background image

135

SK

Používanie lasera s príslušenstvom

VAROVANIE: 

Keďže s laserom nebolo testované iné príslušenstvo, 

ako nájdete v ponuke spoločnosti Stanley, používanie 

iného príslušenstva s týmto laserom môže byť 

nebezpečné

Používajte len príslušenstvo Stanley, ktoré sa odporúča na 

použitie s týmto modelom. Príslušenstvo, ktoré je vhodné pre 

jeden laser, môže spôsobovať riziko ublíženia na zdraví, ak by 

sa používalo na inom laseri.

Spodná časť lasera je vybavená samičími závitmi 1/4-20 

a 5/8-11 (obrázok 

B

) na upevnenie súčasného alebo 

budúceho príslušenstva od spoločnosti Stanley. Používajte 

len príslušenstvo Stanley, ktoré je špecifikované na použitie 

s týmto laserom. Dodržiavajte pokyny dodávané spolu 

s príslušenstvom. 
Príslušenstvo odporúčané na použitie s týmto laserom si 

môžete dokúpiť u miestneho predajcu alebo v autorizovanom 

servisnom stredisku. Ak potrebujete poradiť pri hľadaní určitého 

príslušenstva, obráťte sa na najbližšie stredisko spoločnosti 

Stanley alebo navštívte náš webový portál: 

 

http://www.2helpU.com

.

Používanie lasera s multikonzolou

Väčšinu líniových/bodových laserov s montážnym závitom 

formátu 5/8-11 je možné používať s laserovou multikonzolou 

FMHT77435 (obrázok 

I

). Túto multikonzolu je následne 

možné používať vo voľne stojacom stave alebo upevnenú 

viacerými spôsobmi:

• 

Gumeným remienkom ju omotajte okolo tyče, 2” x 4”, alebo 

iného vertikálneho objektu.

• 

Pomocou zadných magnetov ju upevnite na kovový trám.

• 

Otvor na skrutku na zadnej strane zaveste na háčik alebo 

skrutku na stene.

• 

Pomocou stropnej svorky ju pripevnite k lyžine pre visiaci/

visutý strop.

• 

Pomocou spodného závitu s formátom 5/8-11 alebo 1/4-20 ju 

upevnite na trojnožku.

Údržba

• 

Keď sa laser nepoužíva, vyčistite vonkajšie časti vlhkou 

tkaninou, utrite laser jemnou suchou tkaninou dosucha 

a potom ho odložte do príslušnej odkladacej skrinky.

• 

Hoci sú vonkajšie časti lasera odolné voči rozpúšťadlám, 

NIKDY laser nečistite rozpúšťadlami.

• 

Laser neskladujte pri teplotách pod -20 ˚C (-5 ˚F) ani nad 

60 ˚C (140 ˚F).

• 

Pravidelne kontrolujte kalibráciu lasera, aby ste mali istotu, že 

výsledky vašej práce sú presné.

• 

Kontroly kalibrácie a iné úkony údržby/opravy môže vykonať 

len pracovník servisného strediska Stanley.

Riešenie problémov

Laser sa nezapne

• 

Ak sa používajú batérie typu AA, skontrolujte:

• 

či je každá batéria správne vložená podľa uvedenej polarity 

(+) a (–) vo vnútri priečinka na batérie

,

• 

či sú kontakty batérie čisté a či nie sú hrdzavé alebo 

skorodované,

• 

či sú batérie nové, kvalitné a značkové, aby sa znížilo 

riziko ich vytečenia.

• 

Uistite sa, že batérie typu AA sú v náležitom prevádzkovom 

stave. Ak máte pochybnosti, skúste vložiť nové batérie.

• 

Pri používaní nabíjateľných batérií sa uistite, že batérie sú 

úplne nabité.

•  Laser uchovávajte v suchu.
• 

Ak sa jednotka lasera zahreje na teplotu presahujúcu 

50 ˚C (120 ˚F), nezapne sa. Ak bol laser uskladnený pri 

extrémne vysokých teplotách, nechajte ho vychladnúť. 

Laserová vodováha sa nepoškodí, ak sa spínač Napájanie/

Preprava použije skôr, než sa vodováha vychladí na náležitú 

prevádzkovú teplotu.

Summary of Contents for FatMax FMHT1-77414

Page 1: ...HT1 77414 FMHT1 77438 Self Leveling2 DotCrossLineLaser E GB NL GR I FIN HU BG LV D DK CZ E NO SK RO LT F SE RU PT PL SI EE TR HR www 2helpU com Please read these instructions before operating the product ...

Page 2: ...1b 1a 2 A 1 3 B 1 4 20 5 8 11 x1 x2 x3 x4 x5 5 5 3a 3b 3c 3d Figures 2 ...

Page 3: ...D C 1 2 3 P1 x x P2 P3 x x P2 P1 x 30 9m 2 1 E ...

Page 4: ...Figures 4 D1 P1 P1 D D D1 P1 D D P2 P2 30 9m F G 1 2 3 P3 D1 D1 2 x D1 P2 P1 P4 P4 P1 2 x D1 D1 P1 P2 D1 P3 1 2 3 ...

Page 5: ...5 H P2 P2 P3 P1 P1 x x x x x 1 2 I ...

Page 6: ...may result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage If you have any questions or comments about this or any Stanley tool go to http www 2helpU com WARNING Read and understand all instructions Failure to follow the warnings and instructions in this manual may result in serious personal injury SAVE THESE...

Page 7: ...r medication A moment of inattention while operating the laser may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Depending on the work conditions wearing protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat and hearing protection will reduce personal injury Tool Use and Care Do not use the laser if the Power Transport Lock switch ...

Page 8: ...ifth time to display the horizontal and vertical lines with the 2 dots 4 Check the laser beams The laser is designed to self level If the laser is tilted so much that it cannot self level 4 the laser beams will continually flash twice and will flash constantly on the keypad Figure A 3c 5 If the laser beams flash the laser is not level or plumb and should NOT BE USED for determining or marking leve...

Page 9: ...rk point P3 on the laser line near point P1 Figure E 2 6 Measure the vertical distance between points P1 and P3 Figure E 2 7 If your measurement is greater than the Allowable Distance Between P1 P3 for the corresponding Distance Between P1 P2 in the following table the laser must be serviced at an authorized service center Distance Between P1 P2 Allowable Distance Between P1 and P3 9m 30 6mm 1 4 1...

Page 10: ...ffect accuracy Check your accuracy often while working If the laser is ever dropped check to make sure it is still calibrated As long as the laser is properly calibrated the laser is self leveling Each laser is calibrated at the factory to find level as long as it is positioned on a flat surface within average 4 of level No manual adjustments are required Use the laser on a smooth flat level surfa...

Page 11: ...s are in proper working condition If in doubt try installing new batteries When using rechargeable batteries make sure the batteries are fully charged Be sure to keep the laser dry If the laser unit is heated above 50 C 120 F the unit will not turn ON If the laser has been stored in extremely hot temperatures allow it to cool The laser level will not be damaged by using the Power Transport Lock sw...

Page 12: ...tector 30 m 100 50 m 165 with Detector Accuracy all lines and up dot 3 mm per 10 m 1 8 per 30 Accuracy down dot 6 mm per 10 m 1 4 per 30 Power Source 4 AAAlkaline 1 5V size batteries 6V DC 4 AAAlkaline 1 5V size batteries 6V DC or 4 AA NiMH 1 2V size batteries 4 8V DC Operating Temperature 10 C to 50 C 14 F to 122 F Storage Temperature 20 C to 60 C 5 F to 140 F Environmental Water Dust Resistant t...

Page 13: ...hten oder mittelschweren Verletzungen führen kann HINWEIS Weist auf ein Verhalten hin das nichts mit Verletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Bei Fragen oder Anmerkungen zu diesem oder anderen Stanley Werkzeugen besuchen Sie bitte http www 2helpU com WARNUNG Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen in d...

Page 14: ... Es können schwere Augenverletzungen auftreten Entfernen oder beschädigen Sie keine Warnetiketten Wenn Etiketten entfernt werden können der Benutzer oder andere Personen unbeabsichtigt Strahlung ausgesetzt werden Stellen Sie den Laser auf einer ebenen Fläche auf Wenn der Laser umfällt kann es zu Schäden daran oder zu schweren Verletzungen kommen Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten ...

Page 15: ...e Einschalt Transportsperre in die Position Locked OFF Gesperrt AUS Abbildung A 1a um die Batterie zu schonen Verwendung des Befestigungsblocks An der Unterseite des Lasers befindet sich ein beweglicher Block Abbildung D Wenn Sie die Magneten an der Vorderseite des Lasers Abbildung A 2 zum Befestigen des Lasers an einem Stahlbalken verwenden wollen darf der bewegliche Block nicht herausgezogen wer...

Page 16: ...Abbildung F 1 gezeigt auf und schalten Sie ihn ein 2 Drücken Sie 3 Mal um eine horizontale Linie und eine vertikale Linie anzuzeigen 3 Richten Sie die vertikale Linie des Lasers an der ersten Ecke oder dem Bezugspunkt aus Abbildung F 1 4 Messen Sie die halbe Entfernung über die Wand D1 2 Abbildung F 1 5 Wo die horizontale Laserlinie den Punkt der halben Entfernung kreuzt D1 2 markieren Sie Punkt P...

Page 17: ...torisierten Kundendienststelle gewartet werden Höhe der vertikalen Entfernung D1 Zulässige Entfernung zwischen P1 und P4 2 5m 8 1 5mm 1 16 5m 16 3 0mm 1 8 6m 20 3 6mm 9 64 9m 30 5 5mm 9 32 Genauigkeit von senkrechten Punkten Das Überprüfen der senkrechten Kalibrierung des Lasers erfolgt am besten wenn eine große vertikale Höhe zur Verfügung steht idealerweise 25 7 5m wobei eine Person sich auf dem...

Page 18: ...erwenden Sie nur Stanley Zubehörteile die für diesen Laser konzipiert wurden Befolgen Sie die Anweisungen der Zubehörteile Empfohlenes Zubehör für diesen Laser können Sie bei Ihrem Händler oder einem autorisierten Service Center erwerben Wenn Sie Hilfe bei der Zubehörsuche benötigen wenden Sie sich bitte an Ihr nächstgelegenes Stanley Service Center oder besuchen Sie unsere Website http www 2helpU...

Page 19: ...so weit geneigt wird dass sich der interne Mechanismus nicht selbst ausgleichen kann blinken die Laserstrahlen was bedeutet dass der Neigungsbereich überschritten wurde WENN DIE VOM LASER ERZEUGTEN STRAHLEN BLINKEN IST DER LASER NICHT HORIZONTAL ODER VERTIKAL AUSGERICHTET UND SOLLTE NICHT ZUR BESTIMMUNG ODER MARKIERUNG VON HORIZONTALEN ODER VERTIKALEN EBENEN VERWENDET WERDEN Versuchen Sie den Lase...

Page 20: ...Detektor 30 m 100 50 m 165 mit Detektor Genauigkeit alle Linien und oberer Punkt 3 mm pro 10 m 1 8 pro 30 Genauigkeit unterer Punkt 6 mm pro 10 m 1 4 pro 30 Stromquelle 4 AA Alkaline Batterien 1 5 V 6 V DC 4 AA Alkaline Batterien 1 5 V 6 V DC oder 4 AA NiMH Batterien 1 2 V 4 8 V DC Betriebstemperatur 10 C bis 50 C 14 F bis 122 F Lagertemperatur 20 C bis 60 C 5 F bis 140 F Umwelt Wasser staubbestän...

Page 21: ...atique ne posant aucun risque de blessures mais qui si elle n est pas évitée peut entraîner des dommages matériels Si vous avez des questions ou des commentaires concernant cet outil ou tout autre outil Stanley consultez le site http www 2helpU com AVERTISSEMENT Vous devez lire et assimiler toutes les instructions Le non respect des avertissements et des instructions listés dans ce manuel peut ent...

Page 22: ...sécurité Si les étiquettes étaient retirées l utilisateur ou d autres personnes pourraient s exposer au rayonnement par inadvertance Placez le laser de façon sûre sur une surface de niveau Si le laser chute des dommages au laser et de blessures graves peuvent être occasionnés Sécurité des personnes Restez vigilant surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez le ...

Page 23: ...nt du laser Figure A 2 pour fixer le laser contre la paroi d une poutre en acier ne déplier pas le bloc mobile Figure D 1 Cela permet d aligner le point du bas avec le bord de la poutre en acier Pour installer le laser sur un point au sol en utilisant une fixation multifonction ou un trépied sortez le bloc mobile jusqu à ce qu il s enclenche en place Figure D 2 Cela permet de diffuser le point las...

Page 24: ...ale coupe le point à la moitié du mur D1 2 marquez le point P1 Figure F 1 6 Tournez le laser sur l autre coin ou point de référence Figure F 2 7 Là où la ligne laser horizontale coupe le point à la moitié du mur D1 2 marquez le point P2 Figure F 2 8 Mesurez la distance verticale entre les points P1 et P2 Figure F 3 9 Si votre mesure est plus grande que la Distance admissible entre P1 et P2 pour la...

Page 25: ...appuyez une fois sur pour diffuser des points au dessus et en dessous du laser 3 Placez le laser de façon que le point du bas soit centré sur le point P1 et marquez le centre du point du haut au plafond comme étant le point P2 Figure H 1 4 Tournez le laser de 180 en vous assurant que le point du bas reste centré sur le point P1 au sol Figure H 2 5 Marquez le centre du point du haut au plafond comm...

Page 26: ...nir sur un rail de faux plafond plafond tendu Utilisez les orifices filetés 5 8 11 ou 1 4 20 au bas pour la fixer à un trépied Maintenance Lorsque le laser n est pas utilisé nettoyez les parties extérieures à l aide d un chiffon humide essuyez le laser avec un chiffon doux et sec pour le sécher complètement et rangez le dans le boîtier dans lequel il a été fourni Même si l extérieur du laser résis...

Page 27: ...nt de précision C est la raison pour laquelle il cherche continuellement le niveau s il n est pas placé sur une surface stable et immobile Si le faisceau ne s arrête pas de bouger tentez de placer le laser sur une surface plus stable Assurez vous aussi que la surface est relativement plate et de niveau pour que le laser soit stable Service et réparations Remarque Le désassemblage du niveau laser a...

Page 28: ...ur 30 m 100 50 m 165 avec détecteur Précision toutes les lignes et le point du haut 3 mm par 10 m 1 8 par 30 Précision point du bas 6 mm par 10 m 1 4 par 30 Source d alimentation 44 piles alcalines AA 1 5 V 6 V CC 44 piles alcalines AA 1 5 V 6 V CC ou 4 piles Ni MH AA 1 2 V 4 8 V CC Température de fonctionnement 10 C à 50 C 14 F à 122 F Température de stockage 20 C à 60 C 5 F à 140 F Environnement...

Page 29: ... gravità lieve o media AVVISO indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che se non evitata potrebbe provocare danni materiali Per qualsiasi domanda o commento in merito a questo o ad altri elettroutensili Stanley visitare il sito web http www 2helpU com AVVERTENZA Leggere e comprendere tutte le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni contenute nel pr...

Page 30: ...o altre persone potrebbero inavvertitamente esporsi alle radiazioni Appoggiare la livella laser in modo sicuro su una superficie piana Se la livella laser cade potrebbe danneggiarsi e provocare gravi lesioni a persone Sicurezza personale Essere vigili considerare le proprie azioni e utilizzare il proprio buon senso durante l uso della livella laser Non utilizzare la livella laser quando si è stanc...

Page 31: ...e i magneti posti nella parte anteriore della livella laser Figura A n 2 allo scopo di fissare la livella laser contro una trave strutturale d acciaio non estendere il blocco mobile Figura D n 1 Ciò consentirà al punto inferiore di essere allineato con il bordo della trave strutturale d acciaio Per fissare la livella laser sopraun punto sul pavimento utilizzando una staffa multifunzione o un trepp...

Page 32: ...laser verso il primo angolo o il primo punto di riferimento Figura F n 1 4 Misurare metà della distanza attraverso la parete D1 2 Figura F n 1 5 Dove la linea laser orizzontale interseca il punto di mezzo D1 2 segnare il punto P1 Figura F n 1 6 Ruotare la livella laser dirigendola verso un altro angolo o punto di riferimento Figura F n 2 7 Dove la linea laser orizzontale interseca il punto di mezz...

Page 33: ...tanza ammissibile tra P1 e P4 2 5m 8 1 5 mm 1 16 5 m 16 3 0 mm 1 8 6 m 20 3 6 mm 9 64 9 m 30 5 5 mm 9 32 Accuratezza della perpendicolarità La verifica della calibrazione della perpendicolarità della livella laser può essere eseguita nel modo più preciso possibile se è disponibile un altezza verticale sostanziale idealmente di 7 5 m 25 con una persona a livello del pavimento che posiziona la livel...

Page 34: ... per l uso con questo dispositivo laser Seguire le istruzioni fornite con l accessorio Gli accessori raccomandati per l uso con questa livella laser sono acquistabili pagando un supplemento presso il proprio rivenditore di zona o un centro di assistenza autorizzato Se si ha bisogno di assistenza per trovare degli accessori contattare il centro di assistenza Stanley oppure visitare il sito web http...

Page 35: ...nterno non riesce ad autolivellarsi i raggi laser lampeggiano per indicare che è stato superato il range d inclinazione I RAGGI LASER PROIETTATI DALLA LIVELLA LAMPEGGIANO PERCHÉ NON SONO ESATTAMENTE ORIZZONTALI O PERPENDICOLARI E LA LIVELLA NON DEVE ESSERE USATA PER STABILIRE O SEGNARE IL LIVELLO ORIZZONTALITÀ O IL PIOMBO PERPENDICOLARITÀ Provare a riposizionare la livella laser su una superficie ...

Page 36: ... 50 m 165 con rilevatore Precisione tutte le linee e il punto in alto 3 mm per 10 m 1 8 per 30 Precisione punto in basso 6 mm per 10 m 1 4 per 30 Fonte di alimentazione 4 batterie alcaline AA 1 5 V 6 V CC 4 batterie alcaline AA 1 5 V 6 V CC o 4 batterie NiMH AA 1 2 V 4 8 V CC Temperatura di esercizio Da 10 C a 50 C da 14 F a 122 F Temperatura di stoccaggio Da 20 C a 60 C da 5 F a 140 F Ambiente Re...

Page 37: ... gravedad AVISO Indica una práctica no relacionada con lesiones personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Si tiene cualquier pregunta o comentario sobre esta o cualquier otra herramienta de Stanley vaya a http www 2helpU com ADVERTENCIA Lea y entienda todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones indicadas en este manual puede causar lesiones gr...

Page 38: ...ntariamente a la radiación Coloque el láser en modo firme sobre una superficie plana Sil el láser se cae pueden producirse daños al láser o lesiones graves Seguridad personal Manténgase alerta esté atento a lo que hace y use el sentido común cuando utilice el láser No use el láser si está cansado o bajo los efectos de drogas medicamentos o alcohol Un momento de desatención cuando se usa el láser p...

Page 39: ... bloque móvil Figura D n º 1 Esto permite que el punto hacia abajo quede alineado con el borde de la viga de acero Para montar el láser por encima de un punto del suelo usando un soporte multifunción o un trípode extraiga el bloque móvil hasta oír un clic cuando encaja en su posición Figura D n º 2 Esto hace posible que el punto hacia abajo del láser se muestre a través del orificio de montaje 5 8...

Page 40: ... horizontal cruza el punto equidistante D1 2 marque el punto P1 Figura F n º 1 6 Gire el láser hacia la otra esquina o punto de referencia Figura F n º 2 7 Donde la línea láser horizontal cruza el punto equidistante D1 2 marque el punto P2 Figura F n º 2 8 Mida la distancia vertical entre los puntos P1 y P2 Figura F n º 3 9 Si su medición es superior a la Distancia admisible entre P1 y P2 para la ...

Page 41: ... en el suelo Figura H n º 1 2 Encienda el láser y pulse una vez para mostrar los puntos por encima y debajo del láser 3 Coloque el láser de modo que el punto inferior quede centrado sobre el punto P1 y marque el centro del punto superior en el techo como punto P2 Figura H n º 1 4 Gire el láser a 180 asegurándose de que el punto inferior aún esté centrado en el punto P1 del suelo Figura H n º 2 5 M...

Page 42: ... de techo para sujetarlo a la guía de un techo colgante suspendido Usar la rosca del fondo 5 8 11 o 1 4 20 para fijarlo a un trípode Mantenimiento Cuando no se usa el láser limpie las partes exteriores con un paño húmedo limpie el láser con un paño seco suave para que no se humedezca y guárdelo en el estuche suministrado No obstante la parte exterior del láser sea resistente a los disolventes NUNC...

Page 43: ...lo tanto si no se coloca sobre una superficie estable y fija el láser seguirá intentando encontrar su nivel Si el haz no deja de moverse intente colocar el láser en una superficie más estable Del mismo modo intente comprobar que la superficie sea relativamente plana y nivelada para que el láser sea estable Mantenimiento y reparaciones Nota Si desmonta el nivel láser anulará todas las garantías del...

Page 44: ...n detector Precisión todas las líneas y punto hacia arriba 3 mm cada 10 m 1 8 cada 30 Precisión punto hacia abajo 6 mm cada 10 m 1 4 cada 30 Fuente de energía 4 baterías alcalinas de tamaño AA 1 5 V 6 VCC 4 baterías alcalinas de tamaño AA 1 5 V 6 VCC o 4 baterías de tamaño AA de NiMH 1 2 V 4 8 VCC Temperatura de funcionamiento 10 C a 50 C 14 F a 122 F Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C 5 F ...

Page 45: ...mentos ligeiros ou moderados AVISO indica uma prática não relacionada com ferimentos que se não for evitada poderá resultar em danos materiais Se tiver alguma dúvida ou comentário sobre esta ou qualquer ferramenta da Stanley vá para http www 2helpU com AVISO Leia e compreenda todas as instruções O não seguimento dos avisos e das instruções indicados neste manual poderá resultar em ferimentos grave...

Page 46: ...egura sobre uma superfície nivelada Se o laser cair podem ocorrer danos no laser ou ferimentos graves Segurança pessoal Mantenha se atento preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso quando utilizar o laser Não utilize o laser se estiver cansado ou sob o efeito de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distracção durante a utilização do laser poderá resultar em ferimentos grave...

Page 47: ...e um ponto no chão utilizando um suporte multi funções ou um tripé retire o bloco amovível até encaixar Figura D n º 2 Isto permite visualizar o ponto do laser para baixo através do orifício de montagem 5 8 11 e rodar o laser através do orifício de montagem 5 8 11 sem deslocar a posição vertical do laser Ligar o laser 1 Coloque o laser sobre uma superfície macia plana e nivelada 2 Deslize o interr...

Page 48: ...entre os pontos P1 e P3 Figura F n º 3 9 Se o valor da medição for superior à Distância permissível entre P1 e P2 para a Distância D1 correspondente na seguinte tabela o laser deve ser reparado num centro de assistência autorizado Distância D1 Distância permissível Entre P1 e P2 9 m 3 mm 12 m 4 mm 15m 5 mm Precisão da linha horizontal nível A verificação do nível da linha horizontal do laser reque...

Page 49: ...do se de que o ponto de baixo continua centrado no ponto P1 no chão Figura H n º 2 5 Marque o centro do ponto superior no tecto como ponto P3 Figura H n º 2 6 Meça a distância entre os pontos P2 e P3 7 Se o valor da medição for superior à Distância permissível entre P1 e P3 para a Distância entre o tecto e o chão correspondente na seguinte tabela o laser deve ser reparado num centro de assistência...

Page 50: ...tecto para procurar um tecto suspenso Utilize a rosca 5 8 11 ou 1 4 20 inferior para fixação num tripé Manutenção Quando o laser não estiver a ser utilizado limpe a parte exterior com um pano húmido passe um pano seco e macio no laser para certificar se de que está seco e depois armazene o laser na caixa do kit fornecido Embora o exterior do laser seja resistente a solventes NUNCA utilize solvente...

Page 51: ...eguinte se não estiver posicionado numa superfície estável e sem movimento o laser continua a tentar encontrar uma posição nivelada Se o feixe não parar de se mover tente colocar o laser numa superfície mais estável Além disso certifique se de que a superfície está relativamente plana e nivelada para que o laser fique estável Assistência e reparação Nota A desmontagem do nível do laser irá anular ...

Page 52: ...om Detector 30 m 50 m com Detector Precisão todas as linhas e o ponto para cima 3 mm por 10 m Precisão ponto para baixo 6 mm por 10 m Fonte de alimentação eléctrica 4 pilhas AA 1 5 V alcalinas 6 V CC 4 pilhas AA 1 5 V alcalinas 6 V CC ou 4 pilhas AA 1 2 V NiMH 4 8 V CC Temperatura de funcionamento 10 C a 50 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Características ambientais Resistente à água e à...

Page 53: ...bben KENNISGEVING Duidt een situatie in de praktijk aan die niet leidt tot persoonlijk letsel maar als deze niet wordt vermeden materiële schade tot gevolg kan hebben Als u vragen of opmerkingen hierover hebt of over ander Stanley gereedschap ga dan naar http www 2helpU com WAARSCHUWING Lees alle instructies en zorg ervoor dat u ze begrijpt Wanneer u geen gevolg geeft aan de waarschuwingen en inst...

Page 54: ...het gevolg zijn Verwijder geen waarschuwingslabels en maak ze niet onleesbaar Als labels worden verwijderd kan de gebruiker of kunnen anderen zichzelf onbedoeld blootstellen aan straling Plaats het laserapparaat stevig op een waterpas oppervlak Als het laserapparaat valt kan dat beschadiging van het apparaat of ernstig letsel tot gevolg hebben Persoonlijke veiligheid Blijf alert kijk wat u doet en...

Page 55: ...de laser bevindt zich een beweegbaar blok Afbeelding D Als u de laser met behulp van de magneten aan de voorzijde Afbeelding A 2 aan de zijkant van een stalen balk wilt bevestigen moet u het beweegbare blok niet uitschuiven Afbeelding D 1 U kunt dan de punt die omlaag wijst uitlijnen met de rand van de stalen balk U kunt de laser monteren boven een punt op de vloer met behulp van een multi functio...

Page 56: ...van de laser op de eerste hoek of het eerste referentiepunt Afbeelding F 1 4 Meet de helft van de afstand over de wand D1 2 Afbeelding F 1 5 Markeer punt P1 waar de horizontale laserlijn het punt halverwege kruist D1 2 Afbeelding F 1 6 Roteer de laser naar een andere hoek of een ander referentiepunt Afbeelding F 2 7 Markeer punt P2 waar de horizontale laserlijn het punt halverwege kruist D1 2 Afbe...

Page 57: ...oe te stane afstand Tussen P1 en P4 2 5 m 1 5 mm 5 m 3 0 mm 6 m 3 6 mm 9 m 5 5 mm Nauwkeurigheid loodrechtpunt De loodrecht kalibratie van de laser kan het nauwkeurigst worden uitgevoerd wanneer er een aanzienlijke verticale hoogte beschikbaar is in het ideale geval 7 5 m met één persoon op de vloer die de laser plaatst en een ander persoon die in de buurt van het plafond de punt markeert die door...

Page 58: ...ey accessoires Gebruik alleen Stanley accessoires die voor gebruik met deze laser worden opgegeven Volg de aanwijzingen die bij het accessoire worden geleverd Aanbevolen accessoires voor gebruik met deze laser zijn tegen meerprijs verkrijgbaar bij de dealer of het officiële servicecentrum bij u in de buurt Heeft u hulp nodig bij het vinden van een accessoire neem dan contact op met het Stanley ser...

Page 59: ...ddeld 4 in alle richtingen Als de laser zo ver wordt gekanteld dat het interne mechanisme zichzelf niet waterpas kan afstellen zullen de laserstralen knipperen ten teken dat het kantelbereik is overschreden ALS DE LASERSTRALEN KNIPPEREN IS DE LASER NIET WATERPAS OF LOODRECHT EN MAG NIET WORDEN GEBRUIKT VOOR HET BEPALEN OF MAREKEREN VAN EEN LIJN WATERPAS OF LOODRECHT Zet de laser opnieuw goed neer ...

Page 60: ...met Detector 30 m 50 m met Detector Nauwkeurigheid alle lijnen en punt omhoog 3 mm per 10 m Nauwkeurigheid punt omlaag 6 mm per 10 m Voedingsbron 4 AAAlkaline 1 5 V batterijen 6 V DC 4 AAAlkaline 1 5 V batterijen 6 V DC of 4 AA NiMH 1 2 V batterijen 4 8 V DC Bedrijfstemperatuur 10 C tot 50 C 14 F tot 122 F Opslagtemperatuur 20 C tot 60 C 5 F tot 140 F Milieu Water stofbestendig volgens IP54 ...

Page 61: ...r moderate kvæstelser hvis den ikke undgås BEMÆRK Indikerer anvendelser som ikke medfører kvæstelser men kan forårsage materielle skader hvis disse ikke undgås Hvis du har spørgsmål i forbindelse med dette eller andre Stanley værktøj så besøg http www 2helpU com ADVARSEL Læs og forstå alle instruktioner Hvis advarslerne og instruktionerne i denne vejledning ikke følges er der fare for alvorlige pe...

Page 62: ...rflade Hvis laseren falder ned kan det medføre beskadigelse af laseren eller alvorlige kvæstelser Personlig sikkerhed Vær opmærksom hold øje med hvad du gør og brug almindelig sund fornuft når du anvender et laseren Brug ikke laseren når du er træt eller påvirket af stoffer alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed under betjening af laseren kan forårsage alvorlige personskader Anvend person...

Page 63: ...nteringshullet uden at flytte laserens vertikale position Sådan tændes laseren 1 Placér laseren på en glat plan jævn overflade 2 Skub tænd sluk transportlås kontakten til højre hen mod afspærring ON positionen ill A 1b 3 Som vist på ill A 3a skal du trykke på én gang for at vise en horisontalt laserlinje en anden gang for at vise en vertikal laserlinje en tredje gang for at vise en horisontal linj...

Page 64: ... ved en ende af væggen som vist i ill E 1 og TÆND for laseren 2 Tryk en gang for at få vist en horisontal linje 3 Markér to punkter P1 og P2 mindst 9 m 30 væk langs længden af laserens horisontale linje på væggen ill E 1 4 Placér laseren ved den anden ende af væggen og udret laserens horisontale linje med punkt P2 ill E 2 5 Markér punkt P3 på laserlinjen nær punkt P1 ill E 2 6 Mål den vertikale af...

Page 65: ... på præcisionen Kontrollér præcisionen ofte under arbejdet Hvis laseren falder ned på gulvet skal du kontrollere at den stadig er kalibreret Så længe laseren er kalibreret korrekt er den selvnivellerende Hver laser er kalibreret på fabrikken til at finde vater så længe den er positioneret på en flad overflade inden for ca 4 ift vater Det er ikke nødvendigt med manuelle justeringer Brug laseren på ...

Page 66: ...lér at AA batterier er i korrekt stand Hvis du er i tvivl så sæt nye batterier i Når du bruger genopladelige batterier skal du sørge for at batterierne er helt ladet op Vær sikker på at laseren er tør Hvis laserenheden er opvarmet til over 50 C 120 F kan den ikke TÆNDES Hvis laseren har været opbevaret under ekstremt høje temperaturer så giv den tid til at køle af Lasernivelleringen beskadiges ikk...

Page 67: ... 100 50 m 165 med detektor Præcision alle linjer og øverste prik 3 mm pr 10 m 1 8 pr 30 Præcision nederste prik 6 mm pr 10 m 1 4 pr 30 Forsyningskilde 4 AAAlkaline 1 5 V batterier 6 V jævnstrøm 4 AAAlkaline 1 5 V batterier 6 V jævnstrøm eller 4 AA NiMH 1 2 V batterier 4 8 V jævnstrøm Driftstemperatur 14 F til 122 F 10 C til 50 C Opbevaringstemperatur 5 F til 140 F 20 C til 60 C Miljø Vand støvresi...

Page 68: ...ller moderata skador OBSERVERA Indikerar ex praxis om inte är relaterat till personskador vilka om de inte undviks kan resultera i egendomsskador Om du har några frågor eller kommentarer om detta eller något Stanley verktyg gå till http www 2helpU com VARNING Läs igenom och förstå alla instruktioner Om inte varningarna och instruktionerna i denna manual följs kan det resultera i allvarliga persons...

Page 69: ...mediciner En ögonblicks ouppmärksamhet när lasern används kan resultera i allvarliga personskador Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon Beroende på arbetsförhållandena användning av skyddsutrustning såsom dammask halkfria skor hjälm och hörselskydd minskar risken för personskador Verktyg användning och skötsel Använd inte lasern om Ström transportlåset inte slår på eller s...

Page 70: ...ontell linje och en vertikal linje en fjärde gång för att visa 2 punkter över och under lasern och en femte gång för att visa de horisontella och vertikala linjerna med 2 punkter 4 Kontrollera laserstrålarna Lasern är designad att vara självnivellerande Om lasern lutas så mycket att den inte kan självnivellera 4 kommer laserstrålarna kontinuerligt att blinka två gånger och blinka konstant på knapp...

Page 71: ...tella linje på väggen bild E 1 4 Rikta om lasern på den andra änden av väggen och rikta in laserns horisontella linje mot punkt P2 bild E 2 5 Markera punkt P3 på laserlinjen nära punkt P1 bild E 2 6 Mät det vertikala avståndet mellan punkt P1 och P3 bild E 2 7 Om din mätning är större än Tillåtet avstånd mellan P1 och P3 för motsvarande avstånd mellan P1 och P2 i följande tabell måste lasern lämna...

Page 72: ...å länge som den placeras på en plan yta inom 4 från vågrätt läge Inga manuella justeringar behövs Placera lasern säkert på en slät och plan yta Stänga av lasern Skjut Ström transportlåset åt höger till AV Låst position bild A 1a när lasern inte används Om omkopplaren inte står i låst läge kommer lasern inte stängas av Använda lasern med tillbehör VARNING Eftersom tillbehör andra än som erbjuds av ...

Page 73: ...sern har förvarats i extremt heta temperaturer låt den svalna Laserpasset kommer inte att skadas genom att använda Ström transportlåset innan kylning till dess korrekta drifttemperatur Laserstrålen blinkar Lasern är designad att vara självnivellerande upp till ett medelvärde på 4 i alla riktningar Om lasern lutas så mycket att den interna mekanismen inte kan självnivelleras kommer laserstrålen att...

Page 74: ...65 med detektor Korrekthet alla linjer och punkter 3 mm per 10 m 1 8 per 30 Korrekthet punkt ned 6 mm per 10 m 1 4 per 30 Energikälla 4 alkaliska batterier 1 5 V av AA storlek 6 V DC 4 alkaliska batterier 1 5 V av AA storlek 6 V DC eller 4 NiMH batterier 1 2 V av AA storlek 4 8 V DC Drifttemperatur 10 C till 50 C 14 F till 122 F Lagringstemperatur 20 C till 60 C 5 F till 140 F Miljö Vatten och dam...

Page 75: ... tai kohtalaisen vakavaan vammautumiseen mikäli sitä ei vältetä HUOMAUTUS Ilmoittaa toimenpiteestä joka voi johtaa omaisuusvahinkoon mikäli sitä ei vältetä Mikäli sinulla on kysyttävää tai huomautuksia tästä tai muusta Stanley työkalusta avaa verkkosivusto http www 2helpU com VAROITUS Kaikki ohjeet on luettava ja ymmärrettävä Mikäli tämän ohjekirjan varoituksia ja ohjeita ei noudateta seurauksena ...

Page 76: ...ioitua tai seurauksena voi olla vakava henkilövahinko Henkilöturvallisuus Pysy valppaana tarkkaile toimenpiteitäsi ja käytä laseria terveellä maalaisjärjellä Älä käytä laseria väsyneenä tai huumausaineiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetkellinenkin epähuomio laserin käytön aikana voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä aina suojalaseja ...

Page 77: ... alapiste osoittaa asennusreiän 5 8 11 läpi ja laser voidaan kiertää asennusreikään 5 8 11 siirtämättä laserin kohtisuoraa asentoa Laserin kytkeminen päälle 1 Aseta laser tasaiselle alustalle 2 Liu uta virran kuljetuksen lukituskytkin oikealle Auki ON asentoon kuva A 1b 3 Paina kuvan A 3a mukaisesti painiketta kerran nähdäksesi vaakasuoran laserlinjan kaksi kertaa nähdäksesi kohtisuoran laserlinja...

Page 78: ...ta laser seinän yhteen päähän kuvan E 1 mukaisesti ja kytke se päälle 2 Paina painiketta kerran nähdäksesi vaakasuoran linjan 3 Merkitse kaksi pistettä P1 ja P2 seinään vähintään 30 9 m etäisyydelle toisistaan laserin vaakasuoralla linjalla kuva E 1 4 Siirrä laser seinän toiseen päähän ja kohdista laserin vaakasuora linja pisteeseen P2 kuva E 2 5 Merkitse piste P3 laserlinjaan pisteen P1 lähelle k...

Page 79: ...kejä Merkitse aina lasersäteen keskikohta Äärimmäiset lämpötilavaihtelut voivat liikuttaa sisäosia mikä voi vaikuttaa tarkkuuteen Tarkista tarkkuus usein käytön aikana Jos laser putoaa tarkista sen virheetön kalibrointi Laser on itsetasoittuva oikein kalibroituna Laserit on kalibroitu tehtaalla löytämään taso tämä edellyttää laserin asettamista tasaiselle alustalle keskimäärin 4 tasalle Laite ei v...

Page 80: ...temerkkiä vuotovaarojen vähentämiseksi Varmista AA paristojen hyvä kunto Mikäli epäselvyyksiä ilmenee kokeile asentaa uudet paristot Jos käytät ladattavia paristoja varmista että ne on ladattu täyteen Varmista että laser on kuiva Jos laser on kuumentunut yli 50 C 120 F lämpötilaan laite ei käynnisty Jos laseria on säilytetty erittäin korkeissa lämpötiloissa anna sen jäähtyä Lasertaso ei vaurioidu ...

Page 81: ...0 m 100 50 m 165 tunnistimella Tarkkuus kaikki linjat ja yläpiste 3 mm per 10 m 1 8 per 30 Tarkkuus alapiste 6 mm per 10 m 1 4 per 30 Virtalähde 4 AA kokoista alkaliparistoa 1 5 V 6 V DC 4 AA kokoista alkaliparistoa 1 5 V 6 V DC tai 4 AA koista nikkelimetallihydridiakkua NiMH 1 2 V 4 8 V DC Käyttölämpötila 10 C 50 C 14 F 122 F Säilytyslämpötila 20 C 60 C 5 F 140 F Ympäristö Luokan IP54 veden ja ru...

Page 82: ... bruk som ikke relateres til personskade men som hvis den ikke unngås kan føre til materielle skader Hvis du har spørsmål eller kommentarer om dette eller et hvilket som helst Stanley verktøy skal du gå til http www 2helpU com ADVARSEL Les og forstå alle instruksjonene Hvis du ikke følger advarslene og instruksjonene i denne bruksanvisningen kan dette resultere i alvorlig personskade OPPBEVAR DISS...

Page 83: ...sikkert og på en jevn overflate Hvis laseren faller kan dette føre til alvorlig personskade eller at laseren blir skadet Personlig sikkerhet Vær oppmerksom pass på hva du gjør og bruk sunn fornuft ved bruk av laserproduktet Ikke bruk verktøyet når du er trett eller under påvirkning av rusmidler alkohol eller medisiner Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av et laserprodukt kan føre til alvorlig pe...

Page 84: ...ullet uten å endre vertikal posisjon av laseren Slå på laseren 1 Plasser laseren på en jevn flat og rett overflate 2 Sett strøm transportlåsebryteren til høyre for ulåst PÅ posisjon figur A 1b 3 Som vist i figur A 3a trykk en gang for å vise en horisontal laserlinje en gang til for å vise en vertikal laserlinje en tredje gang for å vise både horisontal og vertikal laserlinje en fjerde gang for å v...

Page 85: ...teret til laserens horisontale linje krever en flat vertikal overflate med minst 30 9m bredde 1 Plasser laseren på en ende av veggen som vist på figur E 1 og slå laseren PÅ 2 Trykk en gang for å vise en horisontal linje 3 Marker to punkter P1 og P2 minst 30 9m fra hverandre langs lengden til laserens horisontale linje på veggen figur E 1 4 Flytt laseren til den andre enden av veggen og rett inn la...

Page 86: ...e senteret til strålen som skapes av laseren Ekstreme temperaturendringer kan forårsake bevegelse av de interne delene som kan påvirke nøyaktigheten Sjekk ofte nøyaktigheten når du jobber Hvis laseren mistes i gulvet skal du sjekke om den fremdeles er kalibrert Så lenge laseren er skikkelig kalibrert retter laseren inn seg selv Hver laser kalibreres ved fabrikken for å finne vater så lenge den er ...

Page 87: ...skikkelig Hvis du er i tvil skal du sette inn nye batterier Ved bruk av ladbare batterier pass på at batteriene er helt oppladet Forsikre deg om at laseren er tørr Hvis laseren blir varmere enn 50 C 120 F vil ikke enheten skru seg på Hvis laseren har blitt oppbevart i ekstremt varme temperaturer skal du la den kjøle seg ned Laserens vater vil ikke bli skadet ved bruk av strøm transportlåsbryteren ...

Page 88: ... 100 50 m 165 med detektor Nøyaktighet alle linjer og opp punktet 3 mm per 10 m 1 8 per 30 Nøyaktighet ned punkt 6 mm per 10 m 1 4 per 30 Strømkilde 4 AA alkaliske 1 5 V batterier 6 V likestrøm 4 AA alkaliske 1 5 V batterier 6 V likestrøm eller 4 AA NiMH 1 2 V batterier 4 8 V likestrøm Brukstemperatur 10 C til 50 C 14 F til 122 F Lagringstemperatur 20 C til 60 C 5 F til 140 F Miljø Vann og støvtet...

Page 89: ...ekkiego do średniego stopnia UWAGA Informuje o czynnościach nie powodujących obrażeń ciała lecz mogących prowadzić do szkód materialnych W razie jakichkolwiek pytań lub komentarzy dotyczących tego narzędzia lub innych narzędzi firmy Stanley odwiedź stronę http www 2helpU com OSTRZEŻENIE Uważnie przeczytać instrukcję w całości Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i treści instrukcji może prowadzić do poważn...

Page 90: ... nie ograniczać ich czytelności Usunięcie etykiet może spowodować przypadkowe narażenie użytkownika lub innych osób na promieniowanie Stawiać laser pewnie na poziomej powierzchni Jeśli laser się przewróci może dojść do uszkodzenia lasera lub poważnych obrażeń ciała Bezpieczeństwo osobiste W czasie korzystania z lasera zachować czujność patrzeć uważnie i kierować się zdrowym rozsądkiem Nie używać l...

Page 91: ...ego Na dolnej ściance lasera znajduje się ruchomy blok Rysunek D Aby użyć magnesów z przodu lasera Rysunek A nr 2 w celu zamontowania lasera na bocznej ściance stalowej belki nie wysuwać ruchomego bloku Rysunek D nr 1 Pozwoli to na ustawienie punktu skierowanego w dół równolegle do krawędzi belki stalowej Aby zamontować laser nad punktem na podłodze przy pomocy uchwytu wielofunkcyjnego lub statywu...

Page 92: ...rzyć połowę odległości w poprzek ściany D1 2 Rysunek F nr 1 5 W miejscu gdzie pozioma linia lasera przechodzi przez punkt w połowie szerokości D1 2 zaznaczyć punkt P1 Rysunek F nr 1 6 Obrócić laser do innego narożnika lub punktu odniesienia Rysunek F nr 2 7 W miejscu gdzie pozioma linia lasera przechodzi przez punkt w połowie szerokości D1 2 zaznaczyć punkt P2 Rysunek F nr 2 8 Zmierzyć odległość w...

Page 93: ...głość między P1 a P4 2 5 m 8 stóp 1 5 mm 1 16 5 m 16stóp 3 0 mm 1 8 6 m 20 stóp 3 6 mm 9 64 9 m 30stóp 5 5 mm 9 32 Dokładność wyświetlania punktu pionowego Kontrolę kalibracji pionu lasera można wykonać z największą dokładnością wtedy gdy dostępna jest znaczna wysokość najlepiej 7 5 m 25 stóp z jedną osobą ustawiającą laser na podłodze a drugą osobą w pobliżu sufitu która zaznaczy punkt lasera na ...

Page 94: ...ie akcesoriów Stanley przeznaczonych do użytku z tym laserem Postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do akcesorium Zalecane akcesoria przeznaczone do użytku w połączeniu z tym laserem można zakupić oddzielnie u lokalnego sprzedawcy lub w autoryzowanym serwisie Aby uzyskać pomoc w odszukaniu akcesorium proszę skontaktować się z najbliższym serwisem Stanley lub wejść na naszą witrynę internetową h...

Page 95: ...a o 4 we wszystkich kierunkach Jeśli laser jest pochylony tak bardzo że wewnętrzny mechanizm nie może się automatycznie wypoziomować promienie lasera będą migać informując o przekroczeniu limitu pochylenia MIGAJĄCE PROMIENIE LASERA NIE SĄ WYPOZIOMOWANE ANI USTAWIONE W PIONIE I NIE NALEŻY ICH UŻYWAĆ DO OKREŚLANIA POZIOMU LUB PIONU Spróbować przestawić laser na bardziej poziomą powierzchnię Promieni...

Page 96: ...stóp 50 m 165 stóp z czujnikiem Dokładność wszystkie linie i punkt u góry 3 mm na 10 m 1 8 na 30 Dokładność punkt w dół 6 mm na 10 m 1 4 na 30 Źródło zasilania 4 baterie alkaliczne AA 1 5 V prąd stały 6 V 4 baterie alkaliczne AA 1 5 V prąd stały 6 V lub 4 baterie AA NiMH 1 2 V prąd stały 4 8 V Temperatura robocza 10 C do 50 C 14 F do 122 F Temperatura przechowywania 20 C do 60 C 5 F do 140 F Środo...

Page 97: ...μια πρακτική που δεν σχετίζεται με τραυματισμό ατόμων η οποία αν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει υλικές ζημιές Αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις η σχόλια σχετικά με αυτό ή οποιοδήποτε άλλο εργαλείο Stanley μεταβείτε στον ιστότοπο http www 2helpU com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο μπορεί να...

Page 98: ...ματιών Μην αφαιρείτε ή φθείρετε τις προειδοποιητικές ετικέτες Αν αφαιρεθούν οι ετικέτες τότε οι χρήστες ή άλλα άτομα μπορεί αθέλητα να εκθέσουν τον αυτό τους σε ακτινοβολία Τοποθετείτε το λέιζερ καλά στηριγμένο σε οριζόντια επιφάνεια Αν πέσει το λέιζερ θα μπορούσε να προκληθεί ζημιά στο λέιζερ ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων Ατομική ασφάλεια Να είστε σε επαγρύπνηση να προσέχετε τι κάνετε και να χρησ...

Page 99: ...θετηθούν καινούργιες μπαταρίες και ενεργοποιηθεί πάλι το εργαλείο λέιζερ οι γραμμές και οι κουκκίδες του λέιζερ θα επανέλθουν σε πλήρη φωτεινότητα 7 Όταν δεν χρησιμοποιείτε το λέιζερ να βεβαιώνεστε ότι ο διακόπτης Τροφοδοσίας Ασφάλισης μεταφοράς έχει τοποθετηθεί ΑΡΙΣΤΕΡΑ στην κλειδωμένη απενεργοποιημένη θέση Εικόνα A αρ 1a για εξοικονόμηση του ρεύματος από τις μπαταρίες Χρήση του μπλοκ εγκατάσταση...

Page 100: ... λέιζερ είχε εκτεθεί σε ακραίες θερμοκρασίες και κατόπιν τακτικά για να διασφαλίζετε την ακρίβεια της εργασίας σας Όταν πραγματοποιείτε οποιονδήποτε από τους ελέγχους ακρίβειας που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο ακολουθήστε τις παρακάτω κατευθυντήριες γραμμές Χρησιμοποιείτε το μεγαλύτερο δυνατό χώρο απόσταση που προσεγγίζει κατά το δυνατόν την απόσταση λειτουργίας Όσο μεγαλύτερος είναι ο χώρος η...

Page 101: ...ήστε το λέιζερ 3 Πατήστε δύο φορές για να εμφανίσετε μια κατακόρυφη γραμμή 4 Στοχεύστε την κατακόρυφη γραμμή του λέιζερ προς το κατακόρυφο τμήμα του πλαισίου πόρτας ή το σημείο αναφοράς στην οροφή Εικόνα G αρ 1 5 Σημαδέψτε τα σημεία P1 P2 και P3 όπως δείχνει η Εικόνα G αρ 1 6 Μετακινήστε το λέιζερ στην απέναντι πλευρά από το σημείο P3 και στοχεύστε την κατακόρυφη γραμμή του λέιζερ προς το σημείο P...

Page 102: ... Ασφάλισης μεταφοράς στην απενεργοποιημένη ασφαλισμένη θέση Εικόνα A αρ 1a Αν δεν τοποθετηθεί ο διακόπτης στην ασφαλισμένη θέση το λέιζερ δεν θα απενεργοποιηθεί Χρήση του λέιζερ με αξεσουάρ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επειδή τα αξεσουάρ που δεν προφέρονται από τη Stanley δεν έχουν δοκιμαστεί με αυτό το λέιζερ η χρήση τέτοιου είδους αξεσουάρ θα μπορούσε να είναι επικίνδυνη Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Stanley πο...

Page 103: ...έιζερ στεγνό Αν η μονάδα λέιζερ έχει θερμανθεί πάνω από τους 50 C 120 F η μονάδα δεν θα ενεργοποιηθεί Αν η μονάδα λέιζερ έχει αποθηκευτεί σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες αφήστε τη να κρυώσει Το αλφάδι λέιζερ δεν θα υποστεί ζημιά αν χρησιμοποιήσετε το διακόπτη Τροφοδοσίας Ασφάλισης μεταφοράς πριν ψυχθεί στην κανονική του θερμοκρασία λειτουργίας Οι ακτίνες λέιζερ αναβοσβήνουν Τα λέιζερ έχουν σχεδιαστεί ...

Page 104: ...100 50 m 165 με ανιχνευτή Ακρίβεια όλες οι γραμμές και η πάνω κουκκίδα 3 mm ανά 10 m 1 8 ανά 30 Ακρίβεια κάτω κουκκίδα 6 mm ανά 10 m 1 4 ανά 30 Πηγή ρεύματος 4 μπαταρίες AA αλκαλικές 1 5V 6V DC 4 μπαταρίες AA αλκαλικές 1 5V 6V DC ή 4 μπαταρίες AA NiMH 1 2V 4 8V DC Θερμοκρασία λειτουργίας 10 C έως 50 C 14 F έως 122 F Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έως 60 C 5 F έως 140 F Αντοχή στο περιβάλλον Ανθεκτικ...

Page 105: ...o může vést k lehkému nebo středně vážnému zranění POZNÁMKA Označuje postup nesouvisející se způsobením zranění který není li mu zabráněno může vést k poškození zařízení Máte li jakékoli dotazy nebo připomínky týkající se tohoto nebo jiného výrobku Stanley navštivte webovou adresu http www 2helpU com VAROVÁNÍ Přečtěte a nastudujte si všechny pokyny Nedodržení varování a pokynů uvedených v tomto ná...

Page 106: ...být nechtěně vystaveny záření Umístěte laser bezpečně na stabilní povrch Dojde li k pádu tohoto laseru může dojít k poškození laseru nebo k zranění osob Bezpečnost osob Při práci s výrobkem zůstaňte pozorní stále sledujte co provádíte a pracujte s rozvahou Nepoužívejte tento laser jste li unaveni nebo jste li pod vlivem drog alkoholu nebo léků Chvilka nepozornosti při práci s tímto laserem může vé...

Page 107: ... namontovat nad určitý bod na podlaze pomocí univerzálního držáku nebo trojnožky vysuňte nastavitelný blok tak aby došlo k jeho řádnému zajištění obr D 2 To umožní aby byl spodní bod laseru zobrazen přes montážní otvor se závitem 5 8 11 a laser může být otočen přes otvor se závitem 5 8 11 aniž by došlo k změně svislé polohy laseru Zapnutí laseru 1 Umístěte laser na hladkou a rovnou plochu 2 Nastav...

Page 108: ...ovinu stěny D1 2 označte bod P1 obr F 1 6 Otočte laser směrem do druhého rohu nebo na referenční bod obr F 2 7 V místě kde se vodorovná čára laseru kříží s čárou vyznačující polovinu stěny D1 2 označte bod P2 obr F 2 8 Změřte svislou vzdálenost mezi body P1 a P2 obr F 3 9 Je li změřená hodnota větší než Přípustná vzdálenost mezi P1 a P2 pro odpovídající Vzdálenost D1 uvedenou v následující tabulce...

Page 109: ...e bod P1 obr H 1 2 Zapněte laser a jednou stiskněte tlačítko aby došlo k zobrazení bodů nad a pod laserem 3 Umístěte laser tak aby byl spodní bod vystředěn nad bodem P1 a označte na stropě horní bod jako bod P2 obr H 1 4 Otočte laser o 180 a ujistěte se zda je spodní bod na podlaze stále srovnán s bodem P1 obr H 2 5 Označte na stropě střed horního bodu jako bod P3 obr H 2 6 Změřte vzdálenost mezi ...

Page 110: ...osník Použijte otvor na zadní části pro zavěšení na hřebík nebo šroub na stěně Použijte stropní příchytku pro uchycení na lištu pro zavěšení podhledu Použijte spodní otvory se závity 5 8 11 nebo 1 4 20 pro upevnění na stojan Údržba Není li tento laser používán očistěte jeho vnější části vlhkým hadříkem otřete laser do sucha měkkým a suchým hadříkem a potom tento laser uložte do dodávaného kufříku ...

Page 111: ... se nepřestávají pohybovat Laser je velmi přesný přístroj Nebude li laser umístěn na stabilním a nehybném povrchu bude se stále snažit nalézt srovnanou polohu Nepřestane li se paprsek pohybovat zkuste laser přemístit na stabilnější povrch Zkuste se také ujistit zda je povrch relativně plochý a rovný tak aby byl laser stabilní Servis a opravy Poznámka Demontáž laserové vodováhy způsobí zrušení plat...

Page 112: ...50 m s detektorem 30 m 50 m s detektorem Přesnost všechny čáry a horní bod 3 mm na 10 m Přesnost bod směřující svisle dolů 6 mm na 10 m Napájení 4 alkalické baterie 1 5V o velikosti AA 6 V ss 4 alkalické baterie 1 5V o velikosti AA 6 V ss nebo 4 NiMH baterie 1 2V o velikosti AA 4 8 V ss Provozní teplota 10 C až 50 C Teplota pro uložení 20 C až 60 C Třída ochrany IP54 Odolnost proti vnikání prachu ...

Page 113: ...рая в случае несоблюдения соответствующих мер безопасности может стать причиной травм средней или легкой степени тяжести ПРИМЕЧАНИЕ Указывает на практики использование которых не связано с получением травм но могут привести к порче имущества если их не избежать Если у вас есть вопросы или комментарии по данному или какому либо другому инструменту Stanley посетите http www 2helpU com ОСТОРОЖНО Вним...

Page 114: ...дифицировать лазер Изменение конструкции может привести к опасному воздействию лазерного излучения Не используйте лазер в непосредственной близости от детей и не позволяйте детям управлять лазером Это может привести к серьезным повреждениям глаз Не удаляйте и не стирайте предупреждающие этикетки В случае удаления наклеек пользователи могут случайно подвергнуться воздействию излучения Установите ла...

Page 115: ...ыре новые высококачественные марочные батарейки АА соблюдая полярность и как отмечено внутри батарейного отсека рис C 2 4 Нажмите на крышку батарейного отсека пока не услышите щелчок рис C 3 5 Сдвиньте выключатель питания блокировки для транспортировки вправо в положение открытия ВКЛ рис A 1b 6 Убедитесь что на панели рис A 3b горит зеленым 5 Если красный то это означает что заряд батареек ниже 5 ...

Page 116: ...тур Лазер продолжительное время не проверялся на точность Возможно что лазер роняли Проверка точности лазера Лазерные инструменты проходят запечатывание и калибровку на заводе Рекомендуется выполнить проверку точности перед первым использованием лазера если лазер подвергался воздействию экстремальных температур и затем регулярно повторять ее для обеспечения точности работы При выполнении каких либ...

Page 117: ...ния Расстояние между P1 и P2 Допустимое расстояние между Р1 и Р3 9 м 30 футов 6 мм 1 4 дюйма 12 м 40 футов 8 мм 5 16 дюйма 15 м 50 футов 10 мм 13 32 дюйма Точность горизонтальной линии отвес Проверка отвесности вертикальной линии лазера 1 Измерьте высоту дверного косяка или ориентира на потолке чтобы получить высоту D1 рис G 1 2 Установите лазер как показано на рис I 1 и включите его 3 Нажмите два...

Page 118: ...утов 8 4 мм 5 16 дюйма Использование лазера Советы по эксплуатации Всегда отмечайте среднюю точку луча создаваемого лазером Чрезмерные перепады температур могут привести к движению внутренних частей что может повлиять на точность Чаще проверяйте точность замеров в процессе работы Если лазер когда либо роняли проверьте точность его калибровки При правильной калибровки лазер будет выравниваться само...

Page 119: ...ть нижнюю резьбу 5 8 11 или 1 4 20 для закрепления на треноге Техническое обслуживание Если лазер не используется очистите внешние части влажной тканью и протрите лазер сухой мягкой тканью чтобы полностью его высушить после чего положите его в ящик поставленный в комплекте Корпус лазера устойчив к растворителям но тем не менее НИКОГДА не используйте растворители для чистки лазера Не храните лазер ...

Page 120: ...нтом Поэтому если его не расположить на устойчивой и неподвижной поверхности то лазер будет постоянно пытаться определить уровень Если луч не прекращает двигаться попробуйте установить лазер на более устойчивую поверхность Также постарайтесь убедиться что поверхность относительно плоская и горизонтальная чтобы обеспечить стабильность лазера Обслуживание и ремонт Примечание Разборка лазерного нивел...

Page 121: ...сть все линии и верхняя точка 3 мм на 10 м 1 8 дюйма на 30 футов Точность нижняя точка 6 мм на 10 м 1 4 дюйма на 30 футов Источник питания 4 щелочных аккумулятора размера AA по 1 5 В 6 В пост тока 4 щелочных аккумулятора размера AA по 1 5 В 6 В пост тока или 4 никель маталлогидридных NiMH аккумулятора размера AA по 1 2 В 4 8 В пост тока Рабочая температура от 14 F до 122 F от 10 C до 50 C Температ...

Page 122: ...érüléssel nem fenyegető gyakorlatot jelez amely anyagi kárt okozhat Ha ezzel vagy másik Stanley készülékkel kapcsolatos kérdése vagy észrevétele merül fel látogasson el a http www 2helpU com internetes honlapra FIGYELMEZTETÉS Olvasson el és sajátítson el minden útmutatást A kézikönyv figyelmeztetéseinek és útmutatásainak figyelmen kívül hagyása súlyos személyi sérülést okozhat ŐRIZZE MEG EZEKET AZ...

Page 123: ... vagy súlyos személyi sérülést okozhat Személyes biztonság Soha ne veszítse el éberségét figyeljen oda a munkájára és használja a józan eszét amikor lézerkészülékkel dolgozik Ne használja a lézerkészüléket ha fáradt ha gyógyszer alkohol hatása vagy gyógykezelés alatt áll Lézerkészülék használata közben egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos személyi sérülést okozhat Használjon személyi védőfels...

Page 124: ... 2 kép rögzíti a készüléket egy acélgerenda oldalához ne húzza ki a mozgatható blokkot D ábra 1 kép Ez lehetővé teszi hogy a lefelé irányuló pont az acélgerenda széléhez igazodjon Ha a lézerkészüléket a padló egy pontja fölé rögzíti többfunkciós konzol vagy állvány segítségével húzza ki kattanásig a mozgatható rögzítőblokkot D ábra 2 kép Ez lehetővé teszi hogy a lefelé irányuló lézerpont látható l...

Page 125: ...érje le a falak közötti távolság felét D1 2 F ábra 1 kép 5 Ahol a vízszintes lézervonal keresztezi a felezőpontot D1 2 jelölje ki a P1 pontot F ábra 1 kép 6 Fordítsa el a lézert a másik sarokhoz vagy referencia ponthoz F ábra 2 kép 7 Ahol a vízszintes lézervonal keresztezi a felezőpontot D1 2 jelölje ki a P2 pontot F ábra 2 kép 8 Mérje le a P1 és P2 pont közötti függőleges távolságot F ábra 3 kép ...

Page 126: ...szüléket és nyomja meg egyszer a ikont a lézer feletti és alatti pontok megjelenítéséhez 3 Úgy helyezze el a készüléket hogy a lefelé irányuló pont a P1 pont felett központosuljon majd jelölje ki a felfelé irányuló pont közepét a mennyezeten P2 pontként H ábra 1 kép 4 Fordítsa el a lézert 180 kal ügyelve arra hogy a lefelé irányuló pont még mindig a padlón lévő P1 pontra központosuljon H ábra 2 ké...

Page 127: ... falhoz rögzítve Saját mennyezeti rögzítőkapcsával álmennyezet sínjére rögzítve A készülék alján lévő 5 8 11 vagy 1 4 20 méretű csavarmenet segítségével állványra szerelve Karbantartás A használaton kívüli készülék külső részét nedves ronggyal tisztítsa törölje át a készüléket száraz ronggyal majd a saját dobozában tárolja Annak ellenére hogy a készülék külső része oldószerekkel szemben ellenálló ...

Page 128: ...nyalábok mozgása nem szűnik meg A lézerkészülék precíziós műszer Ezért ha nem stabil és nem mozdulatlan felületre helyezik a készülék folytatja a szint keresését Ha a nyaláb mozgása nem szűnik meg próbálja a műszert stabilabb felületre helyezni Bizonyosodjon meg arról is hogy a felület viszonylag lapos és vízszintes a készülék stabilan áll rajta Szerviz és javítások Tartsa szem előtt Ha szétszerel...

Page 129: ...rral 30 m 50 m detektorral Pontosság minden vonal és a felfelé irányuló pont 3 mm 10 m enként Pontosság lefelé irányuló pont 6 mm 10 m enként Áramforrás 4 db AA méretű 1 5 V alkáli elem 6 V egyenáram 4 db AA méretű 1 5 V alkáli elem 6 V egyenáram vagy 4 db AA méretű NiMH 1 2 V akkumulátor 4 8 V egyenáram Üzemi hőmérséklet 10 C 50 C Tárolási hőmérséklet 20 C 60 C Környezetvédelem Víz és porálló IP5...

Page 130: ...anenie POZNÁMKA Označuje praktiku nesúvisiacu s ublížením na zdraví ktorá v prípade ak sa nezabráni jej výskytu môže spôsobiť majetkové škody Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky ohľadne tohto alebo ľubovoľného náradia Stanley navštívte webový portál http www 2helpU com VAROVANIE Prečítajte si všetky pokyny a snažte sa im kompletne porozumieť Nerešpektovanie varovaní a pokynov uvedených v te...

Page 131: ...žiarenia Laser umiestnite bezpečne na vodorovný podklad Ak dôjde k poruche lasera laser sa môže poškodiť alebo môže dôjsť k ublíženiu na zdraví Osobná bezpečnosť Buďte ostražitý sledujte čo robíte a pri používaní lasera sa riaďte zdravým rozumom Laser nepoužívajte keď ste unavený prípadne pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Aj krátky okamih nepozornosti pri používaní lasera môže spôsobiť vážne ...

Page 132: ... na bočnú časť oceľového trámu nevysúvajte pohyblivý blok obrázok D č 1 Týmto krokom zabezpečíte že sa bod v smere nadol bude môcť zarovnať s okrajom oceľového trámu Ak chcete upevniť laser nad určitý bod na podlahe pomocou multifunkčnej konzoly alebo trojnožky pohyblivý blok vyťahujte dovtedy kým nezapadne na miesto obrázok D č 2 Týmto krokom zabezpečíte že sa laserový dolný bod bude môcť zobrazi...

Page 133: ...de horizontálna laserová línia pretína polovičný bod D1 2 označte bod P1 obrázok F č 1 6 Laser otočte na ďalší roh alebo referenčný bod obrázok F č 2 7 Na mieste kde horizontálna laserová línia pretína polovičný bod D1 2 označte bod P2 obrázok F č 2 8 Odmerajte vertikálnu vzdialenosť medzi bodmi P1 a P2 obrázok F č 3 9 Ak je nameraná hodnota väčšia ako Povolená vzdialenosť medzi bodmi P1 a P2 pre ...

Page 134: ... podlahe obrázok H č 1 2 Zapnite laser a jedným stlačením zobrazte body nad a pod laserom 3 Laser umiestnite tak aby bol dolný bod vycentrovaný nad bodom P1 a označte stred horného bodu na strope ako bod P2 obrázok H č 1 4 Laser otočte o 180 pričom sa uistite že dolný bod je stále vycentrovaný na bode P1 na podlahe obrázok H č 2 5 Označte stred horného bodu na strope ako bod P3 obrázok H č 2 6 Odm...

Page 135: ...u upevnite na kovový trám Otvor na skrutku na zadnej strane zaveste na háčik alebo skrutku na stene Pomocou stropnej svorky ju pripevnite k lyžine pre visiaci visutý strop Pomocou spodného závitu s formátom 5 8 11 alebo 1 4 20 ju upevnite na trojnožku Údržba Keď sa laser nepoužíva vyčistite vonkajšie časti vlhkou tkaninou utrite laser jemnou suchou tkaninou dosucha a potom ho odložte do príslušnej...

Page 136: ...e je umiestnený na stabilnom a nepohybujúcom sa podklade bude sa naďalej snažiť nájsť vodorovnú polohu Ak sa lúč neprestáva pohybovať skúste laser umiestniť na stabilnejší podklad Tiež sa skúste ubezpečiť že podklad je relatívne plochý a vodorovný aby bol laser v stabilnej polohe Servis a opravy Poznámka V prípade demontáže laserovej vodováhy strácajú platnosť všetky záruky poskytované na produkt ...

Page 137: ...m 100 50 m 165 s detektorom Presnosť všetky línie a horný bod 3 mm na 10 m 1 8 na 30 Presnosť dolný bod 6 mm na 10 m 1 4 na 30 Zdroj napájania 4 alkalické batérie 1 5 V veľkosti AA 6 V jedn 4 alkalické batérie 1 5 V veľkosti AA 6 V jedn alebo 4 batérie NiMH 1 2 V veľkosti AA 4 8 V jedn Prevádzková teplota 10 C až 50 C 14 F až 122 F Teplota uskladnenia 20 C až 60 C 5 F až 140 F Životné prostredie O...

Page 138: ...do poškodbo OPOMBA Pomeni situacijo ki ni povezana s telesno poškodbo ampak bi če je ne preprečite lahko povzročila poškodbo lastnine Če imate kakšna koli vprašanja ali pripombe o tem ali katerem koli drugem orodju Stanley pojdite na spletno stran http www 2helpU com OPOZORILO Preberite in se prepričajte da razumete vsa navodila Zaradi neupoštevanja opozoril in napotkov iz tega priročnika lahko pr...

Page 139: ...k nepozornosti med uporabo laserja lahko privede do hudih telesnih poškodb Uporabite osebno zaščitno opremo Vedno nosite zaščitna očala Odvisno od delovnih pogojev bo morda nošnja zaščitne opreme kot je maska za zaščito proti prahu varnostni čevlji ki ne drsijo čelada in zaščita sluha morda zmanjšala nevarnost telesnih poškodb Uporaba orodja in skrb zanj Ne uporabljajte laserja če s stikalom za na...

Page 140: ...ikaz navpične laserske linije tretjič za prikaz vodoravne in navpične laserske linije štirikrat za prikaz 2 točk nad laserjem in pod njim in petič za prikaz vodoravne in navpične laserske linije ter 2 točk 4 Preverite laserske žarke Laser je zasnovan tako da se samodejno izravna Če je laser nagnjen toliko da se ne zmore poravnati sam 4 bo laserski žarek neprekinjeni utripal dvakrat neprekinjeno pa...

Page 141: ...vodoravne linije na steni slika E št 1 4 Premestite laser na drugi konec stene in poravnajte lasersko vodoravno linijo s točko P2 slika E št 2 5 Na laserski liniji v bližini točke P1 označite točko P3 slika E 2 6 Izmerite navpično razdaljo med točkama P1 in P3 slika E št 2 7 Če je vaša meritev večja od dovoljene razdalje med P1 in P3 za ustrezno razdaljo P1 in P2 v tabeli v nadaljevanju je treba o...

Page 142: ...ebne niso nobene ročne prilagoditve Laser uporabljajte na gladki vodoravni ravni površini Izklop laserja Ko laserja ne uporabljate potisnite stikalo za zapahnitev napajanja transport v položaj IZKLOPLJENO zapahnjeno slika A št 1a Če stikalo ni v položaju Zapahnjeno laser ne bo deloval Uporaba laserja z opremo OPOZORILO Ker dodatna oprema ki je ni izdelalo podjetje Stanley ni bila preizkušena s tem...

Page 143: ...C 120 F se ne bo VKLOPIL Če je bil laser shranjen pri visoki temperaturi počakajte da se ohladi Libela laserja se ne bo poškodovala boste uporabili stikalo za zapahnitev napajanja transport pred ohlajanjem na pravilno delovno temperaturo Laserski žarki utripa Laserji so zasnovani da se samodejno izravnajo do povprečno 4 v vseh smereh Če je laser preveč nagnjen da bi se notranji mehanizem sam izrav...

Page 144: ...0 m 165 z detektorjem Natančnost vse linije in točka navzgor 3 mm na 10 m 1 8 na 30 Natančnost točka navzdol 6 mm na 10 m 1 4 na 30 Vir napajanja 4 alkalne 1 5 V baterije velikosti AA 6 V DC 4 alkalne 1 5 V baterije velikosti AA 6 V DC ali 4 NiMH 1 2 V baterije velikosti AA 4 8 V DC Delovna temperatura 14 F do 122 F 10 C do 50 C Temperatura shranjevanja 5 F do 140 F 20 C do 60 C Okolje Odpornost p...

Page 145: ...редни наранявания ЗАБЕЛЕЖКА Показва практика която не е свързана с лични наранявания и която ако не се избегне може да доведе до имуществени щети Ако имате някакви въпроси или коментари относно този или други инструменти на Stanley отидете на http www 2helpU com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете с разбиране всички инструкции Неспазването на предупрежденията и указанията в това ръководство може да доведе до...

Page 146: ...на зрението Не сваляйте и не заличавайте предупредителните етикети Ако етикетите са отстранени потребителя или други присъстващи могат по невнимание да се изложат на радиация Поставете лазера стабилно на равна повърхност Ако лазерът падне може да се получат повреди в лазери или сериозни наранявания Лична безопасност Бъдете нащрек внимавайте какво правите и бъдете разумни когато работите с електрои...

Page 147: ...употреба плъзнете заключващия превключвател за Захранване Пренос НАЛЯВО за да дойдете на позиция Заключен ИЗКЛ Фигура A 1a за да съхраните нивото на батерията Използване на монтажния блок Отдолу на лазера се намира подвижен блок Фигура D За да използвате магнитите отпред на лазера Фигура A 2 за да монтирате лазера към страната на стоманен стълб не удължавайте подвижния блок Фигура D 1 Това ще позв...

Page 148: ...ка вертикална повърхност от поне 9 м 30 ширина 1 Поставете лазера както е показано на Фигура F 1 и включете лазера на ВКЛ 2 Натиснете 3 пъти за да се покаже хоризонтална линия и вертикална линия 3 Насочете лазерната вертикална линия към първия ъгъл или референтна точка Фигура F 1 4 Измерете половината от разстоянието през стената D1 2 Фигура F 1 5 Където хоризонталната лазерна линия пресича точкат...

Page 149: ...съответното Вертикално разстояние D1 В следната таблица лазера трябва да бъде сервизиран в упълномощен сервизен център Височина на Вертикалното разстояние D1 Допустимо разстояние Между P1 и P4 2 5 м 8 1 5 мм 1 16 5 м 16 3 0 мм 1 8 6 м 20 3 6 мм 9 64 9 м 30 5 5 мм 9 32 Точност на точката на отвеса Проверката на вертикалната отвесната калибрация на лазера може да е най точно когато има значително ко...

Page 150: ...y Използвайте само Stanley аксесоари специално за употреба с този лазер Следвайте упътванията които идват с аксесоара На разположение са аксесоари за употреба с този лазер срещу допълнително заплащане от вашия местен представител или упълномощен сервизен център Ако имате нужда от помощ за намиране на подходящ аксесоар моля свържете се с най близкия сервизен център на Stanley или отидете на http ww...

Page 151: ...много че вътрешният механизъм да не може да се самонивелира лазерните лъчи ще просветват указвайки че обхвата на наклона ще бъде превишен ПРИСВЕТВАЩИТЕ ЛЪЧИ СЪЗДАДЕНИ ОТ ЛАЗЕРА НЕ СА ПОЛЕГАТИ ИЛИ ОТВЕСНИ И НЕ ТРЯБВА ДА СЕ ИЗПОЛЗВАТ ЗА ПОТВЪРЖДАВАНЕ ИЛИ ОТБЕЛЯЗВАНЕ ПОЛЕГАТО ИЛИ ОТВЕСНО Опитайте се да смените мястото на лазера на по равна повърхност Лазерните лъчи няма да спрат да се движат Лазерът ...

Page 152: ... детектор 30 м 100 50 м 165 с детектор Точност всички линии и горна точка 3 мм на 10 м 1 8 на 30 Точност долна точка 6 мм на 10 м 1 4 на 30 Източник на захранване 4 алкални батерии AA 1 5V 6V DC 4 алкални батерии AA 1 5V 6V DC или 4 NiMH батерии AA 1 2V 4 8V DC Работна температура 10 C до 50 C 14 F до 122 F Температура на съхраняване 20 C до 60 C 5 F до 140 F Съобразен с околната среда Устойчиви н...

Page 153: ...că o practică necorelată cu vătămarea corporală care dacă nu este evitată poate determina daune asupra bunurilor Dacă aveţi orice întrebări sau comentarii despre această unealtă sau orice unealtă Stanley vizitaţi site ul http www 2helpU com AVERTISMENT Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile Nerespectarea avertizărilor şi a instrucţiunilor din acest manual poate conduce la vătămări grave PĂSTRAŢ...

Page 154: ... Dacă laserul cade acesta se poate deteriora sau pot să apară vătămări grave Siguranţa corporală Fiţi precauţi fiţi atenţi la ceea ce faceţi şi faceţi uz de regulile de bun simţ atunci când operaţi laserul Nu utilizaţi laserul atunci când sunteţi obosiţi sau când vă aflaţi sub influenţa drogurilor alcoolului sau medicaţiei Un moment de neatenţie în timpul operării laserului poate conduce la vătămă...

Page 155: ...in partea frontală a laserului Figura A 2 pentru a monta laserul pe laterala unui stâlp din oţel nu extindeţi dispozitivul mobil Figura D 1 Acest lucru va permite alinierea punctului orientat în jos cu marginea stâlpului din oţel Pentru a monta laserul peste un punct de pe podea utilizând un dispozitiv de montare multifuncţional sau un trepied Trageţi în afară dispozitivul mobil până se fixează pe...

Page 156: ...igura F 1 4 Măsuraţi jumătate din distanţa peretelui D1 2 Figura F 1 5 Acolo unde linia laser orizontală se întretaie cu punctul marcat la jumătatea distanţei D1 2 marcaţi punctul P1 Figura F 1 6 Rotiţi laserul spre alt colţ sau punct de referinţă Figura F 2 7 Acolo unde linia laser orizontală se întretaie cu punctul marcat la jumătatea distanţei D1 2 marcaţi punctul P2 Figura F 2 8 Măsuraţi dista...

Page 157: ...aţi o dată pentru a proiecta punctele de deasupra şi dedesubtul laserului 3 Aşezaţi laserul în aşa fel încât punctul de jos să fie centrat peste punctul P1 şi marcaţi centrul punctului de sus pe tavan ca punctul P2 Figura H 1 4 Rotiţi laserul la 180 asigurându vă că punctul orientat în jos este centrat în continuare pe punctul P1 de pe podea Figura H 2 5 Marcaţi centrul punctului de sus pe tavan c...

Page 158: ...te utilizaţi clema pentru tavan pentru a l fixa pe şină pentru atârnarea suspendarea de tavan utilizaţi filetele de 5 8 11 sau 1 4 20 de pe partea inferioară pentru a l ataşa la un trepied Întreţinerea Atunci când laserul nu este utilizat curăţaţi părţile exterioare cu o cârpă umedă ştergeţi laserul cu o cârpă uscată moale pentru a vă asigura că este uscat şi apoi depozitaţi l în cutia sa Deşi ext...

Page 159: ...te un instrument de precizie De aceea dacă nu este poziţionat pe o suprafaţă stabilă şi fixă laserul va continua să încerce să caute nivelul Dacă fasciculul nu se opreşte din mişcare încercaţi să aşezaţi laserul pe o suprafaţă mai dreaptă De asemenea asiguraţi vă că suprafaţa este relativ plată şi plană pentru ca laserul sa fie stabil Service şi reparaţii Notă Dezasamblarea laserului va anula toat...

Page 160: ...ector Precizie toate liniile şi punctul orientat în sus 3 mm per 10 m 1 8 per 30 Precizie punctul orientat în jos 6 mm per 10 m 1 4 per 30 Sursa de alimentare 4 baterii alcaline AA 1 5 V 6 V c c 4 baterii alcaline AA 1 5 V 6 V c c sau 4 baterii NiMH AA 1 2 V 4 8 V c c Temperatura de funcţionare De la 10 C la 50 C de la 14 F la 122 F Temperatura de depozitare De la 20 C la 60 C de la 5 F la 140 F M...

Page 161: ... raskusastmega kehavigastusega NB Osutab kasutusviisile mis ei seostu kehavigastusega kuid mis võib põhjustada varalist kahju Kui teil on selle või mõne muu Stanley tööriista kohta küsimusi või kommentaare minge aadressile http www 2helpU com HOIATUS Lugege kõiki juhiseid ja tehke need endale selgeks Käesolevas juhendis toodud hoiatuste ja juhiste eiramine võib lõppeda raskete kehavigastustega HOI...

Page 162: ...kult Ärge kasutage laserit väsinuna ega alkoholi narkootikumide või arstimite mõju all olles Kui laseriga töötamise ajal tähelepanu kas või hetkeks hajub võite saada raskeid kehavigastusi Kasutage isikukaitsevahendeid Kandke alati kaitseprille Turvavarustus nt tolmumask mittelibisevad turvajalatsid kõva peakate ja kõrvaklapid vähendab olenevalt töötingimustest tervisekahjustuste ohtu Tööriista kas...

Page 163: ...iire kuvamiseks teist korda vertikaalse laserikiire kuvamiseks kolmandat korda horisontaalse ja vertikaalse kiire kuvamiseks neljandat korda 2 täpi kuvamiseks laseri peal ja all ning viiendat korda horisontaalse ja vertikaalse kiire kuvamiseks koos 2 täpiga 4 Kontrollige laserikiiri Laser loodib end automaatselt Kui laser on nii tugevalt kaldu et see ei suuda end ise loodida 4 siis hakkavad laseri...

Page 164: ...iirel kaks punkti P1 ja P2 vahekaugusega vähemalt 9 m 30 tolli joonis E 1 4 Paigutage laser seina teise otsa ja juhtige laseri horisontaalne kiir läbi punkti P2 joonis E 2 5 Märgistage laserikiirel punkti P1 lähedal punkt P3 joonis E 2 6 Mõõtke ära punktide P1 ja P3 vaheline vertikaalne kaugus joonis E 2 7 Kui mõõtmistulemus on suurem kui punktide P1 ja P3 vaheline lubatud kaugus alljärgnevas tabe...

Page 165: ...aserikiire keskpunkt Äärmuslike temperatuurimuutuste korral võivad sisemised osad liikuda mis võib mõjuda tööriista täpsusele Kontrollige töötamisel sageli täpsust Kui laser on maha kukkunud kontrollige kas see on endiselt kalibreeritud Kui laser on õigesti kalibreeritud loodib see end ise Kõik laserid on tehases kalibreeritud leidma rõhtsat asendit kui need on asetatud pinnale mille kõrvalekalle ...

Page 166: ...a korraliku kaubamärgiga et vähendada patareide lekkimise ohtu Veenduge et AA tüüpi patareid on töökorras Kahtluse korral proovige uusi patareisid Laetavate patareide kasutamisel veenduge et patareid on täis laetud Hoolitsege et laser oleks kuiv Kui laserseade kuumeneb temperatuurini üle 50 C 120 F ei lülitu see sisse Kui laserit on hoitud äärmiselt kõrge temperatuuri käes laske laseril jahtuda To...

Page 167: ...jalga 50 m 165 tolli detektoriga Täpsus kõik kiired ja ülemine täpp 3 mm 10 m kohta 1 8 tolli 30 jala kohta Täpsus alumine täpp 6 mm 10 m kohta 1 4 tolli 30 jala kohta Toiteallikas 4 AAAlkaline leeliselist 1 5 V patareid 6V DC 4 AAAlkaline leeliselist 1 5 V patareid 6V DC või 4 AA NiMH 1 2 V patareid 4 8V DC Töötemperatuur 10 C kuni 50 C 14 F kuni 122 F Säilitustemperatuur 20 C kuni 60 C 5 F kuni ...

Page 168: ...ju kā rezultātā ja to nenovērš var gūt nelielus vai vidēji smagus ievainojumus PIEZĪME Norāda situāciju kuras rezultātā negūst ievainojumus bet ja no tās neizvairās var sabojāt īpašumu Ja jums ir kādi jautājumi vai komentāri par šo vai citiem Stanley instrumentiem apmeklējiet vietni http www 2helpU com BRĪDINĀJUMS Izlasiet un izprotiet visus norādījumus Ja netiek ievēroti turpmāk redzamie brīdināj...

Page 169: ...s virsmas Ja lāzers apgāžas var sabojāt lāzeru vai gūt smagus ievainojumus Personīgā drošība Instrumenta lietošanas laikā esat uzmanīgs skatieties ko jūs darāt rīkojieties saprātīgi Nelietojiet lāzeru ja esat noguris vai atrodaties narkotiku alkohola vai medikamentu ietekmē Neuzmanības brīdis darbā ar lāzeru var izraisīt nopietnas personiskās traumas Izmantojiet personīgos aizsargaprīkojumu Vienmē...

Page 170: ...u lāzer virs punkta uz grīdas izmantojot daudzfunkcionālo skavu vai statīvu izvelciet uz āru pārvietojamo bloku līdz tas ar klikšķi fiksējas attēls D nr 2 Tas ļaus lāzera apakšējo punktu parādīt caur 5 8 11 montāžas atveri un pagriezt lāzeru virs 5 8 11 montāžas atveres nemainot lāzera vertikālo pozīciju Lāzera ieslēgšana 1 Novietojiet lāzeru uz līdzenas plakanas un taisnas virsmas 2 Bīdiet slēdzi...

Page 171: ...s punktu attēls F nr 2 7 Kad horizontālā lāzera līnija šķērso pusceļa punktu D1 2 atzīmēju punktu P2 attēls F nr 2 8 Izmēriet vertikālo attālumu starp P1 un P2 attēls F nr 3 9 Ja mērījums ir lielāks par Pieļaujamo attālumu starp P1 un P2 atbilstošajai Distancei D1 šajā tabulā lāzeru jānodod apkopei pilnvarotā servisa centrā Distance D1 Pieļaujamā distance Starp P1 un P2 9 m 30 pēdas 3 mm 1 8 colla...

Page 172: ... piespiediet vienu reizi lai parādītu punktus virs un zem lāzera 3 Novietojiet lāzeru tā lai apakšējais punkts izvietojas virs punkta P1 un atzīmējiet augšējā punkta uz grieztiem centru kā punktu P2 attēls H nr 1 4 Pagrieziet lāzeru par 180 vienlaikus raugoties lai apakšējais punkts būtu centrēts virs punkta P1 uz grīdas attēls H nr 2 5 Atzīmējiet punkta uz griestiem centru kā punktu P3 attēls H n...

Page 173: ... Apkope Kad lāzers netiek izmantots notīriet ārējās detaļas ar mitru lupatiņu tad noslaukiet lāzeru ar sausu drānu un pēc tam ievietojiet oriģinālajā kārbā Kaut arī lāzera korpus ir izturīgs pret šķīdinātājiem NEKAD lāzera tīrīšanai neizmantojiet šķīdinātājus Neglabājiet lāzeru temperatūrā kas zemāka par 20 C 5 F vai augstāka par 60 C 140 F Lai nodrošinātu sava darba precizitāti bieži pārbaudiet l...

Page 174: ... Tāpat virsmai jābūt relatīvi līdzenai lai lāzers nostabilizētos Apkope un labošana Piezīme Ja lāzers tiek izjaukts izstrādājuma garantijas vairs nav spēkā Lai saglabātu izstrādājuma DROŠU un UZTICAMU darbību remontdarbus apkopi un regulēšanu drīkst veikt tikai pilnvarotos servisa centros Ja remontu apkalpošanu vai apkopi veic nekvalificēti darbinieki var rasties ievainojuma risks Lai atrastu tuvā...

Page 175: ... 50 m 165 pēdas ar detektoru Precizitāte visas līnijas un augšējais punkts 3 mm uz 10 m 1 8 collas uz 30 pēdām Precizitāte apakšējais punkts 6 mm uz 10 m 1 4 collas uz 30 pēdām Strāvas avots 4 AA sārma 1 5 V baterijas 6 V līdzstrāva 4 AA sārma 1 5 V baterijas 6 V līdzstrāva vai 4 AA NiMH 1 2 V baterijas 4 8 V līdzstrāva Darba temperatūra 10 C līdz 50 C 14 F līdz 122 F Uzglabāšanas temperatūra 20 C...

Page 176: ...ASTABA Nurodo su sužalojimu nesusijusią praktiką kurios neišvengus galima padaryti materialinės žalos Jeigu turite kokių nors klausimų arba komentarų dėl šio ar kurio nors kito Stanley įrankio apsilankykite http www 2helpU com ĮSPĖJIMAS Perskaitykite ir išsiaiškinkite visas instrukcijas Jei bus nesilaikoma šiame vadove pateiktų įspėjimų ir nurodymų gali kilti rimto susižalojimo pavojus IŠSAUGOKITE...

Page 177: ...tai sužalotas Asmens sauga Dirbdami lazeriu būkite budrūs žiūrėkite ką darote ir vadovaukitės sveika nuovoka Nenaudokite lazerio būdami pavargę arba apsvaigę nuo narkotikų alkoholio arba vaistų Akimirką nukreipus dėmesį dirbant su lazeriu galima sunkiai susižaloti Naudokite asmenines apsaugos priemones Visada naudokite akių apsaugos priemones Atsižvelgiant į darbo aplinką apsauginės priemonės pvz ...

Page 178: ...mo angos nepajudinant jo vertikalios padėties Lazerio įjungimas 1 Padėkite lazerį ant glotnaus plokščio ir lygaus paviršiaus 2 Nuslinkite maitinimo transportavimo užrakto jungiklį dešinėn į atrakinimo įjungimo padėtį A 1b pav 3 Kaip parodyta A 3a pav paspauskite vieną kartą kad parodytumėte horizontalią lazerio liniją Paspaudus antrą kartą parodoma vertikali lazerio linija o trečią jos abi Paspaud...

Page 179: ...talioje linijoje ant sienos pažymėkite du taškus P1 ir P2 bent 30 pėdų 9 m atstumu vienas nuo kito E 1 pav 4 Perdėkite lazerį kitame sienos gale ir sulygiuokite lazerio horizontaliąją liniją su tašku P2 E 2 pav 5 Pažymėkite tašką P3 ant lazerio linijos netoli taško P1 E 2 pav 6 Išmatuokite vertikalų atstumą tarp taškų P1 ir P3 E 2 pav 7 Jei jūsų matmuo yra didesnis nei leistinas atstumas tarp P1 i...

Page 180: ...i paveikti tikslumą Dirbdami dažnai tikrinkite tikslumą Jeigu lazerį numestumėte patikrinkite kad įsitikintumėte kad jis vis dar sukalibruotas Jei lazeris yra tinkamai sukalibruotas jis pats išsilygina Kiekvienas lazeris yra sukalibruojamas gamykloje ir išsilygina jei tik yra pastatomas ant paviršiaus nuo horizontalios padėties nukrypusio iki 4 kampu Jokių rankinių nustatymų atlikti nereikia Naudo...

Page 181: ...vojus Įsitikinkite kad maitinimo elementai yra tinkamos būklės Jei kyla abejonių pabandykite įdėti naujus maitinimo elementus Jei naudojate akumuliatorius įsitikinkite kad jie visiškai įkrauti Pasirūpinkite kad lazeris būtų laikomas sausai Jei lazerinis įrenginys įkaista virš 50 C 120 F jis neįsijungia Jei lazeris buvo sandėliuojamas labai aukštoje temperatūroje palaukite kol jis atvės Lazerinis n...

Page 182: ...Tikslumas visos linijos ir apatinis bei viršutinis taškai 3 mm 10 m 1 8 col per 30 pėd Tikslumas apatinis taškas 6 mm 10 m 1 4 col per 30 pėd Maitinimo šaltinis 4 šarmines 1 5 V AA dydžio baterijos 6 V DC 4 šarmines 1 5 V AA dydžio baterijos 6 V DC arba 4 nikelio metalo hibrido 1 2 V AA dydžio baterijos 4 8 V DC Veikimo temperatūra Nuo 10 C iki 50 C nuo 14 F iki 122 F Sandėliavimo temperatūra Nuo ...

Page 183: ... gösterir İKAZ Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Bu ürün veya herhangi bir Stanley aleti hakkında soru veya yorumlarınız varsa http www 2helpU com adresini ziyaret edin UYARI Tüm talimatları okuyun ve anlamaya çalışın Bu kılavuzda yer alan uyarı ve talimatlara uyulmaması ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir TALİMATLARI SAKLAYIN UYA...

Page 184: ...avranın Lazeri yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın Lazeri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi fiziksel yaralanmayla sonuçlanabilir Koruyucu ekipman kullanın Daima koruyucu gözlük takın Çalışma koşullarına bağlı olarak toz maskesi kaymayan emniyet ayakkabıları şapka ve kulaklık gibi koruyucu ekipman giyerek kişisel yaralanmaları azaltabilirsiniz Alet Kullanımı ve B...

Page 185: ...lazerin üzerinde ve altında görüntülemek için dördüncü bir kez ve 2 nokta ile birlikte yatay ve dikey bir çizgi görüntülemek için beşinci bir kez basın 4 Lazer ışınlarını kontrol edin Lazerler kendi kendine düz olacak şekilde tasarlanmıştır Lazer otomatik hizalama yapamayacak şekilde çok fazla eğilirse 4 lazer ışınları sürekli olarak iki kez yanıp söner ve tuş takımındaki düğmesi sürekli olarak ya...

Page 186: ...zeri duvarın diğer ucuna yerleştirin ve lazerin yatay çizgisini nokta P2 ile hizalayın Şekil E 2 5 P3 noktasını P1 noktasına yakın lazer çizgisi üzerinde işaretleyin Şekil E 2 6 P1 ve P3 noktaları arasındaki dikey mesafeyi ölçün Şekil E 2 7 Ölçümünüz aşağıdaki tablodaki ilgili P1 ve P2 Arasındaki Mesafe için P1 ve P3 Arasında İzin Verilebilir Mesafe değerinden daha büyükse lazer bir yetkili servis...

Page 187: ... kendiliğinden seviye ayarlayabilir Her lazer ortalama 4 seviyedeki düz bir yüzeye yerleştirildiğinde seviye bulacak şekilde fabrikada kalibre edilir Herhangi bir manüel ayarlama gerekmez Lazeri sabit düz ve dengeli bir zeminde kullanın Lazerin Kapatılması Lazer kullanılmadığında Güç Taşıma Kilidi düğmesini KAPALI Kilitli konumuna kaydırın Şekil A 1a Düğme Kilitli konumuna getirilmezse lazer kapan...

Page 188: ...yerde sakladığınızdan emin olun Lazer ünitesi 50 C nin 120 F üzerinde ısınırsa ünite açılmaz Lazer aşırı sıcak bir ortamda saklandıysa soğumasını bekleyin Lazerli nivo aygıtı doğru çalışma sıcaklığına soğutmadan Güç Taşıma Kilidi düğmesine basılmasından dolayı hasar görmez Lazer Işınları Yanıp Sönüyor Lazerler kendi kendini her yöne ortalama 4 dengeleyecek şekilde tasarlanmıştır Lazer dahili mekan...

Page 189: ...00 Detektör ile 50 m 165 Hassasiyet tüm çizgiler ve yukarı nokta Her 10 m için 3 mm Her 30 için 1 8 Hassasiyet aşağı nokta Her 10 m için 6 mm Her 30 için 1 4 Güç Kaynağı 4 AAAlkalin 1 5 V boy pil 6 V DC 4 AAAlkalin 1 5 V boy pil 6 V DC veya 4 AA NiMH 1 2 V boy pil 4 8 V DC Çalışma Sıcaklığı 10 C ila 50 C 14 F ila 122 F Saklama Sıcaklığı 20 C ila 60 C 5 F ila 140 F Çevresel Koruma Sınıfı IP54 Su ve...

Page 190: ...anjim ili srednje teškim ozljedama NAPOMENA Naznačuje praksu koja nije vezana uz tjelesne ozljede ali koja ako se ne izbjegne može rezultirati materijalnom štetom Ako imate bilo kakvih pitanja ili komentara o ovom ili nekom drugom Stanley alatu posjetite http www 2helpU com UPOZORENJE Pročitajte i proučite sve upute Nepoštivanje upozorenja i uputa navedenih u nastavku može rezultirati strujnim uda...

Page 191: ...em može dovesti do ozbiljnih ozljeda Koristite opremu za osobnu zaštitu Uvijek koristite zaštitu za oči Ovisno o radnim uvjetima zaštitna oprema kao što je maska protiv prašine neklizajuće sigurnosne cipele kaciga i zaštita sluha smanjit će mogućnost ozljeda Upotreba i čuvanje alata Nemojte koristiti laser ako prekidač napajanja blokade prilikom trannsporta ne uključuje ili ne isključuje laser Sva...

Page 192: ...aser toliko nagnut da se ne može samonivelirati 4 laserske zrake dvaput će zatreperiti a tipkovnica će treperiti kontinuirano sl A 3c 5 Zrake koje se pale i gase znače da laser nije postavljen vodoravno ni okomito te se NE MOŽE koristiti za određivanje ili označavanje nivelacije ni okomice Pokušajte postaviti laser na ravnu površinu 6 Pritisnite na tipkovnici kako biste testirali pulsirajući način...

Page 193: ... linije okomitost Provjera okomitosti uspravne laserske linije 1 Izmjerite visinu okomitog dijela okvira vrata ili referentne točke na stropu kako biste dobili visinu D1 sl G 1 2 Postavite laser kao što je prikazano na sl I 1 i uključite laser 3 Dvaput pritisnite kako biste prikazali okomitu liniju 4 Usmjerite okomitu lasersku liniju prema okomitom dijelu okvira vrata ili na referentnu točku na st...

Page 194: ...ože biti pogodna za jedan laser može predstavljati rizik od ozljeda ako se koristi uz drugi laser S donje strane lasera nalaze se ženski navoji 1 4 20 i 5 8 11 sl B za trenutne i buduće Stanley dodatke Koristite samo Stanley pribor predviđen za ovaj laser Slijedite upute isporučene s priborom Preporučeni dodatni pribor za uporabu uz ovaj laser dostupan je uz nadoplatu kod dobavljača ili u ovlašten...

Page 195: ... da se automatski nivelira do prosječno 4 u svim smjerovima Ako je laser pod takvim nagibom da se unutarnji mehanizam ne može samostalno nivelirati laserske zrake će se paliti i gasiti što znači da je prekoračen dopušteni nagib ZRAKA KOJA SE PALI I GASI ZNAČI DA LASER NIJE POSTAVLJEN RAVNO NI OKOMITO TE SE NE MOŽE KORISTITI ZA ODREĐIVANJE ILI OZNAČAVANJE NIVELACIJE ILI OKOMICE Pokušajte postaviti ...

Page 196: ...t 20 m 50 m uz detektor 30 m 50 m uz detektor Preciznost sve linije i gornja točka 3 mm na 10 m Preciznost donja točka 6 mm na 10 m Izvor napajanja 4 alkalne baterije 1 5 V AA veličine 6 V DC 4 alkalne baterije 1 5 V AA veličine 6 V DC ili 4 NiMH baterije 1 2 V AA veličine 4 8 V DC Radna temperatura 10 C do 50 C Temperatura pohrane 20 C do 60 C Okoliš Otporno na vodu i prašinu prema IP54 ...

Page 197: ...Notes ...

Page 198: ... 2017 Stanley Black Decker Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgium N498960 Rev C June 2017 http www 2helpU com ...

Reviews: