background image

35

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

POLSKIE

  Dostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa 

ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

d.  Nie wolno ciągnąć za przewód zasilający. Nie wolno 

ciągnąć, podnosić ani wyciągać wtyczki z gniazda, 

poprzez ciągnięcie za kabel zasilający narzędzia. 

Chronić kabel zasilający przed kontaktem z gorącymi 

elementami, olejami, ostrymi krawędziami i 

ruchomymi częściami.

 Uszkodzenie lub zaplątanie 

przewodu zasilającego zwiększa ryzyko porażenia prądem 

elektrycznym.

e.  W czasie eksploatacji elektronarzędzi poza 

pomieszczeniami zamkniętymi należy używać 

przystosowanych do tego przedłużaczy.

 Korzystanie z 

przedłużaczy przystosowanych do użycia na zewnątrz 

budynków zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f.  Jeśli zachodzi konieczność używania narzędzia w 

wilgotnym otoczeniu, należy używać źródła zasilania 

zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowoprądowym.

  

Stosowanie wyłączników różnicowoprądowych zmniejsza 

ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

3.  Środki ochrony osobistej

a.  W czasie pracy elektronarzędziem zachować 

czujność, patrzeć uważnie i kierować się zdrowym 

rozsądkiem. Nie używać elektronarzędzia w stanie 

zmęczenia, pod wpływem narkotyków, alkoholu lub 

leków.

 Nawet chwila nieuwagi w czasie pracy 

elektronarzędziem może doprowadzić do poważnych 

obrażeń ciała.

b.  Używać środków ochrony osobistej. Zawsze zakładać 

okulary ochronne.

 Używanie, w miarę potrzeb, środków 

ochrony osobistej, takich jak maska przeciwpyłowa, buty 

ochronne z antypoślizgową podeszwą, kask czy 

ochronniki słuchu, zmniejsza ryzyko odniesienia 

uszczerbku na zdrowiu.

c.  Zapobiegać przypadkowemu włączeniu. Przed 

przyłączeniem do zasilania i/lub włożeniem 

akumulatorów oraz przed podniesieniem i 

przenoszeniem narzędzia, upewnić się, że wyłącznik 

znajduje się w pozycji „wyłączone”.

 Trzymanie palca na 

wyłączniku podczas przenoszenia lub podłączenie 

włączonego narzędzia do zasilania łatwo staje się 

przyczyną wypadków.

d.  Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć wszelkie 

klucze lub narzędzia do regulacji.

 Pozostawienie klucza 

lub narzędzia do regulacji połączonego z częściami 

wirującymi elektronarzędzia może spowodować 

uszkodzenie ciała.

e.  Nie wychylać się nadmiernie. Przez cały czas 

zachowywać solidne oparcie nóg i równowagę.

 Dzięki 

temu ma się lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w 

nieoczekiwanych sytuacjach.

f.  Zakładać odpowiednią odzież. Nie nosić luźnych 

ubrań ani biżuterii. Trzymać włosy, ubranie i rękawice 

z dala od ruchomych elementów.

 Luźne ubranie, 

biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez 

ruchome części.

g.  Jeśli sprzęt jest przystosowany do przyłączenia 

urządzeń odprowadzających i zbierających pył, 

upewnić się, czy są one przyłączone i właściwie 

użytkowane.

 Używanie takich urządzeń może zmniejszać 

zagrożenia związane z obecnością pyłów.

4.  Obsługa i konserwacja elektronarzędzi

a.  Nie przeciążać elektronarzędzia. Używać 

elektronarzędzi odpowiednich do rodzaju 

wykonywanej pracy.

 Dzięki odpowiednim 

elektronarzędziom wykona się pracę lepiej i w sposób 

bezpieczny, w tempie, do jakiego narzędzie zostało 

zaprojektowane.

b.  Nie wolno używać elektronarzędzia z zepsutym 

wyłącznikiem, który nie pozwala na sprawne 

włączanie i wyłączanie.

 Narzędzie, którego nie można 

kontrolować za pomocą włącznika, nie może być używane 

i musi zostać naprawione.

c.  Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany 

akcesoriów oraz przed schowaniem elektronarzędzia, 

należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania i/lub 

odłączyć akumulator od urządzenia.

 Takie środki 

zapobiegawcze zmniejszają ryzyko przypadkowego 

uruchomienia elektronarzędzia.

d.  Nie używane elektronarzędzie przechowywać poza 

zasięgiem dzieci i nie dopuszczać osób nie znających 

elektronarzędzia lub tej instrukcji do posługiwania się 

elektronarzędziem.

 Elektronarzędzia są niebezpieczne w 

rękach niewprawnego użytkownika.

e.  Regularnie dokonywać konserwacji elektronarzędzi. 

Sprawdzić, czy ruchome części są właściwie 

połączone i zamocowane, czy części nie są 

uszkodzone oraz skontrolować wszelkie inne 

elementy mogące mieć wpływ na pracę 

elektronarzędzia. Wszystkie uszkodzenia należy 

naprawić przed rozpoczęciem użytkowania.

 Wiele 

wypadków jest spowodowanych źle utrzymanymi 

elektronarzędziami.

f.  Dbać o czystość narzędzi i ostrość elementów 

tnących.

 Prawidłowo utrzymane narzędzia do cięcia o 

ostrych krawędziach tnących rzadziej się zakleszczają i są 

łatwiejsze do kontrolowania.

g.  Elektronarzędzi, akcesoriów i końcówek itp., należy 

używać zgodnie z instrukcją obsługi, uwzględniając 

warunki i rodzaj wykonywanej pracy.

 Użycie 

elektronarzędzi niezgodnie z przeznaczeniem może być 

bardzo niebezpieczne.

Summary of Contents for FATMAX KFMCD607

Page 1: ...www stanley eu KFMCD607 4 1 9 12 8 2 11 3 10 6 5 7 ...

Page 2: ...2 C 6 E B 8 13 14 16 3 5 D 8 15 A 2 F ...

Page 3: ... risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment...

Page 4: ...ke exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock u Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock u Use clamps or another practical way to secure and su...

Page 5: ...y in the tool with which it was supplied Other batteries could burst causing personal injury and damage u Never attempt to charge non rechargeable batteries u Have defective cords replaced immediately u Do not expose the charger to water u Do not open the charger u Do not probe the charger The charger is intended for indoor use only Read the instruction manual before use Electrical safety Your cha...

Page 6: ...Re insert the battery 8 u If the charging indicators continues flashing red at a fast rate use a different battery to determine if the charging process works properly u If the replaced battery charges correctly the original battery is defective and should be returned to a service centre for recycling u If the new battery gives the same indication as the original battery take the charger to be test...

Page 7: ...p as a lubricant u Always hold the tool and screwdriver bit in a straight line with the screw Maintenance Your Stanley Fat Max tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Your charger does not require any maintenance apart from regular cleaning Warning Before performi...

Page 8: ...pean Free Trade Area To claim on the guarantee the claim must be in accordance with Stanley Fat Max Terms and Conditions and you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent Terms and conditions of the Stanley Fat Max 1 year guarantee and the location of your nearest authorised repair agent can be obtained on the Internet at www 2helpU com or by contacting your...

Page 9: ...ugenschutz Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Geräts verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku anschließen es hochheben oder tragen Wenn Sie b...

Page 10: ...maschinen u Tragen Sie bei der Arbeit mit Schlagschraubern einen Gehörschutz Lärm kann Gehörschäden verursachen u Verwenden Sie die mitgelieferten Zusatzgriffe Der Verlust der Kontrolle kann Verletzungen verursachen u Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen fest wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen verdeckte Kabel durch Werkzeuge beschädigt werden könnten Der Kontakt mit stromführende...

Page 11: ...am Werkzeug Folgende Piktogramme sowie der Datumscode befinden sich auf dem Werkzeug Warnung Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung Andernfalls besteht Verletzungsgefahr Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte Akkus u Keinesfalls versuchen den Akku zu öffnen u Achten Sie darauf dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt u Nicht bei Temperaturen über 40 C lagern u Laden Sie de...

Page 12: ... nicht geladen Lassen Sie in diesem Fall den Akku im Ladegerät Das Ladegerät beginnt automatisch mit dem Ladevorgang sobald sich die Zellen erwärmt bzw abgekühlt haben u Setzen Sie den Akku 8 in das Ladegerät 13 ein um diesen zu laden Der Akku kann nur in einer Richtung in das Ladegerät eingesetzt werden Erzwingen Sie den Arbeitsvorgang nicht Vergewissern Sie sich dass der Akku ordnungsgemäß im La...

Page 13: ...ehmoment ein u Ziehen Sie mit dieser Einstellung die erste Schraube fest u Wenn die Kupplung vor der gewünschten Festigkeit der Schraubverbindung rattert erhöhen Sie die Drehmomenteinstellung und fahren Sie fort Wiederholen Sie diesen Vorgang so lange bis Sie die richtige Einstellung gefunden haben Verwenden Sie diese Einstellung auch für die übrigen Schrauben Geschwindigkeitsregler Abb E u Bewege...

Page 14: ...lektroprodukte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen finden Sie auf www 2helpU com Technische Daten KFMCD607 Spannung VDC 18 Leerlaufdrehzahl Min 1 0 450 0 1800 Max Drehmoment Nm 55 Bohrfutterspannweite mm 13 Maximale Bohrtiefe Stahl Holz mm 13 38 Ladegerä 905998 typ 1 906086 typ 1 906364 typ 1 Eingangsspannung VAC 230 230 230 Ausgangsspannung VDC 18 18 20 Stromstärke ...

Page 15: ...explosion ou en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières et les fumées c Maintenez les enfants et autres personnes éloignés lorsque les outils électriques sont en marche Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l outil 2 Sécurité électrique a Les prises des outils électriques doivent corresp...

Page 16: ...naissant pas ces outils ou leurs instructions d utilisation les faire fonctionner Les outils électriques peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées e Entretenez vos outils électriques Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et qu elles ne sont pas coincées Vérifiez qu il n y a pas de pièces cassées ou toute autre condition qui pourrait nuire au bon fonctionnement de ...

Page 17: ...e conformément à la méthode de test normalisée établie par la norme EN6745 et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre La valeur des émissions de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire à l exposition Avertissement En fonction de la manière dont l outil est utilisé la valeur des émissions de vibrations réelles pendant l utilisation de l outil peut ...

Page 18: ...re 12 Porte embout Fig A 13 Chargeur 14 Témoin de charge Assemblage Avertissement Avant l assemblage retirez la batterie de l outil Installation et retrait de la batterie fig B u Pour installer la batterie 8 alignez la avec le boîtier de l outil Glissez la batterie dans le boîtier et poussez la jusqu à ce qu elle se bloque en position u Pour retirer la batterie enfoncez le bouton de libération 15 ...

Page 19: ...ilisez le sens de rotation avant sens des aiguilles d une montre Pour desserrer des vis ou retirer un foret coincé utilisez le sens de rotation arrière sens inverse des aiguilles d une montre u Pour sélectionner le sens de rotation avant poussez le curseur de réglage du sens de rotation 2 vers la gauche u Pour sélectionner le sens de rotation arrière poussez le curseur de réglage du sens de rotati...

Page 20: ...Le chargeur ne nécessite aucun entretien particulier à l exception d un nettoyage régulier Avertissement Avant d entretenir l outil retirez la batterie Débranchez le chargeur avant de le nettoyer u Nettoyez régulièrement les fentes d aération de l outil et du chargeur à l aide d une brosse souple ou d un chiffon sec u Nettoyez régulièrement le carter moteur à l aide d un chiffon humide u N utilise...

Page 21: ...PAÑOL Uso previsto El taladro destornillador Stanley Fat Max KFMCD607 ha sido diseñado para atornillar y taladrar madera metal y plásticos Esta herramienta ha sido concebida para usuarios profesionales y para usuarios no profesionales privados Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas Advertencia Lea todas las advertencias de seguridad y todas las ...

Page 22: ...os guantes alejados de las piezas en movimiento La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese de que estén montados y se utilicen correctamente El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 Uso y cuidado de herrami...

Page 23: ...o práctico para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable Si sostiene la pieza de trabajo con las manos o con su cuerpo esta estará inestable y podrá hacer que usted pierda el control u Antes de perforar paredes suelos o techos compruebe la ubicación de cables y tuberías u Evite tocar la punta de una broca inmediatamente después de taladrar ya que puede estar caliente u En es...

Page 24: ...rgador suministrado con la herramienta para realizar la carga u Para desechar las baterías siga las instrucciones facilitadas en la sección Protección del medioambiente p No intente cargar baterías dañadas Cargadores u Utilice el cargador Stanley Fat Max para cargar únicamente la batería de la herramienta con la que fue suministrado Otras baterías pueden explotar y provocar lesiones y daños materi...

Page 25: ... verde de manera continua El cargador y la batería pueden permanecer conectados durante un periodo de tiempo indefinido con el indicador LED iluminado El indicador LED pasará a parpadear en verde estado de carga ya que el cargador completa la carga de la batería ocasionalmente El indicador de carga 14 permanecerá encendido siempre que la batería esté conectada al cargador y este último permanezca ...

Page 26: ...r Luz de trabajo LED La luz de trabajo LED 9 se activa de forma automática al pulsar el gatillo La luz de trabajo LED se iluminará cuando el gatillo se presione parcialmente antes de que la unidad comience a funcionar Indicador del estado de la carga La herramienta incluye un indicador del estado de la carga Se puede utilizar para visualizar el nivel actual de la carga de la batería durante el uso...

Page 27: ...E MÁQUINAS Taladro destornillador sin cable KFMCD607 Stanley Europe declara que estos productos descritos en datos técnicos cumplen con 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A1 2010 EN 60745 2 1 2010 EN60745 2 2 2010 Estos productos también cumplen la directiva 2004 108 CE hasta el 19 04 2016 2014 30 UE desde 20 04 2016 y 2011 65 UE Si desea obtener más información póngase en contacto con Stanley Europe a tr...

Page 28: ...eças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize uma extensão adequada para esse fim A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize um dispositivo de corrente residual RCD...

Page 29: ...nas com o carregador especificado pelo fabricante Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um incêndio se for utilizado com outra bateria b Utilize ferramentas eléctricas apenas com baterias específicas A utilização de outras baterias pode dar origem a risco de danos e incêndio c Quando não utilizar a pilha mantenha a afastada de outros objectos metálicos tais como clipes para pa...

Page 30: ... de funcionamento como os períodos de inactividade e espera da ferramenta para além do tempo de funcionamento Riscos residuais Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos Estes riscos podem resultar de má utilização uso prolongado etc Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implem...

Page 31: ...Aperte firmemente o mandril rodando o 4 com uma mão enquanto segura na ferramenta com a outra Utilização Atenção Não altere o ritmo de funcionamento da ferramenta Não sobrecarregue Atenção Antes de perfurar as paredes tectos ou chãos verifique a localização de cablagem e tubos Carregar a bateria fig A A bateria precisa de ser carregada antes da primeira utilização e sempre que não conseguir produz...

Page 32: ...e transmissão com um único clique e utilizar a definição de embraiagem que definiram Parafusos grandes e materiais duros requerem uma definição de binário mais elevada do que parafusos pequenos e materiais mais macios O botão possui diversas opções para melhor se adaptar à sua aplicação u Para perfurar em madeira metal e plástico coloque o botão 5 na posição de perfuração alinhando o símbolo r com...

Page 33: ... regularmente e sacuda para remover qualquer vestígio de pó do seu interior Protecção do ambiente Z Faça uma recolha de lixo selectiva Os produtos e as baterias assinaladas com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados reduzindo assim a necessidade de matérias primas Recicle os pro...

Page 34: ...tyczek Nie używać żadnych łączników lub rozdzielaczy elektrycznych z uziemionymi elektronarzędziami Nieprzerabiane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym b Należy unikać bezpośredniej styczności z uziemionymi lub zerowanymi powierzchniami takimi jak rurociągi grzejniki kuchenki i lodówki Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta jeśli Twoje ciało jest uzi...

Page 35: ...czas zachowywać solidne oparcie nóg i równowagę Dzięki temu ma się lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach f Zakładać odpowiednią odzież Nie nosić luźnych ubrań ani biżuterii Trzymać włosy ubranie i rękawice z dala od ruchomych elementów Luźne ubranie biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części g Jeśli sprzęt jest przystosowany do przyłączenia ...

Page 36: ... Zetknięcie elementu złącznego z przewodem pod napięciem może spowodować pojawienie się napięcia na odsłoniętych metalowych częściach obudowy i porażenie prądem operatora u Używać zacisków lub innego wygodnego sposobu zamocowania obrabianego elementu do stabilnego podłoża Trzymanie obrabianego elementu w rękach lub oparcie go o ciało nie daje dostatecznej stabilizacji i może spowodować utratę kont...

Page 37: ...i u Ładowarka Stanley Fat Max służy wyłącznie do ładowania akumulatora w narzędziu z którym została dostarczona Ładowanie innych akumulatorów może spowodować ich rozsadzenie i być przyczyną zranienia oraz innych szkód u Nie wolno ładować baterii jednorazowego użytku nie przeznaczonych do wielokrotnego ładowania u Wadliwe kable zasilające należy natychmiast wymieniać u Nie wystawiać ładowarki na dz...

Page 38: ...zonej do sieci ładowarki u Rozładowane akumulatory naładować w przeciągu jednego tygodnia Przechowywanie rozładowanych akumulatorów przez dłuższy okres znacznie skraca ich żywotność Pozostawianie akumulatora w ładowarce Dopuszczalne jest pozostawienie akumulatora w ładowarce z włączoną diodą na stałe Ładowarka będzie utrzymywać akumulator w stanie pełnego naładowania Diagnostyka ładowarki W przypa...

Page 39: ...czne Wiercenie u W czasie wiercenia narzędzie należy trzymać w linii prostej i lekko dociskać u Zmniejszyć nacisk tuż przed przejściem wiertła na drugą stronę wierconego elementu u Materiał który łatwo pęka podeprzeć od spodu drewnianym klockiem u Do wiercenia otworów o dużej średnicy w drewnie stosować wiertła łopatkowe u Do wiercenia w metalu stosować wiertła HSS u Do wiercenia w miękkim murze s...

Page 40: ...z zapisami dyrektywy 2004 108 WE do 19 04 2016 2014 30 UE od 20 04 2016 oraz 2011 65 UE Aby otrzymać więcej informacji należy skontaktować się z firmą Stanley Europe pod adresem podanym poniżej lub na końcu instrukcji Osoba niżej podpisana odpowiedzialna jest za zestawienie informacji technicznych i złożenie deklaracji zgodności w imieniu firmy Stanley Europe Ray Laverick Director of Engineering S...

Page 41: ...trice Ţineţi cablul departe de căldură ulei muchii ascuţite sau componente în mişcare Cablurile deteriorate sau încurcate sporesc riscul electrocutării e Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer liber utilizaţi un prelungitor pentru exterior Utilizarea unui cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de electrocutare f În cazul în care operarea unei unelte electrice într un spaţiu cu umiditat...

Page 42: ...e genera risc de incendiu atunci când este utilizat cu un alt tip de acumulator b Utilizaţi uneltele electrice exclusiv împreună cu acumulatorii specificaţi Utilizarea oricăror alţi acumulatori poate genera riscuri de vătămare şi incendiu c Atunci când acumulatorul nu este utilizat păstraţi l ferit de alte obiecte metalice precum agrafe de birou monede chei cuie şuruburi sau alte obiecte metalice ...

Page 43: ...onentele ciclului de operare precum perioadele în care unealta este oprită şi în care funcţionează în gol pe lângă perioadele în care survine blocarea acesteia Riscuri reziduale Pot surveni riscuri reziduale suplimentare în timpul utilizării uneltei riscuri ce este posibil să nu fie incluse în avertizările de siguranţă ataşate Aceste riscuri pot fi determinate de utilizarea incorectă utilizarea pr...

Page 44: ...nă şi ţinând unealta cu cealaltă mână u Introduceţi tija burghiului în mandrină u Strângeţi bine mandrina rotind o 4 cu o mână ţinând unealta cu cealaltă mână Utilizarea Avertisment Lăsaţi unealta să funcţioneze în ritmul propriu Nu o suprasolicitaţi Avertisment Înainte de efectuarea găurilor în pereţi podele sau plafoane verificaţi poziţionarea cablurilor şi ţevilor Încărcarea acumulatorului fig ...

Page 45: ...de strângere mai mare decât şuruburile mici şi materialele de prelucrat moi Inelul dispune de o gamă amplă de setări pentru a se potrivi aplicaţiei dvs u Pentru efectuarea operaţiilor de găurire în lemn metal şi materiale plastice setaţi inelul 5 în poziţia de găurire aliniind simbolul cu marcajul 16 u Pentru înşurubare reglaţi inelul la setarea dorită În cazul în care nu cunoaşteţi care ar fi set...

Page 46: ...area selectivă Produsele şi acumulatorii marcaţi cu acest simbol nu trebuie să fie aruncate împreună cu gunoiul menajer Produsele şi bateriile conţin materiale care pot fi recuperate sau reciclate reducând cererea de materii prime Vă rugăm să reciclaţi produsele electrice şi bateriile în conformitate cu prevederile locale Mai multe informaţii sunt disponibile la www 2helpU com Specificaţii tehnice...

Page 47: ...дерева метала и пластика Этот инструмент предназначен как для профессионалов так и для использования непрофессионалами Правила техники безопасности Общие правила безопасности при работе с электрифицированным инструментом Осторожно Полностью прочтите инструкции по технике безопасности и все руководства по эксплуатации Несоблюдение представленных ниже предупреждений и инструкций может привести к пор...

Page 48: ...ить электроинструмент к сети и или аккумуляторной батарее взять инструмент или перенести его на другое место убедитесь в том что выключатель находится в положении Выкл Если при переноске электроинструмента он подключен к сети и при этом ваш палец находится на выключателе это может стать причиной несчастных случаев d Уберите все регулировочные или гаечные ключи перед включением электрифицированного...

Page 49: ...т вытечь электролит избегайте контакта с ним При случайном контакте с электролитом смойте его водой При попадании электролита в глаза обратитесь за медицинской помощью Жидкость находящаяся внутри батареи может вызвать раздражение или ожоги 6 Техническое обслуживание a Обслуживание электрифицированного инструмента должно выполняться только квалифицированным техническим персоналом Это позволит обесп...

Page 50: ...очные риски Это может произойти при неправильной эксплуатации или продолжительном использовании устройства и т п Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и использование предохранительных устройств некоторые остаточные риски невозможно полностью исключить К ним относятся u Травмы в результате касания вращающихся движущихся частей u Травмы которые могут произойти в ...

Page 51: ...ь вперед назад 2 в центральное положение u Разожмите патрон 4 поворачивая его одной рукой и удерживая инструмент другой рукой u Вставьте хвостовик в зажимной патрон u Надежно зажмите патрон 4 поворачивая его одной рукой и удерживая инструмент другой рукой Использование Осторожно Инструмент должен работать в обычном режиме Избегайте перегрузок Осторожно Перед тем как сверлить отверстия в стенах пол...

Page 52: ...ель 2 влево u Чтобы выбрать вращение против часовой стрелки нажмите на реверсивный ползунковый переключатель вправо u Чтобы заблокировать инструмент установите переключатель вперед назад в центральное положение Выбор режима работы и крутящего момента рис D Редуктор KFMCD607 позволяет пользователю переключаться между режимом сверления и режимом закручивания без регулировки муфты сцепления У пользов...

Page 53: ... безотказной работы необходимо обеспечить правильный уход за инструментом и его регулярную очистку Зарядное устройство не требует никакого обслуживания кроме регулярной очистки Осторожно Перед выполнением любых работ по обслуживанию инструмента снимайте аккумуляторную батарею с инструмента Перед очисткой инструмента отсоедините его от зарядного устройства u Регулярно очищайте вентиляционные отверс...

Page 54: ...в ление технической документации и составил данную декларацию по поручению компании Stanley Europe Ray Laverick Директор инженерного отдела Stanley Europe Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Бельгия 15 04 2016 Гарантия Компания Stanley Fat Max уверена в качестве своей продукции и предлагает клиентам гарантию на 12 месяцев с момента покупки Данная гарантия является дополнительной и ни в кое...

Page 55: ...tırıyorsanız açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Elektrikli aletin nemli ortamda çalıştırılması kaçınılmazsa bir artık akım cihazı RCD korumalı besleme kullanın RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 Kişisel güvenlik a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun yapt...

Page 56: ...ı Uyarı Matkap ve darbeli matkaplarlar için ek güvenlik talimatları u Darbeli matkapları kullanırken kulaklık takın Gürültüye maruz kalınması işitme kaybına yol açabilir u Aletle birlikte verilmiş olan yardımcı tutma kollarını kullanın Kontrol kaybı yaralanmaya neden olabilir u Kesim aksesuarının saklı kablolara temas edebileceği türden bir iş yaparken elektrikli aleti yalıtımlı tutma yüzeylerinde...

Page 57: ... nedenle açmaya çalışmayın u Aküleri suya maruz bırakmayın u Sıcaklığın 40 C yi aşabileceği yerlerde saklamayın u Sadece 10 C ila 40 C arasındaki ortam sıcaklıklarında şarj edin u Sadece aletle birlikte verilen şarj cihazını kullanarak şarj edin u Aküleri atarken Çevrenin Korunması başlıklı bölümde verilen talimatları uygulayın p Hasarlı aküleri şarj etmeye çalışmayın Şarj cihazları u Stanley Fat ...

Page 58: ...bırakılması Akü LED yanıyor şekilde sonsuza kadar şarj cihazına bağlı olarak bırakılabilir Şarj cihazı aküyü yeni ve tam şarj edilmiş olarak koruyacaktır Şarj cihazı arıza teşhisi Şarj cihazı bir akünün zayıf veya hasarlı olduğunu algılarsa şarj göstergesi 14 hızlı olarak kırmızı yanıp söner Aşağıdaki işlemlerle devam edin u Aküyü 8 tekrar takın u Şarj göstergesi hızlı bir şekilde kırmızı yanıp sö...

Page 59: ... Daima doğru tipte ve boyutta tornavida ucu kullanın u Vidaları sıkmakta zorlanıyorsanız yağlayıcı olarak az miktarda deterjan veya sabun kullanmayı deneyin u Aleti ve tornavida ucunu daima vidaya dik bir hatta tutun Bakım Stanley Fat Max aletiniz en az bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekilde çalışması uygun bakımın ve düzenli temizliğin ...

Page 60: ...arkasına bakın Bu belge altında imzası bulunan yetkili teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı Stanley Europe adına vermiştir Ray Laverick Mühendislik Müdürü Stanley Europe Egide Walschaertsstraat14 18 2800 Mechelen Belçika 15 04 2016 Garanti Stanley Fat Max ürün kalitesine güvenir ve tüketicilerine satın almadan itibaren 12 aylık bir garanti sunar Bu garanti yasal haklarınıza bir e...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...nergypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 039 9590313 20871 Vimercate MB www stanley it Nederland Stanley Fat Max Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 RG Bergen op Zoom Enduser NL SBDinc com Norge Stanley Fat Max Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo Österreich Stanley Fat Max Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 Fax 01 66116 614 A 1230 Wien www stanleyw...

Reviews: