background image

23

РУССКИЙ

(Оригинальные инструкции)

пор, пока фиксатор поворота (5) не защелкнется на 

положении 0. Не затягивайте ручку фиксатора. Если 

дисковая пила не совсем перпендикулярна 

направляющей, отпустите два винта, которые крепят 

ручку к основанию (показано на рисунке 6) и двигайте 

плече пилы влево или вправо, пока диск не станет 

перпендикулярен направляющей (измерьте 

перпендикулярность квадратом). Затяните два винта. Не 

обращайте внимания на указатель угла поворота пилы в 

этот момент.

Движение защитного приспособления и видимость

Защитное приспособление для режущего диска пилы 

автоматически поднимается при опускании плеча и 

опускается на диск, когда плече поднимается. Защитное 

приспособление можно поднять рукой при 

необходимости установки или демонтажа дисковой 

пилы, или для осмотра пилы. НИКОГДА НЕ 

ПОДНИМАЙТЕ ЗАЩИТНОЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ 

ДИСКА РУКАМИ, ПОКА ПИЛЫ НЕ ОТКЛЮЧЕНА ОТ 

СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ.

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Для выполнения нескольких особых 

резов необходимо поднимать защитное приспособление 

вручную. Для этого просто поместите большой палец 

правой руки на верхнюю часть защитного 

приспособления и поднимите его на достаточную для 

освобождения детали высоту. Никогда не закрепляйте и 

не блокируйте нормальную работу защитного 

устройства любым другим образом.

Работа

Подключите пилу к какому-либо источнику 

электропитания. См. рабочее напряжение на табличке с 

паспортными данными. Убедитесь в том, что кабель 

электропитания не будет мешать работе.

Включение

Для включения пилы нажмите на курковый выключатель 

(16). Для выключения инструмента отпустите курковый 

выключатель. Положения, блокирующего выключатель 

во включенном состоянии не существует.

Положение тела и рук (см. рисунок 7)

Правильное положение вашего тела и рук при работе с 

торцово-усовочной пилой упростит процесс резания, 

сделает его более точным и безопасным. Никогда не 

размещайте руки вблизи зоны резания. Размещайте 

руки не ближе 6 дюймов от дисковой пилы. Пир резке 

плотно прижимайте заготовку к столу и к упору. Держите 

руки на месте, пока нажат курок, и пила полностью не 

остановилась. ВСЕГДА ДЕЛАЙТЕ ПРОБНЫЙ ХОД (НЕ 

ВКЛЮЧАЯ ПИТАНИЯ) ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ РЕЗА, 

ЧТОБЫ ПРОВЕРИТЬ ПРОХОЖДЕНИЕ ПИЛЫ. НЕ 

ПОДСТАВЛЯЙТЕ РУКИ ПОД ПИЛУ, КАК ИЗОБРАЖЕНО 

НА РИСУНКЕ 7.

Выполнение резки пилой

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Хотя эта пила может резать дерево и 

много других неметаллов, мы ограничим наше описание 

только резкой дерева. Эти указания подходят и для 

других материалов. НЕ РЕЖЬТЕ ПРИ ПОМОЩИ ЭТОЙ 

ПИЛЫ ЧЕРНЫЙ МЕТАЛЛ (ЖЕЛЕЗО И СТАЛЬ) И 

КИРПИЧ/КАМЕНЬ. Не используйте абразивные круги для 

резки.

Поперечные распилы

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Резка нескольких заготовок не 

рекомендуется, но может быть выполнена безопасно, 

если каждая заготовка будет надежно удерживаться 

между столом и упором.

Поперечные распилы выполняются, разрезая дерево 

поперек волокон под любым углом. Прямой поперечный 

разрез выполняется при положении плеча поворота на 

отметке 0 градусов. Установите плечо поворота на 

отметку 0, держите дерево на столе и плотно прижмите 

его к упору. Включите пилу, зажав курковый 

выключатель. Когда пила наберет рабочую скорость 

(около 1 секунды) плавно и медленно опустите плечо, 

чтобы выполнить рез дерева. Позвольте диску опустится 

до упора, прежде чем поднимать рукоятку.

Косые срезы с поворотом стола выполняются под 

некоторым отличным от 0 углом поворота плеча . 

Зачастую этот угол составляет 45 градусов, чтобы 

выполнять соединения под прямым углом, но может 

быть любым из диапазона от 0 до 47 градусов влево или 

вправо. После выбора желаемого угла поворота стола 

не забудьте затянуть ручку фиксатора поворота (4). 

Выполните рез, как описано выше.

Разрезы с наклоном пилы

Разрез с наклоном пилы - это поперечный разрез, при 

котором пила находится под некоторым углом к 

поверхности заготовки. Для установки угла наклона 

отпустите ручку фиксатора наклона (17) и перемещайте 

диск влево для установки желаемого угла. После 

установки желаемого угла наклона надежно затяните 

ручку фиксатора наклона. Диск может иметь наклон до 

45 градусов влево. При этом стол может быть повернут 

на угол от 0 до 47 градусов влево или вправо.

Качество реза

Плавность любого реза зависит от множества факторов. 

На качество реза влияют материал, который режут, тип 

дисковой пилы, острота пилы и скорость выполнения 

реза.

Когда для литья и выполнения других точных работ 

необходимы гладкие разрезы, достичь желаемого 

Summary of Contents for STSM1510

Page 1: ...STSM1510 English Page 5 Russian Page 18 Ukrainian Page 33 ...

Page 2: ...ndle 2 Guard 3 Saw Blade 4 Miter Clamp Handle 5 Miter Latch 6 Miter Scale 7 Left Side Fence 8 Bench Mounting Hole 9 Dust Spout Parts Description Fig 2 FIG 2 10 Lock Down Pin 11 Hand Indentation 12 Right Side Fence 13 Kerf Plate 14 Motor Housing 15 Spindle Lock Button 16 Trigger Switch 17 Bevel Clamp Knob 3 6 12 17 10 ...

Page 3: ...3 ENGLISH Original instructions FIG 3 FIG 4 31 6 22 5 22 5 31 6 15 15 30 30 0 45 4 5 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8 A B C ...

Page 4: ...ENGLISH 4 Original instructions 31 6 22 5 22 5 31 6 15 15 30 30 0 45 4 5 31 6 22 5 22 5 31 6 15 15 30 30 0 45 4 5 FIG 9 FIG 10 FIG 11 FIG 12 ...

Page 5: ...it of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from spindle before turning tool on KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas and benches invite accidents DON T USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT Don t use power tools in damp or wet locations or expose them to rain Keep work area well lighted KEEP CHILDREN AWAY All visitors should be kept at a safe distance from work area MAKE WORKSHOP KID...

Page 6: ... the blade are pointing to the rear of the mitre saw DO Be sure all clamp handles are tight before starting any operation DO Be sure all blade and clamp washers are clean and recessed sides of collars are against blade Tighten arbor screw securely DO Keep saw blade sharp DO Keep motor air slots free of chips and dirt DO Use blade guards at all times DO Keep hands out of path of saw blade DO Shut o...

Page 7: ...LWAYS WEAR EYE PROTECTION ON FENCE CLAMP SMALL PIECES BEFORE CUTTING SEE MANUAL ON GUARD DANGER KEEP AWAY FROM BLADE ON GUARD RETAINER PLATE PROPERLY SECURE BRACKET WITH BOTH SCREWS BEFORE USE ON TABLE 2 PLACES ALWAYS TIGHTEN ADJUSTMENT KNOBS BEFORE USE KEEP HANDS 6 FROM PATH OF SAW BLADE NEVER PERFORM ANY OPERATION FREEHAND NEVER CROSS ARMS IN FRONT OF BLADE THINK YOU CAN PREVENT ACCIDENTS DO NOT...

Page 8: ...sen hex bolt clockwise with box wrench then dismount the bolt and flange Mount the blade of saw on spindle Make sure that the arrow direction on surface of saw blade is same as one of the cover Note There are two different internal diameters of cutter in inner plate which have steel stamp marked 25 4mm 16mm When mounting the outer diameter of inner plate must be correspondent with the internal diam...

Page 9: ... completely stopped ALWAYS MAKE DRY RUNS UNPOWERED BEFORE FINISH CUTS SO THAT YOU CAN CHECK THE PATH OF THE BLADE DO NOT CROSS HANDS AS SHOWN IN FIGURE 7 Cutting With Your Saw NOTE Although this saw will cut wood and many nonferrous materials we will limit our discussion to the cutting of wood only The same guidelines apply to the other materials DO NOT CUT FERROUS IRON AND STEEL MATERIALS OR MASO...

Page 10: ...od was positioned with the broad flat side against the table and the narrow edge against the fence As the number of sides changes so do the mitre angles The chart below gives the proper angles for a variety of shapes The chart assumes that all sides are of equal length For a shape that is not shown in the chart use the following formula 180 degrees divided by the number of sides equals the mitre Cu...

Page 11: ... position it as shown in Figure 11 and never like that shown in Figure 12 Positioning the material incorrectly will cause it to pinch the blade near the completion of the cut Cutting Plastic Pipe and other round cross sectional material Plastic pipe can be easily cut with your saw It should be cut just like wood and clamped or held firmly to the fence to keep it from rolling particularly when makin...

Page 12: ...one TROUBLE BLADE DOES NOT COME UP TO SPEED WHAT S WRONG WHAT TO DO 1 Extension cord too light 1 Replace with adequate or too long size cord 2 Low house current 2 Contact your electric company TROUBLE MATERIAL PINCHES BLADE WHAT S WRONG WHAT TO DO 1 Cutting bowed material 1 Position bowed material as shown in Figure 11 TROUBLE MACHINE VIBRATES EXCESSIVELY WHAT S WRONG WHAT TO DO 1 Saw not mounted ...

Page 13: ...your Stanley product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may pr...

Page 14: ...h the instruction manual The product has been subject to fair wear and tear Repairs have not been attempted by unauthorised persons Proof of purchase is produced The Stanley product is returned complete with all original components If you wish to make a claim contact your seller or check the location of your nearest authorised Stanley repair agent in the Stanley catalogue or contact your local Sta...

Page 15: ...глубление для руки 12 Правая направляющая 13 Пластина с пропилом 14 Корпус двигателя 15 Кнопка блокировки шпинделя 16 Курковый выключатель 17 Ручка фиксатора наклона диска РИС 2 1 Ручка управления 2 Защитная крышка 3 Дисковая пила 4 Ручка фиксатора поворота 5 Фиксатор поворота 6 Шкала поворота 7 Левая направляющая 8 Отверстие для монтажа на верстак 9 Желоб для пыли ...

Page 16: ...16 РУССКИЙ Оригинальные инструкции РИС 3 РИС 4 31 6 22 5 22 5 31 6 15 15 30 30 0 45 45 РИС 5 РИС 6 РИС 7 РИС 8 A B C ...

Page 17: ...17 РУССКИЙ Оригинальные инструкции РИС 9 РИС 10 РИС 11 РИС 12 ...

Page 18: ...полностью не входит в розетку поменяйте ориентацию вилки Если вилка все равно не входит в розетку свяжитесь с квалифицированным электриком для установки подходящей розетки Ни в коем случае не меняйте вилку Указания по технике безопасности для всех инструментов НЕ СНИМАЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ следите за тем чтобы они находились в рабочем состоянии УДАЛИТЕ РАЗДВИЖНЫЕ И ПРОСТЫЕ ГАЕЧНЫЕ КЛЮЧИ Заве...

Page 19: ...РУМЕНТ РАБОТАЮЩИМ БЕЗ ПРИСМОТРА ВЫКЛЮЧИТЕ ПИТАНИЕ Не оставляйте инструмент пока он полностью не остановится НЕ РАБОТАЙТЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ВОЗЛЕ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЕМЫХ ЖИДКОСТЕЙ В ЗАГАЗОВАННОЙ ИЛИ ВЗРЫВООПАСНОЙ СРЕДЕ Двигатели таких инструментов могут искрить и воспламенить пары ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОДХОДЯЩИЕ УДЛИНИТЕЛИ Убедитесь в том что удлинитель находится в хорошем состоянии При использовании удлините...

Page 20: ...езания Остановка или частичная остановка двигателя может привести к серьезным повреждениям Дайте двигателю достигнуть рабочей скорости перед выполнением резания ЗАПРЕЩАЕТСЯ Резать черные металлы которые содержать железо или сталь или кирпич камень ЗАПРЕЩЕНО Использовать абразивные круги Избыточное тепло и абразивные частички которые возникают при работе повредят пилу ЗАПРЕЩЕНО Позволять кому либо ...

Page 21: ...еличины напряжения питания на 10 или более приведет к потере мощности и перегреву Все инструменты B D проходят испытания на заводе Если инструмент не работает проверьте сеть электропитания Ознакомление Установите пилу на ровной плоской поверхности например на верстак или крепкий стол Чтобы ознакомится с пилой и ее разными узлами рассмотрите рисунки 1 и 2 и обратитесь к описанию узлов В следующих р...

Page 22: ...часовой стрелки при помощи гаечного ключа затем затяните шестигранный болт центральной крышки за часовой стрелкой ПРИМЕЧАНИЕ При установке и демонтаже дисковой пилы пользуйтесь только гаечным ключом который поставляется с инструментом Для того чтобы демонтировать дисковую пилу поднимите защитную крышку и центральную крышку Ослабьте шестигранный болт при помощи накидного гаечного ключа затем снимит...

Page 23: ...сь ВСЕГДА ДЕЛАЙТЕ ПРОБНЫЙ ХОД НЕ ВКЛЮЧАЯ ПИТАНИЯ ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ РЕЗА ЧТОБЫ ПРОВЕРИТЬ ПРОХОЖДЕНИЕ ПИЛЫ НЕ ПОДСТАВЛЯЙТЕ РУКИ ПОД ПИЛУ КАК ИЗОБРАЖЕНО НА РИСУНКЕ 7 Выполнение резки пилой ПРИМЕЧАНИЕ Хотя эта пила может резать дерево и много других неметаллов мы ограничим наше описание только резкой дерева Эти указания подходят и для других материалов НЕ РЕЖЬТЕ ПРИ ПОМОЩИ ЭТОЙ ПИЛЫ ЧЕРНЫЙ МЕТАЛЛ ЖЕЛЕ...

Page 24: ...ер пильных козлов и т п Вырезание рамок для картин и других четырехсторонних изделий Чтобы лучше понять как выполнить описанные ниже действия рекомендуется ПОЧУВСТВОВАТЬ пилу изготовив несколько простых изделий из отходов Эта пила идеальный инструмент для выполнения срезов под углом вроде изображенного на рисунке 8 соединения под углом 90 градусов сложенного из двух досок срезанных под углом 45 гр...

Page 25: ...таллов Расположите материал так что вы осуществляли резку наиболее тонкого поперечного сечения как показано на рисунке 9 Рисунок 10 иллюстрирует правильный способ резки этих профилей При резке алюминия используйте восковую смазку такую как Stick Wax 140 от Johnson До резки нанесите воск непосредственно на пильный диск Никогда не наносите воск на движущийся диск Воск который доступен в большинстве ...

Page 26: ...ТЕЛЬНО В ЧЕМ ДЕЛО ЧТО ДЕЛАТЬ 1 Тупой диск 1 Замените диск 2 Диск смонтирован в 2 Переверните диск обратном направлении 3 Протрите диск скипидаром 3 Удалите диск грубой шерстяной тканью и стальной мочалкой или бытовым средством для чистки печи 4 Установлен 4 Замените диск несоответствующий диск НЕИСПРАВНОСТЬ ДИСК НЕ РАЗГОНЯЕТСЯ В ЧЕМ ДЕЛО ЧТО ДЕЛАТЬ 1 Удлинитель слишком 1 Замените адекватным тонкий...

Page 27: ...ey нуждается в замене или если вы не будете использовать его в дальнейшем не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами Обеспечьте доступность этого изделия для раздельного сбора мусора Раздельный сбор использованных изделий и упаковки позволяет их переработку и повторное использование Повторное использование переработанных материалов помогает защитить окружающую среду от загрязнения и снижает ра...

Page 28: ...плуатации Продукт подвергался естественному износу Ремонт не проводился посторонними лицами Представлены документы подтверждающие покупку Продукт STANLEY возвращается в полном комплекте со всеми оригинальными компонентами Если вы хотите сделать заявку свяжитесь с продавцом или узнайте место нахождения вашего ближайшего авторизованного сервисного агента Stanley в каталоге Stanley или обратитесь в м...

Page 29: ...х материалов и запчастей не предусмотренных производителем 7 2 Механического повреждения сколы трещины и раз рушения внутренних и внешних деталей изделия основных и вспомогательных рукояток сетевого элек трического кабеля вызванного внешним ударным или любым иным воздействием 7 3 Попадания в вентиляционные отверстия и проник новение внутрь изделия посторонних предметов материалов или веществ не яв...

Page 30: ...ка 13 Облицювання лінії різання 14 Корпус двигуна 15 Кнопка блокуванняшпинделя 16 Курковий перемикач 17 Ручка фіксатора нахилу диска МАЛ 1 1 Ручка управління 2 Захисна кришка 3 Пильний диск 4 Ручка затискача для різання під кутом 5 Фіксатор затискача для різання під кутом 6 Шкала для різання під кутом 7 Ліва направляюча лінійка 8 Отвір для кріплення до робочого столу 9 Патрубок для відводу тирси ...

Page 31: ...31 УКРАЇНСЬКА Оригінальні інструкції МАЛ 3 МАЛ 4 31 6 22 5 22 5 31 6 15 15 30 30 0 45 45 МАЛ 5 МАЛ 6 МАЛ 7 МАЛ 8 A B C ...

Page 32: ...32 УКРАЇНСЬКА Оригінальні інструкції РИС 9 РИС 10 РИС 11 РИС 12 ...

Page 33: ...ипадків НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ІНСТРУМЕНТ У НЕБЕЗПЕЧНИХ УМОВАХ Не використовуйте електроінструмент у вологих або сирих приміщеннях а також під дощем Робоче місце повинно бути добре освітленим НЕ ПІДПУСКАЙТЕ ДІТЕЙ ДО ІНСТРУМЕНТУ Усі сторонні особи повинні знаходитися на безпечній відстані від робочого місця ЗАХИСТІТЬ ВАШУ МАЙСТЕРНЮ ВІД ДІТЕЙ за допомогою навісних замків блокувальних вимикачів або забира...

Page 34: ... іншого пристрою що збирає пил Будьте обережні під час вирізання пазів або канавок ВИКОНАТИ Упевніться що диск обертається у правильному напрямі а зуби в нижній частині диска спрямовані до задньої частини торцово усовочної пили ВИКОНАТИ Перед виконанням будь яких операцій перевірте затяжку фіксуючих ручок ВИКОНАТИ Перевірте чистоту шайб диска та затискачів а також щоб стопорні кільця біли притисну...

Page 35: ...зі шкірою ОБЕРЕЖНО Використання даного інструменту може призвести до виникнення пилу який вміщує хімічні сполуки що викликають рак дефекти розвитку плоду або інший негативний вплив на репродуктивну систему Використовуйте належні засоби захисту органів дихання ОБЕРЕЖНО Не під єднуйте обладнання до електромережі до тих пір поки не прочитаєте та не зрозумієте увесь обсяг інструкції Задля Вашої зручно...

Page 36: ... закріплюйте струбцини тільки за ті місця де знаходяться отвори для гвинтів Закріплення струбцинами в інших місцях заважатиме належній роботі пили ОБЕРЕЖНО Для запобігання заклинювання та неточному різанню переконайтесь в тому що поверхня на яку ви її встановили не викривлена і не має нерівностей Якщо пила хитається на поверхні підкладіть під одну ніжку шматок матеріалу так щоб вона стала непохитн...

Page 37: ...іла та рук див Мал 7 Різання виконуватиметься легше точніше та безпечніше при збереженні правильного положення рук та тіла Не ставте руки біля зони різання Ставте руки не ближче ніж 150 мм від диска Добре притискайте деталь до столу і направляючої лінійки під час різання Не переставляйте руки доти доки не відпустите вимикач та диск не зупиниться ЗАВЖДИ ВИКОНУЙТЕ ПРОБНІ РІЗИ ПРИ ВИМКНЕНОМУ ЖИВЛЕННІ...

Page 38: ...плюйте їх за допомогою відповідних пристосувань таких як пильні козли та ін Вирізання рамок для картин та інших чотиристоронніх виробів Щоб краще зрозуміти як виконати описані нижче дії рекомендується відчути пилу виготовивши кілька простих виробів з відходів Ця пила ідеальний інструмент для виконання різів під кутом на зразок зображеного на Рисунку 8 з єднання під кутом 90 градусів складеного з д...

Page 39: ...офілів При різанні алюмінію використовуйте воскову мастило таку як Stick Wax 140 від Johnson До різання нанесіть віск безпосередньо на пильний диск Ніколи не наносите віск на рухомий диск Віск який доступний в більшості господарських магазинів і в оптових постачальників забезпечує належне змащування і запобігає налипання обрізків до диска Переконайтеся що ви надійно закріпили заготовку Для деяких ...

Page 40: ...но 1 Затягніть всі кріпильні деталі 2 Стоїть чи перебуває на 2 Перемістіть на рівну поверхню нерівній підлозі 3 Пільний диск пошкоджений 3 Замініть диск НЕСПРАВНІСТЬ НЕСПРАВНІСТЬ ПИЛА ВИКОНУЄ РІЗАННЯ НЕЗАДОВІЛЬНО У ЧОМУ СПРАВА ЩО РОБИТИ 1 Тупий диск 1 Замініть диск 2 Диск змонтований у 2 Переверніть диск зворотному напрямку 3 Протріть диск скипидаром 3 Видаліть диск грубої вовняною тканиною і стал...

Page 41: ...ин прекрасний день ви приймете рішення що ваш продукт Stanley потребує заміни або якщо ви не будете використовувати його в подальшому не викидайте його разом з побутовими відходами Забезпечте доступність цього виробу для роздільного збору сміття Роздільний збір використаних виробів та упаковки дозволяє їх переробку та повторне використання Повторне використання перероблених матеріалів допомагає за...

Page 42: ...ії Продукт піддавався звичайному зносу Ремонт не проводився сторонніми особами Представлені документи що підтверджують купівлю Продукт STANLEY повертається в повному комплекті з усіма оригінальними компонентами Якщо ви хочете зробити заявку зв яжіться з продавцем або з ясуйте місце знаходження вашого найближчого авторизованого сервісного агента Stanley в каталозі Stanley або зверніться в місцеве п...

Page 43: ...м 7 2 Механічного пошкодження відколи тріщини і руйнування внутрішніх і зовнішніх деталей виробу основних і допоміжних рукояток мережевого кабелю що викликані зовнішнім ударним або будь яким іншим впливом 7 3 Потрапляння у вентиляційні отвори та проникнення всередину виробу сторонніх предметів матеріалів або речовин що не є відходами які супроводжують застосування виробу за призначенням такими як ...

Page 44: ... 44600525 Fax 974 44601338 Al Muftah Service Centre Al Wakrah Road P O Box 875 Doha Qatar Tel 974 44650880 44650110 44446868 Fax 974 44441415 44662599 SAUDI ARABIA Al Bahr Mohamed Ahmed Bin Afif Est P O Box 530 Yanbu Al Bahr Tel 966 4 3222626 3228867 Fax 966 4 3222210 Al Khobar Fawaz Ebrahim Al Zayani Trading Est P O Box 76026 Al Khobar 31952 Tel 966 3 8140914 Fax 966 3 8140824 MSS Al Mojil Supply ...

Reviews: