background image

ESPAÑOL • 9

FUNCIONAMIENTO

Conecte la sierra en cualquier toma de corriente. Consulte 

el voltaje adecuado en la placa de especificaciones de 

su herramienta. Asegúrese de que el cable no impida su 

trabajo.

Interruptor

Para encender la sierra, presione el interruptor del gatillo

 

(16).

 

Para apagarla, suelte el interruptor. No hay manera 

de asegurar el interruptor en la posición de encendido.

Posición del cuerpo y de las manos (Ver Fig. G)

La posición correcta de su cuerpo y de sus manos durante 

el funcionamiento de la sierra de inglete, facilitará el corte 

y lo hará más preciso y seguro. Nunca ponga sus manos 

cerca del área de corte. Sus manos deben encontrarse 

a un mínimo de 6” del disco de corte. Cuando realice un 

corte, sujete la pieza firmemente a la mesa y a la guía. 

Mantenga sus manos en posición hasta que el gatillo 

haya sido desactivado y que el disco de corte se haya 

detenido totalmente. Planifique siempre los cortes 

(con la herramienta apágada), con el fin de prever el 

recorrido del disco de corte. No cruce sus manos, tal 

como se indica en la Fig. G.

CÓMO CORTAR CON SU SIERRA

Nota: Aunque esta sierra está diseñada para cortar 

madera y muchos materiales no ferrosos, en este manual 

haremos referencia tan sólo al corte de madera. Las 

mismas instrucciones se aplican a otros materiales. No 

corte materiales ferrosos (hierro y acero), ni mapostería 

con esta sierra. No utilice discos de corte abrasivos.

CORTES TRANSVERSALES

Nota:

 

El corte de varias piezas a la vez no es 

recomendado, aunque es posible realizarse de manera 

segura. Para ello, asegúrese de que cada pieza se 

encuentre firmemente sujeta a la mesa y a la guía.

 

f

Un corte transversal se realiza cortando la madera  

 

a través de sus vetas en cualquier ángulo. Un corte  

 

transversal recto se hace con el brazo del inglete  

 

en la posición cero grados. Coloque el brazo del  

 

inglete en la posición cero y mantenga firmemente la  

 

madera sobre la mesa, contra la guía. Encienda la  

 

sierra oprimiendo el gatillo.

 

f

Cuando la sierra alcance su máxima velocidad  

 

(alrededor de un segundo), baje suave y lentamente  

 

el brazo de maniobra para realizar el corte de la  

 

madera. Espere que el disco de corte se haya  

 

detenido completamente antes de alzar nuevamente  

 

el brazo de maniobra.

 

f

Los cortes transversales a inglete se realizan con la  

 

guía del inglete a un ángulo diferente de cero. Cuando  

 

se cortan esquinas, este ángulo es frecuentemente  

 

de 45º grados, pero puede ser realizado entre cero  

 

y 47º grados, hacia la derecha o hacia la izquierda.  

 

Después de seleccionar el ángulo deseado, asegúrese  

 

de apretar la manija de la prensa del inglet (4).  

 

Realice su corte tal como se indicó anteriormente.

CORTES DE BISEL

Un corte de bisel es un corte de través hecho con la 

sierra inclinada en relación con la madera. Para ajustar el 

ángulo de bisel, afloje la perilla de fijación de bisel (10) y 

mueva la sierra cuanto desee hacia la izquierda. Una vez 

que haya ajustado el ángulo deseado, apriete con firmeza 

la perilla de ángulo de bisel. Los ángulos de bisel pueden 

ajustarse hasta 45o grados a la izquierda y pueden 

hacerse con el brazo de inglete colocado entre 0o y 47o 

grados a izquierda o derecha.

CALIDAD DEL CORTE

 

f

La pulidez del corte depende de cierto número de  

 

variables. Factores tales como el material, el tipo de  

 

disco de corte, la agudeza de su filo y la velocidad del  

 

corte, contribuyen a la calidad del mismo.

 

f

Cuando se requiera un corte de óptima pulidez para  

 

molduras y otros trabajos de precisión, un disco de  

 

corte agudo (de 60 dientes, de carburo) y un corte  

 

lento y parejo producirán los resultados deseados.

 

f

Asegúrese de que el material no se mueva mientras  

 

que usted lo corta: asegúrelo firmemente. Siempre  

 

deje que el disco de corte se detenga completamente  

 

antes de levantar el brazo de maniobra.

 

f

Si las pequeñas fibras de madera en la parte posterior  

 

de la pieza se astillan, pegue un pedazo de cinta de  

 

enmascarar sobre la madera, allí donde se realizará  

 

el corte. Corte a través de la cinta y una vez  

 

terminado el corte, retire la cinta cuidadosamente.

 

f

Mantenga firmemente ambos pies en el piso y  

 

conserve el equilibrio. En la medida en que usted  

 

mueva la guía del inglete a la izquierda y a la derecha,  

 

sígala con su cuerpo y párese ligeramente a un  

 

lado del disco de corte. Mire a través de las persianas  

 

del protector cuando esté siguiendo una línea de  

 

corte dibujada en la madera.

SUJECIÓN DE LA PIEZA

 

Apague la sierra y desconéctela.

 

f

Si usted no puede asegurar manualmente la pieza  

 

contra la mesa y la guía (en razón de su forma  

 

irregular, etc.), o si su mano se encuentra a menos de  

 

6” del disco de corte, debe utilizar una abrazadera o  

 

una prensa.

 

f

Otros tipos de prensas adecuadas tales como de  

 

resorte, de barra o prensas en C, podrían ser  

 

adecuadas para sujetar algunas formas y tamaños  

 

de piezas. Seleccione y coloque las prensas   

 cuidadosamente y planifique su corte antes  de  

 realizarlo.

Summary of Contents for STSM1525

Page 1: ...SM1525 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 13 English 23 ...

Page 2: ...31 6 22 5 22 5 31 6 15 15 30 30 0 45 4 5 FIG A FIG C FIG E FIG D FIG F FIG B 7 8 9 3 1 11 2 5 4 6 16 10 17 13 14 15 12 ...

Page 3: ...31 6 22 5 22 5 31 6 15 15 30 30 0 45 4 5 31 6 22 5 22 5 31 6 15 15 30 30 0 45 4 5 A B C FIG I FIG K FIG G FIG J FIG L FIG H ...

Page 4: ... c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctr...

Page 5: ...ccidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realiza...

Page 6: ...disco Apriete bien la flecha f f Conserve el disco de la sierra afilado y en la posición correcta f f Conserve las tomas de aire del motor libres de astillas y mugre f f Siempre use las guardas del disco f f Conserve las manos fuera de la zona de corte f f Apague la corriente desconecte el cable y espere que pare el disco antes de reparar o ajustar la herramienta f f Use soportes para piezas larga...

Page 7: ...de energía y el recalentamiento de la herramienta Todas las herramientas STANLEY han sido verificadas en fábrica Si esta herramienta no funciona verifique la toma de corriente CARACTERÍSTICAS Fig A y B 1 Brazo de Maniobra 2 Guarda Metálica 3 Disco de Corte 4 Manija 5 Pasador 6 Escala 7 Guía 8 Orificios 9 Toma para Polvo 10 Pasador de Seguridad 11 Asideros 12 Guía 13 Mesa 14 Motor 15 Interruptor 16...

Page 8: ...de la prensa del inglete Retire la manija de la prensa del inglete 4 de la bolsa de plástico que contiene los componentes adicionales y enrósquela cuidadosamente en la abrazadera situada en la parte anterior de la sierra INSTALACIÓN DE LA BOLSA PARA POLVO Su sierra incluye una bolsa para polvo de tela con cremallera Para instalar la bolsa coloque la abertura de plástico con firmeza sobre la toma p...

Page 9: ...do se cortan esquinas este ángulo es frecuentemente de 45º grados pero puede ser realizado entre cero y 47º grados hacia la derecha o hacia la izquierda Después de seleccionar el ángulo deseado asegúrese de apretar la manija de la prensa del inglet 4 Realice su corte tal como se indicó anteriormente CORTES DE BISEL Un corte de bisel es un corte de través hecho con la sierra inclinada en relación c...

Page 10: ...os como la que se observa en la Fig H Nota Si el ángulo de corte varía entre una operación y otra revise que la perilla de fijación de bisel 10 y la perilla de inglete 4 estén bien apretadas Estas perillas deben apretarse después de hacer cualquier cambio de ángulos CORTE DE MOLDURAS f f Con el fin de lograr un ajuste adecuado las molduras deben ser cortadas con una extrema precisión Las dos super...

Page 11: ...eriódicamente retire el polvo y las virutas de madera alrededor Y por debajo de la base y de la mesa giratoria Aún cuando se han provisto orificios para permitir el paso de la viruta es posible que tenga lugar cierta acumulación de polvo 3 Las escobillas están diseñadas para varios años de uso Cuando éstas requieran ser cambiadas lleve la herramienta al centro de servicio más cercano para su cambi...

Page 12: ... montaje La mesa o el banco están en una superficie Reposicione en una superficie regular irregular El disco de la sierra está dañado Cambie el disco La maquina vibra excesivamente La escala de ángulos no está ajustada correctamente Verifique y ajuste El disco no está a escuadra con la guía Verifique y ajuste El disco no está perpendicular a la mesa Verifique y ajuste la guía La pieza de trabajo s...

Page 13: ...ndurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se...

Page 14: ...ão Cuidado Se o cabo de força estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da STANLEY ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela STANLEY a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos INFO...

Page 15: ...ou qualquer material de alvenaria f f Não Use rolamentos abrasivos O calor excessivo e as partículas abrasivas geradas por estes causarão danos à serra f f Não Permita que ninguém permaneça atrás da serra f f Não Aplique lubrificante à lâmina quando em funcionamento f f Não Coloque nenhuma das mãos na região da lâmina quando a serra estiver conectada à tomada de força f f Não Use lâminas designada...

Page 16: ... familiarizar se com seus diferentes componentes A próxima seção tratará dos ajustes necessários para um bom funcionamento da ferramenta e se referirá ao término que acompanham as ilustrações Para isto você deverá conhecer estas partes e deverá saber onde se encontram O nome de cada componente esta seguido por um número correspondente na ilustração Por exemplo trava de segurança 10 Pressione suave...

Page 17: ...nenhum dispositivo AJUSTES Faça os ajustes tendo a serra de esquadrias desplugada Nota Sua serra de esquadrias foi precisamente ajustada na fábrica durante sua fabricação Caso seja necessário reajustar em função transporte e manuseio ou qualquer outro motivo siga os passos abaixo para ajustar sua serra Uma vez feitos esses ajustes estes permanecerão apurados Siga essas instruções cuidadosamente pa...

Page 18: ... perpendicular à madeira Para ajustar o chanfro afrouxe o botão do prendedor do chanfro e mova a serra 10 para a esquerda conforme desejado não é necessário mover o lado esquerdo da guia para permitir abertura Uma vez que o chanfro esteja no ângulo desejado aperte o botão do prendedor firmemente Os ângulos do chanfro podem ser ajustados até 45º graus para a esquerda e o corte pode ser feito tendo ...

Page 19: ...corte para corte verifique se o botão de firmagem do chanfro 10 e o botão de trava do esquadro 4 estão seguramente apertados Esses botões devem ser apertados após serem feitas quaisquer mudanças no chanfro ou no esquadro A tabela mostrada ajudará a selecionar os ajustes adequados para chanfro e esquadro para cortes compostos comuns de esquadrias CORTE DE MOLDURAS f f Com finalidade de fazer um aju...

Page 20: ...ó 3 As buchas foram desenhadas para fornecer vários anos de uso Importante Para garantir a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto deve se realizar reparos manutenção e ajustes somente em assistência técnica autorizada que utilizará peças idênticas para substituição Esta ferramenta foi desenvolvida para funcionar por um longo período de tempo com o mínimo de manutenção O funcionamento contínuo e sat...

Page 21: ...alcança a velocidade de trabalho O cabo de extensão muito fino ou muito largo Substitua por uma é extensão adequada A corrente elétrica está muito baixa oscilante Comunique se com a CIA de Energia Elétrica A máquina vibra em excesso A serra não está suficientemente fixa à mesa de trabalho ou à bancada Verifique as instruções montagem A mesa bancada e numa superfície irregular Posicione numa stão s...

Page 22: ...f electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Current Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Page 23: ... WARNINGS DOUBLE INSULATION Double insulated tools are constructed throughout with two separate layers of electrical insulation or one double thickness of insulation between you and the tool s electrical system Tools built with this insulation system are not intended to be grounded As a result your tool is equipped with a two prong plug which permits you to use extension cords without concern for ...

Page 24: ...e insert when worn f f Do not use the saw to cut other than aluminium wood or similar materials f f Use only saw blades recommended by the manufacturer f f Connect mitre saws to a dust collecting device when sawing f f Select saw blades in relation to the material to be cut f f Take care when slotting Caution Some wood contains preservatives such as copper chromium arsenate CCA which can be toxic ...

Page 25: ...ge f f Mount the blade of saw on spindle Make sure that the arrow direction on surface of saw blade is same as one of the cover Note There are two different internal diameters of cutter in inner plate which have steel stamp marked 25 4mm 16mm When mounting the outer diameter of inner plate must be correspondent with the internal diameter of saw blade f f Mount flange and hex bolt f f Press axle lo...

Page 26: ...thly and slowly to cut through the wood Let the blade come to a full stop before raising arm f f Miter crosscuts are made with the miter arm at some angle other than zero This angle is often 45º degrees for making corners but can be set anywhere from zero to degrees left or right After selecting the desired miter angle be sure to tighten the miter clamp handle 4 Make the cut as described above BEV...

Page 27: ...nst the wall of 38º degrees f f Pretesting with scrap material is extremely important Place the bottom side the side that will be against the wall against the miter saw fence Place the top that part that will be against the ceiling against the saw table and the crown molding fence Instructions for cutting crown molding angled between the fence and the table of the saw for all cuts f f Angle the mo...

Page 28: ... your tool using a soft brush or dry cloth f f Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner ACCESSORIES The performance of your tool depends on the accessory used STANLEY accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performance of your tool By using these accessories you will get the very best from your to...

Page 29: ...act your electric company Machine vibrates excessively Saw not mounted securely Tighten all mounting hardware Stand or bench on uneven floor Reposition on flat level surface Damaged saw blade Replace blade Machine vibrates excessively Miter scale not adjusted correctly Check and adjust Blade is not square to fence Check and adjust The blade is not perpindicular to the table Check and adjust the gu...

Page 30: ...lombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 05 12 2017 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Doval...

Reviews: