background image

94

GR

Χρήση του στηρίγματος L

Το στήριγμα L μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το λέιζερ 

κουκκίδων FMHT1-77413 ή FMHT1-77437. Το στήριγμα L 

διαθέτει αρσενικό σπείρωμα 1/4-20 πάνω στο ποίο μπορείτε να 

συνδέσετε το λέιζερ, και επίσης διαθέτει μαγνήτες και μια οπή 

σχήματος κλειδαρότρυπας για ανάρτηση του λέιζερ σε τοίχο.

Συντήρηση

• 

Όταν δεν χρησιμοποιείτε το λέιζερ, καθαρίστε τα εξωτερικά 

εξαρτήματα με ένα ελαφρά υγρό πανί, σκουπίστε το λέιζερ 

με ένα μαλακό στεγνό πανί για να βεβαιωθείτε ότι είναι 

στεγνό, και κατόπιν αποθηκεύστε το λέιζερ στο παρεχόμενο 

κουτί φύλαξης.

• 

Παρόλο που το εξωτερικό του λέιζερ είναι ανθεκτικό σε 

διαλύτες, ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιήσετε διαλύτες για να 

καθαρίσετε το λέιζερ.

• 

Μην αποθηκεύετε το λέιζερ σε θερμοκρασίες κάτω από 

-20 ˚C (-5 ˚F) ή πάνω από 60 ˚C (140 ˚F).

• 

Για να διατηρήσετε την ακρίβεια της εργασίας σας, ελέγχετε 

συχνά το εργαλείο λέιζερ για να βεβαιώνεστε ότι είναι σωστά 

βαθμονομημένο.

• 

Οι έλεγχοι βαθμονόμησης όπως και άλλες εργασίες συντήρησης 

και επισκευής μπορούν να γίνονται από κέντρα σέρβις Stanley.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Το εργαλείο λέιζερ δεν ενεργοποιείται

• 

Αν χρησιμοποιούνται μπαταρίες AA, βεβαιωθείτε ότι:

• 

Κάθε μπαταρία έχει εγκατασταθεί σωστά, σύμφωνα με τις 

σημάνσεις (+) και (–) που υπάρχουν στο εσωτερικό του 

διαμερίσματος μπαταρίας

.

• 

Οι επαφές των μπαταριών είναι καθαρές και 

απαλλαγμένες από σκουριά ή διάβρωση.

• 

Οι μπαταρίες είναι καινούργιες, υψηλής ποιότητας, 

επώνυμες μπαταρίες για μείωση της πιθανότητας 

διαρροής των μπαταριών.

• 

Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες AA είναι σε καλή κατάσταση 

λειτουργίας. Αν έχετε αμφιβολία, δοκιμάστε να τοποθετήσετε 

καινούργιες μπαταρίες.

• 

Βεβαιωθείτε να διατηρείτε το λέιζερ στεγνό.

• 

Αν η μονάδα λέιζερ έχει θερμανθεί πάνω από τους 50 °C 

(120 °F), η μονάδα δεν θα ενεργοποιηθεί. Αν η μονάδα 

λέιζερ έχει αποθηκευτεί σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες, 

αφήστε τη να κρυώσει. Το αλφάδι λέιζερ δεν θα υποστεί 

ζημιά αν χρησιμοποιήσετε το διακόπτη Τροφοδοσίας/

Ασφάλισης μεταφοράς πριν ψυχθεί στην κανονική του 

θερμοκρασία λειτουργίας.

Οι ακτίνες λέιζερ αναβοσβήνουν

Τα λέιζερ έχουν σχεδιαστεί ώστε να αλφαδιάζονται αυτόματα 

έως κατά μέσον όρο στις 4° σε όλες τις κατευθύνσεις. Αν 

δοθεί στο λέιζερ κλίση ώστε να μην μπορεί να αλφαδιαστεί 

αυτόματα ο εσωτερικός μηχανισμός, τότε οι ακτίνες λέιζερ 

θα αναβοσβήνουν υποδεικνύοντας την υπέρβαση των ορίων 

κλίσης. TOTE ΟΙ ΑΚΤΙΝΕΣ ΛΕΙΖΕΡ ΠΟΥ ΠΑΡΑΓΕΙ ΤΟ ΑΛΦΑΔΙ 

ΛΕΪΖΕΡ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΟΡΙΖΟΝΤΙΕΣ Ή ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΕΣ ΚΑΙ ΔΕΝ 

ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΟΥΝ ΓΙΑ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟ Ή 

ΣΗΜΑΝΣΗ ΤΟΥ ΟΡΙΖΟΝΤΙΟΥ Ή ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ 

ΑΛΦΑΔΙΑΣΜΑΤΟΣ. Προσπαθήστε να αλλάξετε θέση στη 

μονάδα λέιζερ τοποθετώντας την σε πιο οριζόντια επιφάνεια.

Οι ακτίνες λέιζερ δεν σταματούν να 

κινούνται

Το λέιζερ είναι όργανο ακριβείας. Για το λόγο αυτό, αν δεν έχει 

τοποθετηθεί σε σταθερή (και ακίνητη) επιφάνεια, θα συνεχίσει 

να προσπαθεί να επιτύχει τη θέση αλφαδιάσματος. Αν η 

ακτίνα δεν μπορεί να σταματήσει να κινείται, δοκιμάστε να 

τοποθετήσετε τη μονάδα λέιζερ σε μια πιο σταθερή επιφάνεια. 

Επίσης, προσπαθήστε να βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια είναι 

σχετικά επίπεδη και οριζόντια, ώστε το εργαλείο λέιζερ να 

είναι σταθερό.

Σέρβις και επισκευές

Σημείωση: 

Η αποσυναρμολόγηση του αλφαδιού λέιζερ θα 

καταστήσει άκυρες όλες τις εγγυήσεις για το προϊόν.

Για να διασφαλίσετε ΑΣΦΑΛΕΙΑ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ, οι 

επισκευές, η συντήρηση και οι ρυθμίσεις θα πρέπει να 

πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις. Το 

σέρβις ή η συντήρηση που διεξάγονται από μη εξειδικευμένο 

προσωπικό μπορεί να επιφέρουν κίνδυνο τραυματισμού. Για 

να εντοπίσετε το πλησιέστερο κέντρο σέρβις της, μεταβείτε στη 

διεύθυνση 

http://www.2helpU.com

.

Summary of Contents for FatMax FMHT1-77413

Page 1: ...FMHT1 77413 FMHT1 77437 Self Leveling5 DotLaser Please read these instructions before operating the product www 2helpU com GB NL GR I FIN HU BG LV D DK CZ E NO SK RO LT F SE RU PT PL SI EE TR HR ...

Page 2: ...1b 1a 2 A 1 3 B 1 4 20 5 8 11 x1 x2 5 5 3a 3b 3c Figures 2 ...

Page 3: ...D C 1 2 2 3 E P1 P2 P3 P1 P2 x x x x x 20 6m 1 ...

Page 4: ...4 Figures 4 P2 P2 P3 P1 P1 x x x x x 1 2 3 1 2 P1 P2 P3 D1 P1 P2 P5 P4 P3 P1 P6 P2 P5 P4 P3 P7 P1 P6 P2 P5 P4 P3 F G ...

Page 5: ...sult in minor or moderate injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage If you have any questions or comments about this or any Stanley tool go to http www 2helpU com WARNING Read and understand all instructions Failure to follow the warnings and instructions in this manual may result in serious personal injury SAVE THESE INSTR...

Page 6: ...r under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the laser may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Depending on the work conditions wearing protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat and hearing protection will reduce personal injury Tool Use and Care Do not use the l...

Page 7: ...on the keypad Figure A 3c 5 If the laser beams flash the laser is not level or plumb and should NOT BE USED for determining or marking level or plumb Try repositioning the laser on a level surface 6 If ANY of the following statements are TRUE continue with the instructions for Checking Laser Accuracy BEFORE USING THE LASER for a project This is the first time you are using the laser in case the la...

Page 8: ...rresponding Distance Between Walls in the following table the laser must be serviced at an authorized service center Distance Between Walls Allowable Distance Between P1 P3 20 6 0m 9 64 3 6mm 30 9 0m 7 32 5 4mm 50 15 0m 11 32 9mm 75 23 0m 9 16 13 8mm 9 Repeat steps 2 through 8 to check the accuracy of the right dot and then the left dot making sure that the laser dot you are testing is the laser d...

Page 9: ...he laser is ever dropped check to make sure it is still calibrated As long as the laser is properly calibrated the laser is self leveling Each laser is calibrated at the factory to find level as long as it is positioned on a flat surface within average 4 of level No manual adjustments are required Use the laser on a smooth flat level surface Turning the Laser Off Slide the Power Transport Lock swi...

Page 10: ...ser unit is heated above 50 C 120 F the unit will not turn ON If the laser has been stored in extremely hot temperatures allow it to cool The laser level will not be damaged by using the Power Transport Lock switch before cooling to its proper operating temperature The Laser Beams Flash The lasers are designed to self level up to an average of 4 in all directions If the laser is tilted so much tha...

Page 11: ... mW CLASS 2 LASER PRODUCT Working Range 30 m 100 45 m 150 Accuracy all dots except down dot 2 mm per 10 m 5 64 per 10 Accuracy down dot 4 mm per 10 m 5 16 per 30 Power Source 4 AA 1 5V size batteries 6V DC Operating Temperature 10 C to 50 C 14 F to 122 F Storage Temperature 20 C to 60 C 5 F to 140 F Environmental Water Dust Resistant to IP54 ...

Page 12: ...elschweren Verletzungen führen kann HINWEIS Weist auf ein Verhalten hin das nichts mit Verletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Bei Fragen oder Anmerkungen zu diesem oder anderen Stanley Werkzeugen besuchen Sie bitte http www 2helpU com WARNUNG Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen Das Nichtbeachten von Warnhinweisen undAnweisungen in dieserAnleitung ...

Page 13: ...en Sie den Laser nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Lasers kann zu schweren Verletzungen führen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie Augenschutz Je nach Arbeitsbedingungen empfiehlt sich das Tragen von Schutzausrüstung zum Beispiel Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzh...

Page 14: ...n die Laserstrahlen blinken ist der Laser nicht horizontal oder vertikal ausgerichtet und sollte NICHT zur Bestimmung oder Markierung von horizontalen oder vertikalen Ebenen verwendet werden Versuchen Sie den Laser auf einer ebenen Fläche neu zu positionieren 6 Wenn ALLE der folgenden Bedingungen ERFÜLLT sind fahren Sie mit den Anweisungen unter Prüfen der Lasergenauigkeit fort BEVOR SIE DEN LASER...

Page 15: ... von einer autorisierten Kundendienststelle gewartet werden Entfernung zwischen den Wänden Zulässige Entfernung zwischen P1 P3 20 6 0m 9 64 3 6mm 30 9 0m 7 32 5 4mm 50 15 0m 11 32 9mm 75 23 0m 9 16 13 8mm 9 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 8 um die Genauigkeit des rechten und dann des linken Punktes zu überprüfen und stellen Sie dabei sicher das der überprüfte Laserpunkt derjenige ist der jeder ...

Page 16: ...enauigkeit Wenn der Laser herunterfällt überprüfen Sie ob er noch richtig kalibriert ist Solange der Laser korrekt kalibriert ist ist der Laser selbst nivellierend Jeder Laser ist werksseitig so kalibriert dass er die Waagerechte findet solange er auf einer geraden Fläche mit durchschnittlich 4 Abweichung zur Waagerechten steht Es sind keine manuellen Einstellungen erforderlich Verwenden Sie den L...

Page 17: ...m heißen Temperaturen gelagert wurde lassen Sie ihn abkühlen Das Laser Nivelliergerät wird nicht beschädigt wenn Sie die Einschalt Transportsperre betätigen bevor das Gerät auf die richtige Betriebstemperatur abgekühlt ist Die Laserstrahlen blinken Die Laser ist für eine Selbstnivellierung bis zu einer durchschnittlichen Abweichung von 4 in alle Richtungen ausgelegt Wenn der Laser so weit geneigt ...

Page 18: ...RODUKT DER KLASSE 2 Funktionsbereich 30 m 100 45 m 150 Genauigkeit alle Punkte außer unterer Punkt 2 mm pro 10 m 5 64 pro 10 Genauigkeit unterer Punkt 4 mm pro 10 m 5 16 pro 30 Stromquelle 4 Batterien der Größe AA 1 5V 6V DC Betriebstemperatur 10 C bis 50 C 14 F bis 122 F Lagertemperatur 20 C bis 60 C 5 F bis 140 F Umwelt Wasser staubbeständig gemäß IP54 ...

Page 19: ... risque de blessures mais qui si elle n est pas évitée peut entraîner des dommages matériels Si vous avez des questions ou des commentaires concernant cet outil ou tout autre outil Stanley consultez le site http www 2helpU com AVERTISSEMENT Vous devez lire et assimiler toutes les instructions Le non respect des avertissements et des instructions listés dans ce manuel peut entraîner de graves bless...

Page 20: ...er si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogue d alcool ou de médicaments Tout moment d inattention pendant l utilisation du laser peut engendrer de graves blessures Portez des équipements de protection individuelle Portez toujours une protection oculaire En fonction des conditions de travail le port d équipements de protection individuelle comme un masque à poussières des chaussures de séc...

Page 21: ...e en continu sur le clavier Figure A 3c 5 Si les faisceaux laser clignotent cela indique que le laser n est pas de niveau ou d aplomb et qu il NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ pour déterminer ou marquer un niveau ou un aplomb Essayez alors de placer le laser sur une surface de niveau 6 Si UNE des constatations suivantes est VRAIE poursuivez avec les instructions relatives à la Vérification de la précision...

Page 22: ...ant cela indique que le laser doit être réparé dans un centre d assistance agréé Distance entre les murs Distance admissible entre P1 et P3 6 0 m 20 3 6 mm 9 64 9 0 m 30 5 4 mm 7 32 15 0 m 50 9 mm 11 32 23 0 m 75 13 8 mm 9 16 9 Répétez les étapes 2 à 8 pour contrôlez la précision du point droit puis du point gauche en vous assurant que le point laser que vous testez est bien celui qui fait face à ...

Page 23: ...ion au cours de votre travail Si le laser chute vérifiez qu il est toujours calibré Tant que le laser est correctement calibré il garde sa capacité de détection du niveau automatique Chaque laser est calibré en usine pour trouver le niveau dès qu il est placé sur une surface plate à 4 Aucun réglage manuel n est nécessaire Placez le laser sur une surface lisse plane et de niveau Extinction du laser...

Page 24: ...lume pas Si le laser a été rangé à des températures extrêmement chaudes laissez le refroidir Le niveau du laser ne sera pas endommagé si l interrupteur Alimentation Verrouillage Transport est utilisé avant que le laser ne refroidisse à sa température de fonctionnement Les faisceaux laser clignotent Les lasers sont conçus pour se mettre automatiquement de niveau à une inclinaison moyenne de 4 dans ...

Page 25: ... DE CLASSE 2 Plage de fonctionnement 30 m 100 45 m 150 Précision tous les points sauf point du bas 2 mm par 10 m 5 64 par 10 Précision point du bas 4 mm par 10 m 5 16 par 30 Source d alimentation 4 piles AA 1 5V CC 6V Température de fonctionnement 10 C à 50 C 14 F à 122 F Température de stockage 20 C à 60 C 5 F à 140 F Environnemental Résistance à l eau et la poussière IP54 ...

Page 26: ...edia AVVISO indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che se non evitata potrebbe provocare danni materiali Per qualsiasi domanda o commento in merito a questo o ad altri elettroutensili Stanley visitare il sito web http www 2helpU com AVVERTENZA Leggere e comprendere tutte le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze e istruzioni contenute nel presente manuale pot...

Page 27: ...ando si è stanchi o sotto l effetto di droghe alcool o medicinali Un attimo di disattenzione durante l uso della livella laser potrebbe causare gravi danni alle persone Usare dispositivi di protezione individuale Indossare sempre dispositivi di protezione oculare In base alle condizioni operative l impiego di dispositivi di protezione individuale quali mascherina antipolvere calzature di sicurezza...

Page 28: ...ino lampeggia costantemente Figura A n 3c 5 Se i raggi laser lampeggiano la livella laser non è esattamente orizzontale o perpendicolare e NON DEVE ESSERE USATA per stabilire o segnare il livello orizzontalità o il piombo perpendicolarità Provare a riposizionare la livella laser su una superficie piana 6 Se QUALCUNA delle seguenti dichiarazioni è VERA continuare con le istruzioni per la Verifica d...

Page 29: ...Distanza tra le pareti corrispondente nella tabella riportata di seguito la livella deve essere sottoposta a manutenzione presso un centro di assistenza autorizzato Distanza tra le pareti Distanza ammissibile tra P1 e P3 6 0m 20 3 6mm 9 64 9 0m 30 5 4mm 7 32 15 0m 50 9mm 11 32 23 0m 75 13 8mm 9 16 9 Ripetere i passaggi 2 8 per verificare l accuratezza del punto proiettato a destra e successivament...

Page 30: ...e accidentalmente assicurarsi che sia ancora calibrata Finché la livella laser è adeguatamente calibrata l autolivellamento funziona correttamente Ogni livella laser viene calibrata in fabbrica per trovare l orizzontalità quando viene posizionata su una superficie piana nella media 4 di orizzontalità Non sono necessarie regolazioni manuali Posizionare la livella laser su una superficie liscia e pi...

Page 31: ... un luogo con una temperatura molto alta lasciarla raffreddare La livella laser non si danneggia se prima di averla fatta raffreddare per raggiungere la sua temperatura operativa ottimale viene usato l interruttore Accensione Blocco per trasporto I raggi laser lampeggiano Queste livelle laser sono progettate per autolivellarsi in media fino a 4 in tutte le direzioni Se la livella laser viene incli...

Page 32: ...2 Range operativo 30 m 100 45 m 150 Precisione tutti i punti eccetto il punto in basso 2 mm per 10 m 5 64 per 10 Precisione punto in basso 4 mm per 10 m 5 16 per 30 Fonte di alimentazione 4 batterie AA da 1 5 V 6 V c c Temperatura di esercizio Da 10 C a 50 C da 14 F a 122 F Temperatura di stoccaggio da 20 C a 60 C da 5 F a 140 F Ambiente Resistente all acqua e alla polvere IP54 ...

Page 33: ...na práctica no relacionada con lesiones personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Si tiene cualquier pregunta o comentario sobre esta o cualquier otra herramienta de Stanley vaya a http www 2helpU com ADVERTENCIA Lea y entienda todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones indicadas en este manual puede causar lesiones graves GUARDE LAS PRESENTE...

Page 34: ...e usa el láser puede ocasionar lesiones personales graves Utilice equipo de seguridad personal Utilice siempre protección ocular Dependiendo de las condiciones de trabajo el uso de equipos de protección tales como mascarilla antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco de seguridad y protección auditiva reduce las lesiones personales Uso y cuidado de la herramienta No utilice el láser si es...

Page 35: ... 5 Si los rayos del láser parpadean el láser no está nivelado o a plomo y NO DEBE UTILIZARSE para determinar o marcar el nivel o la plomada Intente reposicionar el láser en una superficie nivelada 6 Si CUALQUIERAde las siguientes afirmaciones es VERDADERA siga las instrucciones para Controlar la precisión del láser ANTES DE USAR ELLÁSER para un proyecto Esta es la primera vez que usa el láser en c...

Page 36: ...abla el láser debe ser reparado por un centro de servicios autorizado Distancia entre paredes Distancia admisible entre P1 y P3 20 6 0m 9 64 3 6mm 30 9 0m 7 32 5 4mm 50 15 0m 11 32 9mm 75 23 0m 9 16 13 8mm 9 Repita los pasos 2 a 8 para comprobar la precisión del punto derecho y luego del punto izquierdo asegurándose de que el punto láser que esté comprobando sea el punto láser orientado hacia cada...

Page 37: ... del láser compruebe si aún está calibrado Si el láser está correctamente calibrado se nivelará automáticamente Cada láser se calibra en la fábrica para encontrar el nivel si se coloca en una superficie plana con un nivel medio de 4 No es necesario realizar ajustes manuales Use el láser sobre una superficie lisa plana y estable Apagar el láser Deslice el interruptor de Alimentación Bloqueo de tran...

Page 38: ... no se encenderá Si el láser ha sido almacenado a temperaturas demasiado calientes deje que se enfríe El nivel láser no se dañará si usa el botón de alimentación bloqueo de transporte antes de que se enfríe hasta su temperatura de funcionamiento adecuada Los rayos del láser parpadean Los láseres han sido diseñados para autonivelarse hasta un promedio de 4 en todas las direcciones Si el láser se in...

Page 39: ... mW Rango de trabajo 30 m 100 45 m 150 Precisión todas los puntos excepto punto hacia abajo 2 mm cada 10 m 5 64 cada 10 Precisión punto hacia abajo 4 mm cada 10 m 5 16 cada 30 Fuente de energía 4 baterías tamaño AA 1 5 V 6 V CC Temperatura de funcionamiento 10 C a 50 C 14 F a 122 F Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C 5 F a 140 F Medioambiental Resistente al agua y al polvo según IP54 ...

Page 40: ...s AVISO indica uma prática não relacionada com ferimentos que se não for evitada poderá resultar em danos materiais Se tiver alguma dúvida ou comentário sobre esta ou qualquer ferramenta da Stanley vá para http www 2helpU com AVISO Leia e compreenda todas as instruções O não seguimento dos avisos e das instruções indicados neste manual poderá resultar em ferimentos graves GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES A...

Page 41: ...e o laser se estiver cansado ou sob o efeito de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distracção durante a utilização do laser poderá resultar em ferimentos graves Use equipamento de protecção pessoal Use sempre protecção ocular Dependendo das condições de trabalho o uso de equipamento de protecção como uma máscara anti poeiras calçado anti derrapante e protecção auricular reduz a probabilid...

Page 42: ...r piscam duas vezes de maneira contínua e piscam de maneira constante no teclado piscam de maneira contínua no teclado Figura A n º 3c 5 Se os feixes laser começarem a piscar o laser não está nivelado ou a prumo e NÃO DEVE SER UTILIZADO para determinar ou assinalar o nível ou o prumo Tente posicionar o laser numa superfície nivelada 6 Se alguma das seguintes afirmações for VERDADEIRA avance para a...

Page 43: ...dente na seguinte tabela o laser deve ser reparado num centro de assistência autorizado Distância entre as paredes Distância permissível entre P1 e P3 6 0m 3 6 mm 9 0m 5 4mm 15 0 m 9 mm 23 0 m 13 8 mm 9 Repita os passos 2 a 8 para verificar a exactidão do ponto direito e depois do ponto esquerdo certificando se de que o ponto do laser que está a testar é o ponto do laser virado para cada parede Pr...

Page 44: ...o Desde que o laser esteja devidamente calibrado é possível nivelá lo automaticamente Cada laser está calibrado de fábrica para encontrar o nivelamento adequado desde que esteja posicionado numa superfície plana com uma média de 4 de nivelamento Não é necessário ajuste manual Utilize o laser sobre uma superfície macia plana e nivelada Desligar o laser Deslize o interruptor de alimentação para o tr...

Page 45: ...rior a 50 C não é possível ligar a unidade Se tiver armazenado o laser num local com temperaturas muito elevadas deixe o arrefecer O nível do laser não fica danificado se premir o interruptor de alimentação bloqueio para o transporte antes de arrefecer à temperatura de funcionamento adequada Os raios laser ficam intermitentes Os lasers são concebidos para nivelamento automático para um ângulo médi...

Page 46: ...R DE CLASSE 2 1 0 mW Gama de funcionamento 30 m 45 m Precisão todos os pontos excepto o ponto de baixo 2 mm por 10 m Precisão ponto para baixo 4 mm por 10 m Fonte de alimentação eléctrica 4 baterias AA 1 5 V 6 V CC Temperatura de funcionamento 10 C a 50 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Características ambientais Resistente à água e à poeira de acordo com a IP54 ...

Page 47: ...uidt een situatie in de praktijk aan die niet leidt tot persoonlijk letsel maar als deze niet wordt vermeden materiële schade tot gevolg kan hebben Als u vragen of opmerkingen hierover hebt of over ander Stanley gereedschap ga dan naar http www 2helpU com WAARSCHUWING Lees alle instructies en zorg ervoor dat u ze begrijpt Wanneer u geen gevolg geeft aan de waarschuwingen en instructies in deze han...

Page 48: ...der invloed van verdovende middelen alcohol of medicatie Een ogenblik van onoplettendheid tijdens het werken met laserproducten kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Gebruik een uitrusting voor persoonlijke bescherming Draag altijd oogbescherming Afhankelijk van de werkomstandigheden zal het dragen van een uitrusting voor persoonlijke bescherming zoals een stofmasker antislip veiligheidsschoen...

Page 49: ... knipperen is de laser niet waterpas of loodrecht en mag NIET WORDEN GEBRUIKT voor het bepalen of markeren van een lijn waterpas of loodrecht Zet de laser opnieuw goed neer op een oppervlak dat waterpas is 6 Als EEN van de volgende verklaringen WAAR is ga dan verder met de instructies voor Nauwkeurigheid van de laser controleren EN GEBRUIK DAARNA PAS DE LASER voor een project Dit is de eerste maal...

Page 50: ...de laser worden nagezien in een officieel servicecentrum Afstand tussen wanden Toe te stane afstand tussen P1 P3 6 0 m 3 6 mm 9 0 m 5 4 mm 15 0 m 9 mm 23 0 m 13 8 mm 9 Herhaal stappen 2 tot en met 8 en controleer de nauwkeurigheid van de rechter punt en de linker punt en let er daarbij op dat de laserpunt die u test de laserpunt is op de wand ertegenover Nauwkeurigheid Waterpas punt Haaks Voor het...

Page 51: ...aterpas Iedere laser wordt in de fabriek zo gekalibreerd dat waterpas wordt gevonden zolang het apparaat maar op een vlak oppervlak wordt geplaatst dat niet meer dan gemiddeld 4 van het waterpaspunt is verwijderd Handmatige aanpassingen zijn niet nodig Gebruik de laser op een glad vlak en recht oppervlak De laser uitschakelen Schuif de schakelaar Power Transport Lock naar de stand OFF Locked Afbee...

Page 52: ...g blijft Als het laser apparaat warmer wordt dan 50 C kan het niet worden ingeschakeld Als het laser apparaat is opgeborgen bij extreem hoge temperaturen laat het dan afkoelen De laser waterpas zal niet beschadigd raken wanneer u de schakelaar Power Transport Lock bedient voordat u het apparaat tot de juiste laatste temperatuur laat afkoelen De laserstraal knippert De lasers zijn ontworpen om zich...

Page 53: ...gen 1 0 mW KLASSE 2 LASERPRODUCT Werkbereik 30 m 45 m Nauwkeurigheid alle punten behalve punt omlaag 2 mm per 10 m Nauwkeurigheid punt omlaag 4 mm per 10 m Voedingsbron 4 batterijen formaat AA 1 5V 6V DC Bedrijfstemperatuur 10 C tot 50 C 14 F tot 122 F Opslagtemperatuur 20 C tot 60 C 5 F tot 140 F Milieu Water stofbestendig volgens IP54 ...

Page 54: ...væstelser hvis den ikke undgås BEMÆRK Indikerer anvendelser som ikke medfører kvæstelser men kan forårsage materielle skader hvis disse ikke undgås Hvis du har spørgsmål i forbindelse med dette eller andre Stanley værktøj så besøg http www 2helpU com ADVARSEL Læs og forstå alle instruktioner Hvis advarslerne og instruktionerne i denne vejledning ikke følges er der fare for alvorlige personlige kvæ...

Page 55: ...eren Brug ikke laseren når du er træt eller påvirket af stoffer alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed under betjening af laseren kan forårsage alvorlige personskader Anvend personligt beskyttelsesudstyr Anvend altid øjenbeskyttelse Alt efter arbejdsforholdene skal der bæres beskyttelsesudstyr så som støvmaske skridsikre sko hård hjelm og høreværn hvilket reducerer faren for kvæstelser Br...

Page 56: ... Hvis laserstrålerne blinker er laseren ikke i vater eller i lod og SKAL IKKE ANVENDES til bestemmelse eller markering i vater eller lod Placér laseren igen på en jævn overflade 6 Hvis NOGLE af følgende konstateringer er SANDE skal der fortsættes med instruktionerne for Kontrol af laserpræcisionINDEN LASEREN ANVENDES til et projekt Dette er første gang du anvender laseren i tilfælde af at laseren ...

Page 57: ...skal laseren serviceres hos et autoriseret servicecenter Afstand mellem væggene Tilladt afstand mellem P1 P3 20 6 0m 3 6mm 9 64 30 9 0m 5 4mm 7 32 50 15 0m 9mm 11 32 75 23 0m 13 8mm 9 16 9 Gentag trin 2 til 8 for at kontrollere præcisionen af den højre prik og derefter venstre prik og sørg for at den laserprik du tester er den laserprik der vender mod hver væg Niveau prik præcision Firkant Kontrol...

Page 58: ...der ned på gulvet skal du kontrollere at den stadig er kalibreret Så længe laseren er kalibreret korrekt er den selvnivellerende Hver laser er kalibreret på fabrikken til at finde vater så længe den er positioneret på en flad overflade inden for ca 4 ift vater Det er ikke nødvendigt med manuelle justeringer Brug laseren på en glat plan jævn overflade Sådan slukkes laseren Skub tænd sluk transportl...

Page 59: ...den er opvarmet til over 50 C 120 F kan den ikke TÆNDES Hvis laseren har været opbevaret under ekstremt høje temperaturer så giv den tid til at køle af Lasernivelleringen beskadiges ikke ved at anvende tænd sluk transportlåse kontakten inden afkølingen til korrekt driftstemperatur Laserstrålen blinker Laseren er konstrueret til at være selvnivellerende op til ca 4 i alle retninger Hvis laseren er ...

Page 60: ...DUKT FRA KLASSE 2 Arbejdsområde 30 m 100 45 m 150 Præcision alle prikker med undtagelse af nederste prik 2 mm pr 10 m 5 64 pr 10 Præcision nederste prik 4 mm pr 10 m 5 16 pr 30 Forsyningskilde 4 AA 1 5 V batterier 6V DC Driftstemperatur 10 C til 50 C 14 F til 122 F Opbevaringstemperatur 20 C til 60 C 5 F til 140 F Miljø Vand støvresistent iht IP54 ...

Page 61: ...ta skador OBSERVERA Indikerar ex praxis om inte är relaterat till personskador vilka om de inte undviks kan resultera i egendomsskador Om du har några frågor eller kommentarer om detta eller något Stanley verktyg gå till http www 2helpU com VARNING Läs igenom och förstå alla instruktioner Om inte varningarna och instruktionerna i denna manual följs kan det resultera i allvarliga personskador SPARA...

Page 62: ... droger alkohol eller mediciner En ögonblicks ouppmärksamhet när lasern används kan resultera i allvarliga personskador Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon Beroende på arbetsförhållandena användning av skyddsutrustning såsom dammask halkfria skor hjälm och hörselskydd minskar risken för personskador Verktyg användning och skötsel Använd inte lasern om Ström transportlåse...

Page 63: ...blinka konstant på knappsatsen bild A 3c 5 Om laserstrålen blinkar är inte lasern i nivå eller lodrätt och SKALL INTE ANVÄNDAS för avgörande eller markering av nivellering eller lodning Försök att placera om lasern på en plan yta 6 Om NÅGON av följande uppgifter är SANN fortsätt med instruktionerna för Kontrollera lasern korrekthet INNAN LASERN ANVÄNDS för ett projekt Detta är första gången du anv...

Page 64: ...te lasern lämnas för service hos ett auktoriserat servicecenter Avstånd mellan väggarna Tillåtet avstånd mellan P1 och P3 20 6 0 m 9 64 3 6 mm 30 9 0 m 7 32 5 4 mm 50 15 0 m 11 32 9 mm 75 23 0 m 9 16 13 8 mm 9 Upprepa steg 2 till 8 för att kontrollera korrektheten av den högra punkten och därefter den vänstra och se till att laserpunkten som du testade är laserpunkten som är riktad mot väggen Plan...

Page 65: ...g tappas kontrollera den för att vara säker på att den fortfarande är kalibrerad Så länge som lasern är ordentligt kalibrerad självnivellerar den sig Varje laser är kalibrerad på fabrik för att vara vågrät så länge som den placeras på en plan yta inom 4 från vågrätt läge Inga manuella justeringar behövs Placera lasern säkert på en slät och plan yta Stänga av lasern Skjut Ström transportlåset åt hö...

Page 66: ...m laserenheten värms över 50 C kommer enheten inte att slås PÅ Om lasern har förvarats i extremt heta temperaturer låt den svalna Laserpasset kommer inte att skadas genom att använda Ström transportlåset innan kylning till dess korrekta drifttemperatur Laserstrålen blinkar Lasern är designad att vara självnivellerande upp till ett medelvärde på 4 i alla riktningar Om lasern lutas så mycket att den...

Page 67: ...2 LASERPRODUKT Arbetsområde 30 m 100 45 m 150 Korrekthet alla punkter förutom punkt ned 2 mm per 10 m 5 64 per 10 Korrekthet punkt ned 4 mm per 10 m 5 16 per 30 Energikälla 4 AA 1 5V storlek på batterier 6V DC Drifttemperatur 10 C till 50 C 14 F till 122 F Lagringstemperatur 20 C till 60 C 5 F till 140 F Miljö Vatten och dammresistens till IP54 ...

Page 68: ...aisen vakavaan vammautumiseen mikäli sitä ei vältetä HUOMAUTUS Ilmoittaa toimenpiteestä joka voi johtaa omaisuusvahinkoon mikäli sitä ei vältetä Mikäli sinulla on kysyttävää tai huomautuksia tästä tai muusta Stanley työkalusta avaa verkkosivusto http www 2helpU com VAROITUS Kaikki ohjeet on luettava ja ymmärrettävä Mikäli tämän ohjekirjan varoituksia ja ohjeita ei noudateta seurauksena voi olla va...

Page 69: ...ääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetkellinenkin epähuomio laserin käytön aikana voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Suojavarusteiden kuten hengityssuojan turvajalkineiden kypärän ja kuulonsuojaimien käyttö voi vähentää henkilövahinkovaaraa työskentelyolosuhteista riippuen Työkalun käyttö ja hoito Laseria ei saa käyttää jos Virran kulje...

Page 70: ...tkuvasti näppäimistössä kuva A 3c 5 Jos lasersäteet vilkkuvat laser ei ole vaakasuorassa tai kohtisuorassa EIKÄ SITÄ SAA KÄYTTÄÄ vaaka tai pystytason määrittämiseen tai merkitsemiseen Sijoita laser uudelleen tasaiselle alustalle 6 Jos JOKIN seuraavista kohdista PÄTEE jatka kohtaan Laserin tarkkuuden tarkistaminen ENNEN LASERIN KÄYTTÖÄ projektissa Käytät laseria ensimmäistä kertaa jos laser on alti...

Page 71: ...ua P1 P3 välistä etäisyyttä suurempi seuraavan taulukon vastaavien seinien välisellä etäisyydellä laser on vietävä valtuutettuun huoltopalveluun huoltoon Seinien välinen etäisyys Sallittu etäisyys välillä P1 P3 20 6 0m 9 64 3 6mm 30 9 0m 7 32 5 4mm 50 15 0m 11 32 9mm 75 23 0m 9 16 13 8mm 9 Toista vaiheet 2 8 tarkistaaksesi oikean ja vasemmanpuoleisen pisteen tarkkuuden Varmista että testattava las...

Page 72: ...kuus usein käytön aikana Jos laser putoaa tarkista sen virheetön kalibrointi Laser on itsetasoittuva oikein kalibroituna Laserit on kalibroitu tehtaalla löytämään taso tämä edellyttää laserin asettamista tasaiselle alustalle keskimäärin 4 tasalle Laite ei vaadi manuaalista säätöä Käytä laseria tasaisella alustalla Laserin kytkeminen pois päältä Liu uta Virran kuljetuksen lukituskytkin OFF lukitusa...

Page 73: ...sta että laser on kuiva Jos laser on kuumentunut yli 50 C 120 F lämpötilaan laite ei käynnisty Jos laseria on säilytetty erittäin korkeissa lämpötiloissa anna sen jäähtyä Lasertaso ei vaurioidu käyttäessä Virran kuljetuksen lukituskytkintä ennen sen jäähtymistä oikeaan käyttölämpötilaan Lasersäteet vilkkuvat Laserit on tarkoitettu itsetasoittuviksi korkeintaan noin 4 keskimäärin kaikissa suunnissa...

Page 74: ...o 1 0 m W LUOKAN 2 LASERTUOTE Käyttöväli 30 m 100 45 m 150 Tarkkuus kaikki pisteet alapistettä lukuun ottamatta 2 mm per 10 m 5 64 per 10 Tarkkuus alapiste 4 mm per 10 m 5 16 per 30 Virtalähde 4 AA 1 5V paristot 6V DC Käyttölämpötila 10 C 50 C 14 F 122 F Säilytyslämpötila 20 C 60 C 5 F 140 F Ympäristö Luokan IP54 veden ja ruosteenkestävyys ...

Page 75: ...om ikke relateres til personskade men som hvis den ikke unngås kan føre til materielle skader Hvis du har spørsmål eller kommentarer om dette eller et hvilket som helst Stanley verktøy skal du gå til http www 2helpU com ADVARSEL Les og forstå alle instruksjonene Hvis du ikke følger advarslene og instruksjonene i denne bruksanvisningen kan dette resultere i alvorlig personskade OPPBEVAR DISSE INSTR...

Page 76: ...Ikke bruk verktøyet når du er trett eller under påvirkning av rusmidler alkohol eller medisiner Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av et laserprodukt kan føre til alvorlig personskade Bruk personlig beskyttelsesutstyr Du skal alltid bruke vernebriller Redusering av faren for personskader avhenger av arbeidsforhold og bruk av verneutstyr slik som støvmaske sklisikre sko hjelm og øreklokker Bruk o...

Page 77: ...tråIen blinker er ikke laseren i vater og SKAL IKKE BRUKES for å avgjøre eller markere vater eller loddlinje Prøv å posisjonere laseren på en jevn overflate 6 Hvis NOEN av de følgende utsagn er SANNE skal du fortsette med instruksjonene for Kontroll av lasernøyaktighet FØR DU BRUKER LASEREN til en jobb Dette er første gang du bruker laseren etter at laseren har blitt utsatt for ekstreme temperatur...

Page 78: ...nden mellom veggene i den følgende tabellen må laseren leveres på service på et godkjent servicesenter Avstand mellom veggene Tillatt avstand mellom P1 P3 20 6 0m 9 64 3 6mm 30 9 0m 7 32 5 4mm 50 15 0m 11 32 9mm 75 23 0m 9 16 13 8mm 9 Gjenta trinn 2 til og med 8 for å sjekke nøyaktigheten av høyre punkt og deretter venstre punkt pass på at laserpunktet du tester er det laserpunktet som rettes mot ...

Page 79: ...sjekke om den fremdeles er kalibrert Så lenge laseren er skikkelig kalibrert retter laseren inn seg selv Hver laser kalibreres ved fabrikken for å finne vater så lenge den er posisjonert på en flat overflate innen et gjennomsnitt på 4 av vater Det trengs ingen manuelle justeringer Plasser laseren på en jevn flat og rett overflate Slå av laseren Vri strøm transportlåsbryteren til AV låst posisjon f...

Page 80: ...C 120 F vil ikke enheten skru seg på Hvis laseren har blitt oppbevart i ekstremt varme temperaturer skal du la den kjøle seg ned Laserens vater vil ikke bli skadet ved bruk av strøm transportlåsbryteren før nedkjøling til sin riktige brukstemperatur Laserstråleblinking Laserne er laget for selvretting opp til et gjennomsnitt av 4 i alle retninger Hvis laseren er vippet slik at den interne mekanism...

Page 81: ... mW KLASSE 2 LASERPRODUKT Arbeidsområde 30 m 100 45 m 150 Nøyaktighet alle punkt unntatt ned punktet 2 mm per 10 m 5 64 per 10 Nøyaktighet ned punkt 4 mm per 10 m 5 16 per 30 Strømkilde 4 AA 1 5 V batterier 6 V DC Brukstemperatur 10 C til 50 C 14 F til 122 F Lagringstemperatur 20 C til 60 C 5 F til 140 F Miljø Vann og støvtett til IP54 ...

Page 82: ...go stopnia UWAGA Informuje o czynnościach nie powodujących obrażeń ciała lecz mogących prowadzić do szkód materialnych W razie jakichkolwiek pytań lub komentarzy dotyczących tego narzędzia lub innych narzędzi firmy Stanley odwiedź stronę http www 2helpU com OSTRZEŻENIE Uważnie przeczytać instrukcję w całości Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i treści instrukcji może prowadzić do poważnych obrażeń ciała ...

Page 83: ...st się zmęczonym pod wpływem narkotyków alkoholu czy leków Nawet chwila nieuwagi w czasie pracy laserem może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała Używać środków ochrony osobistej Zawsze zakładać okulary ochronne W zależności od warunków pracy sprzęt ochronny taki jak maska przeciwpyłowa buty robocze o dobrej przyczepności kask i ochronniki słuchu zmniejszają szkody dla zdrowia Użytkowanie i kons...

Page 84: ...nelu sterowania będzie stale migać Rysunek A nr 3c 5 Jeśli promienie lasera migają laser nie jest wypoziomowany lub ustawiony w pionie i NIE NALEŻY GO UŻYWAĆ do określania lub oznaczania poziomu lub pionu Spróbować przestawić laser na poziomą powierzchnię 6 Jeśli JAKIEKOLWIEK z poniższych stwierdzeń jest PRAWDZIWE wykonać czynności z sekcji Sprawdzanie dokładności lasera PRZED UŻYCIEM LASERA do pr...

Page 85: ...ej Odległości między ścianami w poniższej tabeli laser należy oddać do regulacji w autoryzowanym serwisie Odległość między ścianami Dopuszczalna odległość między P1 a P3 20 6 0 m 9 64 3 6 mm 30 9 0 m 7 32 5 4 mm 50 15 0 m 11 32 9 mm 75 23 0 m 9 16 13 8 mm 9 Powtórzyć kroki od 2 do 8 aby sprawdzić dokładność prawego punktu a następnie lewego punktu dopilnowując by sprawdzany punkt lasera był skiero...

Page 86: ...dzić czy nie utracił kalibracji Dopóki laser jest poprawnie skalibrowany poziomuje się samoczynnie Każdy laser jest fabrycznie skalibrowany tak aby się samoczynnie poziomować jeśli tylko ustawiony jest na płaskiej powierzchni o średnim odchyleniu od poziomu do 4 Ręczna regulacja nie jest konieczna Stawiać laser na gładkiej płaskiej i poziomej powierzchni Wyłączanie lasera Przesuwać przełącznik Zas...

Page 87: ...e rozgrzany do temperatury powyżej 50 C 120 F nie WŁĄCZY się Jeśli laser był przechowywany w skrajnie wysokiej temperaturze pozwolić mu ostygnąć Laser nie ulegnie uszkodzeniu jeśli użyje się przełącznika Zasilanie Blokada transportowa przed ostygnięciem do prawidłowej temperatury roboczej Promienie lasera migają Lasery mogą poziomować się automatycznie do przeciętnego odchylenia o 4 we wszystkich ...

Page 88: ...ęg roboczy 30 m 100 stóp 45 m 150 stóp Dokładność wszystkiepunktyzwyjątkiempunktudolnego 2 mm na 10 m 5 64 na 10 Dokładność punkt w dół 4 mm na 10 m 5 16 na 30 Źródło zasilania 4 baterie akumulatory rozmiaru AA 1 5 V 6 V prądu stałego Temperatura robocza 10 C do 50 C 14 F do 122 F Temperatura przechowywania 20 C do 60 C 5 F do 140 F Środowisko Odporność na wodę i pył zgodnie z IP54 ...

Page 89: ...υ δεν σχετίζεται με τραυματισμό ατόμων η οποία αν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει υλικές ζημιές Αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις η σχόλια σχετικά με αυτό ή οποιοδήποτε άλλο εργαλείο Stanley μεταβείτε στον ιστότοπο http www 2helpU com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο μπορεί να έχει ως συνέπε...

Page 90: ...οποιείτε το λέιζερ όταν είστε κουρασμένοι ή βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση του λέιζερ μπορεί να επιφέρει σοβαρή σωματική βλάβη Χρησιμοποιείτε εξοπλισμό ατομικής προστασίας Φοράτε πάντα προστασία ματιών Ανάλογα με τις συνθήκες εργασίας η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκας κατά της σκόνης αντιολισθητικών υποδημάτων ασφαλείας...

Page 91: ...βήνει συνεχώς η ένδειξη στο πληκτρολόγιο Εικόνα A αρ 3c 5 Όταν αναβοσβήνουν οι ακτίνες λέιζερ σημαίνει ότι το λέιζερ δεν είναι οριζοντιωμένο ή σε κατακόρυφη ευθυγράμμιση και ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ για προσδιορισμό ή σήμανση της οριζόντιας ή κατακόρυφης διεύθυνσης Προσπαθήστε να αλλάξετε θέση στο λέιζερ τοποθετώντας το σε οριζόντια επιφάνεια 6 Αν ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ από τις παρακάτω δηλώσεις είναι ΑΛ...

Page 92: ...ρ πρέπει να παραδοθεί για σέρβις σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Απόσταση μεταξύ τοίχων Επιτρεπόμενη απόσταση μεταξύ P1 P3 6 0 m 20 3 6 mm 9 64 9 0 m 30 5 4 mm 7 32 15 0 m 50 9 mm 11 32 23 0 m 75 13 8 mm 9 16 9 Επαναλάβετε τα βήματα 2 έως και 8 για να ελέγξετε την ακρίβεια της δεξιάς κουκκίδας και κατόπιν της αριστερής κουκκίδας αφού βεβαιωθείτε κάθε φορά ότι η κουκκίδα λέιζερ που δοκιμάζετε ...

Page 93: ...τε για να βεβαιωθείτε ότι παραμένει βαθμονομημένο Εφ όσον το λέιζερ είναι σωστά βαθμονομημένο τότε η ακτίνα λέιζερ αλφαδιάζεται αυτόματα Κάθε λέιζερ έχει βαθμονομηθεί στο εργοστάσιο ώστε να βρίσκει τη θέση αλφαδιάσματος εφόσον είναι τοποθετημένο σε επίπεδη επιφάνεια με μέση κλίση 4 ως προς το επίπεδο αλφαδιάσματος Δεν απαιτείται χειροκίνητη προσαρμογή Χρησιμοποιήστε το λέιζερ πάνω σε μια ομαλή επί...

Page 94: ...μανθεί πάνω από τους 50 C 120 F η μονάδα δεν θα ενεργοποιηθεί Αν η μονάδα λέιζερ έχει αποθηκευτεί σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες αφήστε τη να κρυώσει Το αλφάδι λέιζερ δεν θα υποστεί ζημιά αν χρησιμοποιήσετε το διακόπτη Τροφοδοσίας Ασφάλισης μεταφοράς πριν ψυχθεί στην κανονική του θερμοκρασία λειτουργίας Οι ακτίνες λέιζερ αναβοσβήνουν Τα λέιζερ έχουν σχεδιαστεί ώστε να αλφαδιάζονται αυτόματα έως κατά ...

Page 95: ...ια λειτουργίας 30 m 100 45 m 150 Ακρίβεια όλες οι κουκκίδες εκτός από την κάτω κουκκίδα 2 mm ανά 10 m 5 64 ανά 10 Ακρίβεια κάτω κουκκίδα 4 mm ανά 10 m 5 16 ανά 30 Πηγή ρεύματος 4 μπαταρίες μεγέθους AA 1 5 V 6 V DC Θερμοκρασία λειτουργίας 10 C έως 50 C 14 F έως 122 F Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έως 60 C 5 F έως 140 F Αντοχή στο περιβάλλον Ανθεκτικό σε νερό σκόνη σύμφωνα με IP54 ...

Page 96: ...mu nebo středně vážnému zranění POZNÁMKA Označuje postup nesouvisející se způsobením zranění který není li mu zabráněno může vést k poškození zařízení Máte li jakékoli dotazy nebo připomínky týkající se tohoto nebo jiného výrobku Stanley navštivte webovou adresu http www 2helpU com VAROVÁNÍ Přečtěte a nastudujte si všechny pokyny Nedodržení varování a pokynů uvedených v tomto návodu může vést k zp...

Page 97: ...vahou Nepoužívejte tento laser jste li unaveni nebo jste li pod vlivem drog alkoholu nebo léků Chvilka nepozornosti při práci s tímto laserem může vést k způsobení vážného úrazu Používejte prvky osobní ochrany Vždy používejte ochranu zraku V závislosti na pracovních podmínkách používejte ochranná vybavení jako jsou maska proti prachu neklouzavá bezpečná pracovní obuv pevná přilba a ochrana sluchu ...

Page 98: ...laserové paprsky budou stále dvakrát blikat a na panelu s kontrolkami bude nepřetržitě blikat kontrolka obr A 3c 5 Jestliže paprsky blikají znamená to že laser není vodorovně nebo svisle srovnán a NESMÍ BÝT POUŽIT pro určení nebo vyznačení vodorovné nebo svislé roviny Zkuste laser přemístit na rovnější plochu 6 Je li JAKÝKOLI z následujících výroků PRAVDIVÝ pokračujte podle pokynů pro Kontrolu pře...

Page 99: ...P3 pro odpovídající Vzdálenost mezi stěnami uvedenou v následující tabulce laser musí být opraven v autorizovaném servisu Vzdálenost mezi stěnami Přípustná vzdálenost mezi P1 a P3 6 0 m 3 6 mm 9 0 m 5 4 mm 15 0 m 9 mm 23 0 m 13 8 mm 9 Zopakujte kroky 2 až 8 abyste provedli kontrolu přesnosti pravého bodu a potom levého bodu Ujistěte se zda bod testovaného laserového paprsku je bod směřující na kaž...

Page 100: ...aser správně kalibrován provádí automatické srovnání Každý laser je kalibrován již ve výrobě tak aby při postavení na rovnou plochu s tolerancí sklonu 4 našel vodorovnou polohu Není vyžadováno žádné ruční seřízení Používejte laser na hladkém a rovném povrchu Vypnutí laseru Není li laser používán nastavte spínač zapnuto pojistka pro přepravu do polohy vypnuto zajištěno obr A 1a Není li tento spínač...

Page 101: ...ser nelze zapnout Pokud byl laser uložen v extrémně horkém prostředí nechejte jej vychladnout Laser nebude při stisknutí tlačítka zapnuto pojistka pro přepravu poškozen pokud byl před použitím ochlazen na správnou teplotu Laserové paprsky blikají Tyto lasery jsou navrženy tak aby provedly automatické srovnání polohy až po odchylku od vodorovné polohy v průměru 4 ve všech směrech Je li sklon laseru...

Page 102: ...ná Výkon laseru 1 0 mW LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 2 Pracovní dosah 30 m 45 m Přesnost všechny body mimo bod směřující dolů 2 mm na 10 m Přesnost bod směřující svisle dolů 4 mm na 10 m Napájení 4 baterie typu AA 4 x 1 5 V Provozní teplota 10 C až 50 C Teplota pro uložení 20 C až 60 C Třída ochrany IP54 Odolnost proti vnikání prachu a vody ...

Page 103: ...ости может стать причиной травм средней или легкой степени тяжести ПРИМЕЧАНИЕ Указывает на практики использование которых не связано с получением травм но могут привести к порче имущества если их не избежать Если у вас есть вопросы или комментарии по данному или какому либо другому инструменту Stanley посетите http www 2helpU com ОСТОРОЖНО Внимательно прочтите все инструкции Несоблюдение представл...

Page 104: ...Не работайте с лазером если вы устали находитесь в состоянии наркотического алкогольного опьянения или под воздействием лекарственных средств Минутная невнимательность при работе с лазером может привести к серьезным травмам Используйте индивидуальные средства защиты Всегда используйте защитные очки В зависимости от условий эксплуатации использование средств индивидуальной защиты таких как респират...

Page 105: ...будет постоянно мигать рис A 3c 5 Если лазерные лучи мигают то лазер не горизонтален или вертикален и НЕ ДОЛЖЕН использоваться для определения или маркировки уровня или отвеса Попробуйте переставить лазер на горизонтальную поверхность 6 Если КАКИЕ ЛИБО из нижеприведенных утверждений ВЕРНЫ следуйте инструкциям по Проверке точности лазера ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЛАЗЕРА в работе Лазер применяется в перв...

Page 106: ...жду P1 и P3 для соответствующего расстояния между стенамив следующей таблице то лазер следует сдать в авторизованный сервисный центр для технического обслуживания Расстояние между стенами Допустимое расстояние между Р1 и Р3 20 футов 6 0 м 9 64 дюйма 3 6 мм 30 футов 9 0 м 7 32 дюйма 5 4 мм 50 футов 15 0 м 11 32 дюйма 9 мм 75 футов 23 0 м 9 16 дюйма 13 8 мм 9 Повторяйте шаги с 2 по 8 чтобы проверить...

Page 107: ...и правильной калибровки лазер будет выравниваться самостоятельно Каждый лазер проходит калибровку на заводе чтобы находить уровень при нахождении на плоской поверхности со средним углом в 4 от горизонтали Ручная регулировка на требуется Используйте лазер на гладкой плоской и ровной поверхности Выключение лазера Сдвигайте выключатель питания блокировки для транспортировки в положение ВЫКЛ блокировк...

Page 108: ...ройство не включится Если лазер хранился при крайне высокой температуре позвольте ему остыть Лазерный нивелир не будет поврежден если его выключатель питания блокировки для транспортировки использовать до охлаждения до рабочей температуры Лазерные лучи мигают Конструкция лазера предусматривает самовыравнивание до 4 в среднем во всех направлениях Если лазер наклонен настолько сильно что внутренний ...

Page 109: ...чая дальность 30 м 100 футов 45 м 150 футов Точность все точки кроме нижней точки 2 мм на 10 м 5 64 дюйма на 10 футов Точность нижняя точка 4 мм на 10 м 5 16 дюйма на 30 футов Источник питания 4 батарейки типа АА 1 5 В 6 В пост тока Рабочая температура от 14 F до 122 F от 10 C до 50 C Температура хранения от 5 F до 140 F от 20 C до 60 C Факторы окружающей среды Устойчивость к пыли и влаге по IP54 ...

Page 110: ...tot jelez amely anyagi kárt okozhat Ha ezzel vagy másik Stanley készülékkel kapcsolatos kérdése vagy észrevétele merül fel látogasson el a http www 2helpU com internetes honlapra FIGYELMEZTETÉS Olvasson el és sajátítson el minden útmutatást A kézikönyv figyelmeztetéseinek és útmutatásainak figyelmen kívül hagyása súlyos személyi sérülést okozhat ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ÚTMUTATÁSOKAT FIGYELMEZTETÉS Lé...

Page 111: ...szülék használata közben egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos személyi sérülést okozhat Használjon személyi védőfelszerelést Mindig viseljen védőszemüveget A munkakörülményektől függően védőfelszerelés pl porvédő maszk csúszásmentes cipő sisak és hallásvédő használata mellett kisebb a személyi sérülés kockázata A készülék használata és gondozása Ne használja a lézerkészüléket ha az Üzemi kapc...

Page 112: ...tartósan kétszer villognak és a billentyűzet ikonja tartósan villog A ábra 3c kép 5 Ha a lézernyalábok villognak a lézerkészülék nincs vízszintesben vagy függőlegesben és NEM HASZNÁLHATÓ vízszintes vagy függőleges szintezésre Próbálja vízszintes felületre áthelyezni a készüléket 6 Ha az alábbi állítások BÁRMELYIKE IGAZ nézze át A lézer pontosságának ellenőrzése cím alatti útmutatót a LÉZERKÉSZÜLÉK...

Page 113: ...gedhető távolság a készüléket megbízott szervizzel szervizeltetni kell A falak közötti távolság A P1 és P3 között megengedhető távolság 6 0 m 3 6 mm 9 0 m 5 4 mm 15 0 m 9 mm 23 0 m 13 8 mm 9 A jobb oldali majd a bal oldali pont pontosságának ellenőrzéséhez ismételje meg a 2 8 lépéseket ügyelve arra hogy az ellenőrzött lézerpont az egyes falak felé néző lézerpont legyen Vízszintes pont pontossága D...

Page 114: ...ülék pontosságát Ha a készülék leesett ellenőrizze a kalibrálását Amíg a lézer helyesen van kalibrálva addig önszintező A gyárban minden lézeres készüléket úgy kalibrálnak hogy 4 nál nem meredekebb felületre helyezve megtalálja a szintet Kézi állítás nem szükséges Egyenletes lapos vízszintes felületen használja a készüléket A lézer kikapcsolása Csúsztassa az Üzemi kapcsolót Szállítási rögzítőt Kik...

Page 115: ...ézerkészülék 50 C fölé melegszik nem kapcsol be Ha szélsőségesen magas hőmérsékleten tárolták hagyja lehűlni A lézer nem fog károsodni ha bekapcsolja az Üzemi kapcsolót Szállítási rögzítőt mielőtt a készülék megfelelő üzemi hőmérsékletre hűl A lézernyalábok villognak A lézerkészülékek önszintezésre vannak tervezve ha átlagosan 4 nál egyik irányban sem meredekebb felületre helyezik Ha a lézer annyi...

Page 116: ...esítmény 1 0 mW 2 OSZTÁLYÚ LÉZERTERMÉK Hatótávolság 30 m 45 m Pontosság minden pont a lefelé irányuló pont kivételével 2 mm 10 m enként Pontosság lefelé irányuló pont 4 mm 10 m enként Áramforrás 4 db AA méretű 1 5 V os telep össz 6 V DC Üzemi hőmérséklet 10 C 50 C Tárolási hőmérséklet 20 C 60 C Környezetvédelem Víz és porálló IP54 védettség ...

Page 117: ...značuje praktiku nesúvisiacu s ublížením na zdraví ktorá v prípade ak sa nezabráni jej výskytu môže spôsobiť majetkové škody Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky ohľadne tohto alebo ľubovoľného náradia Stanley navštívte webový portál http www 2helpU com VAROVANIE Prečítajte si všetky pokyny a snažte sa im kompletne porozumieť Nerešpektovanie varovaní a pokynov uvedených v tejto príručke môže...

Page 118: ...ípadne pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Aj krátky okamih nepozornosti pri používaní lasera môže spôsobiť vážne ublíženie na zdraví Používajte prostriedky osobnej ochrany Vždy majte nasadenú ochranu zraku Používanie ochranných prostriedkov ako je protiprachová maska protišmyková ochranná obuv pevná pokrývka hlavy a ochrana sluchu v závislosti od pracovných podmienok pomôže znížiť závažnosť ub...

Page 119: ...dvakrát blikať a na klávesnici bude neustále blikať indikátor obrázok A č 3c 5 Ak blikajú laserové lúče laser nie je vo vodorovnej alebo zvislej polohe a NESMIE SA POUŽÍVAŤ na stanovovanie alebo označovanie vodorovnej alebo zvislej polohy Skúste laser premiestniť na vodorovný podklad 6 Ak je pravdivý ĽUBOVOĽNÝ z nasledujúcich výrokov SKÔR NEŽ LASER ZAČNETE POUŽÍVAŤ na nejakom projekte pokračujte p...

Page 120: ...ríslušnú vzdialenosť medzi stenami v nasledujúcej tabuľke laser sa musí podrobiť servisu v autorizovanom servisnom stredisku Vzdialenosť medzi stenami Povolená vzdialenosť medzi P1 a P3 20 6 0 m 9 64 3 6 mm 30 9 0 m 7 32 5 4 mm 50 15 0 m 11 32 9mm 75 23 0 m 9 16 13 8mm 9 Zopakujte kroky 2 až 8 aby ste skontrolovali presnosť pravého bodu a následne ľavého bodu pričom sa uistite že vami testovaný la...

Page 121: ...akalibrovaný Pokiaľ je laser správne nakalibrovaný je samonivelačný Každý laser sa kalibruje vo výrobnom závode aby dokázal určiť vodorovnú polohu kým je umiestnený na plochom podklade s priemernou odchýlkou 4 od vodorovnej polohy Nevyžadujú sa žiadne manuálne nastavenia Laser používajte na hladkom plochom a vodorovnom podklade Vypnutie lasera Keď sa laser nepoužíva spínač Napájanie Preprava uveďt...

Page 122: ...ený pri extrémne vysokých teplotách nechajte ho vychladnúť Laserová vodováha sa nepoškodí ak sa spínač Napájanie Preprava použije skôr než sa vodováha vychladí na náležitú prevádzkovú teplotu Ak laserové lúče blikajú Lasery sa vyznačujú samonivelačnou vlastnosťou do priemernej odchýlky 4 vo všetkých smeroch Keď je laser vychýlený viac než dokáže vykompenzovať vnútorný mechanizmus laserové lúče bud...

Page 123: ...OVÝ PRODUKT TRIEDY 2 Prevádzkový rozsah 30 m 100 45 m 150 Presnosť všetky body okrem dolného bodu 2 mm na 10 m 5 64 na 10 Presnosť dolný bod 4 mm na 10 m 5 16 na 30 Zdroj napájania 4 batérie typu AA 1 5 V 6 V DC Prevádzková teplota 10 C až 50 C 14 F až 122 F Teplota uskladnenia 20 C až 60 C 5 F až 140 F Životné prostredie Odolnosť voči vode a prašnosti podľa štandardu IP54 ...

Page 124: ...POMBA Pomeni situacijo ki ni povezana s telesno poškodbo ampak bi če je ne preprečite lahko povzročila poškodbo lastnine Če imate kakšna koli vprašanja ali pripombe o tem ali katerem koli drugem orodju Stanley pojdite na spletno stran http www 2helpU com OPOZORILO Preberite in se prepričajte da razumete vsa navodila Zaradi neupoštevanja opozoril in napotkov iz tega priročnika lahko pride do hudih ...

Page 125: ...om drog alkohola ali zdravil Le trenutek nepozornosti med uporabo laserja lahko privede do hudih telesnih poškodb Uporabite osebno zaščitno opremo Vedno nosite zaščitna očala Odvisno od delovnih pogojev bo morda nošnja zaščitne opreme kot je maska za zaščito proti prahu varnostni čevlji ki ne drsijo čelada in zaščita sluha morda zmanjšala nevarnost telesnih poškodb Uporaba orodja in skrb zanj Ne u...

Page 126: ...kinjeni utripal dvakrat neprekinjeno pa bo svetil tipkovnici slika A št 3c 5 Če laserski žarek utripa laser ni poravnan vodoravno ali navpično in ga NI DOVOLJEN UPORABLJATI za določanje ali označevanje poravnanosti ali navpičnosti Laser poskušajte postaviti na ravno površino 6 Če DRŽI KATERA KOLI od naslednjih izjav nadaljujte z navodili za preverjanje natančnosti laserja PRED UPORABO LASERJA ZA p...

Page 127: ...beli v nadaljevanju je treba opraviti servis laserja v pooblaščenem servisu Razdalja med stenama Dovoljenja razdalja med P1 in P3 6 0 m 20 3 6 mm 9 64 9 0 m 30 5 4 mm 7 32 15 0 m 50 9 mm 11 32 23 0 m 75 13 8mm 9 16 9 Za preverjanje natančnosti desne točke in nato leve točke ponovite korake od 2 do 8 in zagotovite da bo laserska točka ki jo testirate tista laserska točka ki je obrnjena na vsako ste...

Page 128: ...očnost laserja Če pade laser na tla preverite ali je še vedno umerjen Dokler je laser pravilno umerjen se samodejno izravna Vsi laserji so tovarniško nastavljeni da zaznajo ravnino dokler so postavljeni na ravno podlago s povprečno do 4 ravnine Potrebne niso nobene ročne prilagoditve Laser uporabljajte na gladki vodoravni ravni površini Izklop laserja Ko laserja ne uporabljate potisnite stikalo za...

Page 129: ...ovite da bo laser vedno suh Če je laser segret na več kot 50 C 120 F se ne bo VKLOPIL Če je bil laser shranjen pri visoki temperaturi počakajte da se ohladi Libela laserja se ne bo poškodovala boste uporabili stikalo za zapahnitev napajanja transport pred ohlajanjem na pravilno delovno temperaturo Laserski žarki utripa Laserji so zasnovani da se samodejno izravnajo do povprečno 4 v vseh smereh Če ...

Page 130: ...SKI IZDELEK RAZREDA 2 Delovni obseg 30 m 100 45 m 150 Natančnost vse točke razen točke navzdol 2 mm na 10 m 5 64 na 10 Natančnost točka navzdol 4 mm na 10 m 5 16 na 30 Vir napajanja 4 AA 1 5V baterije 6V DC Delovna temperatura 14 F do 122 F 10 C do 50 C Temperatura shranjevanja 5 F do 140 F 20 C do 60 C Okolje Odpornost proti vodi in prahu v skladu z IP54 ...

Page 131: ...ЕЛЕЖКА Показва практика която не е свързана с лични наранявания и която ако не се избегне може да доведе до имуществени щети Ако имате някакви въпроси или коментари относно този или други инструменти на Stanley отидете на http www 2helpU com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете с разбиране всички инструкции Неспазването на предупрежденията и указанията в това ръководство може да доведе до сериозни травми ЗАПА...

Page 132: ... сте изморени или сте под влияние на наркотици алкохол или лекарства Един миг разсеяност при работа с инструмента може да доведе до сериозни наранявания Използвайте лични предпазни средства Винаги носете защита за очите В зависимост от работните условия използването на защитно оборудване като маска срещу прах неплъзгащи се работни обувки твърда шапка и защита за слуха може да намали евентуални нар...

Page 133: ...лавиатурата Фигура A 3c 5 Когато лазерните лъчи присветват лазерът не е нивелиран или отвесен и НЕ ТРЯБВА ДА СЕ ИЗПОЛЗВА за уточняване или маркиране на нивелирането или отвеса Опитайте се да смените мястото на лазера на по равна повърхност 6 Ако НЯКОЕ от следните твърдения са ИСТИНА продължете с инструкциите за Проверка на точността на лазера ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ЛАЗЕРА за прожектиране Тове е първи...

Page 134: ...то Разстояние между стените В следната таблица лазера трябва да се сервизира в упълномощен сервизен център Разстояние между стените Допустимо разстояние между Р1 и Р3 20 6 0 м 9 64 3 6 мм 30 9 0 м 7 32 5 4 мм 50 15 0 м 11 32 9 мм 75 23 0 м 9 16 13 8 мм 9 Повторете стъпките от 2 до 8 за да проверите точността на дясната точка и след това на лявата точка като се уверите че тестваната от вас лазерна ...

Page 135: ...лазера проверете за да сте сигурни че все още е калибриран При условие че лазерът е правилно калибриран той се самоизравнява Всеки лазер се калибрира във фабриката за да намери нивото си ако е поставен на плоска повърхност със средно ниво от 4 Не се изискват ръчни настройки Използвайте лазера на равна и плоска повърхност Изключване на лазера Плъзнете заключващия превключвател за Захранване Пренос ...

Page 136: ...Ако лазерът е съхраняван при изключително гореща температура оставете го да се охлади Лазерното ниво няма да се повреди от използването на заключващия превключвател за Захранване Пренос преди да се охлади до нормалната си работна температура Лазерните лъчи присветват Лазерите са създадени за самонивелиране до средно 4 във всички посоки Ако лазерът се наклони толкова много че вътрешният механизъм д...

Page 137: ...ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ Работен обхват 30 м 100 45 м 150 Точност всички точки освен долната точка 2 мм на 10 м 5 64 на 10 Точност долна точка 4 мм на 10 м 5 16 на 30 Източник на захранване 4 AA 1 5V размер батерии 6V DC Работна температура 10 C до 50 C 14 F до 122 F Температура на съхраняване 20 C до 60 C 5 F до 140 F Съобразен с околната среда Устойчиви на вода и прах до IP54 ...

Page 138: ...ecorelată cu vătămarea corporală care dacă nu este evitată poate determina daune asupra bunurilor Dacă aveţi orice întrebări sau comentarii despre această unealtă sau orice unealtă Stanley vizitaţi site ul http www 2helpU com AVERTISMENT Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile Nerespectarea avertizărilor şi a instrucţiunilor din acest manual poate conduce la vătămări grave PĂSTRAŢI ACESTE INSTRU...

Page 139: ... de neatenţie în timpul operării laserului poate conduce la vătămări corporale grave Utilizaţi echipamentul de protecţie Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie În funcţie de condiţiile de lucru utilizarea echipamentului de protecţie cum ar fi masca de praf încălţămintea de protecţie antiderapantă căştile şi dispozitivele de protecţie pentru urechi va reduce vătămarea personală Utilizarea şi îng...

Page 140: ... aprinse constant pe tastatură Figura A 3c 5 Dacă fasciculele laser clipesc laserul nu este la nivel sau la plumb şi NU TREBUIE UTILIZAT pentru determinarea sau marcarea nivelului sau plumbului Încercaţi să repoziţionaţi laserul pe o suprafaţă dreaptă 6 Dacă ORICARE dintre următoarele afirmaţii esteADEVĂRATĂ consultaţi instrucţiunile secţiunea Verificarea preciziei laserului ÎNAINTE DEAUTILIZALASE...

Page 141: ...ereţi corespunzătoare din tabelul următor laserul trebuie reparat de un centru de service autorizat Distanţa între pereţi Distanţa permisă între P1 şi P3 6 0 m 20 3 6 mm 9 64 9 0 m 30 5 4 mm 7 32 15 0 m 50 9 mm 11 32 23 0 m 75 13 8 mm 9 16 9 Repetaţi paşii de la 2 la 8 pentru a verifica precizia punctului din dreapta şi apoi a celui din stânga asigurându vă că punctul laser pe care îl testaţi este...

Page 142: ...ă calibrat Atâta timp cât laserul este calibrat corespunzător acesta se va autonivela Fiecare laser este calibrat din fabrică pentru a indica corect nivelul atâta timp cât este aşezat pe o suprafaţă dreaptă cu o înclinaţie medie de 4 Nu este necesară reglarea manuală Utilizaţi laserul pe o suprafaţă netedă şi dreaptă Oprirea laserului Glisaţi întrerupătorul Pornit Oprit Blocare pentru transport la...

Page 143: ...uscat Dacă unitatea laser ajunge la o temperatură de peste 50 C 120 F aceasta nu va porni Dacă laserul a fost depozitat la temperaturi foarte ridicate lăsaţi l să se răcească Laserul nu va fi deteriorat dacă utilizaţi întrerupătorul de Pornire Oprire Blocare transport înainte ca acesta să ajungă la temperatura corespunzătoare de operare Fasciculul laser este intermitent Laserele sunt concepute să ...

Page 144: ...30 m 100 45 m 150 Precizie toate punctele cu excepţia punctului orientat în jos 2 mm per 10 m 5 64 per 10 Precizie punctul orientat în jos 4 mm per 10 m 5 16 per 30 Sursa de alimentare 4 acumulatori 1 5 V AA 6 Vc c Temperatura de funcţionare De la 10 C la 50 C de la 14 F la 122 F Temperatura de depozitare De la 20 C la 60 C de la 5 F la 140 F Mediu Rezistent la apă şi praf certificat IP54 ...

Page 145: ...tmega kehavigastusega NB Osutab kasutusviisile mis ei seostu kehavigastusega kuid mis võib põhjustada varalist kahju Kui teil on selle või mõne muu Stanley tööriista kohta küsimusi või kommentaare minge aadressile http www 2helpU com HOIATUS Lugege kõiki juhiseid ja tehke need endale selgeks Käesolevas juhendis toodud hoiatuste ja juhiste eiramine võib lõppeda raskete kehavigastustega HOIDKE NEED ...

Page 146: ...lkoholi narkootikumide või arstimite mõju all olles Kui laseriga töötamise ajal tähelepanu kas või hetkeks hajub võite saada raskeid kehavigastusi Kasutage isikukaitsevahendeid Kandke alati kaitseprille Turvavarustus nt tolmumask mittelibisevad turvajalatsid kõva peakate ja kõrvaklapid vähendab olenevalt töötingimustest tervisekahjustuste ohtu Tööriista kasutamine ja hooldamine Ärge kasutage laser...

Page 147: ...lgub pidevalt joonis A 3c 5 Kui laserikiired vilguvad siis laser ei ole horisontaalselt või vertikaalselt loodis ja seda EI TOHI KASUTADA horisontaalse või vertikaalse asendi määramiseks ega märgistamiseks Paigutage laser ümber ühetasasele pinnale 6 Kui MÕNI järgmistest väidetest VASTAB TÕELE tutvuge ENNE LASERi KASUTAMIST laseri täpsuse kontrollimise juhistega Kasutate laserit esimest korda juhul...

Page 148: ...line lubatud kaugus alljärgnevas tabelis esitatud seinte vastava vahemaa puhul tuleb laser viia probleemi lahendamiseks volitatud hooldustöökotta Seinte vaheline kaugus Punktide P1 ja P3 vaheline lubatud kaugus 6 0 m 20 jalga 3 6 mm 9 64 tolli 9 0 m 30 jalga 5 4 mm 7 32 tolli 15 0 m 50 jalga 9 mm 11 32 tolli 23 0 m 75 jalga 13 8 mm 9 16 tolli 9 Kontrollige parempoolse ja seejärel vasakpoolse täpi ...

Page 149: ...mõjuda tööriista täpsusele Kontrollige töötamisel sageli täpsust Kui laser on maha kukkunud kontrollige kas see on endiselt kalibreeritud Kui laser on õigesti kalibreeritud loodib see end ise Kõik laserid on tehases kalibreeritud leidma rõhtsat asendit kui need on asetatud pinnale mille kõrvalekalle horisontaalasendist on keskmiselt 4 Käsitsi reguleerimine ei ole vajalik Kasutage laserit siledal j...

Page 150: ...olitsege et laser oleks kuiv Kui laserseade kuumeneb temperatuurini üle 50 C 120 F ei lülitu see sisse Kui laserit on hoitud äärmiselt kõrge temperatuuri käes laske laseril jahtuda Toite transpordiluku lüliti kasutamine enne laseri jahtumist töötemperatuurini ei kahjusta laserloodi Laserikiir vilgub Laserid loodivad end kõigis suundades ise keskmiselt kuni 4 Kui laser on nii kaldu et selle sisemin...

Page 151: ...DE Tööpiirkond 30 m 100 jalga 45 m 150 jalga Täpsus kõik laseritäpid välja arvatud alumine täpp 2 mm 10 m kohta 5 64 tolli 10 jala kohta Täpsus alumine täpp 4 mm 10 m kohta 5 16 tolli 30 jala kohta Toiteallikas 4 AA tüüpi 1 5 V patareid 6 V DC Töötemperatuur 10 C kuni 50 C 14 F kuni 122 F Säilitustemperatuur 20 C kuni 60 C 5 F kuni 140 F Keskkonnamõju Vee ja tolmukindluse klass IP54 ...

Page 152: ...ltātā ja to nenovērš var gūt nelielus vai vidēji smagus ievainojumus PIEZĪME Norāda situāciju kuras rezultātā negūst ievainojumus bet no tās neizvairoties var sabojāt īpašumu Ja jums ir kādi jautājumi vai komentāri par šo vai citiem Stanley instrumentiem apmeklējiet vietni http www 2helpU com BRĪDINĀJUMS Izlasiet un izprotiet visus norādījumus Ja netiek ievēroti turpmāk redzamie brīdinājumi un nor...

Page 153: ... narkotiku alkohola vai medikamentu ietekmē Neuzmanības brīdis darbā ar lāzeru var izraisīt nopietnas personiskās traumas Izmantojiet personīgos aizsargaprīkojumu Vienmēr uzlieciet aizsargbrilles Atkarībā no darba apstākļiem putekļu maskas neslīdošu kurpju ķiveres un dzirdes aizsarglīdzekļu izmantošana samazina iespēju gūt traumas Instrumenta izmantošana un apkope Lāzeru nedrīkst izmantot ja ar sl...

Page 154: ...os divas reizes pēc kārtas un tastatūrā mirgos bez pārtraukuma attēls A nr 3c 5 Ja lāzera stari mirgo lāzers nav horizontāli vai vertikāli un to NEDRĪKST izmantot horizontālā vai vertikālā līmeņa noteikšanai vai atzīmēšanai Mēģiniet pārvietot lāzeru uz horizontālas virsmas 6 Ja JEBKUŠ no šiem apgalvojumiem ir PATIESS lasiet norādījumus Lāzera precizitātes pārbaude un TIKAI TAD IZMANTOJIET LĀZERU d...

Page 155: ...jā tabulā lāzeru jānodod apkopei pilnvarotā servisa centrā Attālums starp sienām Pieļaujamais attālums starp P1 un P3 6 0 m 20 pēdas 3 6 mm 9 64 collas 9 0 m 30 pēdas 5 4 mm 7 32 collas 15 0 m 50 pēdas 9 mm 11 32 collas 23 0 m 75 pēdas 13 8 mm 9 16 collas 9 Atkārtojiet 2 līdz 8 darbību lai pārbaudītu labā punkta un pēc tam kreisā punkta precizitāti pārliecinoties ka lāzera punkts ko pārbaudāt ir t...

Page 156: ... lai redzētu vai tas joprojām ir kalibrēts Ja lāzers ir atbilstoši kalibrēts tas ir pašlīmeņojošs Katrs lāzers tiek kalibrēts ražotāja fabrikā lai noteiktu horizontāli ja vien tas tiek novietots uz līdzenas virsmas ar vidējo līmeni 4 pret horizontāli Nav nepieciešama manuāla regulēšana Novietojiet lāzeru uz līdzenas plakanas un taisnas virsmas Lāzera ieslēgšana Kad lāzers netiek izmantots pārbīdie...

Page 157: ...sausam Ja lāzera iekārta ir uzsilusi virs 50 C 120 F tā neieslēgsies Ja lāzera ir ticis uzglabāts ļoti siltā temperatūrā ļaujiet tam atdzist Lāzera līmeņrādis nesabojāsies ja izmantojat slēdzi Power Transport Lock Iesl Izsl Transport bloķ pirms tas ir atdzisis līdz pareizajai darba temperatūrai Lāzera stari mirgo Lāzeri ir izveidoti lai veiktu pašlīmeņošanos aptuveni par 4 visos virzienos Ja lāzer...

Page 158: ...ba diapazons 30 m 100 pēdas 45 m 150 pēdas Precizitāte visi punkti izņemot apakšējo punktu 2 mm uz 10 m 5 64 collas uz 10 pēdām Precizitāte apakšējais punkts 4 mm uz 10 m 5 16 collas uz 30 pēdām Strāvas avots 4 AA 1 5 V tipa baterijas 6 V līdzstrāva Darba temperatūra 10 C līdz 50 C 14 F līdz 122 F Uzglabāšanas temperatūra 20 C līdz 60 C 5 F līdz 140 F Vide Ūdens un putekļu izturīgs atbilstoši IP54...

Page 159: ...lojimu nesusijusią situaciją kurios neišvengus galima padaryti materialinės žalos Jeigu turite kokių nors klausimų arba komentarų dėl šio ar kurio nors kito Stanley įrankio apsilankykite http www 2helpU com ĮSPĖJIMAS Perskaitykite ir išsiaiškinkite visas instrukcijas Jei bus nesilaikoma šiame vadove pateiktų įspėjimų ir nurodymų gali kilti rimto susižalojimo pavojus IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS Į...

Page 160: ...oti Naudokite asmenines apsaugos priemones Visada naudokite akių apsaugos priemones Atsižvelgiant į darbo aplinką apsauginės priemonės pvz dulkių kaukė neslystantys saugos batai šalmas ir klausos apsauga sumažina sužalojimų pavojų Įrankio naudojimas ir priežiūra Nenaudokite lazerio jei maitinimo transportavimo užrakto jungikliu nepavyksta jo įjungti arba išjungti Bet koks įrankis kurio negalima va...

Page 161: ... ir klaviatūroje pradeda nuolat mirksėti A 3c pav 5 Jei lazerio spinduliai mirksi vadinasi lazeris nustatytas nelygiai nestatmenai ir NETURĖTŲ būti naudojamas horizontaliai arba vertikaliai linijoms žymėti Pabandykite pastatyti lazerį ant lygaus pagrindo 6 Jei BET KURIS iš toliau pateiktų teiginių TEISINGAS PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTI lazerį projekte perskaitykite lazerio tikslumo patikros instrukcija...

Page 162: ...p P1 ir P3 atitinkamam atstumui tarp sienų žr tolesnę lentelę lazerį reikia nugabenti į įgaliotąjį serviso centrą Atstumas tarp sienų Leistinas atstumas tarp P1 ir P3 20 pėd 6 0 m 9 64 col 3 6 mm 30 pėd 9 0 m 7 32 col 5 4 mm 50 pėd 15 0 m 11 32 col 9 mm 75 pėd 23 0 m 9 16 col 13 8 mm 9 Pakartokite 2 8 veiksmus kad patikrintumėte dešiniojo ir kairiojo taškų tikslumą Būtinai patikrinkite į kiekvieną...

Page 163: ...slumą Jeigu lazerį numestumėte patikrinkite kad įsitikintumėte kad jis vis dar sukalibruotas Jei lazeris yra tinkamai sukalibruotas jis pats išsilygina Kiekvienas lazeris yra sukalibruojamas gamykloje ir išsilygina jei tik yra pastatomas ant paviršiaus nuo horizontalios padėties nukrypusio iki 4 kampu Nereikia atlikti jokių rankinių korekcijų Naudokite lazerį padėję ant glotnaus plokščio ir lygaus...

Page 164: ...erinis įrenginys įkaista virš 50 C 120 F jis neįsijungia Jei lazeris buvo sandėliuojamas labai aukštoje temperatūroje palaukite kol jis atvės Lazerinis nivelyras nesuges jei paspausite jo maitinimo transportavimo užrakinimo jungiklį prieš jam atvėstant iki tinkamos darbinės temperatūros Lazerio spindulių mirksėjimas Lazeriniai nivelyrai gali savaime išsilyginti esant iki 4 pokrypiui bet kuria kryp...

Page 165: ...pazonas 30 m 100 pėd 45 m 150 pėd Tikslumas visi taškai išskyrus apatinį tašką 2 mm 10 m 5 64 col per 10 pėd Tikslumas apatinis taškas 4 mm 10 m 5 16 col per 30 pėd Maitinimo šaltinis 4 AA 1 5 V dydžio maitinimo elementai 6 V NS Veikimo temperatūra Nuo 10 C iki 50 C nuo 14 F iki 122 F Sandėliavimo temperatūra Nuo 20 C iki 60 C nuo 5 F iki 140 F Aplinka Nepralaidus vandeniui ir dulkėms pagal IP54 ...

Page 166: ...ngellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Bu ürün veya herhangi bir Stanley aleti hakkında soru veya yorumlarınız varsa http www 2helpU com adresini ziyaret edin UYARI Tüm talimatları okuyun ve anlamaya çalışın Bu kılavuzda yer alan uyarı ve talimatlara uyulmaması ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir TALİMATLARI SAKLAYIN UYARI Lazer Radyasy...

Page 167: ...zaman dikkatli olun yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın Lazeri yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın Lazeri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi fiziksel yaralanmayla sonuçlanabilir Koruyucu ekipman kullanın Daima koruyucu gözlük takın Çalışma koşullarına bağlı olarak toz maskesi kaymayan emniyet ayakkabıları şapka ve kulaklık gibi koruyucu ekipman giyere...

Page 168: ...kil A 3c 5 Lazer ışınları yanıp sönerse lazer düz yatay ya da düşey değildir ve düzey veya düşeylik belirlemesi ya da işaretlemesi için KULLANILMAMALIDIR Lazeri düz bir yüzeyde yeniden konumlandırmayı deneyin 6 Aşağıdaki bildirimlerden HERHANGİ BİRİ DOĞRU ise lazeri bir proje için KULLANMADAN ÖNCE Lazer Hassasiyetini Kontrol Etme bölümündeki talimatları uygulayarak devam edin Bu durumda lazeri ilk...

Page 169: ...ebilir Mesafe değerinden daha büyükse lazer bir yetkili servis merkezinde servis bakımına alınmalıdır Duvarlar Arasındaki Mesafe P1 ve P3 Arasında İzin Verilebilir Mesafe 20 6 0m 9 64 3 6mm 30 9 0m 7 32 5 4mm 50 15 0m 11 32 9mm 75 23 0m 9 16 13 8mm 9 Test etmekte olduğunuz lazer noktasının her bir duvara bakan lazer noktası olduğundan emin olarak önce sağdaki noktanın ve daha sonra soldaki noktanı...

Page 170: ... Lazer yere düşürüldüyse kalibre edildiğinden emin olmak için kontrol edin Lazer doğru kalibre edildiği sürece lazer kendiliğinden seviye ayarlayabilir Her lazer ortalama 4 seviyedeki düz bir yüzeye yerleştirildiğinde seviye bulacak şekilde fabrikada kalibre edilir Herhangi bir manüel ayarlama gerekmez Lazeri sabit düz ve dengeli bir zeminde kullanın Lazerin Kapatılması Lazer kullanılmadığında Güç...

Page 171: ...de sakladığınızdan emin olun Lazer ünitesi 50 C nin 120 F üzerinde ısınırsa ünite açılmaz Lazer aşırı sıcak bir ortamda saklandıysa soğumasını bekleyin Lazerli nivo aygıtı doğru çalışma sıcaklığına soğutmadan Güç Taşıma Kilidi düğmesine basılmasından dolayı hasar görmez Lazer Işınları Yanıp Sönüyor Lazerler kendi kendini her yöne ortalama 4 dengeleyecek şekilde tasarlanmıştır Lazer dahili mekanizm...

Page 172: ...RÜNÜ Çalışma Aralığı 30 m 100 45 m 150 Hassasiyet tüm noktalar aşağı nokta hariç Her 10 m için 2 mm Her 10 için 5 64 Hassasiyet aşağı nokta Her 10 m için 4 mm Her 30 için 5 16 Güç Kaynağı 4 AA 1 5V boyut piller 6V DC Çalışma Sıcaklığı 10 C ila 50 C 14 F ila 122 F Saklama Sıcaklığı 20 C ila 60 C 5 F ila 140 F Çevresel Koruma Sınıfı IP54 Su ve Toza Karşı Dayanıklılık ...

Page 173: ... teškim ozljedama NAPOMENA Naznačuje praksu koja nije vezana uz tjelesne ozljede ali koja ako se ne izbjegne može rezultirati materijalnom štetom Ako imate bilo kakvih pitanja ili komentara o ovom ili nekom drugom Stanley alatu posjetite http www 2helpU com UPOZORENJE Pročitajte i proučite sve upute Nepoštivanje upozorenja i uputa navedenih u nastavku može rezultirati strujnim udarom požarom i ili...

Page 174: ...utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje tijekom rada s uređajem može dovesti do ozbiljnih ozljeda Koristite opremu za osobnu zaštitu Uvijek koristite zaštitu za oči Ovisno o radnim uvjetima zaštitna oprema kao što je maska protiv prašine neklizajuće sigurnosne cipele kaciga i zaštita sluha smanjit će mogućnost ozljeda Upotreba i čuvanje alata Nemojte koristiti laser ako prekidač na...

Page 175: ...dvaput će zatreperiti a tipkovnica će treperiti kontinuirano sl A 3c 5 Zrake koje se pale i gase znače da laser nije postavljen vodoravno ni okomito te se NE MOŽE koristiti za određivanje ili označavanje nivelacije ni okomice Pokušajte postaviti laser na ravnu površinu 6 Ako je BILO KOJA od sljedećih izjava TOČNA nastavite prema uputama za Provjeru preciznosti lasera PRIJE UPOTREBE LASERA za posao...

Page 176: ...odgovarajuću Udaljenost između zidova u sljedećoj tablici laser treba servisirati u ovlaštenom servisu Razmak između zidova Dopuštena udaljenost između P1 i P3 6 m 3 6 mm 9 m 5 4 mm 15 m 9 mm 23 m 13 8 mm 9 Ponovite korake od 2 do 8 kako biste provjerili preciznost desne a zatim i lijeve točke pazeći da laserska točka koju testirate bude usmjerena prema zidu Preciznost točke okomitost Za provjeru ...

Page 177: ...vajte preciznost Ako laser padne provjerite je li još uvijek kalibriran Ako je laser pravilno kalibriran automatski se nivelira Svaki je laser tvornički kalibriran tako da se nivelira ako je postavljen na ravnu površinu čiji nagib nije veći od 4 Ručno podešavanje nije potrebno Postavite pilu na glatku i ravnu površinu Isključivanje lasera Pomaknite prekidač napajanja blokade pri transportu u isklj...

Page 178: ...r bio pohranjen na vrlo visokoj temperaturi ostavite ga da se ohladi Laserska libela neće se oštetiti prilikom upotrebe prekidača napajanja blokade pri transportu prije nego što se ohladi na odgovarajuću radnu temperaturu Treperenje laserskih zraka Laser je projektiran tako da se automatski nivelira do prosječno 4 u svim smjerovima Ako je laser pod takvim nagibom da se unutarnji mehanizam ne može ...

Page 179: ...30 nm vidljivo Snaga lasera 1 mW LASERSKI PROIZVOD KLASE 2 Radni domet 30 m 45 m Preciznost sve točke osim donje točke 2 mm na 10 m Preciznost donja točka 4 mm na 10 m Izvor napajanja 4 AA baterije po 1 5 V 6 V DC Radna temperatura 10 C do 50 C Temperatura pohrane 20 C do 60 C Okoliš Otporno na vodu i prašinu prema IP54 ...

Page 180: ... 2017 Stanley Tools Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgium N498961 June 2017 Rev A http www 2helpU com ...

Reviews: