background image

76

(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)

DANSK

Vibration

De angivne værdier for udsendelse af vibration anført under 

de tekniske data og overensstemmelseserklæringen er målt 

i henhold til standardtestmetoden i EN62841 og kan bruges 

til at sammenligne ét værktøj med et andet. Den deklarerede 

vibrationsemissionsværdi kan også anvendes i en foreløbig 

vurdering af eksponeringen.

Advarsel!

 Vibrationsemissionsværdien kan under faktisk brug 

af elværktøjet afvige fra den angivne værdi afhængigt af de 

måder, hvorpå værktøjet anvendes. Vibrationsniveauet kan 

stige til over det angivne niveau.

Ved vurdering af vibrationseksponeringen til at fastlægge de 

sikkerhedsforanstaltninger, der kræves af 2002/44/EC for 

at beskytte personer der regelmæssigt benytter elværktøj 

på arbejde, bør en vurdering af vibrationseksponeringen 

overvejes, de faktiske anvendelsesbetingelser og den måde, 

hvorpå værktøjet anvendes, herunder under hensyntagen 

til alle dele af driftscyklussen som f.eks. de tidspunkter, 

hvor værktøjet er slukket, og når det kører i tomgang, 

udover udløsningstiden.

Mærkater på værktøjet

De følgende piktogrammer såvel som datokoden vises på 

værktøjet:

:

Advarsel! For at reducere 

risikoen for personskade bør du 

læse betjeningsvejledningen.

 

n

    

Kig ikke ind i lampen, når den er tændt

Yderligere sikkerhedsvejledninger for batterier 

og ladere

Batterier

u

  Forsøg aldrig at åbne den af en eller anden grund.

u

  Batteriet må ikke udsættes for vand.

u

  Må ikke opbevares på steder, hvor temperaturen kan 

overstige 40 °C.

u

  Foretag kun opladning ved omgivelsestemperaturer 

mellem 10 °C og 40 °C.

u

  Oplad kun ved hjælp af den medfølgende lader.

u

  Ved bortskaffelse af batterierne, skal du følge 

anvisningerne i afsnittet „Beskyttelse af miljøet“.

Opladere

u

  Brug kun din STANLEY FATMAX-lader til at oplade 

batteriet i det værktøj, som den blev leveret sammen med. 

Andre batterier kan eksplodere og forårsage personskade 

og materiel skade.

u

  Forsøg aldrig at oplade ikke-genopladelige batterier.

u

  Udskift straks defekte ledninger.

u

  Opladeren må ikke udsættes for fugt.

u

  Opladeren må ikke åbnes.

u

  Undersøg ikke opladeren.

$

Laderen er kun beregnet til indendørs brug.

+

Læs brugervejledningen, før værktøjet tages 

i brug.

Forsøg ikke at oplade beskadigede batterier.

El-sikkerhed

#

Opladeren er dobbelt isoleret. Derfor er en 

jordledning ikke nødvendig. Kontroller altid, 

at netspændingen svarer til spændingen 

på typeskiltet. Forsøg aldrig at erstatte 

opladerenheden med et almindeligt netstik.

u

  Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af 

producenten eller et autoriseret STANLEY FATMAX-

værksted, så farlige situationer undgås.

Advarsel!

 Forsøg aldrig at erstatte opladerenheden med et 

almindeligt netstik.

Funktioner

Dette apparat leveres med nogle af eller alle de 

følgende funktioner.

  1.  Variabel hastighedskontakt

  2.  Skyder til skift af retning

 3. Drejemomentjusteringsring

 4. Patron

 5. Hastighedsvælger

  6. LED-arbejdslys

  7. Batteri

Brug

Advarsel!

 Lad værktøjet arbejde i sit eget tempo. Overbelast 

det ikke.

Opladning af batteriet (fig. A)

Batteriet skal oplades inden ibrugtagningen, og når det ikke 

leverer strøm nok til opgaver, der tidligere kunne udføres 

ubesværet. Batteriet kan blive varmt under opladningen. Det 

er normalt og ikke tegn på problemer.

Advarsel! 

 Oplad ikke batteriet ved omgivende temperaturer 

på under 10 °C eller over 40 °C. Den anbefalede 

opladningstemperatur er ca. 24 °C.

Bemærk: Opladeren oplader ikke et batteri, hvis dets 

temperatur er under ca. 10 °C eller over 40 °C.

Batteriet bør blive siddende i laderen, som automatisk 

begynder opladningen, når batteriet opvarmes/afkøles.

Bemærk:

 For at sikre maksimal ydeevne og levetid for 

li-Ion batteripakker skal batteripakken lades helt op, før den 

anvendes første gang.

Summary of Contents for Fatmax SFMCD720

Page 1: ...www stanley eu SFMCD720 1 6 2 7 3 4 5 ...

Page 2: ...ands vertaald vanuit de originele instructies 36 Español traducido de las instrucciones originales 43 Português traduzido das instruções originais 51 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 59 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 66 Dansk oversat fra original brugsvejledning 73 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 80 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 87...

Page 3: ...3 7 8 8b 8a 7 7a 7 C 7 7b D 9 10 11 E 9 F ...

Page 4: ...4 ENGLISH Original instructions 5 4 12 1 6 2 3 I J ...

Page 5: ... Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any Intended use Your STANLEY FATMAX SFMCD720 drill has been designed for screwdriving applications and for drilling in wood metal and pla...

Page 6: ...ng and pipes u The intended use is described in this instruction manual u The use of any accessory or attachment or adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to opera...

Page 7: ... is used The vibration level may increase above the level stated When assessing vibration exposure to determine safety measures required by 2002 44 EC to protect persons regularly using power tools in employment an estimation of vibration exposure should consider the actual conditions of use and the way the tool is used including taking account of all parts of the operating cycle such as the times...

Page 8: ...e charging process has started u The completion of charge will be indicated by the green charging light 8a remaining ON continuously The battery pack 7 is fully charged and may be removed and used at this time or left in the charger 8 u Charge discharged batteries within 1 week Battery life will be greatly diminished if stored in a discharged state Charger LED Modes Charging Green LED Intermittent...

Page 9: ...from the chuck end Warning Do not attempt to tighten or loosen drill bits or any other accessory by gripping the front part of the chuck and turning the tool on Damage to the chuck and personal injury may occur when changing accessories Trigger switch forward reverse button Fig H u The drill is turned ON and OFF by pulling and releasing the trigger switch 1 shown in figure H The farther the trigge...

Page 10: ...e the work area Note The work light is for lighting the immediate work surface and is not intended to be used as a flashlight Troubleshooting Problem Possible cause Possible solution Unit will not start Battery pack not installed properly Battery pack not charged Check battery pack installation Check battery pack charging requirements Unit starts immediately upon inserting battery The switch has b...

Page 11: ... the manual For more information please contact Stanley at the following address or refer to the back of the manual The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of Stanley Patrick Diepenbach General Manager Benelux Stanley Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgium 02 02 2021 Declaration of conformity THE SUPPLY OF MACHINERY SAF...

Page 12: ...tecker in irgendeiner Form Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen wie Rohre Radiatoren Herde und Kühlgeräte Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Setzen Sie Elektrogeräte kein...

Page 13: ...ite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Haare und Kleidung von beweglichen Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind vergewissern Sie sich dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedi...

Page 14: ...ertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt b Führen Sie niemals Wartungsarbeiten an beschädigten AKKUS durch Die Wartung von AKKUPACKs darf nur vom Hersteller selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden 1 Sicherheitsvorschriften für alle Betriebsarten a Verspannen Sie das Werkzeug vor Ge...

Page 15: ...ertung verwendet werden Warnung Der Schwingungsemissionswert während der tatsächlichen Verwendung des Elektrowerkzeugs kann in Abhängigkeit von den Arten auf die das Werkzeug verwendet wird vom erklärten Wert abweichen Das Schwingungsniveau kann das angegebene Niveau übersteigen Bei der Bewertung der Schwingungsexposition zur Festlegung der durch die Richtlinie 2002 44 EG erforderlichen Sicherheit...

Page 16: ...kupack vor der ersten Verwendung vollständig auf u Setzen Sie das Ladegerät 8 in eine geeignete Steckdose ein bevor Sie den Akku 7 einsetzen u Die grüne Leuchte Aufladen 8a blinkt dauerhaft und zeigt dadurch an dass der Ladevorgang begonnen wurde u Der Abschluss des Ladevorgangs wird dadurch angezeigt dass das grüne Licht 8a dauerhaft leuchtet Der Akku 7 ist vollständig aufgeladen und kann jetzt e...

Page 17: ...eferten Schraube 10 befestigt werden indem er in die seitlichen Schlitze 11 geschoben wird damit das Werkzeug für Links oder Rechtshänder verwendbar ist Wenn der Haken gar nicht verwendet werden soll kann er vom Werkzeug abgenommen werden Um die Position des Gürtelhakens 9 zu ändern entfernen Sie die Schraube 10 durch die er befestigt ist und montieren Sie ihn dann an der gegenüberliegenden Seite ...

Page 18: ...s Schalter Schalter nach rechts geschoben Hinweis Wenn Sie die Drehrichtung von Rechts nach Links oder umgekehrt ändern wollen immer zuerst den Auslöseschalter lösen Bohren u Verwenden Sie nur scharfe Bohrerbits u Unterstützen und sichern Sie Werkstücke angemessen wie in den Sicherheitshinweisen beschrieben u Verwenden Sie die richtige und erforderliche Sicherheitsausrüstung wie in den Sicherheits...

Page 19: ...ert Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab Ihr Ladegerät braucht neben der normalen Reinigung keine Wartung Warnung Entfernen Sie vor jeglichen Wartungsarbeiten am Gerät den Akku aus dem Gerät Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose bevor Sie es reinigen u Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze d...

Page 20: ...ation prévue Votre perceuse STANLEY FATMAX SFMCD720 a été conçue pour visser et percer le bois le métal et le plastique Cet outil a été conçu pour les professionnels et les particuliers Consignes de sécurité Avertissements de sécurité générale propres aux outils électriques Avertissement Lisez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité Le non respect des avertissements et des inst...

Page 21: ...rectement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières h Ne pensez pas être à ce point familiarisé avec l outil après l avoir utilisé à de nombreuses reprises au point de ne plus rester vigilant et d en oublier les consignes de sécurité Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en une fraction de seconde 4 Utilisation et Entretien des Outi...

Page 22: ...enez correctement l outil avant de l utiliser Ce produit génère un couple élevé et s il n est pas correctement tenu une perte de contrôle pouvant provoquer des blessures est possible b Ne tenez l outil électrique que par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous intervenez là où l accessoire de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés Tout contact de l organe de coupe avec un fil so...

Page 23: ...ditions réelles d utilisation et de la façon dont l outil est utilisé Il faut également tenir compte de toutes les composantes du cycle de fonctionnement comme la durée pendant laquelle l outil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti ainsi que la durée du déclenchement Étiquettes apposées sur l outil Les pictogrammes suivants ainsi que le code date sont apposés sur l outil Avertissement Afin ...

Page 24: ...ant vert 8a restant allumé en fixe en continu Le bloc batterie 7 est alors complètement rechargé et il peut soit être retiré et utilisé soit être laissé dans le chargeur 8 u Rechargez les batteries déchargées dans un délai d une semaine La durée de vie de la batterie est considérablement diminuée si elle est stockée déchargée État des voyants du chargeur Charge Voyant vert qui clignote Charge comp...

Page 25: ...nfigurations de rangement Visitez notre site Internet www stanley eu 3 pour avoir plus de précisions Mandrin sans clé Fig G Avertissement Avant d installer ou de retirer des accessoires assurez vous que le bloc batterie est retiré afin d éviter l activation de l outil Pour insérer un foret ou un autre accessoire u Maintenez le mandrin 4 et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre...

Page 26: ...ssion perpendiculaire avec le foret Exercez suffisamment de pression pour que le foret avance mais ne poussez pas de manière excessive afin d éviter que le moteur ne cale ou que le foret ne dévie u Maintenez fermement la perceuse à deux mains une main sur la poignée et l autre au bas autour de la zone de la batterie ou de la poignée supplémentaire le cas échéant u N ACTIONNEZ PAS LA GÂCHETTE D UNE...

Page 27: ...toyer u Nettoyez régulièrement les fentes d aération de votre outil et du chargeur à l aide d une brosse souple ou d un chiffon sec u Nettoyez régulièrement le bloc moteur à l aide d un chiffon humide u N utilisez pas de détergents abrasifs ou à base de solvants Protection de l environnement Z Tri sélectif Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets m...

Page 28: ...lli e frigoriferi Se il proprio corpo è collegato con la terra il rischio di scossa elettrica aumenta c Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all umidità Se l acqua entra nell apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica d Non utilizzare il cavo elettrico in modo improprio Non utilizzare mai il cavo per spostare tirare o scollegare Déclaration de conformité CE DIRECTIVES M...

Page 29: ...o forniti di collegamento con l attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime h Non lasciare che la familiarità acquisita dall uso frequente degli utensili induca a cedere alla tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi Un azione imprudent...

Page 30: ...ostenere correttamente l utensile prima dell uso Questo utensile produce una coppia di uscita elevata e senza sostenere correttamente l utensile durante il funzionamento si può verificare una perdita di controllo con conseguenti lesioni personali b Sostenere l apparato con supporti aventi superfici isolanti quando si eseguono lavorazioni in cui l accessorio di taglio potrebbe toccare cavi elettric...

Page 31: ...e alle vibrazioni dovrebbe considerare le condizioni reali d uso e la modalità di utilizzo dell utensile tenendo conto anche di tutte le parti del ciclo operativo ivi compresi gli intervalli di tempo in cui l utensile rimane spento o funziona a vuoto oltre al tempo di utilizzo effettivo Etichette sull apparato Sull elettroutensile compaiono i seguenti pittogrammi insieme al codice data Avvertenza ...

Page 32: ...a settimana La durata delle batterie diminuisce parecchio se sono conservate scariche Modalità LED del caricabatterie Carica LED verde intermittente Carica completata LED verde acceso Ritardo per pacco batteria caldo freddo LED verde intermittente LED rosso acceso Nota I caricabatterie compatibili non caricheranno un pacco batteria difettoso Il caricabatterie indica una batteria difettosa rifiutan...

Page 33: ...tto di seguito u Afferrare il mandrino 4 e ruotarlo in direzione antioraria vista dal lato del mandrino u Infilare la punta o un altro accessorio 12 completamente nel mandrino e serrare saldamente ruotando il mandrino in senso orario come visto dall estremità del mandrino Avvertenza Non tentare di serrare o allentare le punte o qualsiasi altro accessorio afferrando la parte anteriore del mandrino ...

Page 34: ...uttore accenda e spenga il trapano Trapanatura del legno I fori nel legno possono essere eseguiti con la medesima punta da trapano usata per il metallo o con punte a lancia Queste punte devono essere affilate e devono essere estratte frequentemente per eliminare i trucioli dalle scanalature del trapano Trapanatura del metallo Utilizzare un lubrificante da taglio quando si forano metalli Fanno ecce...

Page 35: ...unta mm 1 5 13 Capacità di trapanatura max Acciaio legno mm 13 40 Peso kg 1 2 senza batteria Caricabatterie SFMCB11 SFMCB12 SFMCB14 Tensione in ingresso VAC 230 230 230 Tensione erogata VDC 18 18 18 Corrente A 1 25 2 4 Batteria SFMCB201 SFMCB202 SFMCB204 SFMCB206 Ten sione VDC 18 18 18 18 Batteria SFMCB201 SFMCB202 SFMCB204 SFMCB206 Capacità Ah 1 5 2 0 4 0 6 0 Tipo Ioni di litio Ioni di litio Ioni...

Page 36: ...ciali b Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 El...

Page 37: ...rs schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding van het ene contactpunt met het andere kunnen maken Het kortsluiten van de accucontactpunten samen kan brandwonden of brand veroorzaken d Als het gereedschap te zwaar wordt belast kan er vloeistof uit de accu lekken vermijd contact hiermee Als u per ongeluk hier toch mee in contact komt spoelt u met water Als de vloeistof in conta...

Page 38: ...tvloeien uit verkeerd gebruik langdurig gebruik enz Zelfs bij het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van beveiligingsapparatuur kunnen bepaalde risico s niet worden vermeden Dit zijn onder meer u Letsel dat wordt veroorzaakt door aanraking van draaiende bewegende onderdelen u Letsel dat wordt veroorzaakt bij het verwisselen van onderdelen zaagbladen of accessoires...

Page 39: ...1 Schakelaar voor variabele snelheid 2 Schuifknop voor rechtsom linksom 3 Stelkraag voor aanhaalmoment 4 Boorkop 5 Snelheidskeuzeknop 6 LED werklicht 7 Accu Gebruik Waarschuwing Laat het gereedschap op zijn eigen snelheid werken Overbelast het niet De accu opladen afb A De accu moet vóór het eerste gebruik worden opgeladen en ook zodra deze niet meer voldoende vermogen levert voor taken die eerst ...

Page 40: ...wijdert plaatst Wanneer de decoupeerzaag per ongeluk wordt gestart kan dat leiden tot letsel Waarschuwing Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel gebruik de riemhaak 9 van het gereedschap UITSLUITEND om het gereedschap aan een riem te hangen Gebruik de riemhaak 9 NIET om het gereedschap vast te zetten of tijdens het gebruik aan een persoon of voorwerp vast te maken Hang het gereedschap NI...

Page 41: ...ilstand komen Schuif de knop voor snelheidswissel weer naar voren naar de boorkop toe Opmerking Wissel niet van snelheid wanneer het gereedschap draait Als het wisselen van snelheid niet gemakkelijk verloopt is het belangrijk dat u controleert dat de knop voor de snelheidswissel geheel naar voren of geheel naar achteren is geduwd Schroeven draaien u Als u schroeven wilt indraaien moet u de knop vo...

Page 42: ...orpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud Het continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken Ander onderhoud dan een regelmatige schoonmaakbeurt vraagt uw lader niet Waarschuwing Neem voordat u onderhoud aan het gereedschap uitvoert de accu uit het gereedschap Neem de lader uit het stopcontact...

Page 43: ...Y FATMAX product kunt registreren en informatie kunt vinden over nieuwe producten en speciale aanbiedingen Uso previsto El taladro SFMCD720 de STANLEY FATMAX ha sido diseñado para atornillar y taladrar madera metal y plásticos Esta herramienta ha sido concebida para usuarios profesionales y para usuarios particulares no profesionales Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales p...

Page 44: ...os y las brocas de la herramienta etc conforme a estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que vaya a realizarse El uso de la c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas Si entra agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el ...

Page 45: ...cendio 6 Servicio a Lleve su herramienta eléctrica para que sea reparada por una persona cualificada para realizar las reparaciones que use sólo piezas de recambio idénticas Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica b No repare nunca los paquetes de BATERÍAS dañados La reparación de paquetes de BATERÍAS debe ser realizada únicamente por el fabricante o los proveedor...

Page 46: ...se puede usar en una evaluación preliminar de la exposición Advertencia El valor de emisión de las vibraciones durante el uso de la herramienta eléctrica puede variar con respecto al valor declarado dependiendo de las formas de usar la herramienta El nivel de las vibraciones puede superar el nivel indicado A la hora de evaluar la exposición a las vibraciones para determinar las medidas de segurida...

Page 47: ...tería en el cargador y este empezará a cargarla automáticamente cuando la temperatura de la batería aumente o disminuya Nota Para garantizar el máximo rendimiento y la máxima duración de sus baterías de iones de litio cárguelas completamente antes de utilizarlas u Enchufe el cargador 8 en una toma adecuada antes de introducir la batería 7 u La luz verde de carga 8a pestañeará continuamente indican...

Page 48: ...rnillo 10 suministrado Asegúrese de apretar bien el tornillo El gancho para cinturón 9 puede colocar haciéndolo deslizar en las ranuras 11 de cualquiera de los lados de la herramienta utilizando exclusivamente el tornillo 10 suministrado para facilitar su uso a los usuarios diestros y zurdos Si no desea utilizar el gancho podrá retirarlo de la herramienta Para retirar el gancho del cinturón saque ...

Page 49: ...ra extraer las fijaciones Nota Cuando cambie de avance a retroceso o viceversa siempre suelte antes el interruptor de accionamiento Taladrado u Utilice exclusivamente broca afiladas u Apoye y fije correctamente la pieza de trabajo como se indica en las instrucciones de seguridad u Utilice el equipo de seguridad requerido apropiado como se indica en las instrucciones de seguridad u Cuide y mantenga...

Page 50: ... depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente El cargador no requiere otro mantenimiento que una limpieza periódica Advertencia Antes de realizar alguna operación de mantenimiento en la herramienta extraiga la batería Desenchufe el cargador antes de limpiarlo u Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta y del cargador con un cepillo suave o un paño...

Page 51: ...zação pretendida O berbequim STANLEY FATMAX SFMCD720 foi concebido para aparafusar e para perfurar madeira metal e plástico Esta ferramenta destina se a utilização profissional bem como a utilizadores privados não profissionais Instruções de segurança Avisos de segurança gerais para ferramentas eléctricas Atenção Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não cumprimento dos seguint...

Page 52: ...duras y superficies de agarre resbaladizas impiden el agarre y el control seguro de la herramienta en situaciones imprevistas Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para uso en exteriores ...

Page 53: ...autorizados 1 Instruções de segurança para todas as operações a Segure a ferramenta correctamente antes de utilizá la Esta ferramenta produz um binário de saída elevado Se não segurar a ferramenta correctamente durante a operação pode ocorrer perda de controlo e ferimentos b Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas superfícies isoladas específicas para o efeito ao efectuar uma operação em que o ...

Page 54: ...a norma 2002 44 CE para proteger as pessoas que utilizam ferramentas eléctricas com frequência deve ser efectuada uma estimativa da exposição a vibração as condições de utilização e a maneira como a ferramenta é utilizada incluindo a consideração todas as fases do ciclo de funcionamento por exemplo o número de vezes que a ferramenta é desligada e quando funciona ao ralento além do tempo de acciona...

Page 55: ...A conclusão do processo de carga é indicada pelo indicador luminoso de carga verde 8a que permanece ligado de maneira contínua A bateria 7 é totalmente carregada e pode ser utilizada nesta altura ou pode deixá la no carregador 8 u As baterias descarregadas devem ser carregadas no espaço de 1 semana A vida útil de uma bateria diminuirá muito se for guardada descarregada Modos do LED do carregador A...

Page 56: ...ormações Mandril sem chave Fig G Atenção Antes de retirar ou instalar acessórios certifique se de que retirou a ferramenta para impedir a activação acidental do interruptor de funcionamento Inserir uma ponta de broca ou outro acessório u Segure o mandril 4 e rode o na direcção contrária ao dos ponteiros do relógio visto a partir da extremidade do mandril u Insira a broca ou outro acessório 12 por ...

Page 57: ... reduzindo a pressão e perfurando devagar na última parte do orifício u Mantenha o motor em funcionamento enquanto puxa a broca para fora de um orifício efectuado Isto ajudará a reduzir o encravamento u Certifique se de que o interruptor liga e desliga o berbequim Perfurar madeira Os orifícios na madeira podem ser efectuados com as mesmas brocas utilizadas para perfurar metal ou com brocas espada ...

Page 58: ...18 V Velocidade sem carga Mín 1 0 600 0 2100 Binário máx Nm 80 Capacidade do mandril mm 1 5 13 Capacidade máx de perfuração Aço madeira mm 13 40 Peso kg 1 2 sem bateria Carregador SFMCB11 SFMCB12 SFMCB14 Tensão de entrada VCA 230 230 230 Tensão de saída VCC 18 18 18 Corrente A 1 25 2 4 Bateria SFMCB201 SFMCB202 SFMCB204 SFMCB206 Tensão VCC 18 18 18 18 Capacid ade Ah 1 5 2 0 4 0 6 0 Tipo Iões de lí...

Page 59: ...a Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget Modifiera aldrig kontakten på något sätt Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna jordade elektriska verktyg Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kr...

Page 60: ... kommer i kontakt med en strömförande ledning kan göra att oskyddade metalldelar av elverktyget blir strömförande f Klä dig ändamålsenligt Bär inte lösa kläder eller smycken Hål hår och kläder borta från rörliga delar Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i delar i rörelse g Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling se till att dessa är anslutna...

Page 61: ... på grund av felaktig användning långvarig användning etc Trots att de relevanta säkerhetsbestämmelserna tillämpas och säkerhetsanordningarna används kan vissa återstående risker inte undvikas Dessa omfattar u Skador orsakade av kontakt med roterande rörliga delar u Skador som uppstår vid byte av delar blad eller tillbehör u Skador orsakade av för lång användning av verktyget När du använder ett v...

Page 62: ...t och innebär inte att något är fel Varning Ladda inte batteriet om temperaturen i luften är lägre än 10 C eller högre än 40 C Den rekommenderade laddningstemperaturen är cirka 24 C Notera Laddaren laddar inte batteriet om celltemperaturen är lägre än ungefär 10 C eller högre än 40 C Batteriet får då sitta kvar i laddaren som kommer att börja laddningen automatiskt när celltemperaturen har stigit ...

Page 63: ...a Vid montering eller byte av bälteskroken 9 använd endast den skruv 10 som medföljer Se till att skruven dras åt ordentligt Bälteskroken 9 kan monteras genom att låta den glida in i öppningarna 11 på valfri sidan av verktyget med endast den skruv 10 som medföljer för att anpassas för höger eller vänsterhänta användare Om kroken inte önskas kan den tas bort från verktyget För att ta bort bälteskro...

Page 64: ...s i säkerhetsinstruktionerna u Använd lämplig säkerhetsutrustning som krävs såsom instrueras i säkerhetsinstruktionerna u Säkra och håll arbetsområdet såsom instrueras i säkerhetsinstruktionerna u Kör borren mycket sakta använd lätt tryck tills hålet är tillräckligt stort för att hålla kvar borrbitsen u Tryck i bitsens riktning Tryck tillräckligt hårt för att bitsen ska borra men inte så hårt att ...

Page 65: ...ch regelbunden rengöring Din laddare kräver ingen annan service än regelbunden rengöring Varning Ta ut batteriet ur verktyget innan du utför något underhåll på verktyget Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den u Rengör regelbundet verktygets luftintag och laddaren med en mjuk borste eller torr trasa u Rengör kåpan regelbundet med en fuktig trasa u Använd inga slipande eller lösningsmedelh...

Page 66: ...tøyet er tiltenkt både fagarbeidere og private brukere Sikkerhetsinstruksjoner Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy Advarsel Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner Hvis advarslene og anvisningene nedenfor ikke overholdes kan det medføre elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Ta vare på alle advarsler og instruksjoner for fremtidig bruk Uttrykket elektroverktøy...

Page 67: ...eller forbrenninger e Ikke bruk en batteripakke eller verktøy som er skadet eller modifisert Skadede eller modifiserte batterier kan oppføre seg uforutsigbart og føre til brann eksplosjon eller er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft...

Page 68: ...stabilt og kan føre til at du mister kontroll u Kontroller plasseringen av kabler og rør før du setter inn fester i vegger gulv eller tak u Bruksområdet er beskrevet i denne bruksanvisning u Bruk av tilbehør eller utføring av oppgaver som ikke er anbefalt for verktøyet i denne håndboken kan medføre fare for personskade og eller skade på eiendom Sikkerhet for andre u Det er ikke meningen at dette v...

Page 69: ...torisert STANLEY FATMAX servicesenter så man unngår fare Advarsel Prøv aldri å skifte ut laderen med en vanlig nettplugg Funksjoner Dette verktøyet har noen av eller alle funksjonene nedenfor 1 Bryter for variabel hastighet 2 Glidebryter for fremover bakover 3 Momentjusteringskrage 4 Chuck 5 Hastighetsvelger 6 LED arbeidslampe 7 Batteri Bruk Advarsel La verktøyet jobbe i sin egen hastighet Ikke ov...

Page 70: ...jerner monterer tilbehør Utilsiktet oppstart kan føre til personskader Advarsel For å redusere risikoen for alvorlige personskader bruk KUN verktøyets beltekrok 9 til å henge verktøyet fra arbeidsbeltet IKKE bruk beltekroken 9 for å henge opp eller feste verktøyet til en person eller et objekt ved bruk IKKE heng verktøyet over hodehøyde eller heng objekter fra beltekroken Advarsel For å redusere f...

Page 71: ...st Boring u Bruk kun skarpe drillbits u Støtt opp og fest arbeidsstykket godt som angitt i sikkerhetsanvisningene u Bruk riktig og påkrevd sikkerhetsutstyr som anvist i sikkerhetsinstruksjonene u Sikre og vedlikeholde arbeidsområdet som beskrevet i sikkerhetsinstruksjonen u Kjør maskinen svært langsomt til hullet er dypt nok til å holde drillbiten fra å skli ut u Trykk i rett linje med boret Bruk ...

Page 72: ... u Rengjør ventilasjonsåpningene i verktøyet og laderen jevnlig med en myk børste eller tørr klut u Rengjør motorhuset regelmessig med en fuktig klut u Ikke bruk skurende eller løsemiddelbaserte rengjøringsmidler Beskyttelse av miljøet Z Separat avfallshåndtering Produkter og batterier som er merket med dette symbolet skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inn...

Page 73: ...t til skrueopgaver samt til boring i træ metal og plastik Dette værktøj er beregnet til erhvervsmæssige brugere og private ikke erhvervsmæssige brugere Sikkerhedsinstruktioner Generelle sikkerhedsadvarsler vedrørende elværktøj Advarsel Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Hvis efterfølgende advarsler og instruktioner ikke følges er der risiko for elektrisk stød brand og alvorlige kvæ...

Page 74: ... Hvis en batteripakke udsættes for overlast kan der sive væske ud Undgå kontakt Hvis væsken berøres ved et tilfælde skal der skylles med masser af vand e Når elektrisk værktøj benyttes udendørs skal der anvendes en forlængerledning som er egnet til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektris...

Page 75: ...at bore ved lav hastighed og med borspidsen i kontakt med arbejdsemnet Ved højere hastigheder vil boret sandsynligvis blive bøjet hvis det roterer frit uden at komme i kontakt med arbejdsemnet hvilket resulterer i personskade c Påfør kun tryk i direkte linje med boret og påfør ikke for meget tryk Bor kan bøje hvilket forårsager ødelæggelse eller tab af kontrol som kan resultere i personskade Ekstr...

Page 76: ...kun din STANLEY FATMAX lader til at oplade batteriet i det værktøj som den blev leveret sammen med Andre batterier kan eksplodere og forårsage personskade og materiel skade u Forsøg aldrig at oplade ikke genopladelige batterier u Udskift straks defekte ledninger u Opladeren må ikke udsættes for fugt u Opladeren må ikke åbnes u Undersøg ikke opladeren Laderen er kun beregnet til indendørs brug Læs ...

Page 77: ...en 7a kan du nemt se den resterende opladning i batteriet som illustreret i figur B IIndsættelse og udtagning af batteripakken fra værktøjet Advarsel Sørg for at låseknappen er aktiveret for at forhindre utilsigtet aktivering af startknappen inden afmontering eller isætning af et batteri Sådan installeres batteripakken Fig C u Indsæt batteripakken helt ind i værktøjet indtil du hører et klik som v...

Page 78: ...ag indtil du når den korrekte indstilling u Brug denne indstilling til de resterende skruer Kontakt til valg af hastighed fig J Den dobbelte områdefunktion på din boremaskine gør det muligt for dig at skifte gear til større alsidighed u Til valg af lav hastighed indstilling af højt drejemoment position 1 slå værktøjet fra og tillad at stoppe Skub gearskifterknappen 5 tilbage fra patronen u Til val...

Page 79: ...it STANLEY FATMAX elværktøj er designet til at fungere i lang tid med minimal vedligeholdelse Vedvarende tilfredsstillende funktion er afhængig af om værktøjet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt Din oplader kræver ingen vedligeholdelse bortset fra regelmæssig rengøring Advarsel Tag batteriet ud af værktøjet inden der foretages vedligeholdelse på værktøjet Træk laderen ud af stikkontakten før ...

Page 80: ...ien kiinnittämiseen sekä puun metallin ja muovin poraamiseen Työkalu on tarkoitettu sekä ammatti että yksityiskäyttöön Turvallisuusohjeet Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset Varoitus Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet Alla olevien varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säästä kaikki varoitukset ja ohj...

Page 81: ...ääsee silmään ota yhteys lääkäriin Akkuneste voi ärsyttää tai aiheuttaa palovamman e Vaurioitunutta tai muokattua akkua tai työkalua ei saa ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa Ulkokäyttöön tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojaa Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilösuojaus a Käyttäessäsi sähköty...

Page 82: ...käsin tai vartaloa vasten on epävakaata ja saattaa johtaa kontrollin menetykseen u Ennen kuin kiinnität kiinnittimiä seiniin lattioihin tai kattoihin tarkista sähköjohtojen ja putkien sijainti u Tarkoitettu käyttö on kuvattu tässä käyttöohjeessa u Käytä työkalua ainoastaan sellaiseen työhön johon se on tarkoitettu ja käytä vain käyttöohjeessa ja tuotekuvastossa suositeltuja tarvikkeita ja lisälait...

Page 83: ...e vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä Älä yritä korvata laturiyksikköä tavallisella verkkopistokkeella u Jos virtajohto vahingoittuu sen vaihtaminen on turvallisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun STANLEY FATMAX huollon tehtäväksi Varoitus Älä yritä korvata laturiyksikköä tavallisella verkkopistokkeella Ominaisuudet Tässä laitteessa on kaikki tai joitakin seuraavista ominaisuuks...

Page 84: ...sta että akku on hyvin paikoillaan ja lukittu paikoilleen Akun irrotus kuva D u Paina akun vapautuspainiketta 7b kuvan D mukaisesti ja vedä akku irti työkalusta Vyökoukku valinnainen lisävaruste kuvat E F Varoitus Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi aseta suunnanvaihtopainike lukitusasentoon tai katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai as...

Page 85: ... sen pysähtyä Liu uta nopeuskytkintä 5 poispäin istukasta u Valitse suuri nopeus ja pieni vääntömomentti asento 2 katkaisemalla työkalusta virta ja antamalla sen pysähtyä Liu uta nopeuskytkintä takaisin istukkaan päin Huomautus Älä vaihda vaihdetta kun työkalu on käynnissä Jos vaihteiden vaihtamisessa on ongelmia varmista että nopeuskytkin on työnnetty joko kokonaan eteenpäin tai kokonaan taaksepä...

Page 86: ... toiminnan Laturi ei vaadi huoltoa ainoastaan säännöllisen puhdistuksen Varoitus Poista akku ennen työkalun huoltamista Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista u Puhdista sahan ja laturin ilma aukot säännöllisesti pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla u Puhdista moottorikotelo säännöllisesti kostealla liinalla u Älä käytä hiovia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita Ympäri...

Page 87: ...720 της Stanley FATMAX έχει σχεδιαστεί για βίδωμα καθώς και για τη διάτρηση ξύλου μετάλλου και πλαστικών Αυτό το εργαλείο προορίζεται για επαγγελματική και ιδιωτική μη επαγγελματική χρήση Οδηγίες ασφαλείας Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Προειδοποίηση Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των παρακάτω προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορε...

Page 88: ...κινητό τμήμα του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό ε Μην προσπαθήσετε να φτάσετε απομακρυσμένα σημεία Φροντίστε να έχετε πάντοτε την κατάλληλη στάση και να διατηρείτε την ισορροπία σας Κατ αυτόν τον τρόπο θα έχετε καλύτερο έλεγχο του εργαλείου σε απροσδόκητες καταστάσεις ζ Να είστε ντυμένοι κατάλληλα Μην φοράτε φαρδιά ενδύματα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχ...

Page 89: ... με άφθονο νερό Σε περίπτωση που το υγρό έλθει σε επαφή με τα μάτια σας ζητήστε ιατρική βοήθεια Το υγρό που εκτοξεύεται από τη μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμούς ή εγκαύματα ε Μη χρησιμοποιήσετε πακέτο μπαταρίας ή εργαλείο που έχει υποστεί ζημιά ή τροποποίηση Οι μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά ή τροποποίηση μπορεί να έχουν απρόβλεπτη συμπεριφορά με αποτέλεσμα φωτιά έκρηξη ή κίνδυνο τραυματ...

Page 90: ...ν εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και τη χρήση διατάξεων ασφαλείας ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν είναι δυνατό να αποφευχθούν Σ αυτούς περιλαμβάνονται u Τραυματισμοί από επαφή με οποιαδήποτε περιστρεφόμενα κινούμενα μέρη u Τραυματισμοί κατά την αλλαγή οποιωνδήποτε εξαρτημάτων λεπίδων ή αξεσουάρ u Σωματικές βλάβες από παρατεταμένη χρήση του εργαλείου Όταν χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε...

Page 91: ... αποτελέσει κίνδυνο Προειδοποίηση Ποτέ μην επιχειρείτε να αντικαταστήσετε τη μονάδα φορτιστή με έναν κανονικό ρευματολήπτη Χαρακτηριστικά Η συσκευή αυτή διαθέτει μερικά ή όλα από τα παρακάτω χαρακτηριστικά 1 Διακόπτης ρύθμισης ταχύτητας 2 Συρόμενος επιλογέας κίνησης εμπρός πίσω 3 Κολάρο ρύθμισης ροπής 4 Τσοκ 5 Επιλογέας ταχύτητας 6 LED φωτισμού εργασίας 7 Μπαταρία Χρήση Προειδοποίηση Αφήστε το εργ...

Page 92: ... πατημένο το κουμπί ασφάλισης στην απενεργοποιημένη κατάσταση για να αποφύγετε τυχόν ενεργοποίηση του διακόπτη πριν από την αφαίρεση ή την τοποθέτηση της μπαταρίας Για να εγκαταστήσετε το πακέτο μπαταριών Εικ C u Εισάγετε το πακέτο μπαταριών με σταθερή πίεση μέσα στο εργαλείο έως ακούσετε ήχο ασφάλισης όπως δείχνει η εικόνα C Βεβαιωθείτε ότι το πακέτο μπαταριών έχει εδράσει πλήρως και έχει ασφαλίσ...

Page 93: ...έγχου να βεβαιώνεστε ότι έχει ελευθερωθεί η σκανδάλη Ρύθμιση συστήματος ελέγχου ροπής Εικ I Αυτό το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με ένα κολάρο 3 για την επιλογή τρόπου λειτουργίας και για τη ρύθμιση της ροπής όταν σφίγγετε βίδες Οι μεγάλες βίδες και τα σκληρά υλικά προς επεξεργασία απαιτούν ρύθμιση μεγαλύτερης ροπής από ότι οι μικρές βίδες και τα μαλακά υλικά προς επεξεργασία u Για διάτρηση σε ξύλο ...

Page 94: ...προορίζεται για το φωτισμό της άμεσης επιφάνειας εργασίας και δεν προορίζεται για χρήση ως φακός Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή λύση Η μονάδα δεν τίθεται σε λειτουργία Το πακέτο μπαταριών δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Το πακέτο μπαταριών δεν είναι φορτισμένο Ελέγξτε την τοποθέτηση της μπαταρίας Ελέγξτε τις απαιτήσεις φόρτισης του πακέτου μπαταρίας Η μονάδα αρχίζει να λειτουργεί...

Page 95: ... Τύπος Ιόντων λιθίου Ιόντων λιθίου Ιόντων λιθίου Ιόντων λιθίου Στάθμη ηχητικής πίεσης κατά EN62841 Ηχητική πίεση LpA 76 0 dB A αβεβαιότητα K 3 dB A Ηχητική ισχύς LWA 87 0 dB A αβεβαιότητα K 3 dB A Συνολικές τιμές κραδασμών διανυσματικό άθροισμα σε τριών αξόνων κατά EN62841 Διάτρηση σε μέταλλο ah D 1 4 m s2 αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ ΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ SFMCD720 Matkap Η Stanl...

Page 96: ...ύμφωνη με τους Όρους και προϋποθέσεις της STANLEY FATMAX και θα χρειαστεί να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών Μπορείτε να αποκτήσετε τους Όρους και προϋποθέσεις της εγγύησης 1 έτους της STANLEY FATMAX και να μάθετε την τοποθεσία του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου επισκευών στο Internet στο www 2helpU com ή επικοινωνώντας με το τοπικό σας ...

Page 97: ...97 ...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland STANLEY FATMAX Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge STANLEY FATMAX Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich STANLEY FATMAX Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleywor...

Reviews: