background image

12

NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES

PELIGRO:

 Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

 Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

 Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN: 

Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede 

provocar daños a la propiedad.

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA.

 Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones 

de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la modificación incorrectos de 

herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados 

para usos determinados. Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para 

ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias 

antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: 

Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una sustancia química reconocida por el Estado 

de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de 

utilizarlo.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES PARA TODOS LOS INVERSORS ELÉCTRICO

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA:  

Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas las instrucciones 

enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

• 

Evite las condiciones ambientales peligrosas. 

No utilice artefactos en zonas húmedas o mojadas. No utilice artefactos bajo la 

lluvia.

• 

Guarde los artefactos que no utilice en el interior.

 Cuando no los utilice, los artefactos deben guardarse en el interior en un 

lugar seco, alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños.

• 

No fuerce el aparato.

 Trabajará mejor y con menos probabilidad de riesgo de daños si se opera a la velocidad para la que fue 

diseñado.

• 

Utilice el aparato adecuado. 

Nunca utilice el aparato para otra tarea que no sea aquella para la que fue creada.

• 

Desconecte los aparatos.

 Desconecte el aparato de la fuente de energía cuando no lo utiliza, antes de realizar un 

mantenimiento y al cambiar accesorios como hojas y elementos semejantes.

• 

El enfriamiento correcto es fundamental al operar el inversor. No coloque la unidad cerca de los orificios de ventilación del 

vehículo ni la exponga a la luz solar directa.

• 

Uso de suplementos y accesorios.

 El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para este aparato puede resultar 

peligroso.

 

Nota:

 

consulte la sección “accesorios” de este manual para obtener detalles adicionales.

• 

Compruebe las piezas dañadas.

 Una pieza se daña que se debe reparar o substituir correctamente por el fabricante.

• 

El uso de cables de extensión al aire libre.

 Cuando un artefacto conectado a esta unidad se usa al aire libre, utilice sólo 

cables de extensión diseñados para uso en exteriores y marcado. TENGA EN CUENTA QUE ESTE INVERSOR NO ESTÁ DISEÑADO 

A SER UTILIZADO AL AIRE LIBRE.

 

• 

Cables de extensión.

 Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable 

de extensión, cerciórese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de 

menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la línea, lo cual producirá una pérdida de potencia y 

sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la medida correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad 

nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el 

número de calibre, más grueso es el cable.

13

Calibre mínimo para los juegos de cables

Voltios  

Longueur total del cable en pies (metros)

120V

 0-25  26-50 

51-120 

101-150

 

(0-7,6m) (7,6-15,2m)  (15,2-30,4m)  (30,4-45,7m)

240V

 

0-50 

 51-120 

101-200 

201-300

 

(0-15,2m) (15,2-30,4m)  (30,4-60,9m)  (60,9-91,4m)

Capacidad nominal en amperios

Más 

No más  Medida de conductor estadounidense (AWG)

que que 

 0 - 

 6 

18 

16 

16 

14

 6 - 

10 

18 

16 

14 

12 

10 - 

12 

16 

16 

14 

12

12 - 

16 

14 

12 

No recomendado

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:

• 

No conecte al cableado de distribución de CA.

• 

No realice conexiones o desconexiones eléctricas en áreas designadas como PROTEGIDAS CONTRA IGNICIÓN. Esto incluye 

el adaptador para aviones o el enchufe tipo encendedor de cigarrillos de CC. Esta unidad NO está aprobada para áreas 

protegidas contra ignición.

• 

NUNCA sumerja la unidad al agua ni en ningún otro líquido, ni la utilice cuando esté húmeda.

• 

No introduzca objetos extraños en las tomacorrientes de CA del inversor o puerto de carga USB.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO:

• 

Asegúrese de que el tomacorriente de 12 voltios está libre de escombros y el inversor se ajusta firmemente en la toma de 

corriente. 

• 

No reemplace cualquier fusible del vehículo con uno de una calificación superior a la recomendada por el fabricante del 

vehículo. Este producto se clasifica para extraer 10 amperios de un enchufe del accesorio del vehículo de 12 voltios. Asegúrese 

de que el sistema eléctrico en su vehículo pueda suministrar esto sin hacer el fusible del vehículo abrirse. Esto puede ser 

determinado cerciorándose de que el fusible en el vehículo que protege el enchufe se clasifica más arriba de 10 amperios. La 

información sobre los grados del fusible del vehículo se encuentra típicamente en el manual del operador del vehículo.

• 

Si el fusible del vehículo se abre en varias ocasiones, no lo siga reemplazando. Deje de utilizar el accesorio de 12v en el 

vehículo y localice el origen de la sobrecarga. NUNCA remiende el fusible con la hoja de lata, alambre, o los similares, como 

esto puede causar daño grave a otra parte en el circuito eléctrico o causar un fuego.

• 

No opere cerca de materiales, vapores o gases inflamables.

• 

NO lo exponga al calor extremo o a llamas.  

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD: 

• 

Desconecte el enchufe del tomacorriente antes de trabajar en el artefacto.

• 

NO intente conectar o configurar la unidad o sus componentes mientras maneja su vehículo. El hecho de no prestar atención a 

la carretera puede tener como consecuencia un accidente grave.

• 

Siempre utilice el inversor en lugares adecuadamente ventilados. No bloquee las ranuras de ventilación.

• 

SIEMPRE apaga el inversor pulsando la translúcida botón de encendido / apagado, luego desenchufándolo desde el 

tomacorriente para accesorios de CC cuando no lo utilice.

• 

Asegúrese de que el voltaje nominal de encendido sea CC de 12 voltios, conexión central positivo (+).

• 

Al utilizar esta unidad en un vehículo, revise el manual del usuario del vehículo para ver el máximo rango de potencia y la 

salida recomendada. No lo instale en el compartimiento del motor. Instálelo en un área bien ventilada.

• 

No lo utilice con sistemas eléctricos con positivo a tierra*. La conexión de polaridad inversa hará que el fusible se queme y 

puede causar un daño permanente al inversor y anulará la garantía.

• 

 *

La mayoría de automóviles, vehículos recreativos y camiones modernos posee un negativo a tierra

• 

Tenga en cuenta que este inversor no funcionará con aparatos de alta potencia o equipos en vatios que produzcan calor, como 

cafeteras, secadores de cabello, hornos de microondas y tostadores.

• 

No abra el inversor: no hay piezas que el usuario pueda reparar en su interior.

• 

No utilice este inversor con dispositivos médicos. No se ha comprobado su funcionamiento en aplicaciones médicas.

• 

Mantenga fuera del alcance de los niños. ¡Esto no es un juguete!

• 

Instale y opere la unidad solamente como se describe en este manual de instrucciones.

• 

No utilice este inversor en embarcaciones. No está diseñado para uso marino.

• 

Revise el desgaste de la unidad periódicamente. No desmonte la unidad; vuélvala al fabricante cuando se requiere servicio o 

reparación. Abrir la unidad podría provocar un riesgo de descarga eléctrica o incendio, y anulará la garantía.

• 

Lea Y Entienda Este Manual De Instrucción Antes De Usar Esta Unidad.

PI800PS_ManualENSP_051116.indd   12-13

5/11/2016   11:17:57 AM

Summary of Contents for PI800PS

Page 1: ...S CONPUERTODECARGAUSB MANUAL DE INSTRUCCIÓN SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS 2016 Baccus Global LLC Boca Raton FL 33432 877 571 2391 PI800PS English page 3 Español pagina 12 x PI800PS_ManualENSP_051116 indd 20 1 5 11 2016 11 17 55 AM ...

Page 2: ...nnectors CARACTERÍSTICAS 1 Botón translúcido de encendido apagado y indicador de poder de fallo 2 Indicador LED de 120 Vatios 3 Indicador LED de 800 Vatios 4 Pivotante tomacorrientes de 120 voltios CA de tres clavijas 5 Puerto de carga USB 6 Ranuras de ventilación 7 Soportes de montaje total de 4 2 a la izquierda y 2 a la derecha 8 Negro poste de cable negativo debajo de la tapa 9 Ventiladores de ...

Page 3: ... The modified sine wave produced by this inverter has an RMS root mean square voltage of 120 volts Most AC voltmeters both digital and analog are sensitive to the average value of the waveform rather than the RMS value They are calibrated for RMS voltage under the assumption that the waveform measured will be a pure sine wave These meters will not correctly read the RMS voltage of a modified sine ...

Page 4: ...nto the socket on the rear of the unit when there are NO battery clips connected to the unit This is a safety feature and the design of the plug also covers the positive terminal to prevent both leads being connected at the same time Connect the inverter to the power source by inserting the DC Accessory Outlet Plug firmly into the accessory outlet of a vehicle or other DC power source of this inve...

Page 5: ...erly and is ready to power appliances that draw up to 120 watts continuous Notes If the power fault LED flashes red the unit emits three beeps every five seconds the 120W LED indicator does not light and the AC outlets and USB charging port shut down a fault condition has occurred Refer to the Protective Features Section and the Troubleshooting Section of this Instruction Manual If the inverter do...

Page 6: ...interference may still be visible especially when the TV signal is weak Try the following to improve the picture 1 Move the Inverter as far away as possible from the TV set the antenna and the antenna cables Use a short AC extension cord if necessary 2 Adjust the orientation of the antenna cables and the TV power cord to minimize interference 3 Make sure that the antenna feeding the TV provides an...

Page 7: ...V 0 25 26 50 51 120 101 150 0 7 6m 7 6 15 2m 15 2 30 4m 30 4 45 7m 240V 0 50 51 120 101 200 201 300 0 15 2m 15 2 30 4m 30 4 60 9m 60 9 91 4m Capacidad nominal en amperios Más No más Medida de conductor estadounidense AWG que que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA No conecte al cableado de distribuci...

Page 8: ...roducto presenta un funcionamiento anormal como operación intermitente zumbido y similares Nota Algunos computadoras portátiles pueden no funcionar con este inversor ADVERTENCIA Si el producto no funciona normalmente para reducir el riesgo de lesiones y daños a la propiedad apague el producto de inmediato y desenchúfelo del inversor Consumo de corriente real versus calificado del equipo La mayoría...

Page 9: ...prar en una empresa de suministro eléctrico Fabricante proporciona el juego de cables de instalación consulte la sección Instalación de este manual 1 Revise para asegurarse de que potencia y fallas LED dentro el translúcido botón de encendido apagado no se enciende y que no haya vapores inflamables están presentes en el área de instalación 2 Identifique los terminales positivo y negativo batería d...

Page 10: ...sin nieve y que se utilice un cable de antena blindado de alta calidad Problemas frecuentes de potencia de salida El voltaje de entrada está por debajo de 10 5 voltios Recargue la batería auto o compruebe la fuente de CC El equipo que se opera consume mucha energía Reduzca la carga a un máximo de 800 vatios si conecta la unidad mediante pinzas para batería Reduzca la carga a un máximo de 120 vatio...

Reviews: