background image

14

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

DEUTSCH

 

Sichern Sie das Werkstück zum Beispiel mit 

Einspannvorrichtungen auf einer stabilen Plattform. 

Das Werkstück ist instabil, wenn es mit der Hand oder 

dem Körper abgestützt wird, was zum Verlust der 

Kontrolle führen kann.

 

Bevor Sie Befestigungsgegenstände in Wänden, 

Fußböden oder Decken einsetzen, prüfen Sie diese 

Stellen auf dahinter liegende Kabel oder Rohre.

 

Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser 

Betriebsanleitung beschrieben.

 

Die Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die 

nicht in dieser Anleitung empfohlen sind, sowie die 

Bedienung des Geräts in Abweichung von den in 

dieser Anleitung beschriebenen Verfahren kann zu 

Verletzungen und/oder Sachschäden führen.

Sicherheit von Anderen

 

Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich 

Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen 

oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung 

und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient 

werden, es sei denn, sie werden bei der Verwendung 

des Geräts von einer erfahrenen Person beaufsichtigt 

oder angeleitet.

 

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, 

dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Restrisiken

Zusätzliche Restrisiken können auftreten, wenn das 

Werkzeug verwendet wird, das möglicherweise nicht in den 

Sicherheitswarnungen enthalten ist. Diese Risiken können 

aus Missbrauch, verlängerter Nutzung usw. resultieren.

Selbst unter Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften 

und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können 

bestimmte Risiken nicht vermieden werden. Diese sind:

 

Verletzungen, die durch das Berühren von sich 

drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden.

 

Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, 

Messern oder Zubehör verursacht werden.

 

Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Geräts 

verursacht werden. Bei der längeren Verwendung eines 

Werkzeugs ist sicherzustellen, dass regelmäßig Pausen 

eingelegt werden.

 

Schwerhörigkeit.

 

Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim 

Gebrauch des Geräts (beispielsweise bei Holzarbeiten, 

insbesondere Eiche, Buche und Pressspan).

Schwingung

Die in den Abschnitten „Technische Daten“ und „EU-

Konformitätserklärung“ angegebenen Werte für die 

Vibrationsemission wurden mit einer Standard-Prüfmethode 

nach EN60745 ermittelt und können zum Vergleich 

verschiedener Geräte herangezogen werden. 

Die erklärten Schwingungsemissionswerte können auch in 

einer vorläufigen Expositionsbewertung verwendet werden.

 

@

Warnung!

 Der Schwingungsemissionswert während 

der tatsächlichen Verwendung des Elektrowerkzeugs 

kann in Abhängigkeit von den Arten, auf die das 

Werkzeug verwendet wird, vom erklärten Wert 

abweichen. Das Schwingungsniveau kann das 

angegebene Niveau übersteigen.

Bei der Bewertung der Schwingungsexposition zur 

Festlegung der durch die Richtlinie 2002/44/EG erforderlichen 

Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen, die 

bei ihrer Beschäftigung regelmäßig Elektrowerkzeuge 

verwenden, muss eine Schätzung der Schwingungsexposition 

die tatsächlichen Nutzungsbedingungen und die Art 

berücksichtigen, auf die das Werkzeug verwendet wird, 

einschließlich der Beachtung aller Teile des Betriebszyklus, 

wie die Male, die das Werkzeug ausgeschaltet wird und wenn 

es im Ruhemodus läuft zusätzlich zur Auslösezeit.

Etiketten am Werkzeug

Die folgenden Bildsymbole werden zusammen mit dem 

Datumscode werden auf dem Werkzeug ausgewiesen:

:

Warnung!

 Zur Reduzierung der 

Verletzungsgefahr muss der Nutzer die 

Betriebsanleitung lesen.

f

Tragen Sie bei der Arbeit mit Schlagschraubern 

einen Gehörschutz. Lärm kann 

Gehörschäden verursachen.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und 

Ladegeräte

Akkus

 

Keinesfalls versuchen, den Akku zu öffnen.

 

Achten Sie darauf, dass der Akku nicht mit Wasser in 

Berührung kommt.

 

Nicht bei Temperaturen über 40 °C lagern.

 

Laden Sie den Akku nur bei Umgebungstemperaturen von 

10 °C bis 40 °C.

 

Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät.

 

Bei der Entsorgung von Akkus oder Batterien die Hinweise 

im Abschnitt „Umweltschutz“ beachten.

Ladegeräte

 

Verwenden Sie das Stanley FatMax-Ladegerät nur für 

den Akku des Werkzeugs, mit dem es geliefert wurde. 

Andere Akkus könnten platzen und Sachschäden oder 

Verletzungen verursachen.

 

● Versuchen Sie keinesfalls, nicht aufladbare Batterien 

zu laden.

 

Lassen Sie beschädigte Kabel sofort austauschen.

 

Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit Wasser 

in Berührung kommt.

Summary of Contents for FatMax V20 SFMCD711

Page 1: ...www stanley eu SFMCD711 5 1 8 6 7 2 3 4 ...

Page 2: ...ands vertaald vanuit de originele instructies 36 Español traducido de las instrucciones originales 44 Português traduzido das instruções originais 52 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 61 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 68 Dansk oversat fra original brugsvejledning 75 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 83 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 90...

Page 3: ...3 6 9 9b 9a 6 6a 6 6 7 10 11 12 10 A B C D E F ...

Page 4: ...future reference The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks whic...

Page 5: ...ically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electri...

Page 6: ...ds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury b Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury c Apply pressure only in direct line with the bit and do not...

Page 7: ... open for any reason Do not expose the battery to water Do not store in locations where the temperature may exceed 40 C Charge only at ambient temperatures between 10 C and 40 C Charge only using the charger provided with the tool When disposing of batteries follow the instructions given in the section Protecting the environment Chargers Use your Stanley FatMax charger only to charge the battery i...

Page 8: ...tery has reached an appropriate temperature The charger then automatically switches to the pack charging mode This feature ensures maximum battery life Battery state of charge indicator Fig B The battery includes a state of charge indicator to quickly determine the extent of battery life as shown in figure B By pressing the state of charge button 6a you can easily view the charge remaining in the ...

Page 9: ...ue setting u Tighten the first screw u If the clutch ratchets before the desired result is achieved increase the collar setting and continue tightening the screw u Repeat until you reach the correct setting u Use this setting for the remaining screws Dual range switch Fig J The dual range feature of your drill allows you to shift gears for greater versatility To select low speed high torque settin...

Page 10: ...hutoff abruptly when the charge is depleted Allow battery pack to cool down Place on charger and allow to charge Maintenance Your STANLEY FATMAX tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Your charger does not require any maintenance apart from regular cleaning Warni...

Page 11: ...erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Geräte von Regen und Feuchtigkeit fern Wenn Wasser in das Elektrogerät eindringt erhöht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages d Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß Verwenden Sie niemals das Kabel um das Elektrogerät zu tragen oder durch Ziehen vom Netz zu EC declaration of conformity MACHINERY DIRECTIVE S...

Page 12: ...erwenden die nicht bestimmungsgemäß sind kann dies zu gefährlichen Situationen führen trennen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten Die Verwendung von für den Auße...

Page 13: ...icherheit des Gerätes erhalten bleibt b Führen Sie niemals Wartungsarbeiten an beschädigten AKKUPACKS durch Die Wartung von Akkupacks darf nur vom Hersteller selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden 1 Sicherheitsvorschriften für alle Betriebsarten a Tragen Sie bei der Arbeit mit einer Schlagbohrmaschine einen Gehörschutz Lärm kann Gehörschäden verursachen b Verspannen Sie das W...

Page 14: ... Schwingung Die in den Abschnitten Technische Daten und EU Konformitätserklärung angegebenen Werte für die Vibrationsemission wurden mit einer Standard Prüfmethode nach EN60745 ermittelt und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden Die erklärten Schwingungsemissionswerte können auch in einer vorläufigen Expositionsbewertung verwendet werden Warnung Der Schwingungsemissionswert...

Page 15: ...ssen Sie in diesem Fall den Akku im Ladegerät Das Ladegerät beginnt automatisch mit dem Ladevorgang sobald sich die Zellen erwärmt bzw abgekühlt haben Hinweis Um die maximale Leistung und Lebensdauer der Li Ionen Akkus zu gewährleisten laden Sie das Akkupack vor der ersten Verwendung vollständig auf Setzen Sie das Ladegerät 9 in eine geeignete Steckdose ein bevor Sie den Akku 6 einsetzen Die grüne...

Page 16: ...lt sicher ist Hinweis Verwenden Sie beim Befestigen oder Austauschen des Gürtelhakens 10 nur die mitgelieferte Schraube 11 Stellen Sie sicher dass die Schraube gut festgezogen ist Der Gürtelhaken 10 kann an jeder Werkzeugseite einfach mit Hilfe der mitgelieferten Schraube 11 befestigt werden damit das Werkzeug für Links oder Rechtshänder verwendbar ist Wenn der Haken gar nicht verwendet werden sol...

Page 17: ...itteln den Links Schalter Schalter nach rechts geschoben Hinweis Wenn Sie die Drehrichtung von Rechts nach Links oder umgekehrt ändern wollen immer zuerst den Auslöseschalter lösen Bohren Verwenden Sie nur scharfe Bohreinsätze Unterstützen und sichern Sie Werkstücke angemessen wie in den Sicherheitshinweisen beschrieben Verwenden Sie die richtige und erforderliche Sicherheitsausrüstung wie in den ...

Page 18: ...sich unerwartet aus Der Akku hat seine thermische Belas tungsgrenze erreicht Akku ist entladen Um die Lebens dauer des Akkus zu maximieren wurde er so konzipiert dass er sich sofort abschaltet wenn die Ladung aufgebraucht ist Lassen Sie den Akku abkühlen Bringen Sie ihn am Ladegerät an so dass er aufgeladen wird Wartung Ihr STANLEY FATMAX Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimal...

Page 19: ...leitung nach Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an STANLEY FATMAX unter der folgenden Adresse oder schauen Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstel lung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von STANLEY FATMAX ab A P Smith Technical Director of Engineering STANLEY Europe Egide Walschaertsstraat ...

Page 20: ...ez pas les outils électriques à la pluie ni à l humidité Le risque de décharge électrique augmente si de l eau pénètre dans un outil électrique d Ne tirez pas sur le cordon d alimentation N utilisez jamais le cordon pour transporter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenez le cordon à l écart de la chaleur des substances grasses des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endomm...

Page 21: ...e f Portez des vêtements appropriés Ne portez aucuns vêtements amples ni bijoux Gardez vos cheveux vos vêtements et vos gants à l écart des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles g Si vous disposez de dispositifs pour l extraction et la récupération des poussières veillez à ce qu ils soient correctement raccordés et utilisés L...

Page 22: ...uxiliaires fournies avec l outil La perte de contrôle peut provoquer des blessures Utilisez des colliers de serrage ou tout autre moyen pratique pour fixer et soutenir l ouvrage sur une plateforme stable Tenir l ouvrage à la main ou contre votre corps le rend instable et peut conduire à une perte de contrôle Avant de visser des fixations dans les murs les planchers ou les plafonds vérifiez l empla...

Page 23: ...at Max que pour recharger la batterie fournie avec l outil D autres batteries pourraient exploser et provoquer des blessures et des dommages Ne tentez jamais de recharger des piles non rechargeables Faites immédiatement remplacer les cordons endommagés N exposez pas le chargeur à l eau N ouvrez pas le chargeur Ne sondez pas le chargeur Le chargeur est conçu pour être exclusivement utilisé à l inté...

Page 24: ...ntinu alors que le voyant rouge 9b reste allumé en continu La charge est suspendue jusqu à ce que la batterie ait atteint une température appropriée Le chargeur passe ensuite automatiquement en mode Charge Cette fonctionnalité assure la durée de vie maximale de la batterie Témoin du niveau de charge de la batterie Fig B La batterie intègre un témoin de niveau de charge qui permet de savoir rapidem...

Page 25: ...sélection du sens de rotation sur le côté gauche de l outil La position centrale du bouton de sélection permet de verrouiller l outil à l arrêt Avant de changer la position du bouton de sélection assurez vous que la gâchette est bien relâchée Régler la sélection du couple Fig I Cet outil est équipé d une bague de réglage du couple 3 qui permet de sélectionner le mode de fonctionnement et de défini...

Page 26: ...ig H Lorsque la perceuse est activée en appuyant sur l interrupteur à gâchette 1 l éclairage de travail à LED 8 éclaire automatiquement la zone de travail Remarque L éclairage de travail sert à éclairer la surface de travail immédiate et il ne doit pas être utilisé comme lampe torche Dépannage Problème Cause possible Solution possible La machine ne démarre pas Le bloc batterie n est pas bien insta...

Page 27: ...déclare que les produits décrits sont conformes aux normes EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 1 2010 Ces produits sont également conformes aux Directives 2006 42 CE 2014 30 UE et 2011 65 UE Pour plus de détails veuillez contacter Black Decker à l adresse suivante ou consulter la dernière page du manuel Pour obtenir plus de précisions veuillez contacter STANLEY FATMAX à l adresse suivante ou vous re...

Page 28: ... di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Se l elettroutensile viene utilizzato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno L uso di un cavo di alimentazione adatto per esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se non è possibile evitare di utilizzare un elettroutensile...

Page 29: ...e e controllare in modo sicuro l elettroutensile nel caso di imprevisti 5 Uso e cura degli elettroutensili a batteria a Caricare la batteria utilizzando esclusivamente il caricabatterie specificato dal produttore Un caricabatterie adatto per un pacco batteria di un determinato tipo può esporre al rischio d incendio se usato con un pacco batteria diverso b Usare gli elettroutensili esclusivamente c...

Page 30: ...a la stabilità e potrebbe portare a una perdita del controllo Prima di avvitare viti in pareti pavimenti o soffitti controllare l ubicazione di fili e tubazioni L uso previsto è descritto in questo manuale di istruzioni L impiego dell elettroutensile con accessori o dotazioni per scopi diversi da quelli raccomandati in questo manuale di istruzioni potrebbe comportare il rischio che si verifichino ...

Page 31: ...l manuale d istruzioni prima dell uso Non tentare di caricare batterie danneggiate Sicurezza elettrica Il doppio isolamento di cui è provvisto il caricabatterie rende superfluo il filo di terra Verificare sempre che la tensione di rete corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dei valori nominali Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con una normale spina di rete In caso di dann...

Page 32: ...ria come indicato in figura B Premendo lo stato del pulsante di ricarica 6a è possibile visualizzare facilmente la ricarica residua nella batteria come illustrato in figura B Inserimento e rimozione del pacco batteria dall elettroutensile Avvertenza Verificare che il pulsante di sicurezza sia attivato per evitare l azionamento dell interruttore mentre si estrae o si inserisce la batteria Per insta...

Page 33: ...iù tenero Per trapanare legno metallo e plastica regolare il collare 3 sul simbolo del trapano Per trapanare murature leggere regolare il collare 3 sulla posizione di trapanatura con funzione percussione Per l avvitatura regolarlo sulla taratura desiderata Se non si sa ancora quale taratura usare procedere come descritto di seguito u Regolare il collare sulla taratura di coppia più bassa u Serrare...

Page 34: ...tore è stato lasciato in posizione on L interruttore deve essere spostato su off per impedire l avvio immediato dell utensile quando viene inserita la batteria Problema Possibile causa Eventuale soluzione Il pacco batteria non si carica Il pacco batteria non è inserito nell alimen tatore Alimentatore non collegato a una presa di corrente Temperatura dell aria circostante troppo calda o troppo fred...

Page 35: ...sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all agente di riparazione autorizzato I Termini e condizioni della garanzia STANLEY FATMAX di 1 anno e la sede dell agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all indirizzo www 2helpU com o contattando l ufficio STANLEY FATMAX di zona all indirizzo indicato in questo manuale Visitare il nostro sito web w...

Page 36: ...er water elektrisch gereedschap binnendringt verhoogt dit het risico van een elektrische schok d Behandel het netsnoer voorzichtig Draag het elektrisch gereedschap nooit aan het snoer trek het gereedschap nooit aan het snoer naar u toe en trek de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of...

Page 37: ...en veroorzaakt doordat elektrisch gereedschap niet goed is onderhouden f Houd gereedschap scherp en schoon Goed onderhouden gereedschap met scherpe snijranden loopt minder snel vast en is gemakkelijker onder controle te houden g Gebruik elektrisch gereedschap accessoires en dergelijke volgens deze aanwijzingen Houd daarbij rekening met de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Geb...

Page 38: ...oppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het bevestigingsmateriaal in contact kan komen met verborgen bedrading Bevestigingsmateriaal dat in contact komt met bedrading die onder stroom staat kan metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok geven Draag gehoorbescherming bij het werken met slagboormachines Blootstelling aan lawaai kan geho...

Page 39: ...et de datumcode op het gereedschap getoond Waarschuwing Beperk het risico van letsel de gebruiker moet de instructiehandleiding lezen f Draag gehoorbeschermers bij het werken met slagboormachines Blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken Aanvullende veiligheidsinstructies voor accu s en laders Accu s Probeer nooit de accu om welke reden dan ook open te maken Stel de batterij niet bloo...

Page 40: ... is Opmerking Dit kan ook betekenen dat er iets mis is met de lader Als de lader laat zien dat er een probleem is laat de lader en de accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum De accu in de lader laten zitten U kunt de accu gedurende onbeperkte tijd in de lader laten zitten terwijl het oplaadlampje brandt De lader houdt de accu volledig opgeladen Hot Cold Pack Delay Vertraging Hete Kou...

Page 41: ...hoger is de snelheid van de boormachine Met de vooruit achteruit knop 2 bepaalt u de draairichting van het gereedschap Deze knop dient ook als knop voor vergrendeling in de Uit stand U selecteert de draairichting vooruit door de Aan Uit schakelaar los te laten en de vooruit achteruit regelknop aan de rechterzijde van het gereedschap in te drukken U selecteert de draairichting achteruit door de reg...

Page 42: ...oor kunnen ontsnappen In metaal boren Gebruik een snijvloeistof wanneer u in metaal boort De uitzonderingen zijn gietijzer en messing deze moeten droog worden geboord De snijolie die het beste werkt is gezwavelde snijolie In steen boren Voor boren in steen zet u de ring 3 in de boorhamerstand door het symbool op één lijn te brengen met de markering Gebruik steenboren met een hardmetalen punt Houd ...

Page 43: ...n voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid Producten en accu s bevatten materialen die kunnen worden herwonnen en gerecycled waardoor de vraag naar grondstoffen afneemt Recycle elektrische producten en accu s volgens de ter plaatse geldende voorschriften Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com Technische gegevens SFMCD711 Spanning VDC 18V Snelh...

Page 44: ...ercutor SFMCD711 de STANLEY FATMAX ha sido diseñado para atornillar y para taladrar madera metal plásticos y mampostería ligera Este aparato ha sido concebido para usuarios profesionales y para usuarios no profesionales privados Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas Advertencia Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones...

Page 45: ...radas f Use la vestimenta adecuada No se ponga ropa suelta o joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión del equipo de extracción y recogida de polvo asegúrese de que estén conectados y de que se usen adecuadamente E...

Page 46: ... sea reparada por una persona cualificada para realizar las reparaciones y que use solo piezas de repuesto idénticas Esto le asegurará el mantenimiento de la seguridad de la herramienta eléctrica b No repare nunca las BATERÍAS dañadas La reparación de las BATERÍAS debe ser realizada únicamente por el fabricante o los proveedores de servicios autorizados 1 Instrucciones de seguridad para todas las ...

Page 47: ...braciones Los valores de emisión de vibraciones declarados en el apartado de características técnicas y en la declaración de conformidad han sido calculados según un método de prueba estándar proporcionado por la norma EN60745 y pueden utilizarse para comparar una herramienta con otra El valor declarado de emisión de las vibraciones también se puede usar en una evaluación preliminar de la exposici...

Page 48: ...l y no denota ningún problema Advertencia No cargue la batería si la temperatura ambiente es inferior a 10 C o superior a 40 C La temperatura de carga recomendada es de aproximadamente 24 C Nota El cargador no cargará la batería si la temperatura de esta es inferior a los 10 C o superior a los 40 C aproximadamente Deje la batería en el cargador y este empezará a cargarla automáticamente cuando la ...

Page 49: ...l gancho de cinturón Advertencia Para reducir el riesgo de lesiones personales graves compruebe que el tornillo 11 de sujeción del gancho del cinturón esté apretado Nota Para colocar o sacar el gancho para cinturón 10 utilice solo el tornillo 11 suministrado Asegúrese de apretar bien el tornillo El gancho de cinturón 10 puede colocarse en cualquiera de los lados de la herramienta utilizando exclus...

Page 50: ...re suelte antes el interruptor de accionamiento Taladrado Utilice solo brocas afiladas Apoye y fije correctamente la pieza de trabajo como se indica en las instrucciones de seguridad Utilice el equipo de seguridad requerido y apropiado como se indica en las instrucciones de seguridad Cuide y mantenga el lugar de trabajo como se indica en las instrucciones de seguridad Realice el taladrado muy lent...

Page 51: ...ta y de una limpieza frecuente El cargador no requiere otro mantenimiento que una limpieza periódica Advertencia Antes de realizar alguna operación de mantenimiento en la herramienta extraiga la batería Desenchufe el cargador antes de limpiarlo Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta y del cargador con un cepillo suave o un paño seco Limpie periódicamente la carcasa del ...

Page 52: ...seu corpo estiver ligado à terra o risco de choque eléctrico é maior c Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico Declaración de conformidad CE DIRECTIVA SOBRE MAQUINARIA Taladro de percusión SFMCD711 STANLEY FATMAX declara que estos productos están descritos en EN60745 1 2009 A11 2010 EN6...

Page 53: ...As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada com arestas de corte afiadas emperram com menos frequência e controlam se com maior facilidade d Não aplique força excessiva sobre o cabo Nunca o utilize para transportar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas arestas aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranha...

Page 54: ...ificada podem causar danos na bateria e aumentar o risco de incêndio 6 Assistência a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais Desta forma é garantida a segurança da ferramenta eléctrica b Nunca repare BATERIAS danificadas A reparação de BATERIAS danificadas só deve ser efectuada pelo fabricante ou por fornec...

Page 55: ...longada de uma ferramenta Quando utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados certifique se de que faz pausas regularmente Danos auditivos Os problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta exemplo trabalhos em madeira especialmente carvalho faia e MDF Vibração Os valores de emissão de vibração declarados na secção de dados técnicos e na declara...

Page 56: ...abalhos habitualmente feitos sem dificuldade A bateria pode aquecer quando carregar isto é normal e não indica um problema Aviso Não carregue a bateria a temperaturas ambiente inferiores a 10 C ou superiores a 40 C Temperatura de carregamento recomendada aproximadamente 24 C Nota O carregador não irá carregar a bateria se a temperatura das células for inferior a 10 C ou superior a 40 C A bateria n...

Page 57: ...ferimentos graves utilize o gancho da correia 10 da ferramenta APENAS para fixar a ferramenta num cinto de trabalho NÃO utilize o gancho da correia 10 para amarrar ou prender a ferramenta a uma pessoa ou objecto durante a utilização NÃO suspenda a ferramenta nem pendure objectos no gancho da correia Atenção Para reduzir o risco de ferimentos graves certifique se de que o parafuso 11 que prende o g...

Page 58: ...velocidade certifique se de que o botão de mudança de velocidade dupla está totalmente empurrado para a frente ou para trás Aparafusar Para apertar parafusos o botão para a frente para trás deve estar posicionado para o lado esquerdo Utilize o botão para trás botão pressionado para a direita para retirar os parafusos Nota Quando alternar entre o modo de avanço ou recuo liberte sempre primeiro o ga...

Page 59: ...bateria atingiu o limite térmico má ximo Sem carga Para maximizar a duração da bateria esta foi concebida para desligar se de manei ra abrupta quando a carga ficar esgotada Aguarde até a bateria arrefecer Instale o carregador e aguarde até o equipamen to estar carregado Manutenção A ferramenta da STANLEY FATMAX foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínim...

Page 60: ...ck Decker através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual Para obter mais informações contacte a STANLEY FATMAX através da morada indicada a seguir ou consulte o verso do manual O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da STANLEY FATMAX A P Smith Director Técnico de Engenharia STANLEY Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2...

Page 61: ...ktyg utomhus använd en förlängningssladd som passar för utomhusanvändning Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt f Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och an...

Page 62: ...hållanden kan vätska spruta ut från batteriet Undvik kontakt Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten Om vätskan kommer i kontakt med ögonen sök också läkarhjälp Vätska som sprutar ur batteriet kan orsaka sveda och brännskador e Använd inte ett batteripaket eller ett verktyg som är defekt eller modifierat Defekta eller modifierade batterier kan fungera oförutsägbart och ge upphov till brand explosi...

Page 63: ...erktyg När du använder ett verktyg under en längre bör du ta regelbundna pauser Hörselnedsättning Hälsorisker orsakade av inandning av damm när verktyget används exempel arbete med trä särskilt ek bok och MDF Vibrationer De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska data och deklarationen om överensstämmelse har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod föreskriven i EN60745 och kan använd...

Page 64: ...ler sjunkit Notera För att garantera maximal prestanda och livslängd för Litium jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan första användning Koppla in laddaren 9 i lämpligt uttag innan batteripaketet 6 sätts i Den gröna laddningslampan 9a kommer att blinka kontinuerligt för att indikera att laddningsprocessen har startat Det går att se när laddningen är klar genom att den gröna lampan ...

Page 65: ... motsatta sidan Se till att skruven 11 dras åt ordentligt Notera Olika trackwall krokar och lagringskonfigurationer finns tillgängliga Besök vår webbplats www stanleytools eu 3 för ytterligare information Nyckellös chuck bild G Varning Innan du monterar eller tar bort tillbehör ska du kontrollera att batteripaketet är borttaget För att sätta in en borrspets eller annat tillbehör Håll chucken 5 och...

Page 66: ...torn vara igång medan du drar ut bitsen ur hålet Då minskar risken för att verktyget kör fast Se till att avtryckaren startar och stänger av borrmaskinen Borra i trä Man kan borra i trä med samma borrbits som används för metallborrning eller med borrar med sidoskär Använd välslipade bits och dra ut dem med jämna mellanrum under borrningen för att rensa bort spån från spåren Borra i metall Använd s...

Page 67: ...ållssoporna Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas för att minska behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser Närmare information finns tillgänglig på www 2helpU com Tekniska specifikationer SFMCD711 Spänning VDC 18V Varvtal utan belastning Min 1 0 350 0 1500 Max vridmoment Nm 50 Chuckkapacitet mm 13 Maximal ...

Page 68: ... Aldri bruk ledningen til å bære trekke eller dra ut støpselet til det elektriske verktøyet Hold ledningen borte fra varme olje skarpe kanter eller bevegelige deler Skadede eller flokede ledninger øker risikoen for elektrisk støt e Når du bruker et elektrisk verktøy utendørs bruk en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk Bruk av en skjøteledning beregnet for utendørs bruk reduserer risikoen ...

Page 69: ...føre til irritasjon eller brannskader e Ikke bruk en batteripakke eller verktøy som er skadet eller modifisert Skadede eller modifiserte batterier kan oppføre seg uforutsigbart og føre til brann eksplosjon eller fare for personskade f Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elekt...

Page 70: ...utfører operasjoner hvor skruen kan komme i kontakt med skjulte ledninger Skruer som kommer i kontakt med en strømførende ledning kan føre til at eksponerte metalldeler på elektroverktøyet blir strømførende og kan gi brukeren støt Bruk hørselvern når du bruker skruverktøy med slag Å bli utsatt for støy kan forårsake hørselstap Bruk hjelpehåndtak som følger ned verktøyet Å miste kontroll kan forårs...

Page 71: ...uk Ikke forsøk å lade opp skadede batterier Elektrisk sikkerhet Denne laderen er dobbeltisolert Jording er derfor ikke nødvendig Kontroller alltid at nettspenningen er i overensstemmelse med spenningen på typeskiltet Prøv aldri å skifte ut laderen med en vanlig nettplugg Hvis strømledningen blir skadet må den skiftes av produsenten eller et autorisert Stanley FatMax servicesenter så man unngår far...

Page 72: ...pen 7 som vist på figur D og dra batteripakken ut av verktøyet Beltekrok valgfritt tilbehør figur E F Advarsel For å redusere faren for alvorlig personskade sett fremover bakover knappen i låseposisjonen eller slå av verktøyet og kople fra batteripakken før du gjør justeringer eller fjerner monterer tilbehør Utilsiktet oppstart kan føre til personskader Advarsel For å redusere risikoen for alvorli...

Page 73: ... verktøyet er i gang Dersom du har problemer med å skifte gir pass på at to trinns girskifter er skjøvet enten helt forover eller helt bakover Skruing Når du setter inn skruer skal knappen for fremover bakover være skjøvet til venstre Bruk reversknappen knappen trykkes til høyre for å ta ut skruer Merk Når du skifter fra forover til revers slipp alltid avtrekkeren først Boring Bruk kun skarpe dril...

Page 74: ...tet annet vedlikehold enn regelmessig rengjøring Advarsel Før du utfører vedlikehold på verktøyet må du fjerne batteriet fra verktøyet Fjern laderen fra stikkontakten før du rengjør den Rengjør ventilasjonsåpningene i verktøyet og laderen jevnlig med en myk børste eller tørr klut Rengjør motorhuset regelmessig med en fuktig klut Ikke bruk skurende eller løsemiddelbaserte rengjøringsmidler Beskytte...

Page 75: ...gbor er designet til skrueopgaver samt til boring i træ metal plastik og blødt murværk Dette apparat er beregnet til erhvervsmæssige brugere og private ikke erhvervsmæssige brugere Sikkerhedsinstruktioner Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj Advarsel Læs alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med dette elværktøj Manglende overholdelse af ...

Page 76: ... magt over for det elektriske værktøj Brug det værktøj der er bedst egnet til det arbejde der skal udføres Værktøjet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse som det er beregnet til b Undlad at benytte værktøjet hvis kontakten ikke tænder og slukker for det Alt elektrisk værktøj der ikke kan kontrolleres med kontakten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og...

Page 77: ...lterer i personskade b Begynd altid at bore ved lav hastighed og med borspidsen i kontakt med arbejdsemnet Ved højere hastigheder vil boret sandsynligvis blive bøjet hvis det roterer frit uden at komme i kontakt med arbejdsemnet hvilket resulterer i personskade c Påfør kun tryk i direkte linje med boret og påfør ikke for meget tryk Bor kan bøje hvilket forårsager ødelæggelse eller tab af kontrol s...

Page 78: ...Yderligere sikkerhedsvejledninger for batterier og ladere Batterier Forsøg aldrig at åbne den af en eller anden grund Batteriet må ikke udsættes for fugt Opbevar ikke på steder hvor temperaturen kan overstige 40 C Fortag kun opladning ved omgivelsestemperaturer mellem 10 C og 40 C Oplad kun ved hjælp af den medfølgende lader Følg vejledningen i afsnittet Miljøbeskyttelse ved bortskaffelse af batte...

Page 79: ...nkelse Når opladeren registrerer et batteri der er for varmt eller for koldt starter den automatisk en Varm kold pakkeforsinkelse den grønne LED 9a blinker intermitterende mens den røde LED 9b forbliver tændt kontinuerligt og den venter med opladning indtil batteriet har nået en passende temperatur Opladeren skifter derefter automatisk til pakkeopladningsfunktion Denne funktion sikrer maksimal bat...

Page 80: ...riftsfunktion og til indstilling af drejemomentet for fastspændingsskruer Store skruer og hårde materialer kræver en højere indstilling af moment end små skruer og bløde materialer Ved boring i træ metal og plastic skal ringen 3 indstilles på boresymbolet For at bore i let murværk skal du indstille kraven 3 til hammerborepositionen Ved skrueopgaver skal ringen indstilles på den ønskede position Gå...

Page 81: ...Kontakten skal være flyttet til off for at forhindre at værktøjet starter lige så snart batteriet er indsat Batteriet kan ikke oplades Batteripakken er ikke sat i opladeren Opladeren er ikke tilsluttet Omgivende lufttem peratur for varm eller for kold Indsæt batteripakken i opladeren indtil LED lyser Tilslut opladeren til en fungerende stikkontakt Flyt opladeren og batteri pakken til en omgivende ...

Page 82: ...nger eller se bagsiden af vejledningen Kontakt STANLEY FATMAX på følgende adresse for yderligere oplysninger eller se bagsiden af vejledningen Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denne erklæring på vegne af STANLEY FATMAX A P Smith Teknisk direktør for konstruktioner STANLEY Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Tessenderlo Belgien 11 07 19 Garanti STANLEY ...

Page 83: ...ä sähkötyökalua jos virtakytkin ei toimi Jos sähkötyökalua ei voi hallita kytkimen avulla se on vaarallinen ja se on korjattava Käyttötarkoitus STANLEY FATMAX SFMCD711 iskupora on tarkoitettu ruuvien kiinnittämiseen sekä puun metallin muovin ja pehmeän betonin poraamiseen Laite on tarkoitettu sekä ammatti että yksityiskäyttöön Turvallisuusohjeet Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset Varoitus Lu...

Page 84: ... akusta voi vuotaa nestettä Älä kosketa sitä Jos nesteen kanssa joutuu kosketuksiin huuhtele vedellä Jos nestettä joutuu silmiin hakeudu lisäksi lääkärin hoitoon Akusta roiskunut neste saattaa aiheuttaa ärsytystä tai palovammoja e Vaurioitunutta tai muokattua akkua tai laitetta ei saa käyttää Vaurioituneissa tai muokatuissa akuissa voi esiintyä odottamattomia häiriöitä jotka voivat aiheuttaa tulip...

Page 85: ...sa aiheutuneet vahingot Työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot Pidä säännöllisiä taukoja työkalun pitkäaikaisen käytön aikana Kuulon heikkeneminen Työkalua käytettäessä esimerkiksi puuta erityisesti tammea pyökkiä ja MDF levyjä käsiteltäessä syntyneen pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat terveysriskit Tärinä Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa ilmoitettu tärinäpääs...

Page 86: ...litiumioniakkujen parhaimman mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän akku tulee ladata täyteen ennen ensimmäistä käyttöä Yhdistä laturi 9 sopivaan pistorasiaan ennen kuin laitat siihen akun 6 Vihreä latauksen merkkivalo 9a vilkkuu jatkuvasti ilmoittaen että latausprosessi on alkanut Kun lataus on valmis vihreä latauksen valo 9a jää palamaan jatkuvasti Akku 6 on täysin ladattu ja se voidaan p...

Page 87: ...itus Varmista ennen lisävarusteiden asentamista tai irrottamista että akku on irrotettu työkalun tahattoman käytön estämiseksi Vaihda poranterä tai muu lisävaruste seuraavasti Tartu istukkaan 5 ja kierrä sitä vastapäivään istukan päästä katsottuna Aseta terä tai muu tarvike 13 istukkaan ja kiinnitä se hyvin kiertämällä istukkaa myötäpäivään istukan päästä katsottuna Varoitus Älä yritä kiristää tai...

Page 88: ...Puuhun voidaan porata reikiä samoilla kieräporanterillä kuin metalliin tai litteäteräisillä poranterillä Näiden terien tulisi olla teräviä ja porattaessa ne tulisi vetää ulos usein purujen poistamiseksi urista Metallin poraaminen Käytä leikkuujäähdytysnestettä kun poraat metalleja Poikkeuksia ovat valurauta ja messinki joita tulee porata kuivina Parhaiten toimivia leikkuujäähdytysnesteitä ovat rik...

Page 89: ... D 2 1 m s2 epävarmuus K 1 5 m s2 Iskuporatessa betonia ah ID 10 1 m s2 epävarmuus K 1 5 m s2 EU vaatimustenmukaisuusvakuutus KONEDIREKTIIVI SFMCD711 Iskuporakone STANLEY FATMAX vakuuttaa että nämä kuvatut tuotteet täyttävät standardien EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 1 2010 vaatimukset Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2006 42 EY 2014 30 EU ja 2011 65 EU vaatimukset Saat lisätietoja ott...

Page 90: ...ίναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σεσυνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη Καλώδια που έχουν υπ...

Page 91: ...τηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα αξεσουάρ Ελέγξτε για τυχόν εσφαλμένη ευθυγράμμιση ή ενσφήνωση κινούμενων μερών για τυχόν θραύση εξαρτημάτων και για τυχόν άλλες καταστάσεις που μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε για την επισκευή του πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά ατυχήματα έχουν προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που ...

Page 92: ...ύθερα χωρίς να είναι σε επαφή με το αντικείμενο εργασίας με αποτέλεσμα τραυματισμό β Πάντα να ξεκινάτε τη διάτρηση σε χαμηλή ταχύτητα και με τη μύτη του τρυπανιού σε επαφή με το αντικείμενο εργασίας Σε υψηλότερες ταχύτητες το τρυπάνι είναι πιθανό να λυγίσει αν επιτραπεί να περιστραφεί ελεύθερα χωρίς να είναι σε επαφή με το αντικείμενο εργασίας με αποτέλεσμα τραυματισμό γ Εφαρμόζετε πίεση μόνο σε ε...

Page 93: ...ν απαιτούμενων μέτρων ασφάλειας σύμφωνα με την οδηγία 2002 44 EΚ για την προστασία προσώπων που χρησιμοποιούν συχνά ηλεκτρικά εργαλεία στην εργασία τους μια προσεγγιστική εκτίμηση της έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις πραγματικές συνθήκες χρήσης και τον τρόπο χρήσης του εργαλείου συμπεριλαμβανομένων και όλων των επιμέρους τμημάτων του κύκλου εργασίας όπως πόσες φορές τέθηκε το εργ...

Page 94: ...ε μέγιστη απόδοση και μέγιστη ωφέλιμη ζωή των πακέτων μπαταρίας ιόντων λιθίου φορτίστε πλήρως το πακέτο μπαταρίας πριν την πρώτη χρήση Συνδέστε τον φορτιστή 9 σε κατάλληλη πρίζα πριν εισάγετε το πακέτο μπαταρίας 6 Η πράσινη λυχνία φόρτισης 9a θα αναβοσβήνει συνεχώς υποδηλώνοντας ότι έχει αρχίσει η διαδικασία φόρτισης Η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί όταν η πράσινη λυχνία φόρτισης 9a παραμένει μόνιμα ανα...

Page 95: ...ί το άγκιστρο ζώνης Σημείωση Όταν προσαρτάτε ή αντικαθιστάτε το άγκιστρο ζώνης 10 χρησιμοποιείτε μόνο την παρεχόμενη βίδα 11 Φροντίζετε να στερεώνετε τη βίδα με ασφάλεια Το άγκιστρο ζώνης 10 μπορεί να προσαρτηθεί σε οποιαδήποτε από τις δύο πλευρές του εργαλείου με χρήση μόνο της παρεχόμενης βίδας 11 για ευκολία χρήσης από αριστερόχειρες ή δεξιόχειρες χρήστες Αν το άγκιστρο δεν είναι επιθυμητό μπορ...

Page 96: ...μπροστά είτε τελείως πίσω Βίδωμα Για το βίδωμα το κουμπί ελέγχου κίνησης εμπρός όπισθεν πρέπει να είναι πατημένο προς τα αριστερά Για ξεβίδωμα χρησιμοποιήστε την αντίθετη θέση κουμπί πατημένο προς τα δεξιά Σημείωση Όταν αλλάζετε κίνηση από εμπρός σε όπισθεν ή αντίστροφα πάντα να απελευθερώνετε πρώτα το διακόπτη σκανδάλης Διάτρηση Χρησιμοποιείτε αιχμηρά τρυπάνια και μόνο Υποστηρίζετε και στερεώνετε...

Page 97: ...αι την μπαταρία σε θέση με θερμοκρασία αέρα περιβάλλοντος πάνω από 40 βαθμούς C 45 ºF ή κάτω από 40 5 βαθμούς C 105 ºF Η μονάδα σβή νει ξαφνικά Το πακέτο μπαταρίας έχει φθάσει στο όριο μέγιστης θερμοκρα σίας του Εκτός φόρτισης Για να μεγιστοποιηθεί η διάρκεια ζωής του το πακέτο μπαταρίας έχει σχεδιαστεί να απενεργοποιείται άμεσα όταν εξαντλη θεί η φόρτισή του Αφήστε το πακέτο μπατα ρίας να κρυώσει...

Page 98: ...πληροφορίες παρακαλείστε να επικοινω νήσετε με τη STANLEY FATMAX στην παρακάτω διεύθυνση ή να ανατρέξετε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογεγραμμένος είναι υπεύθυνος για την κατάρτιση του τεχνικού φακέλου και δηλώνει τα παρόντα εκ μέρους της STANLEY FATMAX A P Smith Τεχνικός Διευθυντής Σχεδιασμού STANLEY Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belgium Βέλγιο 11 07 19 Εγγύηση Η ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...nergypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland STANLEY FATMAX Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge STANLEY FATMAX Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich STANLEY FATMAX Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleywork...

Reviews: