background image

83

KO

Summary of Contents for TLM40

Page 1: ...e read these instructions before operating the product www 2helpU com DOC100270398 E NL GR PT FIN HU BG LV ES DK CZ E NO SK RO F SE RU PT PL SI EE GB NL GR I FIN HU BG LV D DK CZ E NO SK RO LT F SE RU PT PL SI EE TR HR CZ KO ...

Page 2: ...2 Figures 1 2 C D A 1 2 3 B E 4 1 3 6 17ft 2 USB ...

Page 3: ...Class 2 Laser Product WARNING While the laser tool is in operation be careful not to expose your eyes to the emitting laser beam red light source Exposure to a laser beam for an extended time period may be hazardous to your eyes Do not look into the beam with optical aids Charging the Battery Fully charge the battery before initial use and whenever the tool has not been used for 6 months or longer...

Page 4: ... to hold after the measurement changes the tool will turn off Re measuring 1 When you need to take a new measurement point the laser toward the wall whose distance you need to measure 2 Click The previous measurement Figure D 3 will be cleared from the display window will change to in the display window Figure D 2 3 When the bottom of the tool is positioned at the correct distance from the wall cl...

Page 5: ... D x W 62 x 17 5 x 32mm 2 44 x 69 x 1 25in Weight 31 75g 1 12oz IP Rating IP54 Storage Temperature Range 10 C 60 C 14 F 140 F Operating Temperature Range 0 C 40 C 32 F 104 F Measuring Accuracy depends on the current conditions Under favorable conditions good target surface low background illumination and good room temperature up to 30ft 10m The measurement error can increase by up to 0 5mm m for d...

Page 6: ...erheitsanleitung WARNUNG LASERSTRAHLUNG BLICKEN SIE NICHT IN DEN STRAHL Laserprodukt der Klasse 2 WARNUNG Während das Laserwerkzeug in Betrieb ist darauf achten nicht in den Laserstrahl rote Lichtquelle zu blicken Eine längere Belastung durch Laserstrahlen kann den Augen schaden Nicht mit Hilfe von optischen Hilfsmitteln in den Strahl blicken Aufladen der Batterie Laden Sie den Akku vor der ersten...

Page 7: ... in oder Zoll zu Dezimal Fuß Zum Ändern der Maßeinheit halten Sie gedrückt bis Sie sehen dass sich der Messwert ändert 3 Sekunden HINWEIS Wenn Sie nach der Änderung des Messwerts weiterhin gedrückt halten wird das Werkzeug ausgeschaltet Erneutes Messen Wenn Sie eine neue Messung vornehmen müssen klicken Sie auf Das vorherige Messergebnis Abbildung D 2 wird dann nicht mehr auf dem Display angezeigt...

Page 8: ... Tage wenn das Werkzeug nicht verwendet wird Abmessungen H x T x B 62 x 17 5 x 32mm 2 44 x 0 69 x 1 25in Gewicht 31 75g 1 12oz Schutzart IP54 Lagertemperaturbereich 10 C 60 C 14 F 140 F Betriebstemperaturbereich 0 C 40 C 32 F 104 F Die Messgenauigkeit hängt von den aktuellen Bedingungen ab Unter günstigen Bedingungen gute Zieloberfläche und Raumtemperatur bis zu 9m 30ft Die Auflösung ist das feins...

Page 9: ...SEMENT RAYONNEMENT LASER NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU LASER Produit laser de classe 2 AVERTISSEMENT Lorsque l outil laser est en marche n exposez pas vos yeux au faisceau laser émis source lumineuse rouge L exposition à un faisceau laser pendant une période prolongée peut être dangereuse pour vos yeux Ne regardez pas directement vers le faisceau avec des accessoires optiques Recharger l...

Page 10: ... jusqu à voir l unité de mesure choisie 3 secondes REMARQUE Si vous gardez enfoncé après le changement d unité de mesure l outil s éteint Prendre une nouvelle mesure Si vous devez prendre une nouvelle mesure appuyez sur La mesure précédente Figure D 2 est effacée de la fenêtre d affichage Une fois prêt à prendre la nouvelle mesure appuyez sur Éteindre l outil L outil peut être éteint de l une ou l...

Page 11: ...rs si l outil n est pas utilisé Dimensions H x P x L 62 x 17 5 x 32mm 2 44 x 69 x 1 25in Poids 31 75g 1 12oz Indice de protection IP IP54 Plage de températures de stockage 10 C 60 C 14 F 140 F Plage de températures de fonctionnement 0 C 40 C 32 F 104 F La précision de la prise de mesure dépend des conditions ambiantes En conditions favorables bonne surface de la cible et bonne température de la pi...

Page 12: ...NON FISSARE DIRETTAMENTE IL RAGGIO LASER Prodotto laser di Classe 2 AVVERTENZA Mentre il misuratore laser è in funzione prestare attenzione a non esporre gli occhi al raggio laser emesso sorgente di luce rossa L esposizione a un raggio laser per un periodo prolungato potrebbe essere pericoloso per la vista Non fissare il raggio laser con dispositivi ottici Ricarica della batteria Caricare completa...

Page 13: ...remuto il pulsante fino a quando l unità di misura è cambiata 3 secondi NOTA Se si continua a tenere premuto il pulsante dopo che l unità di misura è cambiata il misuratore si spegne Nuova misurazione Se si ha bisogno di effettuare una nuova misurazione premere il pulsante Le misure rilevate in precedenza Figura D 2 saranno cancellate dal display Quando si è pronti ad acquisire la nuova misura pre...

Page 14: ...30 giorni se lo strumento non viene usato Dimensioni A x P x L 62 x 17 5 x 32 mm 2 44 x 0 69 x 1 25 in Peso 31 75g 1 12oz Classe IP IP54 Intervallo temperature di stoccaggio 10 C 60 C 14 F 140 F Intervallo temperature di esercizio 0 C 40 C 32 F 104 F L accuratezza di misurazione dipende dalle condizioni operative In condizioni operative favorevoli superficie del target e temperatura ambientale buo...

Page 15: ...rio debe leer este manual de instrucciones y el manual de seguridad ADVERTENCIA RADIACIÓN LÁSER NO FIJE LA VISTA EN EL RAYO Producto láser de clase 2 ADVERTENCIA Mientras esté en uso la herramienta láser tenga cuidado de no exponer sus ojos al rayo láser fuente de luz roja La exposición a un rayo láser durante un largo período de tiempo podría ser peligroso para sus ojos No mire directamente al ra...

Page 16: ... 9 16 in o pulgadas a pies decimales Para cambiar la unidad de medida mantenga pulsado hasta que vea el cambio en la medida 3 segundos NOTA Si mantiene pulsado después de que cambie la medida la herramienta se apagará Volver a medir Si necesita volver a tomar una medida haga clic en Las mediciones anteriores Figura D 2 se borrarán de la ventana de la pantalla Cuando esté listo para tomar la nueva ...

Page 17: ...la herramienta no se usa Dimensiones A x A x L 62 x 17 5 x 32 mm 2 44 x 69 x 1 25 in Peso 31 75g 1 12oz Tipo de protección IP54 Rango de temperatura de almacenamiento 10 C 60 C 14 F 140 F Rango de temperatura de funcionamiento 0 C 40 C 32 F 104 F La precisión de la medición depende de las condiciones actuales Bajo condiciones favorables buena superficie del objetivo y temperatura de la sala hasta ...

Page 18: ...oduto laser de classe 2 A ferramenta TLM40 STHT77666 emite um feixe laser visível como indicado na Figura A 1 O feixe de laser emitido é Laser Classe 2 e está em conformidade com 21 CFR 1040 10 e 1040 11 exceto em conformidade com IEC 60825 1 ed 3 conforme descrito no Aviso do laser nº 56 de 8 de maio de 2019 AVISO Quando a ferramenta laser estiver em funcionamento tenha cuidado para não expor os ...

Page 19: ...cionais para metros 1 894 m metros para polegadas 74 9 16 pol ou de polegadas para pés decimais Para alterar a unidade de medida prima e mantenha premido até a medida ser alterada 3 segundos NOTA Se continuar a manter premido após a medição alterar a ferramenta desliga se Medir novamente Se quiser fazer uma nova medição clique em A medição anterior Figura D 2 é apagada da janela do visor Quando es...

Page 20: ... se a ferramenta não for utilizada Dimensões A x D x L 62 x 17 5 x 32 mm 2 44 x 0 69 x 1 25 pol Peso 31 75g 1 12oz Classificação IP IP54 Gama de temperaturas de armazenamento 10 C 60 C 14 F 140 F Gama de temperaturas de funcionamento 0 C 40 C 32 F 104 F A precisão de medição depende das condições actuais Em condições desfavoráveis boa superfície do alvo e temperatura ambiente até 9 m 30 pés A reso...

Page 21: ...rs 2 Klasse 2 Laser WAARSCHUWING De gebruiker moet de instructiehandleiding lezen zodat het risico van letsel wordt beperkt en de veiligheidshandleiding WAARSCHUWING LASER STRALING KIJK NIET IN DE STRAAL Klasse 2 Laser product WAARSCHUWING Wanneer het laser gereedschap in werking is moet u erop attent zijn dat u niet uw ogen blootstelt aan de uitgestuurde laser straal rode lichtbron Blootstelling ...

Page 22: ...andere meeteenheid kiezen Wanneer de actuele meting is vastgelegd kunt u de meeteenheid veranderen van decimale voeten 6 21 ft in fractionele voeten 6 02 9 16 fractionele voeten in meters 1 894 m meters in inches 74 9 16 in of inches in decimale voeten U kunt een andere meeteenheid kiezen door in te drukken en ingedrukt te houden tot u de meting ziet veranderen 3 seconden OPMERKING Als u ook nadat...

Page 23: ...erijen ALTIJD volgens de plaatselijk voor afvalverwerking geldende regels aan WIJ VERZOEKEN U TE RECYCLEN volgens ter plaatse voor inzameling en verwerking van elektrisch en elektronisch afval geldende voorschriften AEEA richtlijn ...

Page 24: ...ngen of 30 dagen als het gereedschap niet wordt gebruikt Afmeting H x D x B 62 x 17 5 x 32mm Gewicht 31 75 gr IP certificering IP54 Bereik opslagtemperatuur 10 C 60 C Bereik bedrijfstemperatuur 0 C 40 C Meetnauwkeurigheid is afhankelijk van de actuele omstandigheden Onder gunstige omstandigheden goed richtoppervlak en kamertemperatuur tot 9 m Resolutie is de nauwkeurigste meting die u kunt zien In...

Page 25: ...rhedshåndbogen ADVARSEL LASERSTRÅLING SE IKKE DIREKTE IND I STRÅLEN Laserprodukt fra klasse 2 ADVARSEL Pas på at dine øjne ikke udsættes for direkte laserstråling rød lyskilde under arbejdet med laserværktøjet Laserstråleeksponering over længere tid kan være farligt for dine øjne Iagttag ikke strålen med optiske hjælpemidler Opladning af batteriet Lad batteriet helt op inden første brug og hver ga...

Page 26: ...l ændringen af måleenheden vises 3 sekunder BEMÆRK Hvis du bliver ved med at holde inde efter ændringen af måleenheden slukkes værktøjet Gentagelse af måling Hvis det er nødvendigt at foretage en ny måling skal du trykke på Den forrige måling ill D 2 vil blive ryddet fra displayet Når du er parat til at foretage en ny måling skal du trykke på Slukning af værktøjet Værktøjet kan slukkes på følgende...

Page 27: ...r eller 30 dage hvis værktøjet ikke anvendes Dimension H x D x B 62 x 17 5 x 32 mm 2 44 x 69 x 1 25 Vægt 31 75g 1 12oz IP mærkedata IP54 Temperaturområde ved opbevaring 10 C 60 C 14 F 140 F Temperaturområde ved brug 0 C 40 C 32 F 104 F Målenøjagtighed er afhængig af de aktuelle betingelser Under gunstige betingelser god måloverflade og korrekt rumtemperatur op til 9 m 30 fod Opløsning er den fines...

Page 28: ...IN I STRÅLEN Klass 2 laserprodukt VARNING När laserverktyget används var noga med att inte exponera dina ögon för laserstrålen röd ljuskälla Exponering för en laserstråle under lång tid kan vara farligt för ögonen Titta inte in i strålen med optiska hjälpmedel Byta batteriet Ladda batteriet fullt först och närhelst verktyget inte skall användas under 6 månader eller längre 1 Leta reda på batterifa...

Page 29: ... NOTERA Om du fortsätter att hålla ned efter att mätenheten ändrats kommer enheten att stängas av Mätning igen Om du behöver göra en ny mätning klicka på Föregående mätningen bild D 2 kommer att rensas bort från visningsfönstret När du är redo att göra den nya mätningen klicka på Stänga av verktyget Verktyget kan stängas av på något av följande sätt Efter att mätningen gjorts tryck på och håll kva...

Page 30: ... till 3000 mätningar eller 30 dagar om verktyget inte används Mått H x D x B 62 x 17 5 x 32 mm 2 44 x 0 69 x 1 25in Vikt 31 75 g 1 12oz IP märkning IP54 Temperaturområde förvaring 10 C 60 C 14 F 140 F Drifttemperaturområde 0 C 40 C 32 F 104 F Mätkorrekthet beror på den aktuella förhållandet Under ideala förhållanden bra målyta och rumstemperatur upp till 9 m 30 ft Upplösning är den finaste mätning...

Page 31: ... SÄTEESEEN Luokan 2 lasertuote VAROITUS Varo lasersäteen punainen valonlähde pääsyä silmiin lasertyökalua käyttäessä Silmiin pitkiä aikoja kohdistuva lasersäde voi olla vaarallista silmille Säteeseen sei saa katsoa optisia välineitä käyttäen Akun lataaminen Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa ja aina kun työkalua ei käytetä 6 kuukauteen tai sitä pitempään aikaan 1 Paikanna työkalun s...

Page 32: ...painiketta kunnes näet mittaustuloksen vaihtuvan 3 sekunnissa HUOMAA Jos pidät painiketta alhaalla mittaustuloksen muuttuessa työkalu kytkeytyy pois päältä Uudelleen mittaus Jos uusi mittaus on tarpeen napsauta Edellinen mittaus kuva D 2 poistuu näyttöikkunasta Kun olet valmis mittaamaan uudelleen napsauta Työkalun kytkeminen pois päältä Työkalu voidaan kytkeä pois päältä seuraavasti Paina ja pidä...

Page 33: ...töikä Korkeintaan 3 000 mittausta tai 30 päivää jos työkalua ei käytetä Mitat K x S x L 62 x 17 5 x 32 mm 2 44 x 0 69 x 1 25 in Paino 31 75g 1 12oz IP luokitus IP54 Säilytyslämpötila 10 C 60 C 14 F 140 F Käyttölämpötila 0 C 40 C 32 F 104 F Mittaustarkkuus riippuu vallitsevista olosuhteista Suotuisissa olosuhteissa hyvä kohdepinta ja huoneenlämpötila jopa 9 m 30 ft Resoluutio on pienin nähtävissä o...

Page 34: ...kkerhetshåndboken ADVARSEL LASERSTRÅLING IKKE STIRR INN I STRÅLEN Klasse 2 laserprodukt ADVARSEL Mens laserverktøyet er i drift må du være nøye med å unngå å utsette øynene dine for laserstrålen den røde lyskilden Det kan være skadelig for øynene å utsettes for en laserstråle over lengre tid Unngå å se rett inn i strålen med optiske hjelpemidler Skifte batteriet Lad batteriet helt opp før første g...

Page 35: ...og holde inne til du ser at måleenheten er endret 3 sekunder MERK Hvis du fortsetter å holde inne etter at målingen er endret slås verktøyet av Måling på nytt Hvis du trenger å måle på nytt klikker du på Den forrige målingen figur D 2 blir slettet fra displayvinduet Når du er klar til å utføre en ny måling klikker du på Slik slår du av verktøyet Verktøyet kan slås av på en av følgende måter Etter ...

Page 36: ...id Opptil 3000 målinger eller 30 dager dersom verktøyet ikke brukes Mål H x D x B 62 x 17 5 x 32 mm 2 44 x 0 69 x 1 25 in Vekt 31 75g 1 12oz IP klasse IP54 Tillatt lagringstemperatur 10 C 60 C 14 F 140 F Tillatt driftstemperatur 0 C 40 C 32 F 104 F Målenøyaktighet avhenger av de aktuelle forholdene Under fordelaktige forhold god målflate og romtemperatur opptil 9m 30 ft Oppløsning er den minste må...

Page 37: ...TRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń użytkownik musi przeczytać instrukcję obsługi i instrukcję bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE PROMIENIOWANIE LASEROWE NIE PATRZEĆ W PROMIEŃ Produkt laserowy klasy 2 OSTRZEŻENIE Nie kierować wzroku w kierunku emitowanej wiązki lasera źródło czerwonego światła Patrzenie na wiązkę lasera przez dłuższy czas może być niebezpieczne dla oczu Nie patrzeć na wiązkę lasera pr...

Page 38: ... metry na cale 74 9 16 in lub cale na wartość dziesiętną w stopach W celu zmiany jednostki pomiaru nacisnąć i przytrzymać aż nastąpi zmiana jednostki pomiaru 3 sekundy UWAGA Dalsze przytrzymywanie gdy nastąpi już zmiana jednostki powoduje wyłączenie urządzenia Ponowny pomiar W celu przeprowadzenia powtórnego pomiaru nacisnąć Poprzedni pomiar Rysunek D 2 zostanie usunięty z okna wyświetlacza Po ust...

Page 39: ...ie nie jest używane Wymiary wys x gł x szer 62 x 17 5 x 32 mm 2 44 x 0 69 x 1 25 cala Ciężar 31 75 g 1 12 uncji Klasa ochrony IP54 Zakres temperatury przechowywania 10 C 60 C 14 F 140 F Zakres temperatury pracy od 0 C do 40 C 32 F 104 F Precyzja pomiaru w zależności od warunków pracy Przy korzystnych warunkach dobra jakość docelowej płaszczyzny i korzystna temperatura otoczenia do 9 m 30 stóp Rozd...

Page 40: ...V Βολτ mW Χιλιοστά του βατ Προειδοποίηση για λέιζερ nm Μήκος κύματος σε νανόμετρα 2 Λέιζερ Κατηγορίας 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού ο χρήστης πρέπει να διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών και το εγχειρίδιο ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΛΕΙΖΕΡ ΜΗΝ ΚΟΙΤΑΖΕΤΕ ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΑΚΤΙΝΑ Προϊόν λέιζερ Κατηγορίας 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν είναι σε λειτουργία το εργαλείο λέιζερ προσέχετε να μη...

Page 41: ...κλικ στο για να λάβετε τη μέτρηση Εικόνα E 2 4 Δείτε τη μέτρηση στο παράθυρο της οθόνης Εικόνα D 3 Αλλαγή της μονάδας μέτρησης Αφού λάβετε την τρέχουσα μέτρηση μπορείτε να αλλάξετε τη μονάδα μέτρησης από δεκαδικά πόδια π χ 6 21 ft σε κλασματικά πόδια π χ 6 02 9 16 από κλασματικά πόδια σε μέτρα π χ 1 894 m από μέτρα σε ίντσες π χ 74 9 16 in ή από ίντσες πάλι σε δεκαδικά πόδια Για να αλλάξετε τη μον...

Page 42: ...α ΠΑΝΤΑ να απορρίπτετε τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς ΑΝΑΚΥΚΛΩΝΕΤΕ σύμφωνα με τις τοπικές διατάξεις για τη συλλογή και απόρριψη αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και με βάση την οδηγία περί αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ΑΗΗΕ ...

Page 43: ...τρήσεις ή 30 ημέρες αν το εργαλείο δεν χρησιμοποιείται Διαστάσεις Υ x Β x Π 62 x 17 5 x 32 mm 2 44 x 69 x 1 25 ίντσες Βάρος 31 75 g 1 12 oz Βαθμός προστασίας ΙΡ IP54 Εύρος θερμοκρασίας αποθήκευσης 10 C 60 C 14 F 140 F Εύρος θερμοκρασίας λειτουργίας 0 C 40 C 32 F 104 F Η ακρίβεια μέτρησης εξαρτάται από τις εκάστοτε συνθήκες Υπό ευνοϊκές συνθήκες καλή επιφάνεια στόχος και θερμοκρασία δωματίου έως 9 ...

Page 44: ...AROVÁNÍ LASEROVÉ ZÁŘENÍ NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU Laserový výrobek třídy 2 VAROVÁNÍ Je li tento laserový přístroj používán dávejte pozor aby vysílaný paprsek nemířil přímo do očí zdroj červeného světla Dlouhodobé působení laserového paprsku na vaše oči může být nebezpečné pro váš zrak Nedívejte se do tohoto paprsku pomocí optických přístrojů Nabíjení baterie Akumulátor úplně nabijte před prvním použ...

Page 45: ...měněnou jednotku měření 4 sekundy POZNÁMKA Budete li tlačítko držet i po provedení změny jednotky měření přístroj se vypne Opětovné měření Potřebujete li provést nové měření klikněte na tlačítko Předcházející změřená hodnota obr D 2 bude smazána z displeje přístroje Jakmile budete připraveni na nové měření stiskněte tlačítko Vypnutí přístroje Tento přístroj může být vypnutý následujícími způsoby P...

Page 46: ... Po 120 s Provozní životnost baterie Až 3 000 měření nebo 30 dnů není li přístroj používán Rozměry V x H x Š 62 x 17 5 x 32 mm Hmotnost 31 75 g Stupeň ochrany IP54 Rozsah teploty pro uložení 10 C až 60 C Rozsah provozní teploty 0 C až 40 C Přesnost měření závisí na aktuálních provozních podmínkách V příznivých podmínkách dobrý povrch cíle a pokojová teplota až do 9 m Rozlišení je nejmenší rozměr j...

Page 47: ... В Вольт мВт Милливатты Предупреждение о лазерном излучении Нм Длина волны в нанометрах 2 Лазер класса 2 ОСТОРОЖНО Во избежании риска получения травм прочитайте инструкцию по применению и руководство по безопасности ОСТОРОЖНО ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ НЕ НАПРАВЛЯТЬ ЛУЧ В ГЛАЗА Лазерное изделие класса 2 ОСТОРОЖНО Во время эксплуатации устройства соблюдайте особую осторожность чтобы луч лазера не попал в г...

Page 48: ...правильном удалении от стены нажмите чтобы измерить расстояние Рисунок E 2 4 Считайте измерение с дисплея Рисунок E 2 Изменение единиц измерения После выполнения измерения вы можете изменить единицы измерения с десятичных футов 6 21 фута на дробные 6 02 9 16 c эмпирических футов на метрические метры 1 894 м с метров на дюймы 74 9 16 дюйма или с дюймов на десятичные футы Для изменения единиц измере...

Page 49: ...в соответствии с местным законодательством ПОЖАЛУЙСТА ВЫПОЛНЯЙТЕ УТИЛИЗАЦИЮ в соответствии с местными положениями о сборе и утилизации электрических и электронных отходов согласно директиве WEEE Технические характеристики Диапазон От 16 5 см до 12 м от 6 5 дюймов до 40 футов Точность измерений Обычно 6 мм 1 4 дюйма ...

Page 50: ... В x Г x Ш 62 x 17 5 x 32 мм 2 44 x 69 x 1 25 дюйма Масса 31 75 г 1 12 унции Класс IP защиты IP54 Диапазон температур хранения 10 C 60 C 14 F 140 F Диапазон температур эксплуатации 0 C 40 C 32 F 104 F Точность измерений зависит от текущих условий При благоприятных условиях подходящая целевая поверхность и температура воздуха до 9 м 30 футов Разрешение является наиболее тонким видимым измерением В ...

Page 51: ...ézerosztályba van besorolva B ábra Szimbólum Jelentése V Volt mW Milliwatt Figyelmeztetés lézersugárzásra nm Hullámhossz nanométerben 2 2 osztályú lézerkészülék FIGYELMEZTETÉS Sérülés veszélyének csökkentése végett a felhasználónak át kell olvasnia a kezelési kézikönyvet és a biztonsági útmutatót FIGYELMEZTETÉS LÉZERSUGÁRZÁS NE NÉZZEN BELEASUGÁRNYALÁBBA 2 osztályú lézertermék FIGYELMEZTETÉS A léze...

Page 52: ...átja D ábra 3 Mértékegység váltása Az aktuális mérés elvégzése után átállíthatja a mértékegységet decimális lábról 6 21 láb vegyes számmal kifejezett lábra 6 02 9 16 a vegyes számmal kifejezett lábat méterre 1 894 m a métert hüvelykre 74 9 16 hüvelyk vagy a hüvelyket decimális lábra A mértékegység átállításához tartsa lenyomva a gombot amíg meg nem jelenik az új mértékegység ez 4 másodpercig tart ...

Page 53: ...en ártalmatlanítsa a telepeket KÉRJÜK a helyi rendelkezések értelmében gondoskodjon az elektromos és elektronikus hulladékok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról a WEEE elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv szerint ...

Page 54: ...r üzemideje 3000 mérés vagy 30 nap ha a készüléket nem használják Méretek magasság x mélység x szélesség 62 x 17 5 x 32 mm Súly 31 75 g Védelmi osztály IP54 Tárolási hőmérséklet tartomány 10 C 60 C Üzemi hőmérséklet tartomány 0 C 40 C A mérési pontosság az aktuális körülményektől függ Kedvező körülmények között jó célfelület és szobahőmérséklet 9 m ig Felbontás a látható legfinomabb mérés Hüvelykb...

Page 55: ...h 2 Laser triedy 2 VAROVANIE Aby sa znížilo riziko ublíženia na zdraví používateľ je povinný si prečítať používateľskú príručku a bezpečnostnú príručk VAROVANIE LASEROVÉ ŽIARENIE NEHĽAĎTE PRIAMO DO LÚČA Laserový produkt triedy 2 VAROVANIE Počas obsluhy laserového prístroja dávajte pozor aby ste si nevystavili oči emitovanému laserovému lúču zdroju červeného svetla Expozícia laserovému lúču po dlhš...

Page 56: ... frakčné stopy 6 02 9 16 frakčné stopy na metre 1 894 m metre na palce 74 9 16 palca alebo palce na desatinné stopy Ak chcete zmeniť mernú jednotku stlačte a podržte tlačidlo pokým neuvidíte zmenu merania 4 sekundy POZNÁMKA Ak budete pokračovať v držaní tlačidla aj po zmene merania prístroj sa vypne Opakované meranie Ak potrebujete vykonať nové meranie kliknite na tlačidlo Predchádzajúce meranie o...

Page 57: ...bo 30 dní ak sa prístroj nepoužíva Rozmery V x H x Š 62 x 17 5 x 32 mm 2 44 x 0 69 x 1 25 palca Hmotnosť 31 75 g 1 12 unce Trieda IP IP54 Rozsah teploty skladovania 10 C až 60 C 14 F až 140 F Rozsah prevádzkovej teploty 0 C až 40 C 32 F až 104 F Presnosť meraniazávisí od aktuálnych podmienok Pri priaznivých podmienkach dobrý povrch cieľového predmetu a dobrá izbová teplota až na 9 m 30 stôp Rozlíš...

Page 58: ...ANJE NE GLEJTE V ŽAREK Laser razreda 2 OPOZORILO Med delovanjem laserskega orodja bodite previdni in ne izpostavljajte svojih oči oddanemu laserskemu žarku vir rdeče svetlobe Daljša izpostavljenost laserskemu žarku je lahko nevarno za vaše oči Ne glejte v žarek z optičnimi pripomočki Polnjenje baterije Če orodja niste uporabljali več kot 6 mesecev je treba pred prvo uporabo po tem roku popolnoma n...

Page 59: ...ite spremenjene meritve 4 sekunde POMNITE Če po spremembah meritev držite neprekinjeno se bo orodje ugasnilo Ponovno merjenje Če želite opraviti novo meritev kliknite Prejšnja meritev slika D 2 bo izbrisana z okna zaslona Če ste pripravljeno opraviti novo meritev kliknite Izklop orodja Orodje lahko izklopite na enega od naslednjih načinov ko ste opravili meritev pritisnite in držite 6 sekunde prit...

Page 60: ...Do 3000 meritev ali 30 dni če orodja ne uporabljate Mere V x G x Š 62 x 17 5 x 32 mm 2 44 x 69 x 1 25 palca Teža 31 75 g 1 12 oz IP zaščita IP54 Razpon temperature shranjevanja 10 C 60 C 14 F 140 F Razpon temperature delovanja 0 C 40 C 32 F 104 F Natančnost meritve je odvisna od trenutnih pogojev Pod ugodnimi pogoji dobra površina merjenega predmeta in sobna temperatura do 9 m 30 čevlj Ločljivost ...

Page 61: ...ставени на вашия лазерен инструмент за да ви информират за лазерния клас за ваше удобство и безопасност фигура B Символ Значение V Волта mW Миливата Предупреждение за лазера нм Дължина на вълната в нанометри 2 Клас 2 лазер ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да намалите риска от наранявания прочетете ръководството с инструкции и инструкцията за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЛАЗЕРНА РАДИАЦИЯ НЕ ГЛЕДАЙТЕ НАПРАВО В ЛЪЧА ...

Page 62: ...инструмента и насочете лазерната точка към стената Фигура E 1 3 Когато долната част на инструмента е позиционирана на правилното разстояние от стената кликнете за да измерите Фигура E 2 4 Прегледайте измерванията на дисплея Фигура D 3 Смяна на мерна единица Веднъж след като текущите размери са взети можете да промените мерната единица от десетични фунта 6 21 фунта на частични фунта 6 02 9 16 части...

Page 63: ...Е изхвърляйте този продукт с битовите отпадъци ВИНАГИ изхвърляйте батериите според местните разпоредби МОЛЯ РЕЦИКЛИРАЙТЕ в съответствие с местните разпоредби за събиране и обезвреждане на електрически и електронни отпадъци според директивата за изхвърляне на електрическо и електронно оборудване WEEE ...

Page 64: ...вания или 30 дни ако инструмента не е в употреба Размери В x Д x Ш 62 x 17 5 x 32 мм 2 44 x 0 69 x 1 25 инча Тегло 31 75g 1 12oz IP номинална стойност IP54 Температура на съхранение 10 C 60 C 14 F 140 F Диапазон на работната температура 0 C 40 C 32 F 104 F Точността при измерване зависи от текущите условия При благоприятни условия добра целева повърхност и температура в помещението до 9 м 30 фунта...

Page 65: ...ul de siguranță AVERTIZARE RADIAŢIE LASER NU PRIVIŢI ÎN FASCICULUL LASER Produs laser clasa 2 AVERTISMENT Atunci când unealta laser este în funcţiune aveţi grijă să nu vă expuneţi ochii la fasciculul laser emis sursa de lumină roşie Expunerea la un fascicul laser pentru o perioadă lungă de timp poate fi periculoasă pentru ochii dvs Nu priviţi în fascicul cu ochelari Încărcarea bateriei Încărcaţi c...

Page 66: ...itatea de măsură apăsaţi lung până când vedeţi că valoarea măsurată se schimbă 4 secunde OBSERVAŢIE Dacă ţineţi apăsat în continuare după ce valoarea măsurată se schimbă unealta se va închide Reluarea măsurătorii Dacă trebuie să efectuaţi o nouă măsurătoare faceţi clic pe Valoarea măsurată anterior Figura D 2 va fi ştearsă de pe fereastra afişajului Când sunteţi pregătit să efectuaţi o nouă măsură...

Page 67: ...ri sau 30 de zile dacă unealta nu este utilizată Dimensiune Î x D x l 62 x 17 5 x 32 mm 2 44 x 69 x 1 25 in Greutate 31 75 g 1 12oz Clasificare IP IP54 Interval temperatură de depozitare 10 C 60 C 14 F 140 F Interval temperatură de funcţionare 0 C 40 C 32 F 104 F Precizia la măsurare depinde de condiţiile curente În condiţii favorabile suprafaţă ţintă şi temperatură bune până la 9 m 30 ft Rezoluţi...

Page 68: ...me kasutamise ajal tuleb hoiduda laserikiire punase valgusallika suunamisest silma Pikemat aega silma suunatud laserikiir võib põhjustada silmakahjustusi Ärge vaadake laserikiire suunas optiliste abivahenditega Aku laadimine Enne esmakordset kasutamist ja kui tööriist seisab vähemalt 6 kuud kasutamata tuleb aku täis laadida 1 Leidke seadme küljelt patareipesa kate joonis A 4 2 Tõmake patareipesa k...

Page 69: ...öriist välja Kordusmõõtmine Kui peate mõõtmist kordama klõpsake nuppu Eelmine mõõtmistulemus joonis D 2 kustutatakse ekraanilt Kui olete valmis uueks mõõtmiseks klõpsake nuppu Seadme väljalülitamine Tööriista saab välja lülitada ühel järgmistest viisidest Pärast mõõtmist hoidke nuppu 6 sekundit all kuni ekraan kustub Kui te ei kasuta seadet 120 sekundit järjest lülitub see automaatselt välja Garan...

Page 70: ...l Aku eluiga Kuni 3000 mõõtmist või 30 päeva kui seadet ei kasutata Mõõtmed K x S x L 62 x 17 5 x 32 mm 2 44 x 0 69 x 1 25 tolli Kaal 31 75 g 1 12 oz IP klass IP54 Säilitustemperatuuri vahemik 10 C 60 C 14 F 140 F Töötemperatuuri vahemik 0 C 40 C 32 F 104 F Mõõtmistäpsus sõltub konkreetsetest tingimustest Soodsatel tingimustel toatemperatuuril ja hea sihtpinna puhul kuni 9 m 30 jalga Resolutsioon ...

Page 71: ...JUMS NESKATIETIES TIEŠI STARĀ 2 klases lāzera izstrādājums BRĪDINĀJUMS Ekspluatējot lāzerierīci ievērojiet piesardzību lai izstarotais lāzera stars sarkanais gaismas avots nebūtu vērsts tieši acīs Ilgstoša lāzera stara iedarbība var būt acīm kaitīga Neskatieties starā ar optiskajiem palīglīdzekļiem Akumulatora uzlādēšana Pilnībā uzlādējiet akumulatoru pirms instrumenta lietošanas pirmoreiz un tad ...

Page 72: ...u turiet nospiestu pogu līdz mērvienība ir nomainīta 4 sekundes PIEZĪME Ja pogu neatlaiž pēc tam kad mērvienība ir nomainīta ierīce tiek izslēgta Atkārtoti mērījumi Ja vēlaties veikt jaunu mērījumu nospiediet pogu Iepriekšējais mērījums D attēls 2 tiek dzēsts no displeja loga Nospiediet pogu lai veiktu jaunu mērījumu Ierīces izslēgšana Ierīci var izslēgt divējādi pabeidzot mērīšanu 6 sekundes turi...

Page 73: ... mērījumi vai 30 dienas ja ierīce netiek lietota Izmēri A x Dz x P 62 x 17 5 x 32 mm 2 44 x 0 69 x 1 25 collas Svars 31 75 g 1 12 mārc IP klase IP54 Uzglabāšanas temperatūras diapazons 10 C 60 C 14 F 140 F Darba temperatūras diapazons 0 C 40 C 32 F 104 F Mērījumu precizitāte ir atkarīga no faktiskajiem apstākļiem Labvēlīgos apstākļos laba mērķa virsma un telpas gaisa temperatūra maks 9 m 30 pēdas ...

Page 74: ...kaityti šį naudotojo vadovą ir saugos vadovą ĮSPĖJIMAS LAZERIO SPINDULIUOTĖ NEŽIŪRĖKITE TIESIAI Į SPINDULĮ 2 klasės lazerinis gaminys ĮSPĖJIMAS Kol veikia lazerinis įrenginys saugokite akis nuo lazerio spindulio raudonos šviesos šaltinio Ilgai žiūrint į lazerio spindulį gali būti pakenkta akims Nežiūrėkite į spindulį pro optinius įtaisus Akumuliatoriaus įkrovimas Prieš naudodami įrankį pirmą kartą...

Page 75: ...atavimo vienetas pasikeitė 4 sekundes PASTABA Jei matavimo vienetui pasikeitus ir toliau laikysite nuspaustą įrankis išsijungs Matavimas iš naujo Jei reikia atlikti naują matavimą spustelėkite Ankstesnis matmuo D pav 2 bus ištrintas iš ekrano lango Jei esate pasirengę atlikti naują matavimą spustelėkite Įrankio išjungimas Įrankį galima išjungti vienu iš šių būdų Atlikę matavimą paspauskite ir pala...

Page 76: ... matavimų arba 30 dienų jei įrankis nenaudojamas Matmenys aukštis x ilgis x plotis 62 x 17 5 x 32 mm 2 44 x 69 x 1 25 col Svoris 31 75 g 1 12 unc IP klasė IP54 Sandėliavimo temperatūros intervalas Nuo 10 C iki 60 C 14 140 F Veikimo temperatūros intervalas 0 40 C 32 104 F Matavimo tikslumas priklauso nuo esamų sąlygų Esant palankioms sąlygomis tinkamas tikslinis paviršius ir kambario temperatūra ik...

Page 77: ...ır UYARI LAZER RADYASYONU IŞINA DOĞRU BAKMAYIN Sınıf 2 Lazer Ürünü UYARI Lazer cihazı kullanılırken gözlerinizin yayılan lazer ışınına kırmızı ışık kaynağı maruz kalmamasına dikkat edin Gözlerinizin uzun süreyle lazer ışınına maruz kalması gözleriniz açısından tehlikeli olabilir Optik yardımcılarla ışına bakmayın Pilin Şarj Edilmesi İlk kullanım öncesinde ve aleti en az 6 ay süreyle kullanmadığını...

Page 78: ...rene kadar tuşuna basın ve basılı tutun 4 saniye NOT Ölçüm birimi değiştikten sonra tuşuna basmaya devam ederseniz cihaz kapanır Yeniden ölçüm Yeni bir ölçüm yapmanız gerekirse tuşuna tıklayın Önceki ölçüm Şekil D 2 ekran penceresinden silinir Yeni ölçümü yapmaya hazır olduğunuzda tuşuna tıklayın Cihazın Kapatılması Cihaz aşağıdaki yöntemlerden biri kullanılarak kapatılabilir Bir ölçüm yaptıktan s...

Page 79: ... veya 30 gün alet kullanılmazsa Ebatlar Y x D x G 62 x 17 5 x 32mm 2 44 x 69 x 1 25in Ağırlık 31 75g 1 12oz IP Derecesi IP54 Saklama Sıcaklık Aralığı 10 C 60 C 14 F 140 F Çalıştırma Sıcaklık Aralığı 0 C 40 C 32 F 104 F Ölçüm Doğruluğu mevcut koşullara bağlıdır Uygun koşullar altında iyi hedef yüzeyi ve oda sıcaklığı 9m ye 30ft kadar Çözünürlük görebileceğiniz en ayrıntılı ölçümdür İnç olarak bu öl...

Page 80: ... ZRAKU Laserski proizvod klase 2 UPOZORENJE Dok je laser uključen pazite da ne izlažete oči laserskoj zraci crveni izvor svjetla Dulje izlaganje laserskoj zraci može biti opasno za oči U lasersku zraku nemojte gledati pomoću optičkih pomagala Punjenje baterije Potpuno napunite bateriju prije prve uporabe i uvijek kada se alat ne upotrebljava 6 mjeseci ili dulje 1 Pronađite poklopac priključka na b...

Page 81: ... držite do ne budete vidjeli promjenu mjerenja 4 sekunde NAPOMENA Ako nastavite držati nakon promjene mjerenja alat se isključuje Ponovno mjerenje Ako morate obaviti novo mjerenje kliknite na Prethodna mjerenja slika D 2 obrisat će se sa zaslona Kada ste spremni obaviti novo mjerenje kliknite na Isključivanje alata Alat se može isključiti na sljedeće načine Nakon mjerenja pritisnite i držite na 6 ...

Page 82: ...o 3000 mjerenja ili 30 dana ako se alat ne upotrebljava Dimenzije V x D x Š 62 x 17 5 x 32 mm 2 44 x 69 x 1 25 in Težina 31 75 g 1 12 oz IP oznaka IP54 Temperatura na mjestu pohrane 10 C 60 C 14 F 140 F Radna temperatura 0 C 40 C 32 F 104 F Preciznost mjerenja ovisi o trenutačnim uvjetima U povoljnim uvjetima odgovarajuća ciljna površina i temperatura prostorije do 9 m 30 ft Razlučivost je najfini...

Page 83: ...83 KO ...

Page 84: ...Notes ...

Page 85: ... 2020 Stanley Tools Stanley Europe Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgium 224160 December 2020 ...

Reviews: