Stanley FATMAX SBC550 Original Instructions Manual Download Page 24

충전기 진단

충전기가 약하거나 손상된 배터리를 감지하면 충전 표시기

 (25)

가 

빠른 속도로 빨간색으로 깜박입니다. 다음과 같이 진행하십시오.

• 

배터리

 (15)

를 다시 삽입하십시오.

• 

충전 표시등이 빠른 속도로 계속 빨간색으로 깜박이면 다른 
배터리를 사용하여 충전

• 

프로세스가 제대로 작동하는지 확인합니다. 교체 된 배터리가 
올바르게 충전되면 원래 배터리에 결함이 있는 것이므로 
재활용을 위해 서비스 센터에 반환해야 합니다.

• 

새 배터리가 원래 배터리와 동일한 표시를 나타내는 경우 
충전기를 가져가 공인 서비스 센터에서 테스트하십시오.

참고: 배터리에 결함이 있는지 확인하는 데

 30 

분 정도 걸릴 수 

있습니다. 배터리가 너무 뜨겁거나 너무 차가 우면

 LED

가 빨간색, 

빠르거나 느리게 번갈아 깜박이며 각 속도에서 한 번 깜박이고 
반복됩니다.

블레이드 부착 및 제거 

 (

그림

 C)

1. 그림

 C

와 같이 하부 가드를 접고 톱날

 (6)

과 외부 날 클램프 

와셔

 (11)

를 조립합니다.

2. 스핀들 잠금 버튼

 (14)

을 누른 상태에서 육각 렌치

 (17)

로 

블레이드 고정 볼트

 (12)

를 블레이드 잠금 장치가 맞물리고 

블레이드가 회전을 멈출 때까지 돌립니다.

참고: 

육각 렌치는 그림

 A

와 같이 톱에 보관됩니다. 육각 렌치로 

블레이드 고정 볼트를 단단히 조입니다.

참고:

 볼트에는 오른손 나사가 있습니다. 풀려면 시계 반대 

방향으로 돌립니다. 조이려면 시계 방향으로 돌립니다.

참고: 

톱이 작동하는 동안에는 날 잠금 장치를 잠그거나 공구를 

멈추려고 하지 마십시오. 날 잠금 장치가 체결되어 있는 동안 
공구를 켜지 마십시오. 톱에 심각한 손상이 발생합니다.

대형 패널 지원 / 공작물 고정

 (

그림

 D-G)

블레이드가 끼거나 반동되는 위험을 최소화하기 위해 대형 패널을 
지원합니다. 큰 패널은 그림

 D

와 같이 자체 무게로 인해 처지는 

경향이 있습니다.
지지대는 양쪽 패널 아래, 절단 선 근처 및 패널 가장자리 근처에 
배치해야 합니다 (그림 

E

).

   

경고! 

부상

 

위험을

 

줄이려면

 

절단되는

 

부분을

 

손으로

 

잡거나

 

다리에

 

눕히지

 

마십시오

 (

그림

 F).

그림

 G

와 같이 작업 물을 안정적인 플랫폼에 고정합니다. 신체 

노출, 블레이드 바인딩 또는 제어 상실을 최소화하기 위해 작업을 
적절하게 지원하는 것이 중요합니다.

절단 깊이 조정

 (

그림

 G-I)

절삭 깊이는 공작물의 두께에 따라 설정해야 합니다.

1. 레버

 (13)

를 풀어 톱 슈

 (5)

의 잠금을 해제합니다.

2. 깊이 스트랩의 눈금 표시에 표시된 원하는 절단 깊이에 톱 슈를 

정렬합니다.

3. 그림 I과 같이 블레이드의 톱니

 (19) 

하나가 공작물

 (20) 

아래로 

돌출되도록 톱의 깊이 조정을 설정합니다.

4. 깊이 조절 레버를 조여 톱 슈를 제자리에 고정합니다.

베벨 각도 조정

 (

그림

 J)

이 공구는

 0 °

에서

 56 ° 

사이의 베벨 각도로 설정할 수 있습니다.

1. 조절 레버

 (9)

를 풀어 톱 슈

 (5)

의 잠금을 해제합니다.

2. 베벨 각도 눈금

 (10)

의 베벨 각도 표시에 해당하는 원하는 

위치로 톱 슈를 이동합니다.

3. 경사 조절 레버를 조여 톱 슈를 제자리에 고정합니다.
4. 스크랩 조각에 대한 실제 절단의 베벨 각도를 확인하여 설정의 

정확성을 확인하십시오.

90 ° 

절단을 위한 슈 조정 

 (

그림

 K)

 (5)

는 공장에서 블레이드가

 0 ° 

베벨 설정에서 슈에 수직이 되도록 

설정되어 있습니다.
재정렬이 필요한 경우 :

1.  

0 ° 

경사로 조정합니다.

2. 하부 날 보호대

 (7)

를 집어 넣습니다.

3. 베벨 조정 레버

 (9)

를 풉니다. 

90 ° 

설정을 조정하려면 날

 (6)

과 

 (5)

에 정사각형을 놓습니다.

4. 슈가 적절한 각도에서 멈출 수 있도록 보정 나사

 (22)

를 

돌립니다.

5. 스크랩 조각의 실제 절단 직각도를 확인하여 설정의 정확성을 

확인하십시오.

On/Off 

스위치

 (

그림

 A)

톱에는 의도하지 않은 작동을 방지하기 위해 스위치 잠금 기능이 
있습니다.

1. 작동하려면 톱 양쪽에서 잠금 해제 버튼

 (2)

을 누른 상태에서 

트리거 스위치

 (1)

를 누르십시오.

2. 트리거를 눌렀고 공구가 작동하면 잠금 해제 버튼을 놓습니다. 

공구는 트리거를 누르고 있는 동안 계속 실행됩니다.

3. 공구를 끄려면 트리거 스위치를 놓습니다.

참고: 

이 공구에는 공구를 잠그는 기능이 없으며 다른 방법으로 

스위치를 잠그면 안됩니다.

.

자동 전기 브레이크

톱에는 트리거 해제 후

 1-2 

초 이내에 톱날을 정지시키는 전기 

블레이드 브레이크가 장착되어 있습니다. 이것은 자동이며 조정할 
필요가 없습니다.

하부 블레이드 가드

   

경고! 

열상

 

위험

하부

 

 

보호대는

 

심각한

 

부상

 

위험을

 

줄이는

 

안전

 

기능입니다

하부

 

보호대가

 

없거나

 

손상되었거나

 

잘못

 

조립되었거나

 

제대로

 

작동하지

 

않는

 

경우

 

톱을

 

사용하지

 

마십시오

모든

 

상황에서

 

사용자를

 

보호하기

 

위해

 

하단

 

 

보호대에

 

의존하지

 

마십시오

사용자의

 

안전은

 

톱의

 

올바른

 

작동뿐만

 

아니라

 

모든

 

경고

 

 

주의

 

사항을

 

따르는

 

 

달려

 

있습니다

모든

 

톱에

 

대한

 

추가

 

안전

 

지침에

 

설명

 

된대로

 

매번

 

사용하기

 

전에

 

하단

 

가드가

 

제대로

 

닫혔는지

 

확인하십시오

하단

 

 

보호대가

 

없거나

 

제대로

 

작동하지

 

않으면

 

사용하기

 

전에

 

톱을

 

정비

 

받으십시오

제품

 

안전과

 

신뢰성을

 

보장하려면

 

항상

 

동일한

 

교체

 

부품을

 

사용하여

 

공인

 

서비스

 

센터

 

또는

 

기타

 

자격을

 

갖춘

 

서비스

 

기관에서

 

수리

유지

 

보수

 

 

조정을

 

수행해야

 

합니다

10

ENGLISH

한국어

24

ENGLISH

한국어

Summary of Contents for FATMAX SBC550

Page 1: ...www stanleytools com www stanleytools com 1 4 9 10 5 3 16 2 15 w SBC550 ...

Page 2: ...English original instructions 6 繁體中文 14 한국어 20 2 ...

Page 3: ...Fig A 13 14 8 12 11 7 6 17 18 4 10 9 2 3 21 Fig C 6 11 12 Fig B 5 15 16 16 15 1 25 24 圖A 圖C 圖B 그림 A 그림 C 그림 B 3 ...

Page 4: ...Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H 13 Fig I 19 20 Fig J 9 5 Fig K 22 圖D 圖E 圖F 圖G 圖H 圖I 圖J 圖K 그림 D 그림 E 그림 F 그림 G 그림 H 그림 I 그림 J 그림 K 4 ...

Page 5: ...Fig L Fig M 4 圖L 圖M 그림 L 그림 M 5 ...

Page 6: ...ion is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious pers...

Page 7: ...sh with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury f Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or t...

Page 8: ...produce narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback f Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and kickback g Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback Safety Instructions for S...

Page 9: ...ceed 40 C Charge only at ambient temperatures between 10 C and 40 C Charge only using the charger provided with the tool When disposing of batteries follow the instructions given in the section Protecting the environment Do not attempt to charge damaged batteries Chargers Use your charger only to charge the battery in the tool with which it was supplied Other batteries could burst causing personal...

Page 10: ...ture warms up or cools down To charge the battery 15 insert it into the charger 24 The battery will only fit into the charger in one way Do not force Be sure that the battery is fully seated in the charger Plug in the charger and switch on at the mains The charging indicator 25 will blink The charge is complete when the charging indicator 25 switches to continuously on The charger and the battery ...

Page 11: ...ual cut on a scrap piece of material On Off Switch Fig A Saw is equipped with a switch lock off feature to prevent unintentional operation 1 To operate the tool press in on the lock off button 2 from either side of the saw and hold it in as you depress the trigger switch 1 2 After you have depressed the trigger and the tool is running release the lock off button The tool will continue to run as lo...

Page 12: ...ting This may cause the unit to raise up off the work surface which could cause injury A pocket cut is one that is made when the edge of the material does not push the lower guard open but the bottom edge of the rotating blade cuts into the middle of the material 1 Adjust the shoe 5 so the blade cuts at desired depth 2 Tilt the saw forward and rest front of the shoe on material to be cut 3 Using t...

Page 13: ...provisions Further information is available at www 2helpU com Technical data SBC550 Input voltage Vdc 18V 20V MAX No load speed min 1 5 000 Max depth of cut mm 65 Max depth of cut at 45o bevel mm 50 Blade diameter mm 185 Blade bore KR mm 19 Blade bore TW mm 25 4 Blade bore B1 mm 20 Blade tip width mm 1 8 Weight kg 3 2 Charger SC125 SC200 SC400 SC401 Input Voltage VAC 220 240 220 240 220 240 Output...

Page 14: ...外啟動 連接電源及 或電池組 舉抬或搬運電動 工具之前 請確定開關處於關閉位置 若搬運電動工具時 將手指放在開關上 或者在電動工具開關開啟時將插頭 插入電源插座 這兩種行為都會引發事故 d 啟動電動工具之前 請卸下所有的調整鑰匙或扳手 遺留 在電動工具旋轉部件上的扳手或鑰匙會導致人身傷害 e 不要過度伸張雙手 時刻注意腳下與身體的平衡 如此可 在意外情況下更好地控制電動工具 f 適當穿著 請勿穿寬鬆衣服或佩戴飾品 讓你的頭髮 衣 服和手套遠離活動部件 寬鬆衣服 佩飾或長髮可能會捲 入活動部件中 g 若配備用於連接排屑裝置 集塵設備的裝置 請確定正 確連接和使用這些裝置 使用集塵設備可減少與粉塵有 關的危險 h 請勿因頻繁使用而對工具特別熟悉 讓你變得自滿而 忽略工具的安全原則 粗心操作可以在片刻間造成嚴 重傷害 4 電動工具的使用與注意事項 a 請勿超負荷使用電動工具 請根據你的應用使用正...

Page 15: ...一步安全說明 造成反彈的原因和相關警告 反彈是對被夾住 纏繞或未能對齊的鋸片所做出的突然反應 這會造成電鋸失控而被拉起 離開工件並轉向操作人員 當被切縫夾住或纏繞 鋸片就會停止 而由此產生的運動反應 會讓工具迅速向操作人員回彈 如果鋸片在切割中變得扭曲或未能對準 那麼鋸片後刃的鋸 齒會紮入木材表面 讓鋸片爬出切縫並向操作人員回彈 反彈是電動工具誤用和 或不正確操作工序或條件的結果 可以 通過以下給出的適當預防措施得以避免 a 雙手緊握電鋸 雙臂保持在正確位置 抵抗反彈力 讓自 己站在鋸片的任何一側 但不要與鋸片處在同一條直線 上 反彈會讓電鋸向後跳動 但如果操作人員採取適當的 保護措施 則可以控制反彈力 b 如果鋸片被卡住 或因任何原因導致切割終端 請鬆開扳 機開關 並讓電鋸停留在材料中不要動 直到鋸片完全停 止 決不要試圖在鋸片仍然運轉時讓電鋸離開作業環境 或將電鋸往回拉 否則會發生反彈...

Page 16: ...何理由嘗試拆開電池組 請勿讓電池暴露在水中 請勿存放在溫度超過40 C的環境中 僅在溫度10 C到40 C之間的環境中充電 僅用隨工具一同提供的充電器充電 在處理電池時 請遵循 保護環境 部分的說明進行操作 請勿試圖對損壞的電池充電 充電器 僅用您的STANLEY FATMAX充電器為隨工具一同提供的電池充 電 其它電池可能會引起爆裂 並導致人身傷害和損害 不得試圖為不可充電的電池充電 應立即更換有缺陷的電線 請勿讓充電器接觸到水 請勿拆開充電器 本工具僅供室內使用 電氣安全 您的充電器是雙層絕緣 因此無需接電線 請務必檢 查電源電壓是否和銘牌上的電壓一致 如果電線損壞 必須由產商或授權STANLEY FATMAX服務中心 負責更換 避免出現危險 說明 圖 A 警告 請勿改動本電動工具或其任何部件 否則可 能導致損壞或人身傷害 1 開關 2 鎖定按鈕 3 主要手柄 4 次要手柄 5 底座 ...

Page 17: ...服務中心進行回收處理 如果更換新電池後 依然無法正常充電 請將充電器送至授 權服務中心進行檢測 注意 可能需要30分鐘才能確定電池是否損壞 如果電池過熱或 過冷 LED燈會閃爍紅光並且會快慢交替地閃爍 每種速度閃爍一 次 然後重複循環 安裝和拆除鋸片 圖 C 1 縮回下護板並安裝鋸片 6 和外鋸片夾緊墊片 11 如圖C 所示 2 按下主軸鎖按鈕 14 同時用六角扳手 17 轉動鋸片固定螺絲 12 直到鋸片鎖嚙合且鋸片停止轉動為止 注意 六角扳手在電鋸上的存放位置如圖A所示 用六角扳手將鋸 片固定螺絲擰緊 注意 螺絲上帶有右旋螺紋 如需鬆開螺絲 請逆時針轉動 如需 擰緊螺絲 請順時針轉動 注意 不得在電鋸仍在運行時鎖上鋸片鎖 或試圖通過鎖上鋸片 鎖以讓工具停止運轉 不得在鋸片鎖被鎖住時打開工具 這會對 您造成嚴重傷害 支撐大型板材 固定工件 圖 D G 支撐住板材可將鋸片卡頓和回彈風險降到最...

Page 18: ...的鋸片搭配使用 鋸片額定轉速 必須達到6000 RPM 或更高 請勿使用任何打磨砂輪 一般性的鋸切 警告 為降低受傷風險 請拆除電池 並遵守所有的 組裝 調整和安裝說明 確保下護板能夠正常運轉 針對待切割的材料選擇適當的鋸片 測量待切工件並做好標記 為工件提供適當的支撐和固定 參見支撐大型板材 固定 工件 請使用適當且符合要求的設備 參見額外安全信息 固定並維持工作區 參見面向所有電鋸的安全說明 在插入電池的情況下 請確保能通過開關開啟和關閉電鋸 鋸切 警告 為了降低嚴重人身傷害的風險 請務必雙手 握持工具 讓身體位於鋸片的任一側 但請勿與鋸片對齊 回彈會導致電 鋸向後跳起 參見 面向所有電鋸的安全說明 和 回彈原因和 相關警告 先讓鋸片空轉數秒 再開始鋸切 在鋸切時 輕輕地對工具施加壓力 在工作時 請讓底座抵住工件 最佳使用提示 在沿鋸切線鋸切工件頂部時 一些碎屑是無法避免的 因此請 在...

Page 19: ...斜角 mm 50 鋸片直徑 mm 185 鋸片孔徑 KR mm 19 鋸片孔徑 TW mm 25 4 鋸片孔徑 B1 mm 20 鋸齒寬度 mm 1 8 重量 kg 3 2 充電器 SC125 SC200 SC400 SC401 輸入電壓 VAC 110 110 110 輸出電壓 VDC 18V 20V MAX 18V 20V MAX 18V 20V MAX 充電器 SC125 SC200 SC400 SC401 電流 A 1 25 2 4 電池 SB201 SB202 SB204 SB206 電壓 VDC 18V 20V MAX 18V 20V MAX 18V 20V MAX 18V 20V MAX 容量 Ah 1 5 2 0 4 0 6 0 類型 Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion 最大初始電池電壓 在無工作負載的情況下測量 為20V 標稱電 壓為18V 維修信息 ...

Page 20: ...하면서 상식에 따르십시오 피곤한 상태이거나 약물 술 치료제를 복용한 상태에서는 전동 공구를 사용하지 마십시오 전동 공구를 사용하다 잠깐만 한 눈을 팔아도 심각한 부상을 당할 수 있습니다 b 신체 보호 장비를 착용하십시오 항상 보안경을 착용하십시오 적합한 상황에서 방진 마스크 미끄럼 방지 안전화 안전모 또는 청력 보호 기구 등의 보호 장비를 사용하면 신체 부상 위험이 줄어듭니다 c 의도하지 않은 장비 가동 방지 전원 및 또는 배터리 팩에 연결한 상태로 공구를 선택 또는 운반할 때는 사전에 스위치가 꺼짐 위치에 있는지 반드시 확인하십시오 스위치가 켜짐 위치에 있는 상태에서 스위치에 손가락이 닿은 상태로 전동 공구를 운반하거나 전동 공구에 전원을 공급하면 사고가 발생합니다 d 전동 공구를 켜기 전에 모든 조정 키...

Page 21: ... 받아야 합니다 모든 톱에 대한 안전 지침 절단 절차 a 험 절단 영역과 날에서 손을 멀리하십시오 보조 손잡이 또는 모터 하우징에 초침을 유지하십시오 양손이 톱을 잡고 있으면 날로 절단할 수 없습니다 b 공작물 아래에 닿지 않도록 하십시오 가드는 공작물 아래의 날로부터 사용자를 보호할 수 없습니다 c 절삭 깊이를 공작물의 두께에 맞게 조정하십시오 블레이드 톱니의 전체 톱니 미만이 공작물 아래에 보여야 합니다 d 절단 중에 손이나 다리를 가로 질러 작업 물을 잡지 마십시오 공작물을 안정적인 플랫폼에 고정하십시오 신체 노출 날 바인딩 또는 통제력 상실을 최소화하기 위해 작업을 올바르게 지원하는 것이 중요합니다 e 절삭 공구가 숨겨진 배선과 접촉할 수있는 작업을 수행 할 때는 절연 그립 표면으로 전동 공구를 잡으...

Page 22: ...않은 코스팅 블레이드는 톱을뒤로 걸으면서 경로에있는 모든 것을 자릅니다 스위치를 해제한 후 날이 멈출 때까지 걸리는 시간에 유의하십시오 원형 톱에 대한 추가 안전 지침 귀마개를 착용하십시오 소음에 노출되면 청력이 손상될 수 있습니다 방진 마스크를 착용하십시오 먼지 입자에 노출되면 호흡 곤란 및 부상을 입을 수 있습니다 권장 직경보다 크거나 작은 블레이드를 사용하지 마십시오 적절한 블레이드 등급은 기술 데이터를 참조하십시오 EN847 1 을 준수하시고 이 설명서에 지정된 블레이드 만 사용하십시오 공구에 표시된 속도 이상의 속도로 표시된 톱날 만 사용하십시오 날 끝의 과열을 피하십시오 사용하기 전에 먼지 추출 포트를 톱에 설치하십시오 거친 절단 휠을 사용하지 마십시오 급수 장치를 사용하지 마십시오 클램프 또는 ...

Page 23: ...합니다 어린이 및 노약자 본 제품은 어린이나 노약자가 사용하도록 설계되지 않았습니다 이러한 사람이 사용할 때는 감독이 필요합니다 본 제품은 안전 책임을 맡고 있는 사람이 감독을 하고 있지 않는 한 경험 지식 또는 기술이 부족하고 신체적 감각적 또는 정신적 능력이 미약한 사람 어린이 포함 이 사용하도록 고안된 것이 아닙니다 이 제품과 함께 어린이만 혼자 두어서는 안됩니다 배터리 장착 및 제거 그림 B 배터리 15 를 장착하려면 공구의 콘센트에 맞춰 정렬하십시오 배터리를 콘센트에 밀어 넣고 배터리가 제자리에 고정될 때까지 밉니다 배터리를 제거하려면 분리 버튼 16 을 누르는 동시에 콘센트에서 배터리를 빼내십시오 사용 경고 공구가 자체 속도로 작동하도록하십시오 과부하하지 마십시오 이 공구는 오른손 또는 왼손으로 ...

Page 24: ... 표시된 원하는 절단 깊이에 톱 슈를 정렬합니다 3 그림 I과 같이 블레이드의 톱니 19 하나가 공작물 20 아래로 돌출되도록 톱의 깊이 조정을 설정합니다 4 깊이 조절 레버를 조여 톱 슈를 제자리에 고정합니다 베벨 각도 조정 그림 J 이 공구는 0 에서 56 사이의 베벨 각도로 설정할 수 있습니다 1 조절 레버 9 를 풀어 톱 슈 5 의 잠금을 해제합니다 2 베벨 각도 눈금 10 의 베벨 각도 표시에 해당하는 원하는 위치로 톱 슈를 이동합니다 3 경사 조절 레버를 조여 톱 슈를 제자리에 고정합니다 4 스크랩 조각에 대한 실제 절단의 베벨 각도를 확인하여 설정의 정확성을 확인하십시오 90 절단을 위한 슈 조정 그림 K 슈 5 는 공장에서 블레이드가 0 베벨 설정에서 슈에 수직이 되도록 설정되어 있습니다 재정...

Page 25: ...위한 힌트 공작물 상단의 절단 선을 따라 약간의 쪼개짐을 피할 수 없으므로 쪼개질 수 있는 쪽에서 절단하십시오 쪼개짐을 최소화해야하는 경우 예 라미네이트를 절단할 때 합판 조각을 공작물 상단에 고정합니다 포켓 커팅 그림 M 경고 날 보호대를 올려 진 위치에 묶지 마십시오 포켓 절단시 톱을 뒤로 움직이지 마십시오 이로 인해 장치가 공작물 표면에서 올라와 부상을 입을 수 있습니다 포켓 컷은 재료의 가장자리가 하단 가드를 밀어 열리지 않고 회전하는 블레이드의 하단 가장자리가 재료의 중앙으로 절단 될 때 만들어지는 절단입니다 1 작업자가 원하는 깊이로 절단되도록 슈 5 를 조정합니다 2 톱을 앞으로 기울이고 절단 할 재료 위에 슈 앞쪽을 놓습니다 3 후퇴 레버를 사용하여 하단 날 보호대를 위쪽 위치로 후퇴시킵니다 ...

Page 26: ...이 mm 50 블레이드 직경 mm 185 블레이드 보어 KR mm 19 블레이드 보어 TW mm 25 4 블레이드 보어 B1 mm 20 블레이드 팁 너비 mm 1 8 무게 kg 3 2 충전기 SC125 SC200 SC400 SC401 입력 전압 VAC 220 240 220 240 220 240 출력 전압 VDC 18V 20V MAX 18V 20V MAX 18V 20V MAX 전류 A 1 25 2 4 배터리 SB201 SB202 SB204 SB206 전압 VDC 18V 20V MAX 18V 20V MAX 18V 20V MAX 18V 20V MAX 용량 Ah 1 5 2 0 4 0 6 0 배터리 SB201 SB202 SB204 SB206 유형 Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion 서비스 정보 STAN...

Page 27: ......

Page 28: ...NA026947 08 2021 ...

Reviews: