background image

SIENA MODELLO 600 

600 KIT DI CONVERSIONE DEL DISPOSITIVO GIREVOLE 
DA MANUALE A ELETTRICO 

 36 

ID      Part No              Description

 

ID     Part No           Description

 

1

 

2604680002 

Telaio elettrico della poltroncina

 

 

6

 

2604787004 

Disco graduato del 
dispositivo girevole 
elettrico

 

 

2

 

4309005 

Scheda PCB opzioni

 

 

7

 

502387 

Vite con testa a tazza 
M8 x 25

 

 

3

 

4309127 

Cablaggio dispositivo girevole 
elettrico poltroncina Starla 600

 

 

8

 

502655 

Boccola a scatto

 

 

2604747002 

Copertura superiore interfaccia

 

 

512424 

Distanziale per PCB

 

 

2604748 

Molla di compressione

 

 

 

 

 

Summary of Contents for SIENA 600

Page 1: ...nuellen zum motorisierten Drehsitz Einbauanweisungen Si ge Siena Mod le 600 Kit de conversion de pivot manuel pivot lectrique Instructions de pose FR IT JP ES Model 600 Asiento Siena modelo 600 Kit de...

Page 2: ...nas 17 22 FR Instructions de pose Pages 24 29 JP Electrical Diagram Page 9 DE Einbauanweisungen Seiten 10 15 Schaltpl ne Seiten 16 Diagramas el ctricos P ginas 23 38 43 IT Istruzioni per il montaggio...

Page 3: ...If chair is fitted with a powered footrest remove retaining nut and and release spring assembly from seat pivot arm Fig 1 11 If chair is fitted with manual footrest disconnect Bowden cable and feed t...

Page 4: ...ve swivel locking plate Fig 4 23 Remove swivel lever assembly 24 Remove 4 X fixings securing chair frame to seat chassis Fig 5 Remove seat pivot spring assembly if applicable 25 Remove seat chassis an...

Page 5: ...grub screws 30 Secure 1X socket cap head screw into swivel assembly 31 Remove the 2 chair mounting grub screws and replace with 2x M8 socket cap head screws Torque to 24Nm Fig 8 32 Fit seat pivot spr...

Page 6: ...chin cover 39 Refit upholstery base and back 40 Locate and fit 3 spacers 512424 to main carriage ECU Fig 13 41 Fit options PCB 4309005 to main carriage ECU 42 Fit last spacer to secure options PCB on...

Page 7: ...IBLE TO MANUALY SWIVEL THE CHAIR DOWN THE STAIRS 49 Switch on and carry out full functional and safety checks prior to hand over to the user POWERED SWIVEL DIRECTION SETTING R H CHAIR L H CHAIR 1 WAY...

Page 8: ...cription 1 2604680002 Powered chair chassis 6 2604787004 Power swivel indexer 2 4309005 Options pcb 7 502387 Screw skt cap head M8x25 3 4309127 600 Starla chair pwr swivel loom 8 502655 Snap bush 4 26...

Page 9: ...4309009B...

Page 10: ...tfernen Sie die Haltemutter und l sen Sie den Federsatz von dem Sitzdreharm Abb 1 11 Wenn der Sitz mit einer manuellen Fu plattform ausgestattet ist trennen Sie den Bowdenzug und f hren Sie ihn durch...

Page 11: ...sblech des Drehsitzes Abb 4 23 Nehmen Sie den Drehhebel ab 24 Entfernen Sie die 4 Befestigungen die den Rahmen des Sitzes an dem Geh use befestigen Abb 5 Entfernen Sie ggf den Drehfedersatz 25 Entfern...

Page 12: ...Bringen Sie den Sitz ber die Gewindestifte an 30 Schrauben Sie 1 Innensechskantschraube in das Drehgestell 31 Entfernen Sie die 2 Gewindestifte zur Befestigung des Sitzes und ersetzen Sie diese durch...

Page 13: ...sockels und der Lehne wieder an 40 Platzieren und montieren Sie 3 Distanzst cke 512424 an der Haupt ECU der Fahreinheit Abb 13 41 Bauen Sie die Optionen PCB 4309005 an der Haupt ECU der Fahreinheit an...

Page 14: ...R SITZ MANUELL DIE TREPPE HINUNTERGEDREHT WERDEN KANN 49 Schalten Sie den Treppenlift ein und f hren Sie vor der bergabe an den Benutzer alle Funktions und Sicherheits berpr fungen durch RICHTUNGSEINS...

Page 15: ...nr Beschreibung 1 2604680002 Motorisiertes Sitzgeh use 6 2604787004 Motorisierter Drehsitz Indexer 2 4309005 Optionen PCB 7 502387 Innensechskantschraube M8x25 3 4309127 600 Starla Sitz Kabelbaum des...

Page 16: ...4309009B...

Page 17: ...etire la tuerca de retenci n y desenganche el muelle del brazo de giro del asiento Fig 1 11 Si el asiento est equipado con un reposapi s manual desconecte el cable Bowden y p selo por el buje de giro...

Page 18: ...4 23 Retire el conjunto de la palanca de giro 24 Retire las 4 fijaciones que sujetan el bastidor del asiento al chasis del asiento Fig 5 Retire el conjunto del muelle de giro del asiento en su caso 2...

Page 19: ...en el conjunto de giro 31 Retire los 2 tornillos prisioneros utilizados para el montaje del asiento y sustit yalos por 2 tornillos allen M8 Apretar a 24 Nm Fig 8 32 Instale el conjunto de muelle del...

Page 20: ...paldo 40 Coloque 3 espaciadores 512424 en la ECU principal del carro Fig 13 41 Monte el PCB de funciones opcionales 4309005 en la ECU principal del carro 42 Coloque un ltimo espaciador para fijar el P...

Page 21: ...CALERAS ABAJO 49 Encienda el salvaescaleras y realice una prueba completa de funcionamiento y de seguridad antes de la entrega definitiva al usuario CONFIGURACI N DEL SENTIDO DEL GIRO MOTORIZADO ASIEN...

Page 22: ...2 Chasis de asiento motorizado 6 2604787004 Mecanismo de posicionamiento del giro motorizado 2 4309005 PCB de funciones opcionales 7 502387 Tornillo allen M8 x 25 3 4309127 Mazo giro motorizado asient...

Page 23: ...4309009B...

Page 24: ...ds lectrique retirez l crou de fixation et d tachez le ressort du bras de pivotement du si ge Fig 1 11 Si le si ge est quip d un repose pieds manuel d tachez le c ble Bowden et faites le passer dans l...

Page 25: ...et d posez la plaque Fig 4 23 D posez le levier de pivot 24 Retirez les 4 fixations du cadre de si ge au ch ssis de si ge Fig 5 D posez le ressort de pivot du si ge le cas ch ant 25 D posez le ch ssi...

Page 26: ...is sans t te 30 Fixez 1 vis t te creuse dans le pivot 31 Retirez les 2 vis sans t te et remplacez les par 2 vis t te creuse M8 Serrez 24 Nm Fig 8 32 Montez le ressort de pivot de si ge le cas ch ant F...

Page 27: ...niture de l assise et du dossier du si ge 40 Trouvez et montez 3 entretoises r f 512424 sur l ECU de chariot principal Fig 13 41 Montez la CCI des options r f 4309005 sur l ECU principal du chariot 42...

Page 28: ...DANS LE SENS DE LA DESCENTE 49 Mettez le monte escalier sous tension et effectuez des contr les de fonctionnement et de s curit complets avant la remise en main l utilisateur R GLAGE D ORIENTATION DU...

Page 29: ...ption 1 2604680002 Ch ssis de si ge lectrique 6 2604787004 Indexeur de pivotement lectrique 2 4309005 CCI des options 7 502387 Vis t te creuse M8x25 3 4309127 Faisceau de pivotement lectrique Si ge St...

Page 30: ...4309009B...

Page 31: ...di elettrico rimuovere il dado di fissaggio e rilasciare il gruppo molla dal braccio di rotazione del seggiolino Fig 1 11 Se la poltroncina provvista di poggiapiedi manuale scollegare il cavo Bowden e...

Page 32: ...4 23 Rimuovere il gruppo della leva girevole 24 Rimuovere i 4 elementi che fissano il telaio della poltroncina al telaio del seggiolino Fig 5 Rimuovere il gruppo molla di rotazione del seggiolino se p...

Page 33: ...di bloccaggio 30 Fissare 1 vite con testa a tazza nel gruppo dispositivo girevole 31 Rimuovere le 2 viti di bloccaggio per il montaggio della poltroncina e sostituirle con le 2 viti M8 con testa a taz...

Page 34: ...sull unit di controllo elettrico principale del carrello Fig 13 41 Montare la scheda PCB opzioni 4309005 sull unit di controllo elettrico principale del carrello 42 Montare l ultimo distanziale per fi...

Page 35: ...ma di consegnare il dispositivo all utente accendere il dispositivo ed eseguire tutti i controlli funzionali e di sicurezza IMPOSTAZIONE DELL ORIENTAMENTO DEL DISPOSITIVO GIREVOLE ELETTRICO POLTRONCIN...

Page 36: ...la poltroncina 6 2604787004 Disco graduato del dispositivo girevole elettrico 2 4309005 Scheda PCB opzioni 7 502387 Vite con testa a tazza M8 x 25 3 4309127 Cablaggio dispositivo girevole elettrico po...

Page 37: ...4309009B...

Page 38: ...600 600 38 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 11 12 13 14 ECU 15 16 17 2 18 3 19 20 1 2...

Page 39: ...600 600 39 3 4 6 21 3 22 2 4 23 24 4 5 25 5 26 6...

Page 40: ...600 600 40 7 8 9 11 10 27 500814 2 x M8 X 45 7 28 4 24Nm 29 30 1 31 2 2 M8 24Nm 8 32 9 33 10 34...

Page 41: ...600 600 41 35 36 12 12 37 38 39 40 3 512424 13 41 PCB 4309005 ECU 42 PCB 14 14 13 43 4309009 PCB 44 45 46...

Page 42: ...600 600 42 E F G H SW7 1 2 3 4 ON 15 47 PCB 15 48 49...

Page 43: ...600 600 43 5 2 6 4 3 8 7 9 1 ID ID 1 2604680002 6 2604787004 2 4309005 PCB 7 502387 M8x25 3 4309127 600Starla 8 502655 4 2604747002 9 512424 PCB 5 2604748...

Page 44: ...4309009B...

Page 45: ...Original instructions...

Reviews: