background image

132

SK

Používanie lasera

Prevádzkové tipy

• 

Vždy označujte stred lúča vytvoreného laserom.

• 

Extrémne teplotné zmeny môžu vyvolať pohyb interných 

súčastí a ovplyvniť presnosť lasera. Počas práce často 

kontrolujte presnosť.

• 

Ak vám laser spadne, skontrolujte, či zostal nakalibrovaný.

• 

Pokiaľ je laser správne nakalibrovaný, je samonivelačný. 

Každý laser sa kalibruje vo výrobnom závode, aby dokázal 

určiť vodorovnú polohu, kým je umiestnený na plochom 

podklade s priemernou odchýlkou ± 4° od vodorovnej polohy. 

Nevyžadujú sa žiadne manuálne nastavenia.

• 

Laser používajte na hladkom, plochom a vodorovnom 

podklade.

Vypnutie lasera

Keď sa laser nepoužíva, spínač Napájanie/Preprava uveďte 

do polohy VYP./Zaistené (obrázok 

A

 

6

). Ak spínač nie je 

uvedený do zaistenej polohy, laser sa nevypne.

Používanie lasera s príslušenstvom

VAROVANIE: 

Keďže s laserom nebolo testované iné príslušenstvo, 

ako nájdete v ponuke spoločnosti Stanley, používanie 

iného príslušenstva s týmto laserom môže byť 

nebezpečné

Používajte len príslušenstvo Stanley, ktoré sa odporúča na 

použitie s týmto modelom. Príslušenstvo, ktoré je vhodné pre 

jeden laser, môže spôsobovať riziko ublíženia na zdraví, ak by 

sa používalo na inom laseri.

Spodná časť lasera je vybavená samičími závitmi 1/4-20 

a 5/8-11 (obrázok 

B

) na upevnenie súčasného alebo 

budúceho príslušenstva od spoločnosti Stanley. Používajte 

len príslušenstvo Stanley, ktoré je špecifikované na použitie 

s týmto laserom. Dodržiavajte pokyny dodávané spolu 

s príslušenstvom. 
Príslušenstvo odporúčané na použitie s týmto laserom si 

môžete dokúpiť u miestneho predajcu alebo v autorizovanom 

servisnom stredisku. Ak potrebujete poradiť pri hľadaní určitého 

príslušenstva, obráťte sa na najbližšie stredisko spoločnosti 

Stanley alebo navštívte náš webový portál: 

http://www.2helpU.

com

.

Používanie lasera s multikonzolou

Väčšinu líniových/bodových laserov s montážnym závitom 

formátu 5/8-11 je možné používať s laserovou multikonzolou 

FMHT77435 (obrázok 

I

). Túto multikonzolu je následne 

možné používať vo voľne stojacom stave alebo upevnenú 

viacerými spôsobmi:

• 

Gumeným remienkom ju omotajte okolo tyče, 2” x 4”, alebo 

iného vertikálneho objektu.

• 

Pomocou zadných magnetov ju upevnite na kovový trám.

• 

Otvor na skrutku na zadnej strane zaveste na háčik alebo 

skrutku na stene.

• 

Pomocou stropnej svorky ju pripevnite k lyžine pre visiaci/

visutý strop.

• 

Pomocou spodného závitu s formátom 

5/8-11 alebo 1/4-20 ju 

upevnite na trojnožku.

Údržba

• 

Keď sa laser nepoužíva, vyčistite vonkajšie časti vlhkou 

tkaninou, utrite laser jemnou suchou tkaninou dosucha 

a potom ho odložte do príslušnej odkladacej skrinky.

• 

Hoci sú vonkajšie časti lasera odolné voči rozpúšťadlám, 

NIKDY laser nečistite rozpúšťadlami.

• 

Laser neskladujte pri teplotách pod -20 ˚C (-5 ˚F) ani nad 

60 ˚C (140 ˚F).

• 

Pravidelne kontrolujte kalibráciu lasera, aby ste mali istotu, že 

výsledky vašej práce sú presné.

• 

Kontroly kalibrácie a iné úkony údržby/opravy môže vykonať 

len pracovník servisného strediska Stanley.

Riešenie problémov

Laser sa nezapne

• 

Uistite sa, že je Li-ion batéria lasera úplne nabitá.

•  Laser uchovávajte v suchu.
•  Ak sa jednotka lasera zahreje na teplotu presahujúcu 

50 ˚C (120 ˚F), nezapne sa. Ak bol laser uskladnený pri 

extrémne vysokých teplotách, nechajte ho vychladnúť. 

Laserová vodováha sa nepoškodí, ak sa spínač Napájanie/

Preprava použije skôr, než sa vodováha vychladí na náležitú 

prevádzkovú teplotu.

Summary of Contents for Fatmax FMHT77597

Page 1: ...FMHT77597 Self Leveling2 DotCrossLineLaser E GB NL GR I FIN HU BG LV D DK CZ ES NO SK RO LT F SE RU PT PL SI EE TR HR www 2helpU com Please read these instructions before operating the product ...

Page 2: ...8 A 1 3 B 1 4 20 5 8 11 x1 x2 x3 x4 x5 5 5 2 4 5 6 7 Figures 2 ...

Page 3: ...D C 3 P1 x x P2 P3 x x P2 P1 x 30 9m 2 1 E ...

Page 4: ...Figures 4 D1 P1 P1 D D D1 P1 D D P2 P2 30 9m F G 1 2 3 P3 D1 D1 2 x D1 P2 P1 P4 P4 P1 2 x D1 D1 P1 P2 D1 P3 1 2 3 ...

Page 5: ...5 H P2 P2 P3 P1 P1 x x x x x 1 2 I ...

Page 6: ... tool go to http www 2helpU com EC Declaration of Conformity Stanley herewith declares that the product FMHT77597 is in compliance with the essential requirements and all other provisions of Directive 1999 5 EC The full text of the EU Declaration of Conformity can be requested at Stanley Tools Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgium or is available at the following internet address www...

Page 7: ...nadvertently expose themselves to radiation Position the laser securely on a level surface If the laser falls damage to the laser or serious injury could result Personal Safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating the laser Do not use the laser when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the las...

Page 8: ...eypad Figure A 3 6 If the laser beams flash the laser is not level or plumb and should NOT BE USED for determining or marking level or plumb Try repositioning the laser on a level surface 7 Press on the keypad to test the Pulse mode will illuminate on the keypad Figure A 5 and the laser beams will appear lighter since they are flashing at a very rapid rate You will only use Pulse mode with a detec...

Page 9: ...oint D1 2 mark point P1 Figure F 1 8 Rotate the laser to another corner or reference point Figure F 2 9 Where the horizontal laser line crosses the halfway point D1 2 mark point P2 Figure F 2 10 Measure the vertical distance between P1 and P2 Figure F 3 11 If your measurement is greater than the Allowable Distance Between P1 P2 for the corresponding Distance D1 in the following table the laser mus...

Page 10: ...m 5 16 Using the Laser Operating Tips Always mark the center of the beam created by the laser Extreme temperature changes may cause movement of internal parts that can affect accuracy Check your accuracy often while working If the laser is ever dropped check to make sure it is still calibrated As long as the laser is properly calibrated the laser is self leveling Each laser is calibrated at the fa...

Page 11: ...ed above 50 C 120 F the unit will not turn ON If the laser has been stored in extremely hot temperatures allow it to cool The laser level will not be damaged by using the Power Transport Lock switch before cooling to its proper operating temperature The Laser Beams Flash The lasers are designed to self level up to an average of 4 in all directions If the laser is tilted so much that the internal m...

Page 12: ...0 mW CLASS 2 LASER PRODUCT Working Range 30 m 100 50 m 165 with Detector Accuracy all lines and up dot 3 mm per 10 m 1 8 per 30 Accuracy down dot 6 mm per 10 m 1 4 per 30 Operating Temperature 10 C to 50 C 14 F to 122 F Storage Temperature 20 C to 60 C 5 F to 140 F Environmental Water Dust Resistant to IP54 ...

Page 13: ... das nichts mit Verletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Bei Fragen oder Anmerkungen zu diesem oder anderen Stanley Werkzeugen besuchen Sie bitte http www 2helpU com EG Konformitätserklärung Stanley erklärt hiermit dass das Produkt FMHT77597 in Übereinstimmung mit den grundlegendenAnforderungen und allen anderen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC steh...

Page 14: ...in Richtung der Augen von Personen ablenken kann Es können schwere Augenverletzungen auftreten Schalten Sie den Laser aus wenn er nicht verwendet wird Wenn der Laser eingeschaltet bleibt erhöht sich das Risiko dass jemand in den Laserstrahl blickt Nehmen Sie keinerlei Änderungen am Laser vor Veränderungen am Werkzeug können zu gefährlicher Laserstrahlung führen Betreiben Sie den Laser nicht in der...

Page 15: ...Laserpunkt durch das 5 8 11 Montageloch angezeigt und der Laser über dem 5 8 11 Montageloch gedreht ohne die vertikale Position des Lasers zu verändern Einschalten des Lasers 1 Stellen Sie den Laser auf eine glatte ebene Fläche 2 Schieben Sie die Einschalt Transportsperre nach rechts in die Position Unlocked ON Entsperrt AN Abbildung A 7 3 Drücken Sie wie in Abbildung A 2 gezeigt einmal um eine ho...

Page 16: ... aus Abbildung E 2 7 Markieren Sie Punkt P3 auf der Laserlinie nahe an Punkt P1 Abbildung E 2 8 Messen Sie die vertikale Entfernung zwischen den Punkten P1 und P3 Abbildung E 2 9 Wenn Ihr Messwert größer als die Zulässige Entfernung zwischen P1 P3 für die entsprechende Entfernung zwischen P1 P2 gemäß der folgenden Tabelle ist muss der Laser von einer autorisierten Kundendienststelle gewartet werde...

Page 17: ...nie des Lasers an den Punkten P2 und P3 am Boden aus und markieren Sie Punkt P4 über dem Türpfosten 11 Messen Sie die Entfernung zwischen P1 und P4 Abbildung G 3 12 Wenn Ihr Messwert größer als die Zulässige Entfernung zwischen P1 P4 für die entsprechende Vertikale Entfernung D1 gemäß der folgenden Tabelle ist muss der Laser von einer autorisierten Kundendienststelle gewartet werden Höhe der verti...

Page 18: ...dieses Modell empfohlen werden Zubehör das für einen Laser geeignet ist kann bei Verwendung an einem anderen Laser zu Risiken führen Das Unterteil des Lasers besitzt 1 4 20 und 5 8 11 Innengewinde Abbildung B an denen aktuelle oder zukünftige Zubehörteile von Stanley montiert werden können Verwenden Sie nur Stanley Zubehörteile die für diesen Laser konzipiert wurden Befolgen Sie die Anweisungen de...

Page 19: ...gungsbereich überschritten wurde WENN DIE VOM LASER ERZEUGTEN STRAHLEN BLINKEN IST DER LASER NICHT HORIZONTAL ODER VERTIKAL AUSGERICHTET UND SOLLTE NICHT ZUR BESTIMMUNG ODER MARKIERUNG VON HORIZONTALEN ODER VERTIKALEN EBENEN VERWENDET WERDEN Versuchen Sie den Laser auf einer noch ebeneren Fläche neu zu positionieren Die Laserstrahlen hören nicht auf sich zu bewegen Der Laser ist ein Präzisionsinst...

Page 20: ...ERPRODUKT DER KLASSE 2 Funktionsbereich 30 m 100 50 m 165 mit Detektor Genauigkeit alle Linien und oberer Punkt 3 mm pro 10 m 1 8 pro 30 Genauigkeit unterer Punkt 6 mm pro 10 m 1 4 pro 30 Betriebstemperatur 10 C bis 50 C 14 F bis 122 F Lagertemperatur 20 C bis 60 C 5 F bis 140 F Umwelt Wasser staubbeständig gemäß IP54 ...

Page 21: ...t pas évitée peut entraîner des dommages matériels Si vous avez des questions ou des commentaires concernant cet outil ou tout autre outil Stanley consultez le site http www 2helpU com Déclaration de conformité CE Stanley déclare par la présente que le produit FMHT77597 est conforme aux exigences essentielles et à toutes les autres dispositions de la Directive 1999 5 CE L intégralité du certificat...

Page 22: ...eau laser dans les yeux de quiconque De graves lésions oculaires pourraient en résulter Éteignez le laser si vous ne l utilisez pas Le laisser allumé augmente le risque que quelqu un regarde le faisceau Ne modifiez le laser d aucune manière La modification de l outil pourrait provoquer une exposition dangereuse au rayonnement du laser Ne faites pas fonctionner le laser près d enfants et ne laissez...

Page 23: ... de fixation 5 8 11 et de pivoter le laser autour de ce trou de fixation 5 8 11 sans avoir à modifier la position verticale du laser Allumage du laser 1 Placez le laser sur une surface lisse et plane et de niveau 2 Glissez l interrupteur Alimentation Verrouillage Transport vers la droite en position Déverrouillé Marche Figure A 7 3 Comme illustré par la Figure A 2 appuyez une fois sur pour diffuse...

Page 24: ...ez la ligne horizontale du laser avec le point P2 Figure E 2 7 Marquez le point P3 sur la ligne laser près du point P1 Figure E 2 8 Mesurez la distance verticale entre les points P1 et P3 Figure E 2 9 Si votre mesure est plus grande que la Distance admissible entre P1 et P3 pour la distance entre P1 et P2correspondante dans le tableau suivant cela indique que le laser doit être réparé dans un cent...

Page 25: ... 3 12 Si votre mesure est plus grande que la Distance admissible entre P1 et P4 pour la distance verticale D1 correspondante dans le tableau suivant cela indique que le laser doit être réparé dans un centre d assistance agréé Hauteur de la distance verticale D1 Distance admissible Entre P1 et P4 2 5 m 8 1 5mm 1 16 5m 16 3 0mm 1 8 6 m 20 3 6mm 9 64 9m 30 5 5mm 9 32 Précision du point d aplomb La vé...

Page 26: ...Respectez les instructions fournies avec l accessoire Les accessoires recommandés pour ce laser sont disponibles en option chez votre revendeur ou dans un centre d assistance agréé Si vous avez besoin d aide pour trouver un accessoire contactez votre centre d assistance Stanley le plus proche ou consultez le site web http www 2helpU com Utilisation du laser avec la fixation multifonction La plupar...

Page 27: ...EAU OU D APLOMB ET LE LASER NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ POUR DÉTERMINER OU MARQUER UN NIVEAU OU UN APLOMB Essayez de placer le laser sur une surface plus droite Les faisceaux laser ne cessent pas de bouger Le laser est un instrument de précision C est la raison pour laquelle il cherche continuellement le niveau s il n est pas placé sur une surface stable et immobile Si le faisceau ne s arrête pas de ...

Page 28: ... CLASSE 2 Plage de fonctionnement 30 m 100 50 m 165 avec détecteur Précision toutes les lignes et le point du haut 3 mm par 10 m 1 8 par 30 Précision point du bas 6 mm par 10 m 1 4 par 30 Température de fonctionnement 10 C à 50 C 14 F à 122 F Température de stockage 20 C à 60 C 5 F à 140 F Environnemental Résistance à l eau et la poussière IP54 ...

Page 29: ...uazione non in grado di causare lesioni personali ma che se non evitata potrebbe provocare danni materiali Per qualsiasi domanda o commento in merito a questo o ad altri elettroutensili Stanley visitare il sito web http www 2helpU com Dichiarazione di conformità CE Stanley dichiara che il prodotto FMHT77597 rispetta i requisiti fondamentali e tutte le altre disposizioni sanciti dalla Direttiva 199...

Page 30: ...aser riflesso verso gli occhi di qualcuno Potrebbero verificarsi lesioni gravi agli occhi Spegnere la livella laser quando non è in uso Il fatto di lasciarla accesa il aumenta il rischio che qualcuno fissi il raggio laser Non modificare in alcun modo la livella laser L apporto di modifiche alla livella laser potrebbe comportare l esposizione a radiazioni laser pericolose Non utilizzare la livella ...

Page 31: ...uando scatta in posizione Figura D 2 In tal modo è possibile proiettare il punto laser inferiore attraverso il foro di fissaggio di 5 8 11 e ruotare la livella laser al di sopra del foro di fissaggio di 5 8 11 mm senza variare la posizione verticale della livella Accensione della livella laser 1 Posizionare la livella laser su una superficie liscia e piana 2 Spostare l interruttore Accensione Bloc...

Page 32: ...nea orizzontale proiettata con il punto P2 Figura E 2 7 Segnare il punto P3 sula linea laser proiettata accanto al punto P1 Figura E 2 8 Misurare la distanza verticale tra i punti P1 e P3 Figura E 2 9 Se la misura ottenuta supera la Distanza ammissibile tra P1 e P3 per la Distanza tra P1 e P2 corrispondente nella tabella riportata di seguito la livella deve essere sottoposta a manutenzione presso ...

Page 33: ...a tra i punti P1 e P4 Figura G 3 12 Se la misura ottenuta supera la Distanza ammissibile tra P1 e P4 per la Distanza verticale D1 corrispondente nella tabella riportata di seguito la livella deve essere sottoposta a manutenzione presso un centro di assistenza autorizzato Altezza della distanza verticale D1 Distanza ammissibile tra P1 e P4 2 5 m 8 1 5 mm 1 16 5 m 16 3 0 mm 1 8 6 m 20 3 6 mm 9 64 9 ...

Page 34: ...per l uso con questo dispositivo laser Seguire le istruzioni fornite con l accessorio Gli accessori raccomandati per l uso con questa livella laser sono acquistabili pagando un supplemento presso il proprio rivenditore di zona o un centro di assistenza autorizzato Se si ha bisogno di assistenza per trovare degli accessori contattare il centro di assistenza Stanley oppure visitare il sito web http ...

Page 35: ...ELLA NON DEVE ESSERE USATA PER STABILIRE O SEGNARE IL LIVELLO ORIZZONTALITÀ O IL PIOMBO PERPENDICOLARITÀ Provare a riposizionare la livella laser su una superficie più piana I raggi laser non smettono di muoversi La livella laser è uno strumento di precisione perciò se non viene posizionata su una superficie stabile e ferma continua a cercare di trovare il punto di orizzontalità Se il raggio laser...

Page 36: ...CLASSE 2 Range operativo 30 m 100 50 m 165 con rilevatore Precisione tutte le linee e il punto in alto 3 mm per 10 m 1 8 per 30 Precisione punto in basso 6 mm per 10 m 1 4 per 30 Temperatura di esercizio Da 10 C a 50 C da 14 F a 122 F Temperatura di stoccaggio Da 20 C a 60 C da 5 F a 140 F Ambiente Resistente all acqua e alla polvere IP54 ...

Page 37: ...tra herramienta de Stanley vaya a http www 2helpU com Declaración de conformidad CE Stanley por medio del presente documento declara que el producto FMHT77597 cumple los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones de la Directiva 1999 5 CE El texto completo de la Declaración de conformidad UE puede solicitarse a Stanley Tools Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Bélgica y también ...

Page 38: ...ifique el láser de ningún modo Si realiza cambios en la herramienta podrá dar lugar a una exposición peligrosa a la radiación láser No utilice el láser cerca de los niños ni deje que estos lo utilicen Pueden producirse daños oculares graves No retire ni deshaga las etiquetas de advertencia Si retira las etiquetas el usuario u otras personas pueden exponerse involuntariamente a la radiación Coloque...

Page 39: ...11 y que se pueda girar el láser en el orificio de montaje 5 8 11 sin mover la posición vertical del láser Encender el láser 1 Coloque el láser sobre una superficie lisa plana y estable 2 Deslice el interruptor de alimentación bloqueo de transporte a la derecha hacia la posición Desbloqueado Encendido Figura A 7 3 Como se muestra en la Figura A 2 pulse una vez para ver una línea láser horizontal u...

Page 40: ...a horizontal del láser con el punto P2 Figura E 2 7 Marque el punto P3 en la línea del láser cerca del punto P1 Figura E 2 8 Mida la distancia vertical entre los puntos P1 y P3 Figura E 2 9 Si su medición es superior a la Distancia admisible entre P1 y P3 para la correspondiente Distancia entre P1 y P2 en la siguiente tabla el láser debe ser reparado por un centro de servicios autorizado Distancia...

Page 41: ...e los puntos P1 y P4 figura G 3 12 Si su medición es superior a la Distancia admisible entre P1 y P4 para la correspondiente Distancia vertical D1 en la siguiente tabla el láser debe ser reparado por un centro de servicios autorizado Altura de la distancia vertical D1 Distancia admisible Entre P1 y P4 2 5 m 8 1 5 mm 1 16 5 m 16 3 0 mm 1 8 6 m 20 3 6 mm 9 64 9 m 30 5 5 mm 9 32 Precisión del punto d...

Page 42: ...ualquier accesorio póngase en contacto con su centro de servicios de Stanley más próximo o visite nuestro sitio web http www 2helpU com Usar el láser con el soporte multifunción Las mayoría de las láseres de línea punto que tienen montaje roscado de 5 8 11 pueden usarse con el soporte multifunción FMHT77435 Figura I El soporte multifunción puede usarse como pie o para diferentes tipos de montajes ...

Page 43: ...lo tanto si no se coloca sobre una superficie estable y fija el láser seguirá intentando encontrar su nivel Si el haz no deja de moverse intente colocar el láser en una superficie más estable Del mismo modo intente comprobar que la superficie sea relativamente plana y nivelada para que el láser sea estable Mantenimiento y reparaciones Nota Si desmonta el nivel láser anulará todas las garantías del...

Page 44: ...E 2 1 0 mW Rango de trabajo 30 m 100 50 m 165 con detector Precisión todas las líneas y punto hacia arriba 3 mm cada 10 m 1 8 cada 30 Precisión punto hacia abajo 6 mm cada 10 m 1 4 cada 30 Temperatura de funcionamiento 10 C a 50 C 14 F a 122 F Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C 5 F a 140 F Medioambiental Resistente al agua y al polvo según IP54 ...

Page 45: ...2helpU com Declaração de conformidade da CE Stanley declara através do presente documento que o produto FMHT77597 está em conformidade com os requisitos essenciais e todas as outras provisões da Directiva 1999 5 EC O texto na íntegra da Declaração de conformidade da UE pode ser solicitado à Stanley Tools Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Bélgica ou está disponível através do seguinte end...

Page 46: ...e o produto seja como for A modificação da ferramenta pode resultar em exposição a radiação laser perigosa Não utilize o laser perto de crianças nem permita que crianças utilizem o laser Podem ocorrer lesões oculares graves Não retire nem estrague as etiquetas de aviso Se retirar as etiquetas o utilizador ou outras pessoas podem ficar expostos inadvertidamente a radiação Coloque o laser de maneira...

Page 47: ...través do orifício de montagem 5 8 11 sem deslocar a posição vertical do laser Ligar o laser 1 Coloque o laser sobre uma superfície macia plana e nivelada 2 Deslize o interruptor Alimentação Bloqueio para o transporte para a direita para a posição Desbloqueado ligado Figura A 7 3 Como indicado na Figura A 2 prima uma vez para apresentar um raio laser horizontal uma segunda vez para apresentar um r...

Page 48: ...e a linha horizontal do laser com o ponto P2 Figura E 2 7 Marque o ponto P3 na linha laser perto do ponto P1 Figura E 2 8 Meça a distância vertical entre os pontos P1 e P3 Figura E 2 9 Se a medição for superior à Distância permissível entre P1 e P3 para a Distância entre P1 e P2 correspondente na seguinte tabela o laser deve ser reparado num centro de assistência autorizado Distância entre P1 e P2...

Page 49: ...istância entre P1 e P4 Figura G 3 12 Se o valor de medição for superior à Distância permissível entre P1 e P4 para a Distância vertical D1 correspondente na seguinte tabela o laser deve ser reparado num centro de assistência autorizado Altura da distância vertical D1 Distância permissível Entre P1 e P4 2 5 m 1 5 mm 1 16 5 m 3 0 mm 1 8 6 m 3 6 mm 9 m 30 5 5 mm Precisão dos pontos do prumo A verific...

Page 50: ... os acessórios da Stanley especificados para utilização com este laser Siga as instruções fornecidas com o acessório Os acessórios recomendados para uso com o laser estão disponíveis mediante um custo adicional no seu fornecedor local ou centro de assistência autorizado Se necessitar de ajuda para localizar um acessório contacte o centro de assistência da Stanley mais próximo ou visite o nosso Web...

Page 51: ...O LASER NÃO ESTÃO NEM A NIVEL NEM A PRUMO E NÃO DEVEM SER UTILIZADOS PARA DETERMINAR OU MARCAR O NÍVEL OU O PRUMO Tente posicionar o laser numa superfície mais nivelada Os feixes laser não param de se mover O laser é um instrumento de precisão Por conseguinte se não estiver posicionado numa superfície estável e sem movimento o laser continua a tentar encontrar uma posição nivelada Se o feixe não p...

Page 52: ...UTO LASER DE CLASSE 2 1 0 mW Gama de funcionamento 30 m 50 m com Detector Precisão todas as linhas e o ponto para cima 3 mm por 10 m Precisão ponto para baixo 6 mm por 10 m Temperatura de funcionamento 10 C a 50 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Características ambientais Resistente à água e à poeira de acordo com a IP54 ...

Page 53: ...merkingen hierover hebt of over ander Stanley gereedschap ga dan naar http www 2helpU com EG conformiteitsverklaring Stanley verklaart hierbij dat het product FMHT77597 voldoet aan de essentiële eisen en andere bepalingen van Richtlijn 1999 5 EC De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden aangevraagd bij Stanley Tools Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen België of is ver...

Page 54: ...anneer u wijzigingen in het gereedschap aanbrengt kan dat leiden tot gevaarlijke blootstelling aan laserstraling Werk niet met het laserapparaat in de buurt van kinderen en laat niet kinderen het laserapparaat bedienen Ernstige verwondingen aan de ogen kunnen hiervan het gevolg zijn Verwijder geen waarschuwingslabels en maak ze niet onleesbaar Als labels worden verwijderd kan de gebruiker of kunne...

Page 55: ...aser hoeft te veranderen De laser inschakelen 1 Plaats de laser op een glad vlak en recht oppervlak 2 Schuif de schakelaar Power Transport Lock naar rechts naar de stand Unlocked ON Afbeelding A 7 3 Druk zoals wordt getoond in Afbeelding A 2 eenmaal op voor de horizontale laserlijn een tweede keer voor een verticale laserlijn een derde keer voor een horizontale lijn en een verticale lijn een vierd...

Page 56: ...t andere uiteinde van de wand en lijn de horizontale lijn van de laser uit met punt P2 Afbeelding E 2 7 Markeer punt P3 op de laserlijn bij punt P1 Afbeelding E 2 8 Meet de verticale afstand tussen punten P1 en P3 Afbeelding E 2 9 Als uw meting groter is dan de Toe te stane afstand tussen P1 P3 voor de bijbehorende Afstand tussen P1 P2 in de volgende tabel moet de laser worden nagezien in een offi...

Page 57: ...er is dan de toegestane afstand tussen P1 P4 voor de bijbehorende Verticale Afstand D1 in de volgende tabel moet de laser worden nagezien in een officieel servicecentrum Hoogte van verticale afstand D1 Toegestane afstand Tussen P1 en P4 2 5m 8 1 5mm 1 16 5m 16 3 0mm 1 8 6m 20 3 6mm 9 64 9m 30 5 5mm 9 32 Nauwkeurigheid loodrechtpunt De loodrecht kalibratie van de laser kan het nauwkeurigst worden u...

Page 58: ...y accessoires Gebruik alleen Stanley accessoires die voor gebruik met deze laser worden opgegeven Volg de aanwijzingen die bij het accessoire worden geleverd Aanbevolen accessoires voor gebruik met deze laser zijn tegen meerprijs verkrijgbaar bij de dealer of het officiële servicecentrum bij u in de buurt Heeft u hulp nodig bij het vinden van een accessoire neem dan contact op met het Stanley serv...

Page 59: ...IET WATERPAS OF LOODRECHT EN MAG NIET WORDEN GEBRUIKT VOOR HET BEPALEN OF MAREKEREN VAN EEN LIJN WATERPAS OF LOODRECHT Zet de laser opnieuw goed neer op een oppervlak dat beter waterpas is De laserstralen blijven in beweging De laser is precisie instrument Daarom zal de laser als het apparaat niet op een stabiel en stilstaand oppervlak is geplaatst blijven proberen het waterpaspunt te vinden Blijf...

Page 60: ...rmogen 1 0 mW KLASSE 2 LASERPRODUCT Werkbereik 30 m 50 m met Detector Nauwkeurigheid alle lijnen en punt omhoog 3 mm per 10 m Nauwkeurigheid punt omlaag 6 mm per 10 m Bedrijfstemperatuur 10 C tot 50 C 14 F tot 122 F Opslagtemperatuur 20 C tot 60 C 5 F tot 140 F Milieu Water stofbestendig volgens IP54 ...

Page 61: ...ler andre Stanley værktøj så besøg http www 2helpU com EF overensstemmelseserklæring Stanley erklærer hermed at produktet FMHT77597 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og alle andre bestemmelser i direktiv 1999 5 EC Den fulde ordlyd af EU Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres hos Stanley Tools Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgien eller kan findes på følgende interneta...

Page 62: ...ge øjenskader Fjern eller overdæk ikke advarselsetiketter Hvis etiketterne fjernes kan brugeren eller andre uvedkommende personer udsættes for utilsigtet stråling Placér laseren sikkert på en jævn overflade Hvis laseren falder ned kan det medføre beskadigelse af laseren eller alvorlige kvæstelser Personlig sikkerhed Vær opmærksom hold øje med hvad du gør og brug almindelig sund fornuft når du anve...

Page 63: ...inker er laseren ikke i vater eller i lod og SKAL IKKE ANVENDES til bestemmelse eller markering i vater eller lod Placér laseren igen på en jævn overflade 6 Tryk på på tastaturet for at teste pulstilstanden lyser på tastaturet ill A 5 og laserstrålerne ser lysere ud eftersom de blinker ved en meget hurtig hastighed Du vil kun bruge pulstilstand med en detektor for at projektere laserstrålerne i la...

Page 64: ...ser halvvejspunktet D1 2 skal punkt P1 markeres ill F 1 8 Drej laseren mod et andet hjørne eller referencepunkt ill F 2 9 Der hvor den horisontale laserlinje krydser halvvejspunktet D1 2 skal punkt P2 markeres ill F 2 10 Mål den vertikale afstand mellem P1 og P2 ill F 3 11 Hvis din måling er større end Tilladt afstand mellem punkt P1 P2 for den tilsvarende afstand D1 i følgende skema skal laseren ...

Page 65: ...ningstips Markér altid midten af strålen som laseren danner Ekstreme temperaturændringer kan forårsage at indvendige dele bevæger sig hvilket har indflydelse på præcisionen Kontrollér præcisionen ofte under arbejdet Hvis laseren falder ned på gulvet skal du kontrollere at den stadig er kalibreret Så længe laseren er kalibreret korrekt er den selvnivellerende Hver laser er kalibreret på fabrikken t...

Page 66: ...enheden er opvarmet til over 50 C 120 F kan den ikke TÆNDES Hvis laseren har været opbevaret under ekstremt høje temperaturer så giv den tid til at køle af Lasernivelleringen beskadiges ikke ved at anvende tænd sluk transportlåse kontakten inden afkølingen til korrekt driftstemperatur Laserstrålen blinker Laseren er konstrueret til at være selvnivellerende op til ca 4 i alle retninger Hvis laseren...

Page 67: ...LASERPRODUKT FRA KLASSE 2 Arbejdsområde 30 m 100 50 m 165 med detektor Præcision alle linjer og øverste prik 3 mm pr 10 m 1 8 pr 30 Præcision nederste prik 6 mm pr 10 m 1 4 pr 30 Driftstemperatur 14 F til 122 F 10 C til 50 C Opbevaringstemperatur 5 F til 140 F 20 C til 60 C Miljø Vand støvresistent iht IP54 ...

Page 68: ...yg gå till http www 2helpU com EG deklaration om överensstämmelse Stanley deklarerar härmed att produkten FMHT77597 uppfyller de väsentliga kraven och alla andra delar av direktiv 1999 5 EG Den fullständiga texten för EU direktivet för överensstämmelse kan begäras från Stanley Tools Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgien eller finns tillgänglig på följande internetadress www 2helpu co...

Page 69: ...vsiktligt exponera sig själva för strålningen Placera lasern säkert på en plan yta Om laser faller ned kan det resultera i skador på lasern eller allvarliga personskador Personlig säkerhet Var uppmärksam titta på vad du gör och använd sunt förnuft när lasern används Använd inte lasern när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller mediciner En ögonblicks ouppmärksamhet när lasern används k...

Page 70: ...t och SKA INTE ANVÄNDAS för avgörande eller markering av nivellering eller lodning Försök att placera om lasern på en plan yta 6 Tryck på på knappsatsen för att testa Puls läget tänds på knappsatsen bild A 5 och laserstrålarna verkar ljusare eftersom de blinkar i en mycket snabb takt Du kommer endast att använda pulsläge med en detektor för att projicera laserstrålar med lång räckvidd 7 Om NÅGON a...

Page 71: ...1 2 bild F 1 7 Där laserns horisontella linje korsar punkten halvvägs D1 2 märk punkten P1 bild F 1 8 Vrid lasern mot ett annat hörn eller referenspunkt bild F 2 9 Där laserns horisontella linje korsar punkten halvvägs D1 2 märk punkten P2 bild F 2 10 Mät det vertikala avståndet mellan punkt P1 och P2 bild F 3 11 Om din mätning är större än Tillåtet avstånd mellan P1 och P2 för motsvarande avstånd...

Page 72: ...teringstips Markera alltid centrum av strålen som skapas av lasern Extrema temperaturförändringar kan orsaka rörelser hos interna delar som kan påverka korrektheten Kontrollera korrektheten ofta under arbetet Om lasern någon gång tappas kontrollera den för att vara säker på att den fortfarande är kalibrerad Så länge som lasern är ordentligt kalibrerad självnivellerar den sig Varje laser är kalibre...

Page 73: ...Om laserenheten värms över 50 C kommer enheten inte att slås PÅ Om lasern har förvarats i extremt heta temperaturer låt den svalna Laserpasset kommer inte att skadas genom att använda Ström transportlåset innan kylning till dess korrekta drifttemperatur Laserstrålen blinkar Lasern är designad att vara självnivellerande upp till ett medelvärde på 4 i alla riktningar Om lasern lutas så mycket att de...

Page 74: ...KLASS 2 LASERPRODUKT Arbetsområde 30 m 100 50 m 165 med detektor Korrekthet alla linjer och punkter 3 mm per 10 m 1 8 per 30 Korrekthet punkt ned 6 mm per 10 m 1 4 per 30 Drifttemperatur 10 C till 50 C 14 F till 122 F Lagringstemperatur 20 C till 60 C 5 F till 140 F Miljö Vatten och dammresistens till IP54 ...

Page 75: ...stä tai muusta Stanley työkalusta avaa verkkosivusto http www 2helpU com EY vaatimustenmukaisuusvakuutus Stanley täten vakuuttaa että tuote FMHT77597 äyttää direktiivin 1999 5 EY oleelliset vaatimukset ja kaikki muut määräykset EY vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla pyydettäessä osoitteesta Stanley Tools Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgium tai verkkoosoitteest...

Page 76: ...mman vaara Varoitusmerkkejä ei saa poistaa tai turmella Jos merkit poistetaan käyttäjä tai muut henkilöt voivat altistua vahingossa säteilylle Aseta laser tukevasti tasaiselle alustalle Jos laser putoaa laser voi vaurioitua tai seurauksena voi olla vakava henkilövahinko Henkilöturvallisuus Pysy valppaana tarkkaile toimenpiteitäsi ja käytä laseria terveellä maalaisjärjellä Älä käytä laseria väsynee...

Page 77: ...laser ei ole vaakasuorassa tai kohtisuorassa EIKÄ SITÄ SAA KÄYTTÄÄ vaaka tai pystytason määrittämiseen tai merkitsemiseen Sijoita laser uudelleen tasaiselle alustalle 6 Paina näppäimistön painiketta Sykäys tilan testaamiseksi syttyy näppäimistöön kuva A 5 ja lasersäteet näkyvät himmeämpinä sillä ne vilkkuvat erittäin nopeasti Sykäys tilaa käytetään vain tunnistimella lasersäteiden projisoimiseksi ...

Page 78: ...i D1 2 kuva F 1 8 Kierrä laser toiseen nurkkaan tai viitepisteeseen kuva F 2 9 Merkitse piste P2 kohtaan jossa vaakasuora laserlinja kulkee puolivälin pisteen yli D1 2 kuva F 2 10 Mittaa pisteiden P1 ja P2 välinen kohtisuora etäisyys kuva F 3 11 Jos mittaustulos on sallittua P1 P2 välistä etäisyyttä suurempi seuraavan taulukon vastaavan etäisyyden D1 välisellä etäisyydellä laser on vietävä valtuut...

Page 79: ...P3 4 5 m 15 3 mm 1 8 6 m 20 4 2 mm 5 32 9 m 30 6 mm 1 4 12 m 40 8 4 mm 5 16 Laserin käyttö Käyttövinkkejä Merkitse aina lasersäteen keskikohta Äärimmäiset lämpötilavaihtelut voivat liikuttaa sisäosia mikä voi vaikuttaa tarkkuuteen Tarkista tarkkuus usein käytön aikana Jos laser putoaa tarkista sen virheetön kalibrointi Laser on itsetasoittuva oikein kalibroituna Laserit on kalibroitu tehtaalla löy...

Page 80: ... että laser on kuiva Jos laser on kuumentunut yli 50 C 120 F lämpötilaan laite ei käynnisty Jos laseria on säilytetty erittäin korkeissa lämpötiloissa anna sen jäähtyä Lasertaso ei vaurioidu käyttäessä Virran kuljetuksen lukituskytkintä ennen sen jäähtymistä oikeaan käyttölämpötilaan Lasersäteet vilkkuvat Laserit on tarkoitettu itsetasoittuviksi korkeintaan noin 4 keskimäärin kaikissa suunnissa Jo...

Page 81: ...rteho 1 0 m W LUOKAN 2 LASERTUOTE Käyttöväli 30 m 100 50 m 165 tunnistimella Tarkkuus kaikki linjat ja yläpiste 3 mm per 10 m 1 8 per 30 Tarkkuus alapiste 6 mm per 10 m 1 4 per 30 Käyttölämpötila 10 C 50 C 14 F 122 F Säilytyslämpötila 20 C 60 C 5 F 140 F Ympäristö Luokan IP54 veden ja ruosteenkestävyys ...

Page 82: ...y skal du gå til http www 2helpU com EU samsvarserklæring StanleyerklærerhervedatproduktetFMHT77597samsvarer med de grunnleggende kravene og alle andre bestemmelser i direktiv 1999 5 EF Den fulle teksten av EU samsvarserklæringen kan forespørres fra Stanley Tools Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgia eller kan hentes på følgende internettadresse www 2helpu com ADVARSEL Les og forstå a...

Page 83: ... bruke laseren Dette kan føre til alvorlig øyeskade Du skal ikke fjerne eller gjør advarselsmerker uleselig Hvis merker tas bort kan brukeren eller andre utilsiktet utsette seg for stråling Posisjoner laseren sikkert og på en jevn overflate Hvis laseren faller kan dette føre til alvorlig personskade eller at laseren blir skadet Personlig sikkerhet Vær oppmerksom pass på hva du gjør og bruk sunn fo...

Page 84: ... ikke laseren i vater og SKAL IKKE BRUKES for å avgjøre eller markere vater eller loddlinje Prøv å posisjonere laseren på en jevn overflate 6 Trykk på tastaturet for å teste puls modus vil tennes på tastaturet figur A 4 og laserstrålene vil se lysere ut siden de egentlig blinker i et svært høyt tempo Du kan bare bruke puls modus med en detektor for å projisere laserstrålene over lang avstand 7 Hvi...

Page 85: ...injen krysser havveispunktet D1 2 merk punkt P1 figur F 1 8 Roter laseren til et annet hjørne eller referansepunkt figur F 2 9 Der den horisontale laserlinjen krysser havveispunktet D1 2 merk punkt P2 figur F 2 10 Mål den vertikale avstanden mellom punkt P1 og P2 figur F 3 11 Hvis målingene dine er større enn den tillatte størrelsen mellom P1 P2 og den korresponderende avstand D1 i følgende tabell...

Page 86: ...rkere senteret til strålen som skapes av laseren Ekstreme temperaturendringer kan forårsake bevegelse av de interne delene som kan påvirke nøyaktigheten Sjekk ofte nøyaktigheten når du jobber Hvis laseren mistes i gulvet skal du sjekke om den fremdeles er kalibrert Så lenge laseren er skikkelig kalibrert retter laseren inn seg selv Hver laser kalibreres ved fabrikken for å finne vater så lenge den...

Page 87: ...50 C 120 F vil ikke enheten skru seg på Hvis laseren har blitt oppbevart i ekstremt varme temperaturer skal du la den kjøle seg ned Laserens vater vil ikke bli skadet ved bruk av strøm transportlåsbryteren før nedkjøling til sin riktige brukstemperatur Laserstråleblinking Laserne er laget for selvretting opp til et gjennomsnitt av 4 i alle retninger Hvis laseren er vippet slik at den interne mekan...

Page 88: ... mW KLASSE 2 LASERPRODUKT Arbeidsområde 30 m 100 50 m 165 med detektor Nøyaktighet alle linjer og opp punktet 3 mm per 10 m 1 8 per 30 Nøyaktighet ned punkt 6 mm per 10 m 1 4 per 30 Brukstemperatur 10 C til 50 C 14 F til 122 F Lagringstemperatur 20 C til 60 C 5 F til 140 F Miljø Vann og støvtett til IP54 ...

Page 89: ...ytań lub komentarzy dotyczących tego narzędzia lub innych narzędzi firmy Stanley odwiedź stronę http www 2helpU com Deklaracja zgodności WE Stanley oświadcza niniejszym że produkt FMHT77597 jest zgodny z kluczowymi wymogami i pozostałymi postanowieniami dyrektywy 1999 5 WE Pełny tekst deklaracji zgodności WE można zamówić pod adresem Stanley Tools Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgia...

Page 90: ... niebezpiecznego narażenia na promieniowanie laserowe Nie obsługiwać lasera w pobliżu dzieci i nie pozwalać dzieciom obsługiwać lasera W przeciwnym razie może dojść do poważnego uszkodzenia wzroku Nie usuwać etykiet ostrzegawczych ani nie ograniczać ich czytelności Usunięcie etykiet może spowodować przypadkowe narażenie użytkownika lub innych osób na promieniowanie Stawiać laser pewnie na poziomej...

Page 91: ...y 5 8 11 i na obracanie lasera w otworze montażowym 5 8 11 bez zmiany pozycji lasera w pionie Włączanie lasera 1 Postawić laser na gładkiej płaskiej i poziomej powierzchni 2 Przesunąć przełącznik Zasilanie Blokada transportowa w położenie Odblokowane WŁĄCZONE Rysunek A 7 3 Zgodnie z Rysunkiem A 2 nacisnąć raz aby wyświetlić poziomą linię lasera dwa razy aby wyświetlić pionową linię lasera trzy raz...

Page 92: ...ą linię lasera na punkt P2 Rysunek E 2 7 Zaznaczyć punkt P3 na linii lasera w pobliżu punktu P1 Rysunek E 2 8 Zmierzyć odległość w pionie między punktami P1 a P3 Rysunek E 2 9 Jeśli zmierzona odległość jest większa niż Dopuszczalna odległość między P1 a P3 dla odpowiedniej Odległości między P1 a P2 w poniższej tabeli laser należy oddać do regulacji w autoryzowanym serwisie Odległość między P1 a P2...

Page 93: ...Rysunek G 3 12 Jeśli zmierzona odległość jest większa niż Dopuszczalna odległość między P1 a P4 dla odpowiedniej Odległości w pionie D1 w poniższej tabeli laser należy oddać do regulacji w autoryzowanym serwisie Odległość w pionie D1 Dopuszczalna odległość między P1 a P4 2 5 m 8 stóp 1 5 mm 1 16 5 m 16 3 0 mm 1 8 6 m 20 stóp 3 6 mm 9 64 9 m 30 5 5 mm 9 32 Dokładność wyświetlania punktu pionowego K...

Page 94: ... akcesoriów Stanley przeznaczonych do użytku z tym laserem Postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do akcesorium Zalecane akcesoria przeznaczone do użytku w połączeniu z tym laserem można zakupić oddzielnie u lokalnego sprzedawcy lub w autoryzowanym serwisie Aby uzyskać pomoc w odszukaniu akcesorium proszę skontaktować się z najbliższym serwisem Stanley lub wejść na naszą witrynę internetową htt...

Page 95: ...GAJĄCE PROMIENIE LASERA NIE SĄ WYPOZIOMOWANE ANI USTAWIONE W PIONIE I NIE NALEŻY ICH UŻYWAĆ DO OKREŚLANIA POZIOMU LUB PIONU Spróbować przestawić laser na bardziej poziomą powierzchnię Promienie lasera cały czas się poruszają Laser to precyzyjne urządzenie Dlatego jeśli nie zostanie ustawiony na stabilnej i nieruchomej powierzchni laser będzie próbował się wypoziomować Jeśli promienie lasera cały c...

Page 96: ...SEROWY KLASY 2 Zasięg roboczy 30 m 100 stóp 50 m 165 stóp z czujnikiem Dokładność wszystkie linie i punkt u góry 3 mm na 10 m 1 8 na 30 Dokładność punkt w dół 6 mm na 10 m 1 4 na 30 Temperatura robocza 10 C do 50 C 14 F do 122 F Temperatura przechowywania 20 C do 60 C 5 F do 140 F Środowisko Odporność na wodę i pył zgodnie z IP54 ...

Page 97: ...θεί ενδέχεται να προκαλέσει υλικές ζημιές Αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις η σχόλια σχετικά με αυτό ή οποιοδήποτε άλλο εργαλείο Stanley μεταβείτε στον ιστότοπο http www 2helpU com Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Stanley με την παρούσα δηλώνει ότι το προϊόν FMHT77597 βρίσκεται σε συμμόρφωση με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και όλες τις άλλες διατάξεις της Οδηγίας 1999 5 ΕΚ Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης...

Page 98: ...ανάκλαση την ακτίνα λέιζερ στα μάτια οποιουδήποτε ατόμου Θα μπορούσε να προκύψει σοβαρή βλάβη των ματιών Απενεργοποιείτε το λέιζερ όταν δεν είναι σε χρήση Αν αφήσετε το λέιζερ ενεργοποιημένο αυξάνεται ο κίνδυνος να κοιτάξει κάποιος μέσα στην ακτίνα λέιζερ Μην τροποποιήσετε με κανένα τρόπο το λέιζερ Η τροποποίηση του εργαλείου μπορεί να επιφέρει έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία λέιζερ Μη χρησιμοποι...

Page 99: ...ου λέιζερ Εικόνα A 8 για να εγκαταστήσετε το λέιζερ πάνω στην πλευρά μιας ατσάλινης δοκού μην εκτείνετε το κινητό μπλοκ Εικόνα D 1 Αυτό θα επιτρέψει στην κάτω κουκκίδα να ευθυγραμμιστεί με την πλευρά της ατσάλινης δοκού Για να εγκαταστήσετε το λέιζερ πάνω από ένα σημείο στο δάπεδο χρησιμοποιώντας ένα στήριγμα πολλαπλών λειτουργιών ή ένα τρίποδο τραβήξτε έξω το κινητό μπλοκ έως ότου ασφαλίσει στη θ...

Page 100: ...υντήριες γραμμές Χρησιμοποιείτε το μεγαλύτερο δυνατό χώρο απόσταση που προσεγγίζει κατά το δυνατόν την απόσταση λειτουργίας Όσο μεγαλύτερος είναι ο χώρος η απόσταση τόσο ευκολότερο είναι να μετρηθεί η ακρίβεια του λέιζερ Τοποθετήστε το λέιζερ πάνω σε μια ομαλή επίπεδη σταθερή επιφάνεια που είναι αλφαδιασμένη και στις δύο κατευθύνσεις Σημαδέψτε το κέντρο της ακτίνας λέιζερ Ακρίβεια οριζόντιας γραμμ...

Page 101: ... αντίστοιχη Απόσταση D1 στον πίνακα που ακολουθεί το λέιζερ πρέπει να παραδοθεί για σέρβις σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Απόσταση D1 Επιτρεπόμενη απόσταση Μεταξύ P1 και P2 9 m 30 3 mm 1 8 12 m 40 4 mm 5 32 15 m 50 5 mm 7 32 Ακρίβεια κατακόρυφης γραμμής Κατακόρυφο αλφάδιασμα Έλεγχος του κατακόρυφου αλφαδιάσματος της κατακόρυφης γραμμής του λέιζερ 1 Μετρήστε το ύψος μιας κολόνας πόρτας ή ενός...

Page 102: ...ή ως σημείο P3 Εικόνα H 2 6 Μετρήστε την απόσταση ανάμεσα στα σημεία P2 και P3 7 Αν η μέτρησή σας είναι μεγαλύτερη από την Επιτρεπόμενη απόσταση μεταξύ P2 P3 για την αντίστοιχη Απόσταση μεταξύ οροφής δαπέδου στον πίνακα που ακολουθεί το λέιζερ πρέπει να παραδοθεί για σέρβις σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Απόσταση μεταξύ οροφής δαπέδου Επιτρεπόμενη απόσταση μεταξύ P2 P3 4 5 m 15 3 mm 1 8 6 m ...

Page 103: ...ια αναρτημένη οροφή Χρησιμοποιήστε το σπείρωμα κάτω πλευράς 5 8 11 ή 1 4 20 για να το συνδέσετε σε ένα τρίποδο Συντήρηση Όταν δεν χρησιμοποιείται το λέιζερ καθαρίστε τα εξωτερικά εξαρτήματα με ένα ελαφρά υγρό πανί σκουπίστε το λέιζερ με ένα μαλακό στεγνό πανί για να βεβαιωθείτε ότι είναι στεγνό και κατόπιν αποθηκεύστε το λέιζερ στο παρεχόμενο κουτί φύλαξης Παρόλο που το εξωτερικό του λέιζερ είναι ...

Page 104: ... ΑΣΦΑΛΕΙΑ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ οι επισκευές η συντήρηση και οι ρυθμίσεις θα πρέπει να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις Το σέρβις ή η συντήρηση που διεξάγονται από μη εξειδικευμένο προσωπικό μπορεί να επιφέρουν κίνδυνο τραυματισμού Για να εντοπίσετε το πλησιέστερο κέντρο σέρβις της μεταβείτε στη διεύθυνση http www 2helpU com Προδιαγραφές FMHT77597 Φωτεινή πηγή Δίοδοι λέιζερ Μήκος κύματ...

Page 105: ...o jiného výrobku Stanley navštivte webovou adresu http www 2helpU com Prohlášení o shodě EC Společnost Stanley tímto prohlašuje že tento výrobek FMHT77597 splňuje všechny požadavky a všechna další ustanovení směrnice 1999 5 EC Kompletní text tohoto prohlášení o shodě EU můžete na požádání získat od společnosti Stanley Tools Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgium nebo je k dispozici na...

Page 106: ...dným způsobem neupravujte Úprava výrobku může mít za následek nebezpečné ozáření Nepracujte s laserem v blízkosti dětí a nedovolte dětem aby laser používaly Mohlo by dojít k vážnému poškození zraku Varovné štítky neodstraňujte a udržujte je čitelné Budou li výstražné štítky odstraněny uživatel nebo okolní osoby mohou být nechtěně vystaveny záření Umístěte laser bezpečně na stabilní povrch Dojde li...

Page 107: ...zobrazení vodorovné a svislé čáry laseru počtvrté aby došlo k zobrazení 2 bodů nad a pod laserem a popáté aby došlo k zobrazení vodorovné a svislé čáry s 2 body 4 Zkontrolujte laserové paprsky Laser je navržen tak aby provedl automatické srovnání polohy Je li sklon laseru takový že již nemůže provést automatické srovnání 4 laserové paprsky stále dvakrát blikat a na panelu s kontrolkami bude nepřet...

Page 108: ...tativu do závitového otvoru v laser 3 Nastavte spínač zapnuto pojistka pro přepravu směrem doprava aby došlo k zapnutí laseru obr A 7 4 Stiskněte třikrát tlačítko aby došlo k zobrazení vodorovné a svislé čáry 5 Namiřte svislou čáru laseru do prvního rohu nebo na referenční bod obr F 1 6 Změřte polovinu vzdálenosti přes stěnu D1 2 obr F 1 7 V místě kde se vodorovná čára laseru kříží s čárou vyznaču...

Page 109: ...ody P2 a P3 7 Je li změřená hodnota větší než Přípustná vzdálenost mezi P2 a P3 pro odpovídající Vzdálenost mezi stropem a podlahou uvedenou v následující tabulce laser musí být opraven v autorizovaném servisu Vzdálenost mezi stropem a podlahou Povolená vzdálenost mezi P2 a P3 4 5 m 3 mm 6 m 4 2 mm 9 m 6 mm 12 m 8 4 mm Použití laseru Pokyny pro použití Vždy si vyznačte střed paprsku vytvářeného la...

Page 110: ...častou kontrolu zda je laser správně kalibrován Kontrola kalibrace a další opravy musí být prováděny v autorizovaném servisu Stanley Odstraňování závad Laser nelze zapnout Ujistěte se zda je baterie Li Ion zcela nabita Zajistěte aby byl laser v suchém prostředí Překročí li teplota laseru 50 C laser nelze zapnout Pokud byl laser uložen v extrémně horkém prostředí nechejte jej vychladnout Laser nebu...

Page 111: ...lná Výkon laseru 1 0 mW LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 2 Pracovní dosah 30 m 50 m s detektorem Přesnost všechny čáry a horní bod 3 mm na 10 m Přesnost bod směřující svisle dolů 6 mm na 10 m Provozní teplota 10 C až 50 C Teplota pro uložení 20 C až 60 C Třída ochrany IP54 Odolnost proti vnikání prachu a vody ...

Page 112: ...вает на практики использование которых не связано с получением травм но могут привести к порче имущества если их не избежать Если у вас есть вопросы или комментарии по данному или какому либо другому инструменту Stanley посетите http www 2helpU com Декларация о соответствии нормам ЕС Stanley настоящим заявляет что продукт FMHT77597 соответствует всем основным требованиям и всем прочим положениям Д...

Page 113: ... либо мог намеренно или ненамеренно смотреть прямо на лазерный луч Это может привести к серьезным повреждениям глаз Не устанавливайте лазерную установку рядом с отражающей поверхностью Это может привести к отражению лазерного луча в глаза Это может привести к серьезным повреждениям глаз Выключайте лазерную установку когда она не используется Нельзя оставлять лазер включенным это повышает риск попа...

Page 114: ...и лазерного инструмента 6 Установите крышку аккумуляторной батареи обратно на разъем зарядки лазерного инструмента Если лазер не используется сдвиньте выключатель питания блокировки для транспортировки ВЛЕВО в положение блокировки ВЫКЛ Рисунок A 6 чтобы не расходовать заряд батареек Использование монтажного блока На нижней стороне лазера имеется подвижный блок рис D Чтобы использовать магниты на п...

Page 115: ...к рабочему расстоянию Чем больше площадь расстояние тем легче будет измерить точность лазера Установите лазер на гладкую плоскую устойчивую поверхность горизонтальную в обоих направлениях Отметьте центр лазерного луча Точность горизонтальной линии уровень Для проверки уровня горизонтальной линии лазера необходимо наличие плоской вертикальной поверхности шириной в как минимум 30 футов 9 м 1 Установ...

Page 116: ...тов 3 мм 1 8 дюйма 12 м 40 футов 4 мм 5 32 дюйма 15 м 50 футов 5 мм 7 32 дюйма Точность горизонтальной линии отвес Проверка отвесности вертикальной линии лазера 1 Измерьте высоту дверного косяка или ориентира на потолке чтобы получить высоту D1 рис G 1 2 Установите треногу на пол с противоположной стороны от дверного косяка Рис G 1 3 Сдвиньте выключатель питания блокировки лазерного инструмента дл...

Page 117: ... проверьте точность его калибровки При правильной калибровки лазер будет выравниваться самостоятельно Каждый лазер проходит калибровку на заводе чтобы находить уровень при нахождении на плоской поверхности со средним углом в 4 от горизонтали Ручная регулировка на требуется Используйте лазер на гладкой плоской и ровной поверхности Выключение лазера Сдвигайте выключатель питания блокировки для транс...

Page 118: ...на Держите лазер сухим Если лазер нагрет до выше 50 C 120 F то устройство не включится Если лазер хранился при крайне высокой температуре позвольте ему остыть Лазерный нивелир не будет поврежден если его выключатель питания блокировки для транспортировки использовать до охлаждения до рабочей температуры Лазерные лучи мигают Конструкция лазера предусматривает самовыравнивание до 4 в среднем во всех...

Page 119: ...СА 2 Рабочая дальность 30 м 100 футов 50 м 165 футов с детектором Точность все линии и верхняя точка 3 мм на 10 м 1 8 дюйма на 30 футов Точность нижняя точка 6 мм на 10 м 1 4 дюйма на 30 футов Рабочая температура от 14 F до 122 F от 10 C до 50 C Температура хранения от 5 F до 140 F от 20 C до 60 C Факторы окружающей среды Устойчивость к пыли и влаге по IP54 ...

Page 120: ... nyilatkozat Stanley ezennel kijelenti hogy az FMHT77597 termék összhangban van az 1999 5 EC irányelv lényeges követelményeivel és egyéb rendelkezéseivel Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege lekérhető a Stanley Tools cégtől Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgium vagy az alábbi internetes honlapon is elérhető www 2helpu com FIGYELMEZTETÉS Olvasson el és sajátítson el minden ú...

Page 121: ... és ne engedje hogy gyerekek működtessék Az súlyos szemsérülést okozhat Ne távolítsa el és ne tegye olvashatatlanná a figyelmeztető címkéket Ha a címkéket eltávolítja a lézer használói vagy mások tudtukon kívül is sugárzásveszélynek lehetnek kitéve Egyenletes felületre helyezze a lézerkészüléket Ha a lézerkészülék leesik megrongálódhat vagy súlyos személyi sérülést okozhat Személyes biztonság Soha...

Page 122: ...ntes lézervonal másodszor a függőleges lézervonal harmadszor a vízszintes vonal és a függőleges vonal negyedszer 2 pont a lézer felett és alatt majd ötödször a vízszintes és függőleges vonalak 2 ponttal együtt történő megjelenítéséhez 4 Ellenőrizze a lézersugarakat A lézert önszintezésre terveztük Ha a készüléket annyira megbillentik 4 nál meredekebben hogy önszintezésre nem képes a lézersugarak t...

Page 123: ...10 mm Vízszintes vonal pontossága Billentés A vízszintes vonal billentésének ellenőrzéséhez lapos függőleges legalább 9 m széles függőleges felület szükséges 1 Helyezze el az állványt a z F 1 ábra szerint amely A fal közepénél van D 1 2 A fal előtt a fal mérete felének megfelelő távolságon D 1 2 2 Tegye a lézerkészüléket állványra és csavarja rá a menetes gombot az állványra az lézerkészüléket bel...

Page 124: ...mm 5 m 3 0 mm 6 m 3 6 mm 9 m 5 5 mm Függőleges pont pontossága A lézer függőleges kalibrálását akkor lehet a legpontosabban ellenőrizni amikor nagy magasság 7 5 m az ideális áll rendelkezésre egy személy a padlózaton elhelyezi a lézert a másik pedig bejelöli a mennyezeten a nyaláb által létrehozott pontot 1 Jelölje ki a P1 pontot a padlón H 1 ábra 2 Kapcsolja be a lézerkészüléket és nyomja meg egy...

Page 125: ... webhelyünkre http www 2helpU com A lézer használata többfunkciós konzollal Az 5 8 11 menetű csavarfurattal ellátott vonal és pontlézerek legtöbbje használható többfunkciós konzollal FMHT77435 I ábra A többfunkciós konzol használható önmagában vagy több módon is felszerelhető A gumipántjával egy 2 x4 méretű pózna vagy más függőleges tárgy köré erősítve A hátulsó mágneseivel fémgerendához rögzítve ...

Page 126: ...róbálja a műszert stabilabb felületre helyezni Bizonyosodjon meg arról is hogy a felület viszonylag lapos és vízszintes a készülék stabilan áll rajta Szerviz és javítások Tartsa szem előtt Ha szétszereli a lézert elveszti a garanciát A termék BIZTONSÁGOSSÁGA és MEGBÍZHATÓSÁGA érdekében a javításokat karbantartást és beállításokat márkaszerviznek kell végeznie Képzetlen személy által végzett szervi...

Page 127: ... ktorá v prípade ak sa nezabráni jej výskytu môže spôsobiť majetkové škody Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky ohľadne tohto alebo ľubovoľného náradia Stanley navštívte webový portál http www 2helpU com Prehlásenie o zhode s ES Spoločnosť Stanley vyhlasuje že produkt FMHT77597 je v súlade so základnými požiadavkami a všetkými ostatnými ustanoveniami smernice 1999 5 ES Úplné znenie vyhláseni...

Page 128: ...laserového lúča niekomu do očí Mohlo by dôjsť závažnému poškodeniu zraku Keď sa laser nepoužíva vypnite ho Ak laser ponecháte zapnutý zvyšuje sa riziko že sa niekto pozrie do laserového lúča Na laseri nevykonávajte žiadne úpravy Úprava prístroja môže spôsobiť nebezpečné vystavenie sa pôsobeniu laserového žiarenia Laser nepoužívajte v blízkosti detí ani nedovoľte deťom aby ho obsluhovali Mohlo by d...

Page 129: ...D 2 Týmto krokom zabezpečíte že sa laserový dolný bod bude môcť zobraziť cez montážny otvor 5 8 11 a laser sa bude môcť otáčať ponad montážny otvor 5 8 11 bez zmeny vertikálnej polohy lasera Zapnutie lasera 1 Laser položte na hladký plochý a vodorovný podklad 2 Spínač Napájanie Prepravná zámka posuňte doprava do polohy Odistené ZAP obrázok A 7 3 Podľa znázornenia na obrázku A 2 jedným stlačením zo...

Page 130: ...dom P2 obrázok E 2 7 Na laserovej línii označte bod P3 v blízkosti bodu P1 obrázok E 2 8 Odmerajte vertikálnu vzdialenosť medzi bodmi P1 a P3 obrázok E 2 9 Ak je nameraná hodnota väčšia ako Povolená vzdialenosť medzi bodmi P1 a P3 pre príslušnú vzdialenosť medzi bodmi P1 a P2 v nasledujúcej tabuľke laser sa musí podrobiť servisu v autorizovanom servisnom stredisku Vzdialenosť medzi bodmi P1 a P2 P...

Page 131: ...mi P1 a P4 obrázok G 3 12 Ak je nameraná hodnota väčšia ako Povolená vzdialenosť medzi bodmi P1 a P4 pre príslušnú vertikálnu vzdialenosť D1 v nasledujúcej tabuľke laser sa musí podrobiť servisu v autorizovanom servisnom stredisku Výška vertikálnej vzdialenosti D1 Povolená vzdialenosť Medzi P1 a P4 2 5 m 8 1 5 mm 1 16 5 m 16 3 0 mm 1 8 6 m 20 3 6 mm 9 64 9 m 30 5 5 mm 9 32 Presnosť zvislého bodu K...

Page 132: ...o v autorizovanom servisnom stredisku Ak potrebujete poradiť pri hľadaní určitého príslušenstva obráťte sa na najbližšie stredisko spoločnosti Stanley alebo navštívte náš webový portál http www 2helpU com Používanie lasera s multikonzolou Väčšinu líniových bodových laserov s montážnym závitom formátu 5 8 11 je možné používať s laserovou multikonzolou FMHT77435 obrázok I Túto multikonzolu je násled...

Page 133: ...e je umiestnený na stabilnom a nepohybujúcom sa podklade bude sa naďalej snažiť nájsť vodorovnú polohu Ak sa lúč neprestáva pohybovať skúste laser umiestniť na stabilnejší podklad Tiež sa skúste ubezpečiť že podklad je relatívne plochý a vodorovný aby bol laser v stabilnej polohe Servis a opravy Poznámka V prípade demontáže laserovej vodováhy strácajú platnosť všetky záruky poskytované na produkt ...

Page 134: ...ROVÝ PRODUKT TRIEDY 2 Prevádzkový rozsah 30 m 100 50 m 165 s detektorom Presnosť všetky línie a horný bod 3 mm na 10 m 1 8 na 30 Presnosť dolný bod 6 mm na 10 m 1 4 na 30 Prevádzková teplota 10 C až 50 C 14 F až 122 F Teplota uskladnenia 20 C až 60 C 5 F až 140 F Životné prostredie Odolnosť voči vode a prašnosti podľa štandardu IP54 ...

Page 135: ...erem koli drugem orodju Stanley pojdite na spletno stran http www 2helpU com Izjava EU o skladnosti Stanley izjavljajo da je izdelek FMHT77597 skladen z bistvenimi zahtevami in predpisi direktive 1999 5 EU Celotno besedilo izjave EU o skladnosti lahko zahtevate pri Stanley Tools Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgija ali je na voljo na naslednjem internetnem naslovu www 2helpu com OPO...

Page 136: ...rug nenamerno izpostavi sevanju Laser trdno postavite na ravno podlago Če pade laser se lahko poškoduje ali povzroči hude telesne poškodbe Osebna varnost Ob uporabi laserja bodite pozorni pazite kaj delate in uporabite zdravo pamet Laserja ne uporabljajte če ste utrujeni ali pod vplivom drog alkohola ali zdravil Le trenutek nepozornosti med uporabo laserja lahko privede do hudih telesnih poškodb U...

Page 137: ...šino 6 Pritisnite na tipkovnico da bi testirali impulzni način bo zasvetil na tipkovnici slika A 5 in laserski žarki bodo svetil svetleje ker utripajo zelo hitro Impulzni način boste uporabljali le z detektorjem za projektiranje laserskih žarkov dolgega dosega 7 Če DRŽI KATERA KOLI od naslednjih izjav nadaljujte z navodili za preverjanje natančnosti laserja PRED UPORABO LASERJA ZA nalogo To je prv...

Page 138: ... in P2 slika F 3 11 Če je vaša meritev večja od dovoljene razdalje med P1 in P2 za ustrezno razdaljo D1 v tabeli v nadaljevanju je treba opraviti servis laserja v pooblaščenem servisu Razdalja D1 Dovoljena razdalja med P1 in P2 9 m 30 3 mm 1 8 12 m 40 4 mm 5 32 15 m 50 5 mm 7 32 Natančnost navpične črte navpičnost Preverjanje navpičnosti laserske navpične linije 1 Izmerite višino podboja vrat ali ...

Page 139: ... niso nobene ročne prilagoditve Laser uporabljajte na gladki vodoravni ravni površini Izklop laserja Ko laserja ne uporabljate potisnite stikalo za zapahnitev napajanja transport v položaj IZKLOPLJENO zapahnjeno slika A 6 Če stikalo ni v položaju Zapahnjeno laser ne bo deloval Uporaba laserja z opremo OPOZORILO Ker dodatna oprema ki je ni izdelalo podjetje Stanley ni bila preizkušena s tem laserje...

Page 140: ...eraturo Laserski žarki utripa Laserji so zasnovani da se samodejno izravnajo do povprečno 4 v vseh smereh Če je laser preveč nagnjen da bi se notranji mehanizem sam izravnal bo žarek laserja utripal in tako opozarjal da je nagib presežen UTRIPAJOČI ŽARKI LASERJANISO VODORAVNIALI NAVPIČNI IN SE NE SMEJO UPORABLJATI ZADOLOČANJEALI OZNAČEVANJE VODORAVNOSTIALI NAVPIČNOSTI Laser postavite na bolj ravno...

Page 141: ...KI IZDELEK RAZREDA 2 Delovni obseg 30 m 100 50 m 165 z detektorjem Natančnost vse linije in točka navzgor 3 mm na 10 m 1 8 na 30 Natančnost točka navzdol 6 mm na 10 m 1 4 na 30 Delovna temperatura 14 F do 122 F 10 C do 50 C Temperatura shranjevanja 5 F do 140 F 20 C do 60 C Okolje Odpornost proti vodi in prahu v skladu z IP54 ...

Page 142: ...оято ако не се избегне може да доведе до имуществени щети Ако имате някакви въпроси или коментари относно този или други инструменти на Stanley отидете на http www 2helpU com ЕО декларация за съответствие Stanley с настоящото декларира че продуктът FMHT77597 е в съответствие със съществените изисквания както и всички други разпоредби на Директива 1999 5 ЕО Пълният текст на декларацията за съответс...

Page 143: ... към очите на някой Това може да доведе до сериозно увреждане на зрението Изключете лазера когато не е в употреба Ако оставите лазера включен се увеличава риска от директно взиране в лазерния лъч Никога по никакъв начин не променяйте лазера Промяната на инструмента може да доведе до опасно излагане на лазерно лъчение Не работете с лазера в близост до деца и не им позволявайте да го използват Това ...

Page 144: ...йте подвижния блок докато щракне на място Фигура D 2 Това ще позволи на долната точка на лазера да се покаже през монтажната дупка 5 8 11 и лазера ще може да се върти над монтажната дупка 5 8 11 без да се измести от вертикалната позиция на лазера Включване на лазера 1 Поставете триона на равна и плоска повърхност 2 Плъзнете заключващия превключвател за Захранване Пренос надясно за да отключите в п...

Page 145: ... на стената Фигура E 1 6 Преместете лазера на другия край на стената и подравнете хоризонталната линия на лазера с точка P2 Фигура E 2 7 Отбележете точка P3 на лазерната линия близо до точка P1 Фигура E 2 8 Измерете вертикалното разстояние между точки P1 и P3 Фигура E 2 9 Ако вашето измерване е по голямо от Допустимото разстояние между P1 и P3 за съответното Разстояние между P1 и P2 В следната таб...

Page 146: ...е точка P3 9 Преместете лазера на противоположната страна на точка P3 и насочете вертикалната линия на лазера към точка P2 Фигура G 2 10 Подравнете вертикалната лазерна линия с точки P2 и P3 на пода и отбележете точка P4 над касата на вратата 11 Измерете разстоянието между P1 и P4 Фигура G 3 12 Ако вашето измерване е по голямо от Допустимо разстояние между P1 и P4 или съответното Вертикално разсто...

Page 147: ...употреба с този модел Аксесоари които може да са подходящи за един лазер може да създадат риск от нараняване когато се използват с друг лазер Долната страна на лазера е оборудвана с 1 4 20 и 5 8 11 женска резбовка Фигура B за поставяне на настоящи и бъдещи аксесоари на Stanley Използвайте само Stanley аксесоари специално за употреба с този лазер Следвайте упътванията които идват с аксесоара На раз...

Page 148: ...вайки че обхвата на наклона ще бъде превишен ПРИСВЕТВАЩИТЕ ЛЪЧИ СЪЗДАДЕНИ ОТ ЛАЗЕРА НЕ СА ПОЛЕГАТИ ИЛИ ОТВЕСНИ И НЕ ТРЯБВА ДА СЕ ИЗПОЛЗВАТ ЗА ПОТВЪРЖДАВАНЕ ИЛИ ОТБЕЛЯЗВАНЕ ПОЛЕГАТО ИЛИ ОТВЕСНО Опитайте се да смените мястото на лазера на по равна повърхност Лазерните лъчи няма да спрат да се движат Лазерът е прецизен инструмент Следователно ако не е поставен на стабилна и неподвижна повърхност лазе...

Page 149: ...мВ КЛАС 2 ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ Работен обхват 30 м 100 50 м 165 с детектор Точност всички линии и горна точка 3 мм на 10 м 1 8 на 30 Точност долна точка 6 мм на 10 м 1 4 на 30 Работна температура 10 C до 50 C 14 F до 122 F Температура на съхраняване 20 C до 60 C 5 F до 140 F Съобразен с околната среда Устойчиви на вода и прах до IP54 ...

Page 150: ...orice unealtă Stanley vizitaţi site ul http www 2helpU com Declaraţie de conformitate CE Stanley declară prin prezenta faptul că produsul FMHT77597 este conform cu cerinţele esenţiale şi cu toate celelalte prevederi ale Directivei 1999 5 EC Puteţi solicita textul complet al Declaraţiei de conformitate UE la Stanley Tools Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgia De asemenea acesta este di...

Page 151: ...xpunerea periculoasă la radiaţii laser Nu operaţi laserul în apropierea copiilor sau nu permiteţi copiilor să utilizeze laserul Acest fapt poate conduce la vătămarea gravă a ochilor Nu îndepărtaţi sau nu deterioraţi etichetele de avertizare În cazul îndepărtării etichetelor utilizatorul sau alte persoane se pot expune involuntar la radiaţii Poziţionaţi bine laserul pe o suprafaţă orizontală Dacă l...

Page 152: ...pentru transport la dreapta la poziţia Deblocat PORNIT Figura A 7 3 Aşa cum este prezentat în Figura A 2 apăsaţi o dată pentru a proiecta o linie laser orizontală a doua oară pentru a proiecta o linie laser verticală a treia oară pentru a proiecta o linie orizontală şi una verticală a patra oară pentru a proiecta 2 puncte deasupra şi dedesubtul laserului şi a cincea oară pentru a proiecta liniile ...

Page 153: ...un centru de service autorizat Distanţa dintre P1 şi P2 Distanţa permisă dintre P1 şi P3 9 m 30 6 mm 1 4 12 m 40 8 mm 5 16 15 m 50 10 mm 13 32 Precizia liniei orizontale Înclinarea Pentru verificarea înclinării liniei orizontale a laserului aveţi nevoie de o suprafaţă verticală dreaptă cu o lăţime de cel puţin 9 m 30 1 Aşezaţi un trepied aşa cum se arată în figura F 1 care este În centrul peretelu...

Page 154: ...tă o înălţime substanţială pe verticală ideal fiind 7 5 m 25 cu o persoană pe podea care să poziţioneze laserul şi altă persoană aproape de plafon care să marcheze punctul creat de fascicul pe plafon 1 Marcaţi punctul P1 pe podea Figura H 1 2 PORNIŢI laserul şi apăsaţi o dată pentru a proiecta punctele de deasupra şi dedesubtul laserului 3 Aşezaţi laserul în aşa fel încât punctul de jos să fie cen...

Page 155: ...ilizaţi magneţii posteriori pe un stâlp metalic agăţaţi orificiul posterior pentru şurub într un cui sau un şurub dintr un perete utilizaţi clema pentru tavan pentru a l fixa pe şină pentru atârnarea suspendarea de tavan utilizaţi filetele de 5 8 11 sau 1 4 20 de pe partea inferioară pentru a l ataşa la un trepied Întreţinerea Atunci când laserul nu este utilizat curăţaţi părţile exterioare cu o c...

Page 156: ...raţiile întreţinerea şi reglajele trebuiesc efectuate de centrele de service autorizate Reparaţiile sau servisarea efectuate de personal necalificat pot cauza răniri Pentru a localiza cel mai apropiat centru de service Stanley vizitaţi http www 2helpU com Specificaţii FMHT77597 Sursa de lumină Diode laser Lungime de undă laser 510 530 nm vizibil Putere laser PRODUS LASER CLASA 2 1 0 mW Domeniu de ...

Page 157: ...aare minge aadressile http www 2helpU com EÜ vastavusdeklaratsioon Stanley kinnitab siinkohal et toode FMHT77597 vastab direktiivi 1999 5 EÜ põhinõuetele ja kõigile muudele sätetele ELi vastavusdeklaratsiooni tervikteksti saab küsida aadressilt Stanley Tools Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgium samuti leiate selle järgmiselt internetiaadressilt www 2helpu com HOIATUS Lugege kõiki ju...

Page 158: ...lmakahjustusi Ärge eemaldage ega rikkuge hoiatussilte Kui sildid on eemaldatud võib kasutaja või keegi teine end teadmatusest kiirgusohtu seada Asetage laser kindlalt ühetasasele pinnale Laseri ümberkukkumisel võivad tagajärjeks olla laseri kahjustused ja kehavigastused Isiklik ohutus Säilitage valvsus jälgige mida teete ja kasutage laserit mõistlikult Ärge kasutage laserit väsinuna ega alkoholi n...

Page 159: ...ega märgistamiseks Paigutage laser ümber ühetasasele pinnale 6 Vajutage klahvistikul nuppu et testida impulssrežiimi Klahvistikul süttib joonis A 5 ja laserikiired muutuvad heledamaks sest need vilguvad väga kiiresti Impulssrežiimi kasutatakse ainult detektoriga laserikiirte projitseerimiseks pikema vahemaa taha 7 Kui MÕNI järgmistest väidetest VASTAB TÕELE tutvuge ENNE LASERi KASUTAMIST laseri tä...

Page 160: ... laserikiir ristub poolituspunktiga D1 2 märgistage punkt P2 joonis F 2 10 Mõõtke ära punktide P1 ja P2 vaheline vertikaalne kaugus joonis F 3 11 Kui mõõtmistulemus on suurem kui punktide P1 ja P2 vaheline lubatud kaugus alljärgnevas tabelis esitatud vastava vahemaa D1 puhul tuleb laser viia probleemi lahendamiseks volitatud hooldustöökotta Kaugus D1 Lubatud kaugus P1 ja P2 vahel 9 m 30 jalga 3 mm...

Page 161: ... jalga 6 mm 1 4 tolli 12 m 40 jalga 8 4 mm 5 16 tolli Laseri kasutamine Kasutamisõpetus Märgistage alati laserikiire keskpunkt Äärmuslike temperatuurimuutuste korral võivad sisemised osad liikuda mis võib mõjuda tööriista täpsusele Kontrollige töötamisel sageli täpsust Kui laser on maha kukkunud kontrollige kas see on endiselt kalibreeritud Kui laser on õigesti kalibreeritud loodib see end ise Kõi...

Page 162: ...t laetud Hoolitsege et laser oleks kuiv Kui laserseade kuumeneb temperatuurini üle 50 C 120 F ei lülitu see sisse Kui laserit on hoitud äärmiselt kõrge temperatuuri käes laske laseril jahtuda Toite transpordiluku lüliti kasutamine enne laseri jahtumist töötemperatuurini ei kahjusta laserloodi Laserikiir vilgub Laserid loodivad end kõigis suundades ise keskmiselt kuni 4 Kui laser on nii kaldu et se...

Page 163: ...ASERSEADE Tööpiirkond 30 m 100 jalga 50 m 165 tolli detektoriga Täpsus kõik kiired ja ülemine täpp 3 mm 10 m kohta 1 8 tolli 30 jala kohta Täpsus alumine täpp 6 mm 10 m kohta 1 4 tolli 30 jala kohta Töötemperatuur 10 C kuni 50 C 14 F kuni 122 F Säilitustemperatuur 20 C kuni 60 C 5 F kuni 140 F Keskkonnamõju Vee ja tolmukindluse klass IP54 ...

Page 164: ...tājumi vai komentāri par šo vai citiem Stanley instrumentiem apmeklējiet vietni http www 2helpU com EK atbilstības deklarācija Stanley ar šo deklarē ka ražojums FMHT77597 atbilst pamatprasībām un visiem citiem Direktīvas 1999 5 EK Pilnu ES atbilstības deklarācijas tekstu var pieprasīt rakstot uz adresi Stanley Tools Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgium vai lejupielādējot no šādas tī...

Page 165: ...ma marķējumu Ja brīdinājuma marķējumi ir noņemti operators vai citas personas var nejauši pakļaut sevi starojuma iedarbībai Novietojiet lāzeru stabili uz līdzenas virsmas Ja lāzers apgāžas var sabojāt lāzeru vai gūt smagus ievainojumus Personīgā drošība Instrumenta lietošanas laikā esat uzmanīgs skatieties ko jūs darāt rīkojieties saprātīgi Nelietojiet lāzeru ja esat noguris vai atrodaties narkoti...

Page 166: ... 3 5 Ja lāzera stari mirgo lāzers nav līmenī vai svērtenis un to NEDRĪKST izmantot līmeņa vai svērteņa noteikšanai vai marķēšanai Mēģiniet pārvietot lāzeru uz horizontālas virsmas 6 Piespiediet uz tastatūras lai pārbaudītu režīmu Pulse Impulss Tastatūrā izgaismosies attēls A 5 un lāzera stari būs gaišāki jo tie ļoti ātri mirgo Režīmu Pulse Impulss ar detektoru drīkst izmantot tikai lāzera staru pr...

Page 167: ...zeru pret otru stūri vai atskaites punktu attēls F 2 9 Kad horizontālā lāzera līnija šķērso pusceļa punktu D1 2 atzīmēju punktu P2 attēls F 2 10 zmēriet vertikālo attālumu starp P1 un P2 attēls F 3 11 Ja mērījums ir lielāks par Pieļaujamo attālumu starp P1 un P2 atbilstošajai Distancei D1 šajā tabulā lāzeru jānodod apkopei pilnvarotā servisa centrā Distance D1 Pieļaujamā distance Starp P1 un P2 9 ...

Page 168: ... 16 collas Lāzera lietošana Ieteikumi lietošanai Vienmēr atzīmējiet lāzera izveidotā stara centru Lielas temperatūras izmaiņas var radīt iekšējo daļu kustību kas var ietekmēt precizitāti Strādājot bieži pārbaudiet sava darba precizitāti Ja lāzers ticis nomests pārbaudiet lai redzētu vai tas joprojām ir kalibrēts Ja lāzers ir atbilstoši kalibrēts tas ir pašlīmeņojošs Katrs lāzers tiek kalibrēts raž...

Page 169: ...ram vienmēr jābūt sausam Ja lāzera iekārta ir uzsilusi virs 50 C 120 F tā neieslēgsies Ja lāzera ir ticis uzglabāts ļoti siltā temperatūrā ļaujiet tam atdzist Lāzera līmeņrādis nesabojāsies ja izmantojat slēdzi Power Transport Lock Iesl Izsl Transport bloķ pirms tas ir atdzisis līdz pareizajai darba temperatūrai Lāzera stari mirgo Lāzeri ir izveidoti lai veiktu pašlīmeņošanos aptuveni par 4 visos ...

Page 170: ... Darba diapazons 30 m 100 pēdas 50 m 165 pēdas ar detektoru Precizitāte visas līnijas un augšējais punkts 3 mm uz 10 m 1 8 collas uz 30 pēdām Precizitāte apakšējais punkts 6 mm uz 10 m 1 4 collas uz 30 pēdām Darba temperatūra 10 C līdz 50 C 14 F līdz 122 F Uzglabāšanas temperatūra 20 C līdz 60 C 5 F līdz 140 F Vide Ūdens un putekļu izturīgs atbilstoši IP54 ...

Page 171: ...rio nors kito Stanley įrankio apsilankykite http www 2helpU com EB atitikties deklaracija Stanley čia deklaruoja kad gaminys FMHT77597 dera su direktyvos 1999 5 EB esminiais reikalavimais ir visais kitais nuostatais Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima užsisakyti adresu Stanley Tools Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgium Belgija arba atsisiųsti iš čia www 2helpU com ĮSPĖJIMA...

Page 172: ...ip galima sunkiai susižaloti akis Nenuimkite ir negadinkite įspėjamųjų etikečių Pašalinus etiketes naudotojas arba kiti asmenys gali netyčia gauti spinduliuotės dozę Padėkite lazerį ant lygaus paviršiaus Jei lazeris nukris jis gali būti apgadintas arba kas nors gali būti rimtai sužalotas Asmens sauga Dirbdami lazeriu būkite budrūs žiūrėkite ką darote ir vadovaukitės sveika nuovoka Nenaudokite laze...

Page 173: ... lazeris nustatytas nelygiai nestatmenai ir NETURĖTŲ būti naudojamas horizontaliai arba vertikaliai linijoms žymėti Pabandykite pastatykite lazerį ant lygaus paviršiaus 6 Klaviatūroje paspauskite kad išbandytumėte impulsinį režimą Klaviatūroje įsijungs A 5 pav ir lazerio spinduliai atrodys šviesesni kadangi ims mirksėti itin dideliu dažniu Impulsinis režimas su ieškikliu naudojamas tik prireikus p...

Page 174: ...šką P1 F 1 pav 8 Pasukite lazerį į kitą kampą arba atskaitos tašką F 2 pav 9 Ten kur horizontali lazerio linija kerta pusiaukelės tašką D1 2 pažymėkite tašką P2 F 2 pav 10 Išmatuokite vertikalų atstumą tarp P1 ir P2 F 3 pav 11 Jei jūsų matmuo yra didesnis nei leistinas atstumas tarp P1 ir P2 atitinkamam atstumui D1 žr tolesnę lentelę lazerį reikia nugabenti į įgaliotąjį serviso centrą Atstumas D1 ...

Page 175: ...o naudojimas Patarimai dėl naudojimo Visada pažymėkite lazerio sukurto spindulio centrą Pernelyg dideli temperatūros pokyčiai gali sukelti vidinių dalių judėjimą o tai gali neigiamai paveikti tikslumą Dirbdami dažnai tikrinkite tikslumą Jeigu lazerį numestumėte patikrinkite kad įsitikintumėte kad jis vis dar sukalibruotas Jei lazeris yra tinkamai sukalibruotas jis pats išsilygina Kiekvienas lazeri...

Page 176: ...d lazeris būtų laikomas sausai Jei lazerinis įrenginys įkaista virš 50 C 120 F jis neįsijungia Jei lazeris buvo sandėliuojamas labai aukštoje temperatūroje palaukite kol jis atvės Lazerinis nivelyras nesuges jei paspausite jo maitinimo transportavimo užrakinimo jungiklį prieš jam atvėstant iki tinkamos darbinės temperatūros Lazerio spindulių mirksėjimas Lazeriniai nivelyrai gali savaime išsilygint...

Page 177: ...diapazonas 30 m 100 pėd 50 m 165 pėd su ieškikliu Tikslumas visos linijos ir apatinis bei viršutinis taškai 3 mm 10 m 1 8 col per 30 pėd Tikslumas apatinis taškas 6 mm 10 m 1 4 col per 30 pėd Veikimo temperatūra Nuo 10 C iki 50 C nuo 14 F iki 122 F Sandėliavimo temperatūra Nuo 20 C iki 60 C nuo 5 F iki 140 F Aplinka Nepralaidus vandeniui ir dulkėms pagal IP54 ...

Page 178: ...rsa http www 2helpU com adresini ziyaret edin AT Uygunluk Beyanatı Stanley işbu belgeyle FMHT77597 ürününün gerekli düzenlemelere ve 1999 5 EC Direktifinin diğer tüm hükümlerine uygun olduğunu beyan eder AB uygunluk beyanatının tam metni Stanley Tools Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgium adresinden istenebilir veya aşağıdaki internet adresinde mevcuttur www 2helpu com UYARI Tüm tali...

Page 179: ...zin vermeyin Ciddi göz yaralanması ile sonuçlanabilir Uyarı etiketlerini çıkarmayın veya okunmaz hale getirmeyin Etiketler çıkarılırsa kullanıcı ya da başkaları yanlışlıkla radyasyona maruz kalabilir Lazeri düz bir yüzeye sağlam şekilde konumlandırın Lazer düşerse hasar görebilir veya ciddi yaralanmalar meydana gelebilir Kişisel Güvenlik Lazeri kullanırken her zaman dikkatli olun yaptığınız işe yo...

Page 180: ...değildir ve düzey veya düşeylik belirlemesi ya da işaretlemesi için KULLANILMAMALIDIR Lazeri düz bir yüzeyde yeniden konumlandırmayı deneyin 6 Pulse Atım modunu test etmek için tuş takımı üzerindeki tuşuna basın Tuş takımı üzerinde düğmesi yanar Şekil A 5 ve lazer ışınları çok hızlı bir şekilde yanıp söndüğü için daha açık görünürler Pulse Atım modunu sadece lazer ışınlarını uzun mesafeli yansıtma...

Page 181: ...ka bir köşeye veya referans noktasına döndürün Şekil F 2 9 Yatay lazer çizgisinin yarım noktadan geçtiği yerde D1 2 P2 noktasını işaretleyin Şekil F 2 10 P1 ve P2 noktaları arasındaki dikey mesafeyi ölçün Şekil F 3 11 Ölçümünüz aşağıdaki tablodaki ilgili Mesafe D1 için P1 ve P2 Arasında İzin Verilebilir Mesafe değerinden daha büyükse lazer bir yetkili servis merkezinde servis bakımına alınmalıdır ...

Page 182: ... 40 8 4mm 5 16 Lazerin Kullanılması Çalıştırma İle İlgili İpuçları Lazer tarafından yaratılan ışının daima merkezini işaretleyin Aşırı sıcaklık değişiklikleri dahili parçaların hareketine neden olabilir ve bu da hassasiyeti etkileyebilir Çalışırken hassasiyeti sık sık kontrol edin Lazer yere düşürüldüyse kalibre edildiğinden emin olmak için kontrol edin Lazer doğru kalibre edildiği sürece lazer ke...

Page 183: ...lun Lazeri kuru yerde sakladığınızdan emin olun Lazer ünitesi 50 C nin 120 F üzerinde ısınırsa ünite açılmaz Lazer aşırı sıcak bir ortamda saklandıysa soğumasını bekleyin Lazerli nivo aygıtı doğru çalışma sıcaklığına soğutmadan Güç Taşıma Kilidi düğmesine basılmasından dolayı hasar görmez Lazer Işınları Yanıp Sönüyor Lazerler kendi kendini her yöne ortalama 4 dengeleyecek şekilde tasarlanmıştır La...

Page 184: ...RÜNÜ Çalışma Aralığı 30 m 100 Detektör ile 50 m 165 Hassasiyet tüm çizgiler ve yukarı nokta Her 10 m için 3 mm Her 30 için 1 8 Hassasiyet aşağı nokta Her 10 m için 6 mm Her 30 için 1 4 Çalışma Sıcaklığı 10 C ila 50 C 14 F ila 122 F Saklama Sıcaklığı 20 C ila 60 C 5 F ila 140 F Çevresel Koruma Sınıfı IP54 Su ve Toza Karşı Dayanıklılık ...

Page 185: ...li komentara o ovom ili nekom drugom Stanley alatu posjetite http www 2helpU com Izjava o usklađenosti EZ a Stanley ovime izjavljuje da je proizvod FMHT77597 usklađen s osnovnim zahtjevima i svim drugim odredbama smjernice 1999 EC Cijeli tekst Izjave o usklađenosti EU a možete zatražiti od tvrtke Stanley Tools Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgija ili ga možete pronaći na sljedećoj i...

Page 186: ...stabilnu površinu Ako se laser prevrne može doći do njegovog oštećenja i ozbiljnih ozljeda Osobna sigurnost Prilikom rada s električnim alatom budite oprezni usredotočeni i primjenjujte zdravorazumski pristup Ne koristite laser ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje tijekom rada s uređajem može dovesti do ozbiljnih ozljeda Koristite opremu za osobnu zaštitu ...

Page 187: ... kako biste testirali pulsirajući način upalit će se na tipkovnici sl A 5 a laserske zrake bit će svjetlije jer će brže treperiti Pulsirajući način koristite samo uz detektor za projekciju laserskih zraka na veće udaljenosti 7 Ako je BILO KOJA od sljedećih izjava TOČNA nastavite prema uputama za Provjeru preciznosti lasera PRIJE UPOTREBE LASERA za posao koji obavljate Prvi put koristite laser ako ...

Page 188: ...2 9 m 3 mm 12 m 4 mm 15 m 5 mm Preciznost uspravne linije okomitost Provjera uspravnosti okomite laserske linije 1 Izmjerite visinu dovratnika ili referencijsku točku na zidu da dobijete visinu D1 slika G 1 2 Postavite laser na pod nasuprot dovratniku slika G 1 3 Gurnite prekidač za blokadu napajanja transporta udesno da uključite laser slika A 7 4 Dvaput pritisnite da prikažete okomitu liniju 5 U...

Page 189: ...tvrtke Stanley nije provjeren s ovim proizvodom upotreba takvog pribora uz ovaj alat može biti opasna Koristite samo Stanley dodatke preporučene za ovaj model Dodatna oprema koja može biti pogodna za jedan laser može predstavljati rizik od ozljeda ako se koristi uz drugi laser S donje strane lasera nalaze se ženski navoji 1 4 20 i 5 8 11 sl B za trenutne i buduće Stanley dodatke Koristite samo Sta...

Page 190: ...paliti i gasiti što znači da je prekoračen dopušteni nagib ZRAKA KOJA SE PALI I GASI ZNAČI DA LASER NIJE POSTAVLJEN RAVNO NI OKOMITO TE SE NE MOŽE KORISTITI ZA ODREĐIVANJE ILI OZNAČAVANJE NIVELACIJE ILI OKOMICE Pokušajte postaviti laser na ravniju površinu Laserske zrake ne prestaju se pomicati Laser je precizan instrument Dakle ako laser nije postavljen na stabilnu i nepomičnu površinu laser će n...

Page 191: ...530 nm vidljivo Snaga lasera 1 mW LASERSKI PROIZVOD KLASE 2 Radni domet 30 m 50 m uz detektor Preciznost sve linije i gornja točka 3 mm na 10 m Preciznost donja točka 6 mm na 10 m Radna temperatura 10 C do 50 C Temperatura pohrane 20 C do 60 C Okoliš Otporno na vodu i prašinu prema IP54 ...

Page 192: ... 2018 Stanley Black Decker Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgium N599511 September 2018 http www 2helpU com ...

Reviews: