 Das vordere Gitter ber das die W rme abgestrahlt wird nicht be...

Page 23: ...lbar 2 HELIOSA HI DESIGN 11 MODELLE HELIOSA 11 2000 WATT IP20 c d 11B20 11FM20 F R INNENBEREICH Ausrichtbares Modell f r Wandmontage F r gesch tzten Innen oder Au enbereich Im Lieferumfang enthaltenes...

Page 24: ...ESIGN 11 bei der Wandmontage in die Richtung der gew nschten Strahlung ausrichten Normalerweise handelt es sich um eine Neigung von ca 45 in Bezug auf die Horizontale 2 HELIOSA HI DESIGN 11 niemals au...

Page 25: ...R ERSATZLAMPE AN STAR PROGETTI ODER AN EINEN AUTORISIERTEN H NDLER UND GEBEN SIE DABEI DAS MODELL UND DEN CODE DES ERWORBENEN HEIZSTRAHLERS AN DER PUMPSTUTZEN DER LAMPE c MUSS IMMER NACH AUSSEN ZEIGEN...

Page 26: ...BZIEHEN SIND DIE VERWENDETEN DICHTUNGEN VERSCHLISSEN M SSEN SIE ENTFERNT WERDEN INDEM DIE KABEL IN DER N HE DER BEIDEN FLACHSTECKER ABGESCHNITTEN WERDEN 5 BEI VERSCHLEISS NEUE DICHTUNGEN ANBRINGEN DIE...

Page 27: ...a capacidad de la instalaci n se adecuan a los datos que figuran en la placa y especialmente a su potencia m xima 9 El aparato no se debe colocar inmediatamente debajo de una toma de corriente fija 10...

Page 28: ...decide no utilizar el aparato por per odos prolongados 24 No cubrir ni obstruir la rejilla frontal de la cual viene irradiado el calor 25 En el momento de la instalaci n prever un interruptor onnipola...

Page 29: ...OSA HI DESIGN 11 es inmediato y regulable 2 MODELOS DE HELIOSA HI DESIGN 11 HELIOSA 11 2000 WATT IP20 c d 11B20 11FM20 Modelo orientable aplicable a pared ndice de protecci n IP20 Para ambientes inter...

Page 30: ...laci n en pared Normalmente se trata de una inclinaci n de aproximadamente 45 grados con respecto a la l nea del horizonte 2 No instalar nunca un HELIOSA HI DESIGN 11 sobre una superficie inflamable n...

Page 31: ...ZADO PARA EL SUMINISTRO DE LA BOMBILLA DE REPUESTO ESPECIFICANDO EL MODELO Y EL C DIGO DEL CALEFACTOR ADQUIRIDO EL PUNTO DE INYECCI N DE LA BOMBILLA c DEBE SER SIEMPRE EXTERNO A LA BOMBILLA ANTES DE P...

Page 32: ...OS FASTON SI LAS C PSULAS USADAS EST N GASTADAS DEBER N SER QUITADAS CORTANDO LOS CABLES CERCA DE LOS DOS FASTON 5 DE ESTAR GASTADAS COLOCAR LAS C PSULAS EN EL LUGAR DE AQUELLAS QUITADAS PELAR LOS CAB...

Page 33: ...NDMONTAGE DEN HEIZSTRAHLER IMMER IN HORIZONTALER POSITION MONTIEREN UND DIE AUF DER ZEICHNUNG ANGEGEBENEN MASSE BEACHTEN INSTALACI N EN PARED COLOCAR SIEMPRE EL EQUIPO EN POSICI N HORIZONTAL RESPETAND...

Page 34: ...ARASOL AVEC L APPAREIL ENCORE ALLUM OU CHAUD 2 SI L APPAREIL EST ENLEV DE SOUS LE PARASOL LE CONNECTER AU SECTEUR L AIDE D UNE PRISE LECTRIQUE TANCHE 3 SI L APPAREIL RESTE MONT SOUS LE PARASOL S ASSUR...

Page 35: ...13 1 SCHEMI ELETTRICI DIAGRAM SCHEMA SCHALTPL NE ESQUEMAS EL CTRICOS COD 11B20 11FM20 2000 Watt IP20 34...

Page 36: ...13 2 SCHEMI ELETTRICI DIAGRAM SCHEMA SCHALTPL NE ESQUEMAS EL CTRICOS COD 11BX5 1500 Watt IPX5 35...

Page 37: ...HEIN DIE GARANTIE SCHLIESST DEN LAMPENWECHSEL AUS Wir begl ckw nschen Sie zum Kauf unserer Heliosa Heizstrahler Die Dauer der Garantie betr gt 2 Jahre sie beginnt mit dem Kaufdatum des Ger ts und ende...

Page 38: ...BIANO MI ITALY Tel 39 02 90 63 92 61 Fax 39 02 90 63 92 59 info starprogetti com www starprogetti com Ed 11_12 STAR PROGETTI FRANCE S A R L 345 Rue du Bois Bernoux 71290 CUISERY FRANCE Tel 03 85 40 12...

Reviews: