background image

Garantie

The Stanley Works garantit le détecteur de montant 50 contre tout défaut de 
matériau et de fabrication pendant un an à partir de la date d’achat. Les 
produits défectueux seront réparés ou remplacés au choix de Stanley s’ils sont 
envoyés à :  

The Stanley Works 

Customer Service 

480 Myrtle Street 

New Britain, CT 06053, É.-U. 

La responsabilité de Stanley sous cette garantie se limite au remplacement de 
l’unité. Toute tentative de réparation du produit par tout autre que le personnel 
autorisé de l’usine annulera cette garantie. L’étalonnage, les piles et l’entretien 
sont à la charge de l’utilisateur. Là où la loi le permet, Stanley ne sera pas 
responsable des dégâts accidentels ou conséquents. Les agents de Stanley 
ne peuvent pas changer cette garantie. Stanley n’est pas responsable des 
dégâts résultants de l’usure, l’abus ou des modifications apportées à ce 
produit. On attend de l’utilisateur qu’il suive TOUTES les instructions de 
fonctionnement. Cette garantie peut vous donner des droits supplémentaires 
qui varient selon l’état, la province ou la nation.

Sensor de parales Stanley 50

El Sensor de Parales Stanley 50 usa señales electrónicas para ubicar los 
bordes de parales o vigas a través de paredes de yeso y de madera de hasta 
3/4" Una vez que el borde del paral ha sido detectado, el Sensor de Parales 
prenderá un LED de color rojo. Una ranura para el lápiz le permite marcar 
fácilmente el borde del paral en la pared. 

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 
Batería: 

Abra la compuerta en el dorso de la unidad y conecte una batería de 9 voltios 
en el gancho. Coloque la batería dentro de caja y cierre la compuerta trasera 
de la batería.

Uso:

Sostenga el Sensor de Parales 50 plano sobre la 

superficie, haciendo contacto firme. 

Oprima y sostenga el botón de activación. Las

luces LED roja y verde se prenderán. Cuando la luz 
LED roja se apague, la unidad quedo calibrada Siga 

sosteniendo el interruptor de activación durante 
todos los procedimientos siguientes. 

Nota: Mientras se calibra, el Sensor de Parales 50 
no deberá ser colocado directamente sobre un paral, 
materiales densos como el metal, o sobre una área 
mojada o con pintura, de lo contrario no calibrará 
apropiadamente. Si la luz LED reja se queda pre 
ndida, muévalo a otra ubicación y trate de nuevo.

Deslice lentamente el Sensor de Parales 50 sobre 

la superficie en línea recta. A medida que detecte el 
borde del paral, la luz LED roja se prenderá. 

Use la ranura para lápiz ubicada encima de la unidad 

para marcar el borde del paral. 

Repita los pasos de arriba por el otro lado del 

paral. Viniendo desde la dirección opuesta, marque el 
otro borde del paral. El punto intermedio entre las dos 
marcas indica el centro del paral.

Precauciones en la operación 

La proximidad de cables eléctricos o tuberías a la 
superficie de la pared podrá causar que el Sensor  

de Parales 50 los detecte como si fueran parales. Usted siempre deberá tener 
precaución al clavar, cortar o perforar paredes, cielos rasos y pisos que 
puedan contener estos artículos. Siempre recuerde que los parales o vigas 
están normalmente espaciados a 40 ó 61 cm (16 ó 24 pulgadas) entre sí y son 
de 3,8 cm (1-1/2 pul.) de ancho. Para evitar sorpresas, esté consciente de que 
cualquier cosa que esté menos espaciada o que tenga un ancho diferente, 
pueda que no sea un paral.  

CONSEJOS DE OPERACIÓN 
Evite interferencias 

Para obtener el mejor rendimiento del Sensor de Parales 50, mantenga su 
mano libre a por lo menos 15 cm (6 pulgadas) alejada de la unidad y de la 
superficie de la pared mientras prueba o detecta superficies. 

Construcción convencional 

Las puertas y ventanas son comúnmente construidas con parales y 
travesaños adicionales para mayor estabilidad.   El Sensor de Parales detecta 
el borde de estos parales dobles y cabezales sólidos como un paral único 
ancho.

Diferencias de superficie 

Papel de Pared 

– No habrá ninguna diferencia en el funcionamiento del 

Sensor de Parales sobre superficies cubiertas con papel de pared o tela a 
menos que contengan lámina o fibras metálicas. 

Cielos Rasos 

Cuando esté tratando con una superficie áspera, tal como un 

cielo raso atomizado, use un pedazo de cartón al escanear la superficie. Con 
el fin de obtener el mejor desempeño de la unidad, pase a través de la técnica 
de calibración descrita anteriormente también con el pedazo de cartón en 
posición. También, es particularmente importante en este tipo de uso 
recordarse de mantener su mano libre alejada de la unidad.

Especificaciones: 

Rango de Profundidad- 

Hasta ¾” (19mm) por entre una pared de yeso                        

Precisión-

 Escaneo y marcado del paral desde ambos lados 

Centro del paral 

±1/8" (3mm) para madera o 
±1/4" (6mm) para metal

(De 35 a 55% de humedad relativa) 

Resistencia al impacto:          

Hasta 3 pies (1m) de caída sobre concreto

Resistencia al agua:                         

Resistente al agua, pero no es 

impermeable

Temperatura de operación:         

+20 °F a +120 °F (-7 °C a +49 °C)

Temperatura de almacenaje:       

-20 °F a +150 °F (-29 °C a +66 °C)

Garantía

La Stanley Works garantiza el Sensor de Parales 50 contra defectos en 
material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de la compra. Los 
productos deficientes serán reparados o reemplazados a la discreción de 
Stanley si son enviados a: 

The Stanley Works 

Customer Service 

480 Myrtle Street 

New Britain, CT 06053 

La responsabilidad de Stanley bajo esta garantía está limitada al reemplazo de 
la unidad. Cualquier intento de reparar este producto por persona diferente al 
personal autorizado por la fábrica anulará esta garantía. La calibración, las 
baterías y el mantenimiento son la responsabilidad del usuario. Donde sea 
permitido por la ley, Stanley no es responsable por daños incidentales o 
consecuentes. Los agentes de Stanley no pueden cambiar esta garantía. 
Stanley no es responsable por daños como resultado de desgaste, abuso o 
alteración de este producto. El usuario está supuesto a seguir TODAS las 
instrucciones de operación. Esta garantía podrá darle derechos adicionales los 
cuales varían de acuerdo al estado, la provincia o la nación.

    

WARNING: 
Protect Your Eyes, Wear Safety Goggles. 
AVERTISSEMENT: 
Protégez vos Portes des lunettes de sécurité. 
ADVERTENCIA: 
Protejase los ojos. Ueve gafas de seguridad

.

©2007 THE STANLEY WORKS: 

Stanley Tools Product Group, 

480 Myrtle Street, New Britain, CT 06053 U.S.A. 

Tel 1-800-262-2161   Fax 860-643-3756 

85-109-i01 Xt   2

5/15/07   7:40:16 PM

85-109-i01

Reviews:

Related manuals for Stud Sensor 50