
Digital Light Timer
Select Twin
Temporizador
de Selección
Digital Doble
INSTRUCTIONS:
This unit incorporates a digital photocell timer built into the
front of the product to turn on and off automatically. To ensure
proper operation, face the photocell sensor away from all
nearby light sources.
The following numbers/letters will appear on the LED screen.
Push the green button until the number/letter of your choice
appears. Following is the list of program explanation for each
number/letter.
F
- No Power
O
- Constant On
1
- On from Dusk for 1 Hour
2
- On from Dusk for 2 Hours
3
- On from Dusk for 3 Hours
4
- On from Dusk for 4 Hours
5
- On from Dusk for 5 Hours
6
- On from Dusk for 6 Hours
7
- On from Dusk for 7 Hours
8
- On from Dusk for 8 Hours
9
- On from Dusk for 9 Hours
d
- On from Dusk until Dawn
1.
- On immediately for 1 Hour
2.
- On immediately for 2 Hours
3.
- On immediately for 3 Hours
4.
- On immediately for 4 Hours
5.
- On immediately for 5 Hours
6.
- On immediately for 6 Hours
7.
- On immediately for 7 Hours
8.
- On immediately for 8 Hours
9.
- On immediately for 9 Hours
*Please note the period (.) after the number
The program will repeat every 24 hours unless the timer is
unplugged.
LIMITATIONS OF TIMING DEVICES:
Timing devices require power to function properly. If AC power
to the timer is cut off, a light or other device plugged into the
timer will not work.
NOTES:
The unit you are plugging into the timer has to be ON.
WARNING:
WHEN USED OUTDOORS THIS TIMER MUST BE PLUGGED
INTO A GFCI PROTECTED OUTLET TO PREVENT SHOCK
HAZARD. LET THE SWITCH HANG DOWNWARD SO
MOISTURE DOESN’T ACCUMULATE IN THE OUTLET.
INSTALL CORD AND UNIT ABOVE GROUND LEVEL WITH
THE RECEPTACLE A MINIMUM OF 5FT ABOVE GROUND.
THE UNIT IS RAINTIGHT AND SUITABLE FOR DAMP
LOCATIONS. NOT FOR WATER IMMERSION OR FOR USE
WHERE DIRECTLY EXPOSED TO WATER. STORE INDOORS
WHEN NOT IN USE. DO NOT SPLICE, REPAIR OR MODIFY.
UNPLUG WHEN NOT IN USE. FULLY INSERT PLUG. INSPECT
PERIODICALLY. USE WITHIN THE ELECTRICAL RATING
SPECIFIED. DO NOT PLUG MORE THAN A TOTAL 1,000
WATTS IN THIS UNIT. IF WATTS ARE NOT MARKED ON
APPLIANCE, MULTIPLY AMPERE RATING (ON NAMEPLATE)
BY 125 TO DETERMINE EQUIVALENT WATTS. ADD
DETERMINED WATTS FOR EACH PLUGGED-IN APPLIANCE
OR LAMP (SUM OF WATTS ON BULBS) TO FIND TOTAL
WATTS BEING USED. OPERATING TEMPERATURE RANGE
-30°C (-22°F) TO 45°C (113°F).
3 YEAR LIMITED WARRANTY:
If within the first year from date of purchase, this unit fails due
to a defect, exchange where purchased, or ship it prepaid with
proof of purchase to THE NCC, 140 58th Street, P.O. Box 67,
Brooklyn, New York 11220. Units that fail to operate during the
second or third year from date of purchase must be shipped
prepaid with proof of purchase to THE NCC. We will replace
unit. This guarantee excludes normal wear and tear and damage
resulting from accident, alteration, or misuse. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
INSTRUCCIONES:
Esta unidad tiene un temporizador de fotocélula digital
incorporado a la parte delantera del producto para encender
y apagar automáticamente. Para asegurar un funcionamiento
adecuado, Ponga el sensor fotocélula alejado de cualquier
fuente de luz cercana.
Los siguientes números / letras aparecerá en la pantalla LED.
Pulse el botón verde hasta que aparezca el número / letra de su
elección. A continuación se muestra la lista de explicación para
el programa de cada número / letra.
F
- No energía
O
- Encendido constantemente
1
- Activado al anochecer por 1 hora
2
- Activado al anochecer por 2 horas
3
- Activado al anochecer por 3 horas
4
- Activado al anochecer por 4 horas
5
- Activado al anochecer por 5 horas
6
- Activado al anochecer por 6 horas
7
- Activado al anochecer por 7 horas
8
- Activado al anochecer por 8 horas
9
- Activado al anochecer por 9 horas
d
- Desde el anochecer hasta amanecer
1.
- Se activa inmediatamente por 1 hora
2.
- Se activa inmediatamente por 2 horas
3.
- Se activa inmediatamente por 3 horas
4.
- Se activa inmediatamente por 4 horas
5.
- Se activa inmediatamente por 5 horas
6.
- Se activa inmediatamente por 6 horas
7.
- Se activa inmediatamente por 7 horas
8.
- Se activa inmediatamente por 8 horas
9.
- Se activa inmediatamente por 9 horas
*Por favor, tenga en cuenta el punto (.) después de que el
número
El programa se repetirá cada 24 horas, a menos que el
temporizador está desenchufado.
LIMITACIONES DE LOS DISPOSITIVOS DE TIEMPO:
Dispositivos de temporización requieren energía para funcionar
correctamente. Si la alimentación de AC para el temporizador
se corta, una luz u otro dispositivo conectado al temporizador
no funcionará.
NOTAS:
La unidad que está conectando en el temporizador de tiene que
estar ON.
ADVERTENCIA:
CUANDO SE USA AL AIRE LIBRE ESTE TEMPORIZADOR
DEBE ESTAR ENCHUFADO EN UNA TOMA DE CORRIENTE
GFCI PROTEGIDAS PARA PREVENIR DESCARGA ELÉCTRICA.
DEJE EL INTERRUPTOR DE COLGAR HACIA ABAJO
PARA QUE LA HUMEDAD NO SE ACUMULA EN LA
SALIDA. INSTALE EL CABLE Y LA UNIDAD POR ENCIMA
DEL NIVEL DEL SUELO CON EL RECEPTÁCULO DE UN
MÍNIMO DE 5 PIES POR ENCIMA DEL SUELO. LA UNIDAD
ES IMPERMEABLE Y CONVENIENTE PARA LUGARES
HÚMEDOS. NO PARA INMERSIÓN EN AGUA O PARA
USARSE DONDE EXPUESTO DIRECTAMENTE AL AGUA.
ALMACENE BAJO TECHO CUANDO NO ESTÉ EN USO.
NO EMPALME, REPARAR O MODIFICAR. DESENCHUFE
CUANDO NO ESTÉ EN USO. INSERTE COMPLETAMENTE
EL ENCHUFE. INSPECCIONE PERIÓDICAMENTE. USE
DENTRO DE LA CLASIFICACIÓN ELÉCTRICA ESPECIFICADA.
NO CONECTE MÁS DE UN TOTAL DE 1.000 VATIOS EN
ESTA UNIDAD. SI VATIOS NO ESTÁN MARCADOS EN EL
ELECTRODOMÉSTICO, MULTIPLIQUE LOS AMPERIOS
(EN LA PLACA) POR 125 PARA DETERMINAR LOS VATIOS
EQUIVALENTES. AÑADIR VATIOS DETERMINADOS PARA
CADA APARATO O LÁMPARA ENCHUFADA (SUMA
DE VATIOS EN BOMBILLAS) PARA ENCONTRAR EL
TOTAL DE VATIOS QUE SE UTILIZA. TEMPERATURA DE
FUNCIONAMIENTO -30° C (-22°F) A 45° C (113°F).
TRES AÑOS DE GARANTÍA:
Si dentro del primer año desde la fecha de compra, esta unidad
falla debido a un defecto, cambio de lugar de compra, o envíelo
por encomienda de prepago con el comprobante de compra al
NCC, 140 58th Street, PO Box 67, Brooklyn, New York 11220.
Las unidades que no pueden operar durante el segundo o
tercer año de la fecha de compra se deben enviar pagaron por
adelantado con el comprobante de compra a los NCC. Vamos a
sustituir la unidad. Esta garantía no cubre el desgaste normal y
los daños causados por accidentes, alteración o uso indebido.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted
también puede tener otros derechos que varían de estado a
estado.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Customer Service Assistance: Toll Free 1-800-730-3707
Hours of Operation: 10AM to 6PM, EST, Monday - Friday
Stanley and the Stanley logo are registered trademarks of Stanley Black & Decker, Inc., or one of its affiliates, and are used under license.
Manufactured and distributed by: The NCC Brooklyn, NY 11220 • www.thenccusa.com/STANLEY • © 2015 Stanley Black & Decker
Made in China
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Servicio de Asistencia al Cliente: Teléfono Gratuito 1-800-730-3707
Horas de Operación - 10AM-6PM, EST, Lunes - Viernes
Stanley y el Stanley logo son marcas registradas de Stanley Black & Decker, Inc., o uno de sus afiliados, y se usan con licencia.
Fabricado y distribuido por: The NCC Brooklyn, NY 11220 • www.thenccusa.com/STANLEY • © 2015 Stanley Black & Decker
Hecho en China
PHOTOCELL
ON
PHOTOCELL
ON