background image

157

RO

Operarea

Monitorul LCD este dotat cu o conexiune wireless la baza 

camerei, prin urmare o puteţi detaşa de bază şi o puteţi utiliza 

separat atunci când faceţi o fotografie sau înregistraţi un videoclip.

Fotografierea

1.  Asiguraţi-vă că aţi setat camera în modul Monitorizare în 

timp real (Figura 

F

).

2.  Ghidaţi uşor bagheta cu cameră în poziţia pentru 

fotografiere. Nu aplicaţi o forţă excesivă.

3.  Când sunteţi pregătit să fotografiaţi, apăsaţi

 

.

Înregistrarea unui videoclip

1.  Asiguraţi-vă că aţi setat camera în modul Monitorizare în 

timp real (Figura 

F

).

2.  Ghidaţi uşor bagheta cu cameră în poziţia pentru 

înregistrarea unui videoclip. Nu aplicaţi o forţă excesivă.

3.  Când sunteţi pregătit să înregistraţi videoclipul, apăsaţi

 

Pictograma Înregistrare activă 

36

 şi durata înregistrării 

32

 

vor fi afişate pe ecran.

4.  Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi 

 din nou. 

Pictograma Înregistrare activă nu va mai apărea pe ecran.

NOTĂ: Videoclipul va fi salvat automat ca fişier individual la 

fiecare 10 de minute.

Vizualizarea unui videoclip înregistrat sau a unei 

fotografii

1.  Apăsaţi 

 pentru a afişa meniul

 

Setări sistem (Figura 

P

).

2.  Afişaţi o listă cu fotografiile şi videoclipurile salvate

 

(Figura 

Q

).

• 

Evidenţiaţi 

 şi apăsaţi 

 

sau

• 

Apăsaţi 

.

3.  Evidenţiaţi fotografia dorită sau videoclipul dorit.
4.  Apăsaţi 

 pentru a reda videoclipul sau pentru a afişa 

fotografia.

Butoanele pentru redare video

La

Faceţi asta

Pauză

Apăsaţi 

 o dată pentru a pune pe pauză 

şi apăsaţi din nou pentru a relua redarea.

Repede înainteApăsaţi 

 

până când pictograma Mod 

redare curentă [( ) se schimbă în 

]  

pentru a derula repede înainte redarea. 

Apăsaţi 

 pentru a reveni la viteza 

normală de redare.

Derulare înapoi

*

Apăsaţi 

până când pictograma Mod 

redare curentă [( ) se schimbă în 

]. 

 

Apăsaţi 

 pentru a reveni la viteza 

normală de redare.

Derulare înapoi/

Ieşire

Apăsaţi 

.

*  Când camera este în modul Derulare înapoi sau Repede înainte

apăsaţi 

 pentru a pune pe pauză redarea în modul normal. 

Ştergerea unui videoclip sau a unei fotografii

1.  Apăsaţi

 

 pentru a afişa meniul Setări sistem (Figura 

P

).

2.  Evidenţiaţi 

 şi apăsaţi 

.

3.  Evidenţiaţi fotografia sau videoclipul care trebuie şters 

(Figura 

Q

).

4.  Apăsaţi 

 pentru a şterge fişierul evidenţiat.

5.  Doriţi să ŞTERGEŢI FIŞIERUL CURENT?

• 

Pentru a şterge fişierul, evidenţiaţi DA şi apăsaţi 

.

• 

Pentru a păstra fişierul, evidenţiaţi NU şi apăsaţi 

.

Specificaţii

CAMERA

Senzor de imagine

1/9” CMOS

Rezoluţie cameră

640 x 480

Unghi de vizualizare orizontală 36°

Clasificare IP

IP67 (numai bagheta cu 

cameră)

Sursă de alimentare

4 acumulatori AA (1,5 V) 

detaşabili 6 Vcc

Durată de funcţionare: 

6 ore

Luminozitate LED max.

5500 lucşi

Bagheta cu cameră

Ø 9 mm x 1 m lungime

Rază de acoperire wireless 

efectivă*

(Fără obstacole) Până 

la 10 m

*

 

Raza de acoperire a monitorului wireless poate varia în funcţie de 

vreme, locaţie, interferenţe sau materialele din care este construită 

clădirea.

AFIŞAJUL

Dimensiune ecran

3.5” TFT LCD

Pixeli Video/Imagine

320 x 240

Magnificaţie

1x, 1,5x, 2x, 2,5x sau 3x

Rotire imagine

Da

Card de memorie Micro SD

32 GB Max

Sursă de alimentare

Acumulator intern Li-ion

 

de 3,6 Vcc

Durată de funcţionare

2 ore

Summary of Contents for Fatmax FMHT0-77421

Page 1: ...FMHT0 77421 InspectionCamera Please read these instructions before operating the product www 2helpU com GB NL GR I FIN HU BG LV D DK CZ ES NO SK RO LT F SE RU PT PL SI EE TR HR MENU OK Li ion ...

Page 2: ...Figures 2 MENU OK A 23 24 22 21 8 2 3 DC 5V A V OUT 10 11 12 9 17 19 5 26 27 28 29 25 18 7 6 31 1 30 42 RES ET ...

Page 3: ...3 E 14 13 15 16 35 36 38 32 39 37 33 34 F 7 16 40 41 41 16 4 R ES ET B 20 C MENU OK D ...

Page 4: ...4 2 2 2 2 1x 2x 3x 4x H I G ...

Page 5: ...5 J K Yes No L M ...

Page 6: ...6 Frame Rate Q N Time Stamp P O ...

Page 7: ...or other liquids Only the camera and wand are rated to IP67 the display body is not and should never be subjected to water or moisture DO NOT use the camera if condensation forms inside the lens ALWAYS turn off the product when not in use ALWAYS store Li ion battery powered products out of reach of children ALWAYS remove the batteries if storing the unit for over a month DO NOT dispose of this pro...

Page 8: ...trocution Store power supply out of reach of children Do not expose power supply to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting power supply This will reduce risk of damage to electric plug and cord Do not place any object on top of power supply that might result in excessive internal heat Place the power supply in a position away from any heat source Do not operate power supply ...

Page 9: ... is displayed on the screen press to flip the screen Figure G 25 In real time monitoring mode press to take a photo 26 Press for 3 seconds to power on off the LCD monitor 27 When an image is displayed on the screen press to increase the image size 1x 1 5x 2x 2 5x or 3x 28 In real time monitoring mode press to access saved photos and videos Figure Q 29 In real time monitoring mode press to start re...

Page 10: ... the System Settings Figure J 2 Highlight and press 3 Highlight and press 4 Are you sure you want to ERASE ALL saved data To ERASE ALL data highlight YES and press To retain the saved data highlight NO and press Restoring Factory Settings 1 Press to display the System Settings Figure K 2 Highlight and press 3 Highlight and press 4 Are you sure you want to RESTORE DEFAULTS To reset to factory setti...

Page 11: ... will appear on the screen You can delete photos and videos you no longer need output files to a PC before deleting them from the card or use another micro SD card To remove the micro SD card gently press the card inward to release the card and then carefully pull the card from the slot To a Personal Computer 1 Press for 3 seconds to turn off the LCD monitor 2 Insert the USB Cable Figure A 18 into...

Page 12: ...untime 6 hrs Max LED Brightness 5500 lux Camera Wand 9 mm Ø x 1 m Long Effective Wireless Range Unobstructed Up to 10m Transmission range of wireless monitor may vary due to weather location interference or building construction DISPLAY Screen Size 3 5 TFT LCD Video Picture Pixels 320 x 240 Magnification 1x 1 5x 2x 2 5x or 3x Image Flip Yes Micro SD Storage Card 32GB Max Power Supply Internal 3 6V...

Page 13: ...red by warranty NOTE The customer is responsible for the correct use and care of the instrument Subject to change without notice DISPOSAL OF THIS ARTICLE Dear Customer If you at some point intend to dispose of this article then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the garbage bin but check with your local ...

Page 14: ...ue Batterien der gleichen Marke und des gleichen Typs Schließen Sie Batterieklemmen NICHT kurz NICHT versuchen Alkali Batterien aufzuladen Verwenden Sie NICHT gleichzeitig Batterien mit unterschiedlicher chemischer Zusammensetzung Entsorgen Sie Batterien NICHT im Feuer WICHTIG Spritzen Sie das Display Gehäuse NICHT nass und tauchen Sie es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Nur die Kamer...

Page 15: ... werden Leitende Fremdmaterialien wie z B Schleifstaub Metallspäne Stahlwolle Aluminiumfolie oder die Ansammlung von Metallpartikeln von den Hohlräumen des Netzteils fernhalten Ziehen Sie immer den Netzstecker des Netzteils aus der Steckdose wenn es nicht benutzt wird Ziehen Sie den Netzstecker des Netzteils vor dem Reinigen aus der Steckdose Nur mit einem weichen trockenen Tuch reinigen NICHT ver...

Page 16: ...tionskamera bietet dem Anwender ein minimal invasives Mittel um schwer erreichbare Stellen zu inspizieren Sie umfasst einen 1 Meter langen beleuchteten Kamerastab mit 4 verstellbaren LEDs mehrere Optionen zur Videoausgabe sowie Zubehör Abbildung A 1 Stabanschluss 2 LCD Monitor 3 Kamera Griff 4 Batteriefachtür 5 Einstellrad Strom LED Helligkeit 6 Kamerastab 7 LED Objektiv Kameragehäuse 8 Kameralich...

Page 17: ...gt den Akkustand an Dabei geben 1 bis 4 Balken Abbildung F 38 den Ladezustand der Li Ion Batterie an die den LCD Monitor versorgt Wenn nur 1 oder 2 Balken erscheinen laden Sie den Akku auf bis alle 4 Balken gezeigt werden Ausschalten der Inspektionskamera Wenn nach 5 Minuten keine Tasten gedrückt werden wird der Bildschirm automatisch schwarz d h er wechselt in den Schlafmodus Drücken Sie eine bel...

Page 18: ...e den Stabanschluss an der Kamera Abbildung A 31 vorsichtig auf den Stabanschluss 1 2 Drehen Sie die Rändelmutter 30 im Uhrzeigersinn bis sie fest sitzt Ziehen Sie den Kamerastab NICHT zu fest an 3 Drehen Sie das Einstellrad Strom LED Helligkeit 5 nach links um die Helligkeit der 4 LEDs am Ende des Stabs einzustellen 7 Um den Stab zu entfernen drehen Sie die Rändelmutter 30 gegen den Uhrzeigersinn...

Page 19: ...ungsmodus befindet Abbildung F 2 Führen Sie den Kamerastab vorsichtig zu der Position an der das Video aufgenommen werden soll Wenden Sie dabei keine übermäßige Kraft an 3 Wenn Sie zur Aufnahme bereit sind drücken Sie auf Das Symbol für Aufnahme läuft 36 und die Länge der Aufnahme 32 werden auf dem Bildschirm angezeigt 4 Um die Aufnahme zu beenden drücken Sie erneut auf Das Symbol für Aufnahme läu...

Page 20: ...afmodus Nach 5 Minuten Inaktivität Automatische Abschaltung Nach 10 Minuten Inaktivität KOMBINIERTE EINHEIT Gewicht mit Batterien Ungefähr 407 g 14 5 oz Aufbewahrungstemp bereich 20 60 C 1 Monat 20 45 C 3 Monate Betriebstemp bereich 10 50 C Ladetemp bereich 0 45 C Betriebsfeuchtebereich 15 85 Rh ZUBEHÖR Kamerazubehör Spiegel Magnet 2 Haken 3 5 mm RCA Videokabel 1m Micro USB zu USB Kabel 1m Micro S...

Page 21: ...r wenn eine Reparatur oder Veränderung des Produkts vorgenommen wurde die nicht von Stanley genehmigt wurde Reparatur oder Austausch im Rahmen dieser Garantie beeinträchtigen nicht das Ablaufdatum der Garantie Soweit gesetzlich zulässig haftet Stanley im Rahmen dieser Garantie nicht für indirekte oder Folgeschäden die aus Mängeln an diesem Produkt resultieren Diese Garantie darf ohne Genehmigung v...

Page 22: ...uitez AUCUNE des bornes des piles batteries N essayez PAS de recharger des piles alcalines NE mélangez PAS des piles batteries dont la composition chimique est différente NE jetez PAS les piles batteries au feu IMPORTANT N aspergez et N immergez PAS le corps de l écran dans de l eau ou dans tout autre liquide Seuls la caméra et le flexible optique sont classés IP67 le corps de l écran ne l est pas...

Page 23: ...n risque de choc électrique ATTENTION Risque de brûlure REMARQUE Dans certaines conditions il est possible que le bloc d alimentation électrique soit mis en court circuit alors qu il est raccordé au secteur Les corps étrangers de nature conductrice comme notamment les poussières de meulage les copeaux de métal la paille de fer l aluminium ou toutes autres accumulations de particules métalliques do...

Page 24: ... caisse de transport Assurez vous du respect de la réglementation liée au transport à l emballage et à l expédition avec votre transporteur Préconisations liées au stockage Le meilleur lieu de stockage est un endroit frais et sec protégé des rayons directs du soleil et de tout excès de chaleur ou de froid Le stockage à long terme n endommage ni le bloc batterie ni le bloc d alimentation électrique...

Page 25: ... un endroit où la température ambiante est comprise entre 18 C et 24 C 4 Si les problèmes de charge persistent apportez l outil et le bloc d alimentation électrique à votre centre d assistance local Allumer la caméra d inspection 1 Appuyez sur pendant 3 secondes pour allumer l écran LCD 2 Tournez la molette Alimentation Réglage de la luminosité Figure A 5 vers la gauche pour allumer la caméra 3 Le...

Page 26: ...inutes est mis en surbrillance Changez le ou appuyez sur Paramétrer la fréquence d image des vidéos 1 Appuyez sur pour afficher les Paramètres Système Figure N 2 Mettez en surbrillance et appuyez sur 3 Mettez Fps en surbrillance et appuyez sur 4 Mettez en surbrillance la fréquence d image voulue et appuyez sur Utiliser le marquage horaire 1 Appuyez sur pour afficher les Paramètres Système Figure O...

Page 27: ...ispositif de connexion sans fil à la base de la caméra qui vous permet de sortir cette dernière de sa base et de la manipuler séparément pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos Prendre une photo 1 Assurez vous que la caméra est bien en mode Surveillance en temps réel Figure F 2 Guidez simplement le flexible optique là où vous souhaitez prendre la photo Ne forcez pas de façon excessive 3 ...

Page 28: ...ntation électrique Batterie interne 3 6VCC Li ion Durée de fonctionnement 2 heures Durée de charge 3 heures Tension alimentation externe 5VCC Format de stockage vidéo AVI Format de stockage des images JPG Système vidéo PAL Fréquences de trame 5 10 15 20 25 30 images seconde Classes IP IP 40 Écran et manche Mode Veille auto Si inactivité de 5 minutes Extinction automatique Si inactivité de 10 minut...

Page 29: ... Cette garantie ne couvre pas les pannes provoquées par des dommages accidentels l usure normale une utilisation non conforme avec les instructions du fabricant ou une réparation ou altération du produit non autorisées par Stanley La réparation ou le remplacement dans le cadre de cette garantie ne modifie pas la date d expiration de la garantie Dans les limites autorisées par la loi Stanley ne sau...

Page 30: ...li di una batteria NON tentare di caricare batterie danneggiate NON mischiare batterie che utilizzano sostanze chimiche diverse NON smaltire le batterie nel fuoco IMPORTANTE NON spruzzare o immergere il corpo del display in acqua o altri liquidi Solo la telecamera e la sonda sono classificate IP67 mentre il corpo del display non lo è perciò non deve mai essere bagnato o sottoposto a umidità NON ut...

Page 31: ... dell alimentatore Scollegare sempre la spina dell alimentatore dalla presa di corrente quando non è in uso Scollegare sempre la spina dell alimentatore dalla presa di corrente prima di provare a pulirlo Pulire esclusivamente con un panno morbido asciutto NON tentare di ricaricare la telecamera con un alimentatore diverso da quello fornito in dotazione con il prodotto L alimentatore e la batteria ...

Page 32: ...metro 4 LED regolabili uscite video multiple e accessori Figura A 1 Connettore sonda 2 Display LCD 3 Telecamera Impugnatura 4 Sportello del vano batterie 5 Rotella di accensione e spegnimento regolazione della luminosità LED 6 Sonda 7 Obiettivo Corpo telecamera con LED 8 Spia di accensione telecamera 9 Presa alimentazione 10 Slot per schede micro SD 11 Porta USB 12 Uscita video 17 Cavo video RCA d...

Page 33: ...isualizzate 4 barre Spegnimento della telecamera di ispezione Se non viene premuto nessun pulsante dopo 5 minuti lo schermo del display diventa nero entra nella modalità di sospensione in automatico Premere qualsiasi pulsante per uscire dalla modalità di sospensione Se non viene premuto nessun pulsante dopo 10 minuti lo schermo del display si spegne automaticamente Per spegnere manualmente la tele...

Page 34: ... ruotare il dado zigrinato 30 in senso antiorario come indicato sul dado stesso Montaggio degli accessori Tutti gli accessori Figura D si montano all estremità della sonda nello stesso modo Figura E e hanno scopo di facilitare l ispezione dei luoghi di difficile accesso o il recupero di piccoli oggetti 1 Fare scorrere il raccordo di fissaggio 16 sull estremità della telecamera della sonda se la te...

Page 35: ...ne in corso 36 e la durata della registrazione 32 4 Per arrestare la registrazione premere di nuovo L icona di Registrazione in corso non comparirà più sullo schermo NOTA il filmato sarà salvato in automatico come file singolo ogni 10 minuti Visualizzazione di un filmato registrato o di una foto scattata 1 Premere per visualizzare le Impostazioni di sistema System Settings Figura P 2 Viene visuali...

Page 36: ...egnimento automatico Dopo 10 minuti che il dispositivo rimane inattivo UNITÀ COMBINATA Peso senza batterie Circa 407 g 14 5 oz Intervallo temp di conservazione 20 60 C 1 mese 20 45 C 3 mesi Intervallo temp di esercizio 10 50 C Intervallo temp di ricarica 0 45 C Intervallo umidità relativa 15 85 ACCESSORI Accessori della telecamera Specchietto magnete e 2 ganci Cavo video RCA di 3 5 mm 1 m Cavo ada...

Page 37: ...le istruzioni del produttore o riparazioni o alterazioni di questo prodotto non autorizzate da Stanley La riparazione o la sostituzione in garanzia non pregiudica la data di scadenza della Garanzia Nella misura consentita dalla legge Stanley non è responsabile ai sensi della presente Garanzia per danni indiretti o consequenziali derivanti da difetti di questo prodotto La presente Garanzia non può ...

Page 38: ...e las baterías NO deseche las baterías en el fuego IMPORTANTE NO salpique ni sumerja el cuerpo de la pantalla en agua o en otros líquidos Solo la cámara y el cabezal tienen clasificación IP67 pero no el cuerpo de la pantalla por ello este no debe exponerse nunca al agua ni a la humedad NO utilice la cámara si se forma condensación dentro de la lente Apague SIEMPRE el producto cuando no lo use Guar...

Page 39: ...trada con su producto La fuente de alimentación y la batería integrada han sido especialmente diseñadas para funcionar juntas La fuente de alimentación suministrada con el producto no está prevista para otro uso que no sea cargar el producto con el que ha sido vendida Cualquier otro uso puede causar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución Guarde la fuente de alimentación fuera del al...

Page 40: ...ura D 13 2 ganchos 14 Imán 15 Espejo 16 Manguito de retención Llave Botón Descripción 21 En modo inspección en tiempo real Figura F pulse para mostrar la pantalla de configuración Pulse para salir de la pantalla actual 22 Utilice como tecla de alternancia para resaltar el icono anterior en un menú 23 Utilice como tecla de alternancia para resaltar el icono siguiente en un menú 24 Pulse para selecc...

Page 41: ...r la Configuración del sistema Figura H 2 Resalte y pulse 3 Resalte y pulse 4 Resalte el idioma deseado y pulse Seleccionar el sistema de vídeo 1 Pulse para mostrar la Configuración del sistema Figura I 2 Resalte y pulse 3 Resalte y pulse 4 Resalte el sistema deseado NTSC o PAL y pulse Borrar todos los datos guardados 1 Pulse para mostrar la Configuración del sistema Figura J 2 Resalte y pulse 3 R...

Page 42: ...ada de vídeo RCA 1 Inserte el jack de 3 mm del cable del adaptador Figura A 17 en el puerto de salida de vídeo 12 del costado del monitor LCD 2 Conecte el otro extremo del cable en cualquier dispositivo de vídeo compatible estilo RCA Hacia una tarjeta micro SD Inserte la tarjeta micro SD Figura A 19 en la ranura para tarjeta micro SD 10 y empuje delicadamente la tarjeta hasta que haga clic al enca...

Page 43: ... Figura Q 4 Pulse para eliminar el archivo resaltado 5 Desea ELIMINAR EL ARCHIVO ACTUAL Para eliminar el archivo resalte SÍ y pulse Para conservar el archivo resalte NO y pulse Especificaciones CÁMARA Sensor de imagen CMOS de 1 9 Resolución de la cámara 640 x 480 Ángulo de visión horizontal 36 Clasificación IP IP67 solo el cabezal de la cámara Fuente de alimentación 4 pilas extraíbles AA de 6 V CC...

Page 44: ... garantiza sus herramientas electrónicas de medición contra defectos relacionados con los materiales y o de fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra Los productos defectuosos serán reparados o sustituidos a criterio de Stanley si son enviados junto con el comprobante de compra a STANLEY BLACK DECKER IBÉRICA S L U Parque de Negocios Mas Blau Edificio Muntadas C Berguedá 1 Of A6 C...

Page 45: ... da mesma marca e tipo NÃO provoque um curto circuito nos terminais das pilhas NÃO carregue pilhas alcalinas NÃO misture os produtos químicos das pilhas NÃO deite as pilhas no fogo IMPORTANTE NÃO salpique ou mergulhe o visor dentro de água ou de outros líquidos Apenas a câmara e o braço estão classificadas de acordo com a norma IP67 o visor não está e não deve estar sujeito a água ou a humidade NÃ...

Page 46: ...ais como mas não limitados a pó polido aparas de metal lã de aço alumínio em folha ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser mantidos afastados dos orifícios da fonte de alimentação Desligue sempre a fonte de alimentação da corrente eléctrica quando não a estiver a utilizar Desligue a fonte de alimentação antes de proceder à limpeza Limpe apenas com um pano macio e seco NÃO tente ca...

Page 47: ...cção a uma temperatura abaixo do ponto de congelamento Componentes A câmara de inspecção fornece ao utilizador um sistema minimamente invasivo de inspeccionar locais de difícil acesso Inclui um braço com capacidade de iluminação de 1 metro com 4 LED ajustáveis várias opções de saída de vídeo e acessórios Figura A 1 Conector do braço 2 Monitor LCD 3 Câmara pega 4 Porta do compartimento da pilha 5 B...

Page 48: ... do LED Figura A 5 para a esquerda para ligar a câmara 3 No monitor LCD verifique os níveis das pilhas 1 a 4 barras Figura F 38 indica que o nível de carga da pilha de iões de lítio que fornece energia ao monitor LCD Se aparecerem apenas 1 ou 2 barras recarregue a pilha até aparecem as 4 barras Desligar a câmara de inspecção Se não premir qualquer botão durante 5 minutos o visor aparece a preto en...

Page 49: ...a a esquerda como indicado na porca ranhurada Montar os acessórios Todos os acessórios Figura D são fixados na extremidade da câmara do cabo da mesma maneira Figura E para auxiliar a inspecção de locais de difícil acesso e a recuperação de objectos pequenos 1 Faça deslizar a manga de fixação 16 para dentro da extremidade da câmara do cabo caso não esteja montada 2 Insira o gancho pequeno na extrem...

Page 50: ...cessiva 3 Quando estiver pronto para iniciar a gravação prima O ícone de Gravação activa 36 e a duração da gravação 32 são apresentados no ecrã 4 Para parar a gravação prima novamente O ícone de Gravação activa deixa de aparecer no ecrã NOTA O vídeo é guardado automaticamente como ficheiro individual a cada 10 minutos Visualizar vídeos ou fotografias gravadas 1 Prima para visualizar as Definições ...

Page 51: ...nto de imagens JPG Sistema de vídeo PAL Velocidades de fotogramas 5 10 15 20 25 30 fotogramas segundo Classificações IP IP 40 LCD e pega Modo de suspensão automática Se estiver inactivo após 5 minutos Desligar automático Se estiver inactivo após 10 minutos UNIDADE COMBINADA Peso sem pilhas Cerca de 407 g Gama de temp Gama 20 60 C 1 mês 20 45 C 3 meses Gama de temp Gama 10 50 C Temperatura de carga...

Page 52: ... Malhões 2 e 2A Piso 2 Esquerdo 2770 071 Paço de Arcos Portugal Esta garantia não abrange defeitos causados por danos acidentais desgaste utilização que não esteja de acordo com as instruções do fabricante ou reparações ou alterações deste produto não autorizadas pela Stanley A reparação ou substituição cobertas por esta garantia não afectam a data de validade da garantia Na medida do autorizado p...

Page 53: ...t Gebruik NIET oude en nieuwe batterijen door elkaar Vervang alle batterijen tegelijkertijd door nieuwe batterijen van hetzelfde merk en type Sluit NIET de polen van de batterij kort Laad NIET alkaline batterijen op Gebruik NIET batterijen van verschillende samenstellingen door elkaar Gooi batterijen NIET in het vuur BELANGRIJK Spat NIET water op de display en dompel de display niet onder in water...

Page 54: ...kan wanneer de voeding is aangesloten op de stroomvoorziening er kortsluiting in de voeding optreden door materiaal van buitenaf Materiaal dat geleidend is van aard zoals maar niet bij uitsluiting slijpstof metalen snippers staalwol aluminiumfolie of een willekeurige opeenhoping van metaaldeeltjes moet worden weggehouden bij de holtes van de voeding Trek altijd de stekker van de voeding uit het st...

Page 55: ...een minimaal invasieve inspectiemogelijkheid van moeilijk bereikbare plaatsen Het toestel bestaat uit een 1 meter lange camerastaf met verlichting van 4 verstelbare LED s meerdere opties voor video uitvoer en accessoires Afbeelding A 1 Connector van de camerastaf 2 LCD monitor 3 Camera Handgreep 4 Deurtje batterijenvak 5 Aan Uit Stelwiel LED helderheid 6 Camerastaf 7 LED lens Camerahuis 8 Aan Uit ...

Page 56: ...et niveau van de lading van de accu 1 tot 4 balken Afbeelding F 38 gegeven het niveau van de lading van de Li ion accu aan die de LCD monitor voedt Verschijnen er niet meer dan 1 of 2 Balkan laat de accu dan op tot alle 4 balken zichtbaar zijn De inspectie camera uitschakelen Als u 5 minuten lang geen knoppen bedient gaat het display scherm automatisch op zwart sluimerstand U kunt door op een will...

Page 57: ...e camerastaf NIET te vast 3 Draai het stelwiel Aan Uit LED helderheid 5 naar links en stel de helderheid van de 4 LED s aan het einde van de staf in 7 U kunt de staf verwijderen door de geribbelde moer 30 naar links te draaien zoals op de geribbelde moer wordt afgebeeld Accessoires bevestigen Alle accessoires Afbeelding D worden op dezelfde manier op het cameradeel van de staf bevestigd Afbeelding...

Page 58: ...gram Opnemen actief 36 en de lengte van de opname 32 worden weergegeven op het scherm 4 Wilt u het opnemen stoppen druk dan weer op Het pictogram Opnemen actief zal niet langer op het scherm zichtbaar zijn OPMERKING De video wordt automatisch iedere 10 minuten als een afzonderlijk bestand opgeslagen Opgenomen videobeelden of een foto bekijken 1 Druk op zodat de Systeeminstellingen op het scherm ve...

Page 59: ...d 15 85 Rh ACCESSOIRES Camerahulpstukken Spiegel magneet 2 haken 3 5 mm RCA videokabel 1 m Micro USB naar USB kabel 1 m Micro SD kaart 8 GB Voedingsadapter IN 100 240 VAC 50 60Hz 0 2 A UIT 5 VDC 1 0A Gevormd met spuitlucht voorzien van draagkoffer 4 AA batterijen Oplossen van problemen Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Display wordt niet ingeschakeld 1 niet lang genoeg ingedrukt gehou...

Page 60: ...tanley onder deze Garantie niet aansprakelijk zijn voor indirecte schade of gevolgschade die het gevolg is van gebreken in dit product Van deze Garantie mag niet worden afgeweken zonder autorisatie van Stanley Deze Garantie heeft geen gevolgen voor de wettelijke rechten van consumenten kopers van dit product Voor deze Garantie gelden de wetten van het land waarin de aankoop is gedaan en deze Garan...

Page 61: ...ripoler Forsøg IKKE at oplade alkaline batterier Bland IKKE batterikemikalier Bortskaf IKKE batterier i ild VIGTIGT Sprøjt IKKE eller nedsænk enheden i vand eller andre væsker Kun kameraet og slangen har tæthedsgrad IP67 Skærmhuset er ikke og bør aldrig udsættes for vand eller fugt Brug IKKE kameraet hvis der dannes kondens på indersiden af glasset Slå ALTID produktet fra når det ikke er i brug Op...

Page 62: ...e end opladning af det produkt den blev solgt sammen med Enhver anden anvendelse kan medføre risiko for brand elektrisk stød eller el ulykker Opbevar strømforsyningen uden for børns rækkevidde Strømforsyningen må ikke udsættes for regn eller sne Træk i stikket og ikke i ledningen når du fjerner strømforsyningen fra stikkontakten Dette vil mindske risikoen for beskadigelse af elstikket og ledningen...

Page 63: ...gur G 25 I realtidstilstand skal du trykke på for at tage et foto 26 Tryk på i 3 sekunder for at tænde slukke LCD skærmen 27 Når et billede vises på skærmen skal du trykke på for at forstørre billedet 1x 1 5x 2x 2 5x eller 3x 28 I realtidsmonitoreringstilstand skal du trykke på for at få adgang til gemte fotos og videoer Figur Q 29 I realtidsmonitoreringstilstand skal du trykke på for at starte en...

Page 64: ...ta skal du fremhæve YES og trykke på For at beholde de gemte data skal du fremhæve NO og trykke på Gendannelse af fabriksindstillinger 1 Tryk på for at vise Systemindstillinger Figur K 2 Fremhæv og tryk på 3 Fremhæv og tryk på 4 Er du sikker på at du vil GENDANNE FABRIKSINDSTILLINGER For at nulstille til fabriksindstillingerne skal du fremhæve YES og trykke på For at fastholde de nuværende indstil...

Page 65: ... videoer som du ikke længere behøver overføre filer til en PC før du sletter dem fra kortet eller bruge et andet micro SD kort For at fjerne micro SD kortet skal du forsigtigt trykke kortet indad for at frigøre kortet og derefter forsigtigt trække kortet ud af åbningen Til en PC 1 Tryk på i 3 sekunder for at slukke for LCD skærmen 2 Isæt USB kablet Figur A 18 i USB porten 11 på LCD skærmen 3 Tilsl...

Page 66: ...ring IP67 kun kameraslange Strømforsyning Udskiftelige 6 V 4 AA 1 5 V batterier Driftstid 6 timer Maks LED lysstyrke 5500 lux Kameraslange 9 mm Ø x 1 m lang Effektiv trådløs rækkevidde Uden forhindringer op til 10 m Overførselsrækkevidde for den trådløse skærm kan variere pga vejrforhold beliggenhed interferens eller bygninger SKÆRM Skærmstørrelse 3 5 TFT LCD Video billede pixels 320 x 240 Forstør...

Page 67: ...eys valg hvis de sendes sammen med købsbevis til Stanley Black Decker Denmark A S Roskildevej 22 2620 Albertslund Denmark Denne garanti dækker ikke mangler der skyldes utilsigtet skade slitage brug der ikke er i overensstemmelse med producentens anvisninger eller reparation eller ændring af dette produkt der ikke er autoriseret af Stanley Reparation eller udskiftning i henhold til denne garanti på...

Page 68: ...n eller annan vätska Endast kameran och slangen är klassade IP67 displayenheten är inte och bör aldrig utsättas för vatten eller fuktighet Använd INTE kameran om det bildas kondens inuti linsen Stäng ALLTID av produkten när den inte används Förvara ALLTID produkter som strömförsörjs med Li jon batterier utom räckhåll för barn Ta ALLTID bort batteriet om enheten skall förvaras längre tid än en måna...

Page 69: ...k för brand elektrisk stöt eller död genom elektrisk ström Förvara alltid strömförsörjningen utom räckhåll för barn Utsätt inte strömförsörjningen för regn eller snö Dra i själva kontakten och inte i sladden när strömförsörjningen kopplas bort Detta kommer att minska risken för skador på elkontakten och sladden Placera inga föremål ovanpå strömsladden som kan resultera i överdriven intern hetta Pl...

Page 70: ...kningsläge i realtid tryck på för att ta en bild 26 Tryck på i tre sekunder för att slå på stänga av LCD monitorn 27 När en bild visas på skärmen tryck på för att öka bildstorleken 1x 1 5x 2x 2 5x eller 3x 28 I övervakningsläge i realtid tryck på för åtkomst till sparade bilder och videor bild Q 29 I övervakningsläge i realtid tryck på för att starta inspelning Tryck på igen för att stoppa inspeln...

Page 71: ...att RADERAALLA data markera JA och tryck på För att behålla sparade data markera NEJ och tryck på Återställa fabriksinställningarna 1 Tryck på för att visa Systeminställningarna bild K 2 Markera och tryck på 3 Markera och tryck på 4 Är du säker på att du vill ÅTERSTÄLLA STANDARD För att återställa till fabriksinställningarna markera JA och tryck på För att behålla nuvarande inställningar markera N...

Page 72: ...re behöver mata ut filer till en dator innan de raderas från kortet eller använda ett annat mikro SD kort För att ta bort mikro SD kortet tryck försiktigt kortet inåt för att frigöra kortet och dra sedan försiktigt kortet ut från öppningen Till en persondator 1 Tryck på i tre sekunder för att stänga LCD monitorn 2 Sätt i USB kabeln bild A 18 i USB uttaget 11 på LCD monitorn 3 Anslut den andra ände...

Page 73: ... kameraslang Strömförsörjning Löstagbara 6VDC 4 AA 1 5V batterier Körtid 6 tim Max LED ljusstyrka 5500 lux Kameraslang 9 mm Ø x 1 m lång Effektivt trådlöst område Obehindrat upp till 10m Sändningsområde för trådlös monitor kan variera beroende på väder plats störningar eller byggnadskonstruktioner DISPLAY Skärmstorlek 3 5 tum TFT LCD Video bildpixlar 320 x 240 Förstoring 1x 1 5x 2x 2 5x eller 3x B...

Page 74: ...dukter kommer att repareras eller bytas ut efter Stanleys bedömning om de skickas in tillsammans med inköpsbevis till Stanley Black Decker Sweden AB Box 94 431 22 Mölndal Sweden Denna garanti täcker inte felaktigheter som orsakas av oavsiktlig skada slitage användning annan är i enlighet med tillverkarens instruktioner eller reparationer eller ändringar av produkten som inte godkänts av Stanley Re...

Page 75: ...RKEÄÄ ÄLÄ roiskuta vettä tai muita nesteitä näyttörunkoon tai upota sitä nesteisiin Vain kameralla ja sauvalla on IP67 luokitus näyttörungolla ei ole eikä sitä tulisi koskaan altistaa vedelle tai kosteudelle ÄLÄ käytä kameraa jos linssin sisäpuolelle muodostuu kondensaatiota Sammuta laite AINA kun se ei ole käytössä Säilytä litiumioniakulla toimivia tuotteita AINA lasten ulottumattomissa Poista AI...

Page 76: ...nnipitäen älä vedä sitä johdosta Tämä vähentää pistokkeen ja johdon vaurioitumisvaaraa Virtalähteen päälle ei saa asettaa mitään esinettä joka voi johtaa liian korkeaan sisälämpötilaan Aseta virtalähde kauas lämpölähteistä Älä käytä virtalähdettä jos johto tai pistoke on vaurioitunut Älä käytä virtalähdettä jos siihen on kohdistunut iskuja tai se on pudonnut tai muutoin vaurioitunut Vie se valtuut...

Page 77: ...äksesi tallennettuun kuvia ja videoita kuva Q 29 Käynnistä tallennus painamalla reaaliaikaisessa tarkkailutilassa painiketta Paina uudelleen painiketta tallennuksen lopettamiseksi Tarkastuskameran kytkeminen toimintaan AA paristojen asettaminen kahvaan 1 Avaa kahvan alaosassa olevan paristokotelon kansi vetämällä kuva B 4 2 Aseta koteloon neljä korkealaatuista ja tunnettua tuotemerkkiä edustavaa A...

Page 78: ...ksien palauttaminen 1 Paina painiketta siirtyäksesi järjestelmäasetuksiin kuva K 2 Siirry valintaan ja paina 3 Siirry valintaan ja paina 4 Haluatko varmasti PALAUTTAA OLETUSASETUKSET Voit palauttaa tehdasasetukset valitsemalla KYLLÄ ja painamalla Voit säilyttää nykyiset asetukset valitsemalla EI ja painamalla Ohjelmistoversion tarkistaminen 1 Paina painiketta siirtyäksesi järjestelmäasetuksiin kuv...

Page 79: ...in MUISTI TÄYSI Voit poistaa turhia kuvia ja videoita siirtää tiedostot tietokoneeseen ennen niiden poistamista kortista tai käyttää toista mikro SD korttia Poista mikro SD kortti painamalla kevyesti korttia sisään sen irrottamiseksi ja vetämällä kortin sen jälkeen varoen pois korttipaikasta Liittäminen tietokoneeseen 1 Sammuttaa LCD monitori päälle painamalla painiketta 3 sekunnin ajan 2 Aseta US...

Page 80: ...in kameran sauva Virtalähde Irrotettavat 6VDC 4 AA 1 5 V paristot Käyttöaika 6 tuntia LED valojen maksimikirkkaus 5500 luksia Kameran sauva 9 mm Ø pituus 1 m Langaton käyttöalue Ilman esteitä Korkeintaan 10 m Langattoman monitorin käyttöväli voi vaihdella sääolosuhteiden sijainnin häiriöiden tai rakennuksen mukaan NÄYTTÖ Näytön koko 3 5 TFT LCD Videon kuvan pikselit 320 x 240 Suurennus 1x 1 5x 2x ...

Page 81: ...almistusviat ja astuu voimaan ostopäivänä Vialliset laitteet korjataan tai vaihdetaan Stanleyn harkinnan mukaan jos ne toimitetaan seuraavaan osoitteeseen ostotositteen ohella Stanley Black Decker Finland OY PL 47 PO Box 47 FI 00521 Helsinki Finland Tämä takuu ei koske vikoja jotka johtuvat vahingoista kulumisesta valmistajan ohjeista poikkeavasta käytöstä tai tuotemuutoksista tai korjauksista joi...

Page 82: ...atterikjemi ALDRI kast batteriene i åpen ild VIKTIG IKKE SPRUT eller senk ned skjermhuset i vann eller annen væske Kun kamera og skaft er klassifisert som IP67 skjermhuset er ikke og må aldri utsettes for vann eller fuktighet ALDRI bruk kamera dersom det er kondens på innsiden av linsen Slå ALLTID av produktet når det ikke er i bruk Lagre ALLTID li ione batteridrevne produkter utenfor rekkevidde a...

Page 83: ...plading av produktet den følger med All annen bruk kan føre til risiko for brann eller elektrisk støt Oppbevar strømadapteren utilgjengelig for barn ikke utsett strømadapteren for regn eller snø Trekk i støpselet og ikke i kabelen når du kobler fra strømadapteren Dette vil redusere faren for skader på støpselet og strømkabelen Ikke plasser noe objekt oppe på strømadapteren det kan føre til for høy...

Page 84: ... ta et bilde 26 Trykk i 3 sekunder for å slå på av LCD skjermen 27 Når et bilde vises på skjermen trykk for å øke bildestørrelsen 1x 1 5x 2x 2 5x eller 3x 28 Ved sanntids overvåkning trykk for å åpne lagrede bilder og videoer figur Q 29 Ved sanntids overvåkningsmodus trykk for å starte opptak Trykk igjen for å stoppe opptaket Strøm til inspeksjonskameraet Sett inn AA batterier i håndtaket 1 Trekk ...

Page 85: ...JENOPPRETTE STANDARDVERDIER For å gjenopprette standard fabrikkinnstillinger marker ja YES og trykk For å beholde gjeldende innstillinger marker nei NO og trykk Sjekke programvareversjon 1 Trykk for å vise systeminnstillinger figur L 2 Marker og trykk 3 Marker og trykk 4 Se programvareversjon og detaljer om produktet Stille inn dato og tid 1 Trykk for å vise systeminnstillinger figur M 2 Marker og...

Page 86: ...ten 11 på LCD skjermen 3 Koble den andre enden av USB kabelen til en USB port på PC en 4 Trykk i 3 sekunder for å slå på LCD skjermen Vise USB på LCD skjermen PC en vil registrere den nye maskinvaren som du kan se på ved å dobbeltklikke på Min datamaskin symbolet på skrivebordet og bla til mappen for flyttbar disk Drift LCD skjermen har en trådløs tilkobling til kamerabasisen så du kan skyve den a...

Page 87: ... 2 timer Ladetid 3 timer Ekstern strømforsyning 5VDC Video lagringsformat AVI Bilde lagringsformat JPG Videosystem PAL Bildefrekvens 5 10 15 20 25 30 bilder sekund IP klasse IP 40 LCD håndtak Auto hvilemodus Dersom passiv etter 5 min Auto avstengning Dersom passiv etter 10 min KOMBINERT ENHET Vekt med batterier Omtrent 14 5 oz 407 g Lagringstemp Område 20 60 C 1 måned 20 45 C 3 måned Driftstemp Om...

Page 88: ...er godkjent av Stanley Reparasjon eller skifte under denne garantien påvirker ikke utløpsdatoen for garantien I den grad loven tillater det skal ikke Stanley holdes ansvarlig under denne garantien for indirekte tap eller følgeskader som skyldes mangler ved dette produktet Denne garantien kan ikke endres uten tillatelse fra Stanley Denne garantien påvirker ikke dine rettigheter som forbruker ved kj...

Page 89: ...enie biegunów NIE używać w komplecie zużytych i nowych baterii Wymieniać zawsze wszystkie baterie w tym samym czasie na nowe tej samej marki i tego samego typu NIE dopuszczać do zwarcia biegunów baterii NIE ładować baterii alkalicznych NIE łączyć baterii o różnych składach chemicznych NIE wrzucać baterii do ognia WAŻNE NIE pryskać na korpus z wyświetlaczem wodą ani nie zanurzać go w wodzie lub inn...

Page 90: ...GA Niebezpieczeństwo oparzenia UWAGA W pewnym warunkach gdy zasilacz podłączony jest do zasilania sieciowego może dojść do zwarcia zasilacza przez ciało obce Komory i otwory zasilacza należy chronić przed ciałami obcymi które mogą przewodzić prąd jak w szczególności pył powstający podczas szlifowania metalowe wióry wata stalowa folia aluminiowa nagromadzenie cząstek metalowych Zawsze odłączać zasi...

Page 91: ...la użytkownikowi na kontrolę trudno dostępnych miejsc w sposób minimalnie inwazyjny Do kamery dołączony jest przewód giętki długości 1 metra z podświetleniem 4 regulowanymi diodami LED i akcesoria a kamera oferuje różne opcje przesyłania sygnału wideo Rysunek A 1 Złącze przewodu giętkiego 2 Monitor LCD 3 Kamera uchwyt 4 Pokrywa komory baterii 5 Włącznik pokrętło regulacji jasności LED 6 Przewód gi...

Page 92: ...cego monitor LCD Jeśli widoczny jest 1 lub widoczne są 2 słupki ładować akumulator aż widoczne będą 4 słupki Wyłączanie kamery inspekcyjnej Jeśli przez 5 minut nie zostaną wciśnięte żadne przyciski ekran ściemni się automatycznie przełączy się w tryb uśpienia Nacisnąć dowolny przycisk aby wyłączyć tryb uśpienia Jeśli przez 10 minut nie zostaną wciśnięte żadne przyciski ekran wyłączy się automatycz...

Page 93: ...łkowaną 30 przeciwnie do wskazówek zegara zgodnie z oznaczeniami na nakrętce Mocowanie akcesoriów Wszystkie akcesoria Rysunek D mocuje się do końca przewodu giętkiego od strony kamery Rysunek E w ten sam sposób w celu uzyskania pomocy w kontroli trudno dostępnych miejsc i usuwania małych przedmiotów 1 Nasunąć tuleję mocującą 16 na koniec przewodu giętkiego od strony kamery jeśli nie jest zamontowa...

Page 94: ...any automatycznie w oddzielnych plikach co 10 minut Wyświetlanie nagranego filmu lub zarejestrowanego zdjęcia 1 Nacisnąć aby wyświetlić Ustawienia systemu Rysunek P 2 Wyświetlić listę zapisanych zdjęcia i filmy Rysunek Q Wyróżnić i nacisnąć lub Nacisnąć 3 Wyróżnić żądane zdjęcie lub film 4 Nacisnąć aby odtworzyć film lub wyświetlić zdjęcie Przyciski sterowania odtwarzaniem filmów Czynność Wymagane...

Page 95: ...zmiennego przy 50 60 Hz 0 2 A WY 5 V prądu stałego przy 1 0 A Formowany rozdmuchowo futerał do przenoszenia z przegródkami 4 baterie AA Rozwiązywanie problemów Problem Prawdopodobna przyczyna Propozycja rozwiązania Ekran się nie włącza 1 nie przytrzymany dość długo 2 Akumulator wymaga naładowania 1 Trzymać przez 3 sekundy 2 Podłączyć zasilacz w celu naładowania akumulatora Przyciski nie działają N...

Page 96: ...i za szkody pośrednie lub wynikowe spowodowane wadami tego produktu Niniejszej gwarancji nie można zmieniać bez zgody Stanley Niniejsza gwarancja nie ogranicza praw ustawowych konsumentów którzy nabyli ten produkt Właściwym prawem do interpretacji niniejszej gwarancji jest prawo kraju sprzedaży a Stanley i nabywca nieodwołalnie zgadzają się podlegać wyłącznej jurysdykcji sądów kraju sprzedaży w pr...

Page 97: ...ονα όλες τις μπαταρίες με νέες ίδιας μάρκας και τύπου ΜΗ βραχυκυκλώνετε οποιουσδήποτε ακροδέκτες μπαταριών ΜΗΝ επιχειρήσετε ποτέ να φορτίσετε αλκαλικές μπαταρίες ΜΗ χρησιμοποιείτε μαζί μπαταρίες διαφορετικής χημείας ΜΗΝ πετάτε μπαταρίες στη φωτιά ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΜΗΝ πιτσιλίζετε ή βυθίζετε τον κορμό της οθόνης σε νερό ή άλλα υγρά Μόνο η κάμερα και ο σωλήνας κάμερας έχουν βαθμό προστασίας IP67 ο κορμός τη...

Page 98: ...μένες συνθήκες με το τροφοδοτικό συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος δικτύου το τροφοδοτικό μπορεί να βραχυκυκλωθεί από ξένο υλικό Πρέπει να κρατάτε μακριά από τις κοιλότητες του τροφοδοτικού ξένα υλικά αγώγιμης φύσης όπως είναι αλλά χωρίς να περιορίζονται σε σκόνη από εργασίες λείανσης μεταλλικά ρινίσματα σύρμα τριψίματος αλουμινόχαρτο ή οποιαδήποτε συσσώρευση μεταλλικών σωματιδίων Πάντα να αποσυνδέ...

Page 99: ...εταμένη αποθήκευση δεν θα είναι επιβλαβής για το πακέτο μπαταρίας ή το τροφοδοτικό Φορτίστε πλήρως την κάμερα επιθεώρησης πριν την μακροπρόθεσμη αποθήκευση Μη φυλάσσετε την κάμερα επιθεώρησης σε θερμοκρασία κάτω του μηδενός Μέρη του προϊόντος Η κάμερα επιθεώρησης παρέχει στο χρήστη ένα ελάχιστα επεμβατικό μέσο για την επιθεώρηση δυσπρόσιτων σημείων Περιλαμβάνει ένα σωλήνα κάμερας μήκους 1 μέτρου π...

Page 100: ...επιθεώρησης 1 Πιέστε για 3 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε την οθόνη LCD 2 Περιστρέψτε τον τροχό τροφοδοσίας φωτεινότητας LED Εικόνα A 5 προς τα αριστερά για να ενεργοποιήσετε την κάμερα 3 Στην οθόνη LCD δείτε το επίπεδο φόρτισης της μπαταρας 1 έως 4 γραμμές Εικόνα F 38 υποδεικνύουν το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας ιόντων λιθίου που τροφοδοτεί την οθόνη LCD Αν εμφανίζονται 1 ή 2 γραμμές επαναφ...

Page 101: ... Επισημάνετε τον επιθυμητό αριθμό καρέ και πιέστε Χρήση της χρονοσήμανσης 1 Πιέστε για να εμφανίσετε τις Ρυθμίσεις Συστήματος Εικόνα O 2 Επισημάνετε το και πιέστε 3 Επισημάνετε το και πιέστε 4 Επισημάνετε το ON Ενεργ ή το OFF Ανενεργ Πιέστε Σύνδεση του σωλήνα κάμερας 1 Πιέστε προσεκτικά το σύνδεσμο σωλήνα κάμερας Εικόνα A 31 στο σύνδεσμο του σωλήνα 1 2 Περιστρέψτε το ραβδωτό παξιμάδι 30 δεξιόστροφ...

Page 102: ... διαθέτει ασύρματη σύνδεση προς τη βάση κάμερας επομένως μπορείτε να την αφαιρέσετε από τη βάση και να τη χειρίζεστε ξεχωριστά κατά τη λήψη μιας φωτογραφίας ή την εγγραφή ενός βίντεο Λήψη φωτογραφίας 1 Βεβαιωθείτε ότι η κάμερα είναι σε λειτουργία παρακολούθησης σε πραγματικό χρόνο Εικόνα F 2 Καθοδηγήστε προσεκτικά την κάμερα στη θέση όπου θα ληφθεί η φωτογραφία Μην ασκήσετε υπερβολική δύναμη 3 Ότα...

Page 103: ...ύρματης οθόνης μπορεί να διαφέρει λόγω καιρικών συνθηκών θέσης παρεμβολών ή δομικών κατασκευών ΟΘΟΝΗ Μέγεθος οθόνης 3 5 TFT LCD Εικονοστοιχεία βίντεο φωτογραφίας 320 x 240 Μεγέθυνση 1x 1 5x 2x 2 5x ή 3x Αναστροφή εικόνας Ναι Κάρτα micro SD αποθήκευσης 32 GB Max Τροφοδοσία ρεύματος Εσωτερική μπαταρία 3 6 V DC ιόντων λιθίου Χρόνος λειτουργίας 2 ώρες Χρόνος επαναφόρτισης 3 ώρες Τάση εξωτερικής τροφοδ...

Page 104: ...αι ή θα αντικαθίστανται κατ επιλογή της Stanley αν αποσταλούν συνοδευόμενα από απόδειξη αγοράς στη διεύθυνση Stanley Black Decker HELLAS L T D 7 Stravonos Vouliagmenis Glyfada 16674 Attika GREECE Η παρούσα Εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα που προκλήθηκαν από ζημιές λόγω ατυχήματος από φθορά από χρήση που δεν ήταν σύμφωνη με τις οδηγίες του κατασκευαστή ή από μη εγκεκριμένη από τη Stanley επισκευή ή...

Page 105: ...razujte novými bateriemi současně a to stejnou značkou a typem ZABRAŇTE zkratu kontaktů baterie NEPOKOUŠEJTE se nabíjet poškozené baterie NEPOUŽÍVEJTE baterie s odlišným chemickým složením NELIKVIDUJTE staré baterie vhazováním do ohně DŮLEŽITÉ NESTŘÍKEJTE na displej vodu a neponořujte jej do vody nebo do jiných kapalin Třída ochrany se vztahuje pouze na kameru a kabel a odpovídá třídě IP67 Tato oc...

Page 106: ...lina Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem UPOZORNĚNÍ Riziko popálení POZNÁMKA V určitých podmínkách při zapojení napájecího zdroje do elektrické sítě může být tento zdroj zkratován cizím materiálem Cizí vodivé předměty a materiály jako jsou brusiva kovové špony ocelová vlna hliníkové fólie nebo nahromaděné částečky kovu se nesmí dostat do vnitřních částí napájecího zdroje Není li napájecí zd...

Page 107: ...zdroj nepoškodí Před dlouhodobým uložením kontrolní kameru zcela nabijte Neukládejte tuto kameru na místech kde může teplota klesnout pod bod mrazu Součásti Tato kontrolní kamera poskytuje uživateli minimálně invazivní prostředek pro kontrolu míst se špatným přístupem Kamera s osvětlením je dodávána s kabelem dlouhým 1 metr se 4 nastavitelnými LED diodami s vícenásobným video výstupem a příslušens...

Page 108: ...ry 3 Na LCD monitoru můžete sledovat úroveň nabití baterie 1 až 4 segmenty obr F 38 indikují úroveň nabití baterie Li Ion která napájí LCD monitor Objeví li se pouze 1 nebo 2 segmenty nabíjejte baterii dokud se na monitoru neobjeví všechny 4 segmenty Vypnutí kontrolní kamery Není li do 5 minut stisknuto žádné tlačítko obrazovka displeje automaticky zčerná vstoupí do pohotovostního režimu Stiskněte...

Page 109: ...e konektor kabelu kamery obr A 31 do konektoru kabelu 1 2 Otáčejte rýhovanou maticí 30 ve směru pohybu hodinových ručiček dokud nebude řádně usazena NEDOTAHUJTE nadměrně kabel kamery 3 Otočte ovládací kolečko Napájení Jas LED 5 doleva aby došlo k nastavení jasu 4 LED diod na konci kabelu 7 Chcete li kabel odpojit otáčejte rýhovanou maticí 30 proti směru pohybu hodinových ručiček jak je zobrazeno n...

Page 110: ...zobrazena ikona Aktivní nahrávání 36 a délka záznamu 32 4 Chcete li záznam zastavit stiskněte znovu tlačítko Na obrazovce již nebude zobrazena ikona Aktivní záznam POZNÁMKA Video bude automaticky ukládáno jako samostatný soubor po každých 10 minutách Prohlížení nahraného videa nebo fotografií 1 Stiskněte tlačítko aby došlo k zobrazení Nastavení systému obr P 2 Zobrazte seznam uložených fotografie ...

Page 111: ...Není li přístroj používán po uplynutí 10 minut KOMBINOVANÁ JEDNOTKA Hmotnost s bateriemi Asi 407 g Teplota pro skladování Rozsah 20 60 C 1 měsíc 20 45 C 3 měsíce Provozní teplota Rozsah 10 50 C Teplota při nabíjení Rozsah 0 45 C Rozsah provozní vlhkosti 15 85 relativní vlhkosti PŘÍSLUŠENSTVÍ Příslušenství kamery Zrcátko magnet a 2 háčky Video kabel RCA 3 5 mm 1 m Kabel Mikro USB na USB 1 m Mikro S...

Page 112: ...itím odlišným od pokynů výrobce nebo provedením oprav či úprav které nebyly schváleny společností Stanley Oprava nebo výměna provedená v rámci této záruky nebude mít žádný vliv na dobu platnosti záruky V rozsahu povoleném zákonem nenese společnost Stanley v rámci této záruky odpovědnost za nepřímé nebo následné ztráty vyplývající z nedostatků tohoto výrobku Tato záruka se nesmí měnit bez schválení...

Page 113: ...еждениям на этикетке и упаковке а также в данном руководстве Убедитесь в правильности установки батарей с соблюдением полярности НЕ устанавливайте новые батареи вместе со старыми Заменяйте все батареи одновременно и используйте для замены батареи одного и того же типа и марки НЕ закорачивайте контакты батареи НЕ пытайтесь заряжать щелочные батареи НЕ используйте разные батареи НЕ бросайте старые б...

Page 114: ...питания работает в диапазоне 100 240 В перем тока при 50 60 Гц Перед использованием блока питания ознакомьтесь со всеми инструкциями по безопасности и предупреждающими обозначениями на блоке питания и изделии ОСТОРОЖНО Опасность поражения электрическим током Не допускайте попадания жидкости внутрь блока питания Это может привести к поражению электрическим током ВНИМАНИЕ Опасность ожога ПРИМЕЧАНИЕ ...

Page 115: ...ниям Руководства ООН ST SG AC 10 11 ред 5 часть III подраздел 38 3 На транспортировку литий ионных аккумуляторов распространяются определенные нормативы поэтому ПЕРЕД выполнением такой транспортировки по каким либо причинам Убедитесь что изделие защищено в изготовленном для него футляре Подтвердите правила транспортировки упаковки и доставки у вашего перевозчика Рекомендации по хранению Лучшим мес...

Page 116: ...тся надлежащим образом 1 Подключите лампочку или другое устройство к той же розетке чтобы убедиться что она работает 2 Проверьте не подключена ли розетка к устройству которое выключает питание когда вы выключаете свет 3 Переместите блок питания и инструмент в место где температура окружающей среды составляет приблизительно 18 24 C 4 При наличии проблем с зарядкой доставьте инструмент и блок питани...

Page 117: ...е требуются 4 Выделен текущий месяц Измените или нажмите 5 Выделен текущий день Измените или нажмите 6 Выделено текущее время часы Измените или нажмите 7 Выделено текущее время минуты Измените или нажмите Настройка частоты кадров видео 1 Нажмите для отображения настроек системы рисунок N 2 Выделите и нажмите 3 Выделите Fps и нажмите 4 Выделите нужную частоту кадров и нажмите Использование штампа в...

Page 118: ... к разъему USB 11 ЖК дисплея 3 Подключите другой конец кабеля USB к разъему USB компьютера 4 Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд для включения ЖК дисплея Посмотреть USB на ЖК дисплея Компьютер распознает новое подключенное оборудование для просмотра которого необходимо два раза щелкнуть по ярлыку My Computer мой компьютер на рабочем столе а затем перейти к директории Mobile Disk Эксплуатация ...

Page 119: ...вной беспроводной работы Без помех до 10 м Дальность передачи беспроводного сигнала может варьироваться в зависимости от погоды местоположения помех и конструкции здания ДИСПЛЕЙ Размер экрана 3 5 дюймовый TFT ЖК дисплей Разрешение видео снимка 320 x 240 Увеличение 1x 1 5x 2x 2 5x или 3x Переворачивание изображения Да Карта Micro SD 32 ГБ макс Питание Встроенная литиево ионная аккумуляторная батаре...

Page 120: ...во его покупки будут отправлены на следующий адрес Stanley Europe Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgium Гарантийные обязательства не распространяются на дефекты ставшие причиной непреднамеренного повреждения и износа некорректного использования или самостоятельных модификаций и ремонта данного продукта без разрешения компании Stanley Ремонт или замена в рамках настоящей Гарантии не в...

Page 121: ...yütt Mindegyiket egyidejűleg cserélje ugyanolyan gyártmányú és típusú új akkura NE zárja rövidre az akkumulátor érintkezőit NE kísérletezzen sérült akkumulátor töltésével NE használjon különböző kémiai anyagbázisú telepeket együtt NE dobja tűzbe az akkukat FONTOS NE fröccsentsen vizet a kijelzőre és ne merítse vízbe vagy más folyadékba Csak a kamera és a kameratartó IP67 védettségű a kijelző nem é...

Page 122: ...ező port fémszilánkokat acélforgácsot alufóliát és egyéb fémrészecskéket Amikor nem használja a tápegységet mindig húzza ki a dugaszát a konnektorból Tisztítás előtt is húzza ki Csak puha száraz ronggyal tisztítsa NE próbálja a készüléket a hozzá mellékelt tápegységen kívül más tápegységgel használni A tápegységet és a beépített akkucsomagot kimondottan egymáshoz terveztük A készülékhez mellékelt ...

Page 123: ...Rögzítőkarmantyú Számozás Gomb Leírás 21 Valós idejű megfigyelési módban F ábra nyomja meg a gombot a beállítás képernyő megjelenítéséhez Az aktuális képernyőből való kilépéshez nyomja meg a gombot 22 Használja billenőkapcsolóként az előző ikon kiemeléséhez a menüben 23 Használja billenőkapcsolóként a következő ikon kiemeléséhez a menüben 24 Nyomja meg az gombot a képernyőn kiemelt ikon kiválasztá...

Page 124: ...kont és nyomja meg az gombot 4 Emelje ki a kívánt nyelvet és nyomja meg az gombot A videorendszer kiválasztása 1 Nyomja meg a gombot a Rendszerbeállítások I ábra megjelenítéséhez 2 Emelje ki a ikont és nyomja meg az gombot 3 Emelje ki a ikont és nyomja meg az gombot 4 Emelje ki a kívánt rendszert NTSC vagy PAL és nyomja meg az gombot Összes mentett adat törlése 1 Nyomja meg a gombot a Rendszerbeál...

Page 125: ...li végére 2 Illessze a tartozék végén levő kis horgot a nyílásba 41 a kameratartón 7 3 Úgy forgassa el a rögzítőkarmantyút hogy a vékony kiemelkedése 40 a tartozékkal egy vonalba kerüljön 4 Csúsztassa a rögzítőkarmantyút a tartozékra hogy azt megtartsa a helyén Video elmentő készülék csatlakoztatása A megfigyelő kamerával felvett képeket elmentheti RCA videobemenetű készülékre micro SD kártyára va...

Page 126: ...enítse meg az elmentett fényképeket és videókat listáját Q ábra Emelje ki a ikont és nyomja meg az gombot vagy Nyomja meg a ikont 3 Emelje ki a kívánt fényképet vagy videót 4 Nyomja meg az gombot a videó lejátszásához vagy a fénykép megtekintéséhez Videolejátszó gombok Ehhez Ezt tegye Nyomja meg az gombot egyszer a szüneteltetéshez majd nyomja meg ismét a lejátszás folytatásához Gyors előretekercs...

Page 127: ...si formátuma JPG Videorendszer PAL Képváltási sebességek 5 10 15 20 25 30 képkocka másodperc Védelmi osztály IP 40 LCD kijelző és fogantyú Automatikus alvási módba lépés 5 perc tétlenség után Automatikus kikapcsolás 10 perc tétlenség után KOMBINÁLT EGYSÉG Súly akkumulátorokkal Kb 407 g Tárolási hőmérséklet tartomány 20 60 C 1 hónap 20 45 C 3 hónap Üzemi hőmérséklet tartomány 10 50 C Töltési hőmérs...

Page 128: ...lási bizonylattal együtt erre a címre eljuttatják Stanley Black Decker Hungary Kft Meszaros u 58 B 1016 Budapest Hungary Ez a garancia nem terjed ki olyan meghibásodásokra amelyek véletlen sérülésből normál elhasználódásból és kopásból származnak vagy ha a terméket nem a gyártó útmutatásai szerint használták illetve ha a Stanley által nem engedélyezett javítást vagy átalakítást végeztek rajta Jele...

Page 129: ...súčasne za nové batérie rovnakej značky a typu NESKRATUJTE kontakty batérií NEPOKÚŠAJTE sa opätovne nabiť alkalické batérie NEMIEŠAJTE batérie s rôznym chemickým zložením NEVHADZUJTE batérie do ohňa DÔLEŽITÉ Na teleso displeja NEŠPLIECHAJTE vodu ani ho NEPONÁRAJTE do vody alebo iných tekutín Iba kamera a kábel majú stupeň ochrany IP67 Teleso displeja nemá tento stupeň ochrany a nikdy by nemalo byť...

Page 130: ...apájacím zdrojom než je napájací zdroj dodaný s produktom Napájací zdroj a integrovaný akumulátor sú špeciálne navrhnuté tak aby fungovali spoločne Napájací zdroj dodávaný s produktom nie je určený na iné účely ako na nabíjanie produktu s ktorým sa predáva Akékoľvek iné spôsoby použitia môžu viesť k riziku požiaru úrazu elektrickým prúdom alebo zásahu elektrickým prúdom Napájací zdroj uchovávajte ...

Page 131: ...lo 16 Upevňovací obal Kláves Tlačidlo Popis 21 Ak sa nachádzate v režime monitorovania v reálnom čase obrázok F stlačením tlačidla zobrazíte obrazovku nastavenia Stlačením tlačidla opustíte aktuálnu obrazovku 22 Použite ako prepínač na zvýraznenie predchádzajúcej ikony v ponuke 23 Použite ako prepínač na zvýraznenie nasledujúcej ikony v ponuke 24 Stlačením tlačidla vyberiete zvýraznenú ikonu na ob...

Page 132: ...te položku a stlačte tlačidlo 3 Zvýraznite položku a stlačte tlačidlo 4 Zvýraznite požadovaný jazyk a stlačte tlačidlo Výber video systému 1 Stlačením tlačidla zobrazte ponuku System settings Nastavenia systému obrázok I 2 Zvýraznite položku a stlačte tlačidlo 3 Zvýraznite položku a stlačte tlačidlo 4 Zvýraznite požadovaný systém NTSC alebo PAL a stlačte tlačidlo Vymazanie všetkých uložených údajo...

Page 133: ...koniec kábla s kamerou ak nie je namontované 2 Vložte malý hák na konci nadstavca do otvoru 41 na kábli 7 3 Otočte upevňovacie puzdro tak aby sa tenká vyvýšená drážka 40 zarovnala s nadstavcom 4 Posuňte upevňovacie puzdro nad nadstavec a pridržte ho tak na svojom mieste Pripojenie zariadenia na výstup videa Snímky ktoré zaznamenáte pomocou inšpekčnej kamery môžete vygenerovať do vstupného video za...

Page 134: ...Tlačidlá prehrávania videa Funkcia Požadovaná činnosť Pozastavenie Jedným stlačením tlačidla pozastavíte a jeho ďalším stlačením obnovíte prehrávanie Rýchly posun vpred Ak chcete uskutočniť rýchly posun vpred stlačte tlačidlo až kým sa ikona aktuálneho režimu prehrávania nezmení na Stlačením tlačidla sa vrátite k normálnej rýchlosti Posun vzad Stlačte tlačidlo až kým sa ikona aktuálneho režimu pre...

Page 135: ...érie Riešenie problémov Problém Možná príčina Možné riešenie Displej sa nezapne 1 sa nepodržalo dostatočne dlhý čas 2 Batéria sa potrebuje nabiť 1 Podržte tlačidlo na 3 sekundy 2 Pripojte napájací zdroj na nabíjanie batérie Tlačidlá nefungujú Slabo nabitá batéria alebo zamrznutá kamera 1 Vyrovnajte sponku na papier 2 Vložte koniec sponky na papier do otvoru RESET obrázok A 42 Displej sa nenabíja 1...

Page 136: ...o záruka sa nesmie pozmeňovať bez povolenia spoločnosti Stanley Táto záruka nemá vplyv na štatutárne práva kupujúcich tohto produktu v pozícii spotrebiteľov Táto záruka sa bude uplatňovať a interpretovať v súlade s legislatívnym poriadkom krajiny kde došlo k predaju a spoločnosť Stanley spolu s kupujúcim vyhlasuje neodvolateľný súhlas s tým že výhradnú jurisdikciu pri riešení akýchkoľvek nárokov a...

Page 137: ...terij z različno kemično sestavo NE mečite baterij v ogenj POMEMBNO trupa zaslona NIKOLI ne polijte ali potopite v vodo ali druge tekočine le kamera in palica imata vrsto zaščit IP67 trup zaslon ne smeta nikoli priti v stik z vodo ali vlago NE uporabljajte kamere če je notranjost leče obložena s kondenzom ko naprave ne uporabljate jo VEDNO izklopite izdelke ki jih napajajo litij ionske baterije VE...

Page 138: ...ajalnik priložen izdelku ni namenjen za drugo uporabo kot za uporabi s tem izdelkom Vsaka drugačna uporaba lahko povzroči nevarnost požara električnega udara ali smrti zaradi električnega udara Napajalnik vedno hranite izven dosega otrok Napajalnika ne izpostavljajte dežju ali snegu Ko odklopite napajalnik ga primite za vtič in ne za kabel Tako zmanjšate nevarnost poškodbe električnega vtiča in ka...

Page 139: ...rikazana slika slika G 25 Za posnetek slike pritisnite v načinu opazovanja v realnem času 26 Za vklop izklop LCD monitorja pritisnite za 3 sekunde 27 Za povečanje velikosti slike 1x 1 5x 2x 2 5x ali 3x pritisnite ko je slika prikazana na zaslonu 28 Za dostop do s shranjenimi fotografije in videe pritisnite v načinu opazovanja v realnem času slika Q 29 Za začetek snemanja pritisnite v načinu opazov...

Page 140: ...DA in pritisnite Za ohranitev shranjenih podatkov označite NE in pritisnite Obnovitev tovarniških nastavitev 1 Pritisnite da bi prikazali Nastavitve sistema slika K 2 Označite in pritisnite 3 Označite in pritisnite 4 Ste prepričani da želite OBNOVITI NA PRIVZETO Za ponastavitev tovarniških nastavitev označite DA in pritisnite Za ohranitev trenutnih nastavitev pritisnite NE in pritisnite Preverjanj...

Page 141: ...ena uspešno se bo na LCD monitorju pojavila ikona kartica mikro SD 33 v nasprotnem pa se bo pokazala ikona ni kartice mikro SD 34 Ko je mikro kartica SD polna se bo na zaslonu pokazalo sporočilo POMNILNIK JE POLN Izbrišete lahko fotografije in videe ki je ne potrebujete več prenesete datoteke pred brisanjem s kartice na računalnik ali uporabite novo kartico mikro CD Za odstranitev kartice mikro SD...

Page 142: ...nja slike 1 9 CMOS Ločljivost kamere 640 x 480 Kot vodoravnega gledanja 36 Stopnja zaščite IP IP67 le palica s kamero Napajanje 4 odstranljive baterije 6 V DC 4 AA 1 5 V Čas delovanja 6 ur Največja svetlost LED 5500 luxov Palica s kamero Ø 9 mm x dolžina 1 m Efektivni brezžični doseg brez ovir do 10 m Doseg prenosa brezžičnega monitorja lahko odstopa zaradi vremena lokacije motenj ali konstrukcije...

Page 143: ... odločitvi izdelek popravil ali zamenjal če ga pošljete skupaj s potrdilom o nakupu na naslednji naslov Stanley Black Decker Polska SP z o o ul Postepu 21D 02 676 Warsaw Poland Ta garancija ne pokriva škode ki nastane zaradi namerne povzročitve obrabe uporabe ki ni skladna z navodili proizvajalca niti škode ki nastane kot posledica popravil oziroma predelav s strani oseb ki jih ni pooblastil Stanl...

Page 144: ...ерии Сменяйте ги по едно и също време с нови батерии от същата марка и вид НЕ допирайте клемите на батериите за да избегнете късо съединение ДА НЕ се опитва презареждане на алкални батерии НЕ смесвайте химикалите на батериите НЕ изхвърляйте батериите в огън ВАЖНО НЕ мокрете и не потапяйте във вода или други течности тялото на дисплея Само камерата и палката са категоризирани като IP67 тялото на ди...

Page 145: ... да доведе до токов удар ВНИМАНИЕ Опасност от изгаряне БЕЛЕЖКА При определени условия и когато захранващото устройство е свързано към електрическата мрежа захранващото устройство може да получи късо съединение от чужд материал Чужди проводни материали като например но не ограничено до стоманена вълна алуминиево фолио или натрупване на метални частици както и други подобни трябва да се държат далеч...

Page 146: ...студ Дългото съхранение няма да повреди батерията или захранващото устройство Заредете напълно камерата за проверка преди дълго съхранение Не съхранявайте камерата за проверка под температурата на замръзване Компоненти Камерата за проверка осигурява на потребителя минимално инвазивно средство за инспектиране на труднодостъпни места Това включва 1 метрова осветена палка за камерата с 4 регулируеми ...

Page 147: ...т занесете инструмента и захранващото устройство в местния сервизен център Включване на камерата за проверка 1 Натиснете за 3 секунди за да включите LCD монитора 2 Завъртете колелото за захранване LED яркост Фигура A 5 наляво за да включите камерата 3 На LCD монитора прегледайте нивата на батерията 1 до 4 линии Фигура F 38 указва ниво на зарядност на литиево йонната батерия която захранва LCD мони...

Page 148: ...рамката 1 Натиснете за да се покажат Системни настройки Фигура N 2 Маркирайте и натиснете 3 Маркирайте Fps и натиснете 4 Маркирайте желаният размер рамка и натиснете Използване на времевият печат 1 Натиснете за да се покажат Системни настройки Фигура O 2 Маркирайте и натиснете 3 Маркирайте и натиснете 4 Маркирайте ВКЛ или ИЗКЛ Натиснете Прикрепване на палката на камерата 1 Нежно натиснете конектор...

Page 149: ...omputer на вашият дескоп и след това се придвижите до директорията Мобилен диск Mobile Disk Работа LCD мониторът има безжична връзка към основата на камерата така че можете да я плъзнете от основата и да работите с нея отделно когато правите снимки или записвате видео Заснемане на снимка 1 Уверете се че камерата е в режим наблюдение в реално време Фигура F 2 Лесно насочвайте палката на фотоапарата...

Page 150: ...на Видео Снимка 320 x 240 Увеличение 1x 1 5x 2x 2 5x или 3x Обръщане на изображението Да Микро SD карта памет 32 GB Макс Електрическо захранване Вътрешна 3 6VDC Li ion батерия Време на работа 2 часа Време на презареждане 3 часа Напрежение на външното захранване 5VDC Формат на видео памет AVI Формат на снимка JPG Видео система PAL Честота на кадрите 5 10 15 20 25 30 кадъра секунда IP класове IP 40 ...

Page 151: ...акупуване Дефектните продукти ще бъдат поправени по преценка на Stanley ако са изпратени с доказателство за покупка Stanley Europe Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgium Тази гаранция не покрива недостатъци причинени от случайни повреди износване употреба в разрез с инструкциите на производителя или при неодобрен от Stanley ремонт или промяна на този продукт Ремонт или замяна под тази...

Page 152: ...uncaţi bateriile în foc IMPORTANT NU stropiţi sau nu scufundaţi partea cu afişajul în apă sau alte lichide Doar camera şi bagheta au un grad de protecţie IP67 partea cu afişajul nu este şi nu ar trebui să fie supusă la apă sau umezeală NU utilizaţi camera dacă se formează condens în interiorul obiectivului ÎNTOTDEAUNA opriţi produsul când nu este utilizat ÎNTOTDEAUNA depozitaţi produsele care func...

Page 153: ...oar cu o cârpă moale şi uscată NU încercaţi să încărcaţi produsul cu orice altă sursă de alimentare decât cea furnizată împreună cu produsul dvs Sursa de alimentare şi acumulatorul integrat sunt special concepute să funcţioneze împreună Sursa de alimentare furnizată împreună cu produsul dvs nu este destinată utilizării în niciun alt scop decât pentru încărcarea produsului împreună cu care este vân...

Page 154: ...ozitate LED 6 Baghetă cu cameră 7 Obiectiv LED corp cameră 8 Indicator alimentare cameră 9 Port alimentare 10 Fantă card micro SD 11 Port USB 12 Port ieşire video 17 Cablu video RCA de 3 5 mm 18 Cablu Micro USB la USB 19 Card Micro SD Accesorii Figura D 13 2 cârlige 14 Magnet 15 Oglindă 16 Manşon de fixare Tastă Buton Descriere 21 Când camera este în modul Monitorizare în timp real Figura F apăsaţ...

Page 155: ...iun buton ecranul afişajului va deveni automat negru va intra în modul Stare de veghe Apăsaţi oricare buton pentru a ieşi din modul Stare de veghe Dacă în decurs de 10 minute nu apăsaţi niciun buton ecranul afişajului se va stinge automat Pentru a opri manual camera de inspecţie rotiţi rozeta Alimentare Luminozitate LED Figura A 5 spre dreapta Configurare Setarea limbii 1 Apăsaţi pentru a afişa me...

Page 156: ...tiţi manşonul de fixare aşa încât canalul îngust şi proeminent 40 să fie aliniat cu accesoriul ataşat 4 Glisaţi manşonul de fixare peste accesoriul ataşat pentru a l fixa pe poziţie Conectarea unui dispozitiv cu ieşire video Puteţi transmite imaginile pe care le capturaţi cu ajutorul camerei de inspecţie către un dispozitiv cu intrare video de tip RC un card micro SD sau către un calculator person...

Page 157: ...păsaţi din nou pentru a relua redarea Repede înainte Apăsaţi până când pictograma Mod redare curentă se schimbă în pentru a derula repede înainte redarea Apăsaţi pentru a reveni la viteza normală de redare Derulare înapoi Apăsaţi până când pictograma Mod redare curentă se schimbă în Apăsaţi pentru a reveni la viteza normală de redare Derulare înapoi Ieşire Apăsaţi Când camera este în modul Derular...

Page 158: ...i sursa de alimentare pentru a încărca acumulatorul Butoanele nu funcţionează Acumulatorul este descărcat sau camera a îngheţat 1 Îndreptaţi o agrafă pentru hârtie 2 Introduceţi capătul acesteia în orificiul pentru RESETARE Figura A 42 Problemă Cauza posibilă Soluţia eventuală Afişajul nu se încarcă 1 Sursa de alimentare nu este introdusă corect în portul de încărcare 2 Sursa de alimentare nu este...

Page 159: ...ultate din defectele acestui produs Este posibil ca această garanţie să nu poată fi verificată fără permisiunea companiei Stanley Această garanţie nu afectează drepturile statutare ale cumpărătorilor acestui produs Această garanţie va fi guvernată de şi aplicată în conformitate cu legislaţia din ţara în care produsul a fost vândut şi Stanley şi cumpărătorul ambii în mod irevocabil sunt de acord să...

Page 160: ...patareisid tulle OLULINE MÄRKUS ÄRGE kastke ekraani korpust vette ega muudesse vedelikesse ja vältige pritsmeid Ainult kaamera ja vars on IP67 kaitseklassiga ekraani korpus mitte mistõttu tuleb seda alati kaitsta vee ja niiskuse eest Ärge kasutage kaamerat kui lambiklaasi siseküljele tekib kondensaat Kui te seadet hetkel ei kasuta lülitage see ALATI välja Hoidke liitiumioonakuga töötavaid seadmeid...

Page 161: ...laadimiseks Muu kasutuse tagajärjeks on tulekahju või surmava elektrilöögi oht Hoidke toiteplokki väljaspool laste käeulatust Toiteplokki ei tohi jätta vihma ega lume kätte Toiteploki eemaldamisel vooluvõrgust tõmmake pistikust mitte juhtmest See vähendab pistiku ja juhtme kahjustamise ohtu Ärge asetage toiteploki peale esemeid kuna see võib lõppeda ülekuumenemisega Toiteplokki ei tohi hoida kütte...

Page 162: ...alülitamiseks hoidke nuppu 3 sekundit all 27 Kui ekraanil on pilt vajutage nuppu pildi suuruse muutmiseks 1x 1 5x 2x 2 5x või 3x 28 Reaalajas jälgimise režiimis vajutage salvestatud Fotod ja videod avamiseks nuppu joonis Q 29 Reaalajas jälgimise režiimis vajutage video salvestamiseks nuppu Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti nuppu Inspekteerimiskaamera toide AA tüüpi patareide paigaldamine k...

Page 163: ...statud andmed KÕIGI andmete KUSTUTAMISEKS valige YES JAH ja vajutage nuppu Kui soovite salvestatud andmed alles jätta valige NO EI ja vajutage nuppu Tehasesätete taastamine 1 Vajutage nuppu et kuvada süsteemi sätted System Settings joonis K 2 Valige ikoon ja vajutage nuppu 3 Valige ikoon ja vajutage nuppu 4 Kas olete kindel et soovite TAASTADA VAIKESÄTTED RESTORE DEFAULTS Tehasesätete taastamiseks...

Page 164: ...tasel juhul kuvatakse SD kaardi puudumise ikoon 34 Kui micro SD kaart on täis ilmub ekraanile teade MEMORY FULL MÄLU TÄIS Tarbetuks muutunud fotod võite kustutada kopeerida enne kaardilt kustutamist arvutisse või kasutada teist micro SD kaarti Micro SD kaardi eemaldamiseks suruge kaarti selle vabastamiseks õrnalt sissepoole ja seejärel tõmmake kaart ettevaatlikult kaardipesast välja Arvutisse 1 LC...

Page 165: ...dusvõime 640 x 480 Horisontaalne vaatenurk 36 IP klass IP67 ainult kaamera vars Toiteplokk Eemaldatav 6 VDC aku ja 4 AA tüüpi 1 5 V patareid Tööaeg 6 h Valgusdioodide maksimaalne eredus 5500 luksi Kaamera vars Ø 9 mm x pikkus 1 m Juhtmevaba levi raadius Kuni 10 m takistuste puudumisel Juhtmevaba ekraani edastusraadius võib varieeruda sõltuvalt ilmast asukohast häiretest või hoone konstruktsioonide...

Page 166: ...kas parandatakse või vahetatakse välja Selleks tuleb need saata koos ostukviitungiga järgmisele aadressile Stanley Black Decker Polska SP z o o ul Postepu 21D 02 676 Warsaw Poland Käesolev garantii ei hõlma puudusi mis on tingitud tootele kogemata osaks saanud kahjustustest kulumisest selle kasutamisest muuks otstarbeks kui on ette nähtud tootja juhistes toote parandamisest või selle ehituse muutm...

Page 167: ...iem NEIZRAISIET akumulatora spaiļu īssavienojumu NEUZLĀDĒJIET sārma akumulatorus NELIETOJIET vienlaicīgi dažādu ķīmisko sastāvu akumulatorus akumulators NEDRĪKST sadedzināt SVARĪGI Monitora korpusu NEDRĪKST apslacīt vai iegremdēt ūdenī vai kādā citā šķidrumā IP67 klase ir piešķirta tikai kamerai un zondei bet ne monitora korpusam tāpēc korpusu nedrīkst pakļaut ūdens vai mitruma iedarbībai NELIETOJ...

Page 168: ...trotīkla Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet barošanas bloku no elektrotīkla Tīriet tikai ar mīkstu sausu lupatiņu Uzlādējiet izstrādājumu TIKAI ar to barošanas bloku kas iekļauts tā komplektācijā Barošanas bloks ir īpaši paredzēts iebūvētā akumulatora uzlādēšanai Izstrādājuma barošanas bloku nav paredzēts lietot citiem nolūkiem izņemot konkrētā akumulatora uzlādēšanai Lietojot to citiem mērķiem v...

Page 169: ... attēls 13 2 āķi 14 Magnēts 15 Spogulis 16 Sprostuzmava Nr Taustiņš Apraksts 21 Reāllaika pārbaudīšanas režīmā F att nospiediet lai attēlotu uzstādīšanas ekrānu Nospiediet lai izietu no pašreizējā ekrāna 22 Lietojiet kā pārslēgtaustiņu lai iezīmētu izvēlnes iepriekšējo ikonu 23 Lietojiet kā pārslēgtaustiņu lai iezīmētu izvēlnes nākamo ikonu 24 Nospiediet lai atlasītu atzīmēto ikonu ekrānā Kad ekrā...

Page 170: ...tēmas iestatījumus H att 2 Atzīmējiet un nospiediet 3 Atzīmējiet un nospiediet 4 Atzīmējiet izraudzīto valodu un nospiediet Video sistēmas atlasīšana 1 Nospiediet lai attēlotu sistēmas iestatījumus I att 2 Atzīmējiet un nospiediet 3 Atzīmējiet un nospiediet 4 Atzīmējiet izraudzīto sistēmu NTSC vai PAL un nospiediet Visu saglabāto datu dzēšana 1 Nospiediet lai attēlotu sistēmas iestatījumus J att 2...

Page 171: ...deo ieejas ierīcē micro SD kartē vai datorā kam ir USB pieslēgvieta Attēlošana RCA video ieejas ierīcē 1 Iespraudiet video adaptera kabeļa 3 mm spraudni A 17 att video izejas pieslēgvietā 12 kas atrodas šķidro kristālu monitora sānā 2 Savienojiet kabeļa otru galu ar jebkuru savietojamu RCA video ieejas ierīci Attēlošana micro SD kartē Ievietojiet micro SD karti A 19 att micro SD kartes slotā 10 un...

Page 172: ...mus P att 2 Atzīmējiet un nospiediet 3 Atzīmējiet fotoattēlu vai video failu ko vēlaties dzēst Q att 4 Nospiediet lai dzēstu atzīmēto failu 5 Vai tiešām vēlaties DZĒST PAŠREIZĒJO FAILU Lai dzēstu failu atlasiet YES jā un nospiediet Lai paturētu failu atlasiet NO nē un nospiediet Tehniskie dati KAMERA Attēlveidošanas sensors 1 9 collu CMOS Kameras izšķirtspēja 640 x 480 Horizontālais skata leņķis 3...

Page 173: ...ojiet visus drošības noteikumus diagnosticējot instrumenta kļūmes 2 GADU GARANTIJA Stanley garantē ka elektroniskajiem mērinstrumentiem 2 gadu laikā no pirkuma brīža nerodas materiālu vai darba kvalitātes defekti Izstrādājumus ar defektiem pēc Stanley ieskatiem vai nu salabo vai aizstāj ar jauniem ja tos kopā ar pirkuma čeku nosūta uz šādu adresi Stanley Black Decker Polska SP z o o ul Postepu 21D...

Page 174: ... į ugnį SVARBU NETAŠKYKITE ekrano korpuso ir nenardinkite į vandenį ar kitą skystį IP67 reikalavimai galioja tik kamerai ir lazdelei ekrano korpusas nėra nepralaidus vandeniui todėl jį reikia saugoti nuo vandens ir drėgmės NENAUDOKITE kameros jei objektyvo viduje pastebėjote kondensato BŪTINAI išjunkite nenaudojamą gaminį BŪTINAI laikykite ličio jonų akumuliatoriais maitinamus gaminius vaikams nep...

Page 175: ...tas maitinimo šaltinis nėra skirtas naudoti jokiais kitais tikslais tik gaminiui su kuriuo parduodamas įkrauti Naudojant bet kokiais kitais tikslais gali kilti gaisro elektros smūgio pavojus arba pavojus žūti nuo elektros srovės Laikykite maitinimo šaltinį vaikams nepasiekiamoje vietoje Saugokite maitinimo šaltinį nuo lietaus ir sniego Atjungdami maitinimo šaltinį nuo elektros lizdo traukite už ki...

Page 176: ...spauskite kad užvertumėte dabartinį ekraną 22 Šiuo mygtuku pažymėsite ankstesnę meniu piktogramą 23 Šiuo mygtuku pažymėsite kitą meniu piktogramą 24 Paspauskite kad ekrane pasirinktumėte pažymėtą piktogramą Kai ekrane pasirodys vaizdas paspauskite kad apverstumėte ekraną G pav 25 Tikralaikiu stebėjimo režimu paspauskite kad padarytumėte nuotrauką 26 Paspauskite ir palaikykite 3 sekundes kad įjungt...

Page 177: ...mėkite ir spauskite 3 Pažymėkite ir spauskite 4 Pažymėkite pageidaujamą kalbą ir spauskite Vaizdo sistemos pasirinkimas 1 Paspauskite kad parodytumėte sistemos nuostatas I pav 2 Pažymėkite ir spauskite 3 Pažymėkite ir spauskite 4 Pažymėkite pageidaujamą sistemą NTSC arba PAL ir spauskite Kaip ištrinti visus įrašytus duomenis 1 Paspauskite kad parodytumėte sistemos nuostatas J pav 2 Pažymėkite ir s...

Page 178: ... RCA vaizdo įvesties įrenginį micro SD kortelę arba asmeninį kompiuterį turintį USB prievadą Į RCA vaizdo įvesties įrenginį 1 Įkiškite vaizdo adapterio kabelio 3 mm kištuką A 17 pav į vaizdo išvesties prievadą 12 esantį LCD monitoriaus šone 2 Prijunkite kitą kabelio galą prie bet kokio derančio RCA vaizdo įvesties įrenginio Į micro SD kortelę Įkiškite micro SD kortelę A 19 pav į micro SD kortelės ...

Page 179: ...tsukti atgal Spauskite kol dabartinio leidimo režimo piktograma persijungs į Paspauskite kad grąžintumėte įprastą greitį Atsukti atgal išeiti Paspauskite Atsukimo atgal arba persukimo pirmyn režimu paspauskite kad pristabdytumėte leidimą įprastu režimu Kaip panaikinti vaizdo įrašą arba nuotrauką 1 Paspauskite kad parodytumėte sistemos nuostatas P pav 2 Pažymėkite ir spauskite 3 Pažymėkite norimą p...

Page 180: ...unkite maitinimo šaltinį akumuliatoriui įkrauti Neveikia mygtukai Išseko maitinimo elementai arba sušalo kamera 1 Ištiesinkite sąvaržėlę 2 Įkiškite vieną sąvaržėlės galą į angą RESET nustatyti iš naujo A 42 pav Ekranas neįkrau namas 1 Maitinimo šaltinis nėra tin kamai prijungtas prie įkroviklio prievado 2 Maitinimo šalti nis neprijungtas prie elektros tinklo 1 Patikrinkite adapterio jungtį su įkro...

Page 181: ...a už netiesioginę arba pasekminę žalą atsiradusią dėl šio gaminio defektų Negavus Stanley leidimo negalima keisti šios Garantijos Ši Garantija neturi jokios įtakos įstatymais nustatytoms teisėms kurias turi šio gaminio pirkėjai Ši Garantija traktuojama pagal šalies kurioje buvo parduotas gaminys įstatymus o Stanley ir pirkėjas neatšaukiamai sutinka laikytis išskirtinės šalies teismų jurisdikcijos ...

Page 182: ...iğer sıvıları sıçratmayın veya bunların içerisine DALDIRMAYIN Ekran gövdesi değil sadece kamera ve çubuk IP67 ile sınıflandırılır ve asla suya veya neme maruz bırakılması gerekir Objektifin içerisinde buğulanma oluşması halinde kamerayı KULLANMAYIN Ürünü kullanımda değilken DAİMA kapatın Li ion pil ile çalışan ürünleri DAİMA çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin Üniteyi bir aydan uzun sü...

Page 183: ...aşka kullanımlar yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir Şarj cihazını çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın Şarj cihazını yağmur veya kara maruz bırakmayın Şarj cihazını fişten çıkartırken kablodan değil fişinden tutarak çekin Bu elektrik fişi ve kablosunun hasar görme riskini azaltır Şarj cihazının üzerine aşırı düzeyde dahili ısıya neden olabilecek herhangi bir nesne koymayın Şarj cih...

Page 184: ... için tuşuna basın Şekil G 25 Gerçek zamanlı görüntüleme modunda fotoğraf çekmek için tuşuna basın 26 LCD monitörü açmak kapatmak için 3 saniye süreyle tuşuna basın 27 Bir görüntü ekranda gösterildiğinde görüntü boyutunu 1x 1 5x 2x 2 5x veya 3x kat büyütmek için tuşuna basın 28 Gerçek zamanlı görüntüleme modunda kaydedilen fotoğraf ve videoları erişim için tuşuna basın Şekil Q 29 Gerçek zamanlı gö...

Page 185: ...yıtlı verileri SİLMEK istediğinizden emin misiniz Tüm kayıtlı verileri SİLMEK için EVET öğesini seçin tuşuna basın Tüm kayıtlı verileri tutmak için HAYIR öğesini seçin tuşuna basın Fabrika Ayarlarını Geri Yükleme 1 tuşuna basarak Sistem Ayarları Şekil K öğesini görüntüleyin 2 seçeneğini vurgulayın ve tuşuna basın 3 seçeneğini vurgulayın ve tuşuna basın 4 FABRİKAAYARLARINI GERİ YÜKLEMEK istediğiniz...

Page 186: ...D kart simgesi 33 belirir aksi takdirde ekranda SD kart yok simgesi 34 görüntülenir Mikro SD kart dolduğunda ekranda MEMORY FULL BELLEK DOLU mesajı görüntülenir Artık ihtiyaç duymadığınız fotoğraf ve videoları karttan silmeden önce bir PC ye aktarabilirsiniz veya başka bir mikro SD kart kullanabilirsiniz Mikro SD kartı çıkartmak için kartı serbest bırakmak için yavaşça içeri doğru bastırın ve ardı...

Page 187: ... tuşuna basın Teknik Özellikler KAMERA Görüntü Sensörü 1 9 CMOS Kamera Çözünürlüğü 640 x 480 Yatay Görüntüleme açısı 36 IP Derecesi IP67 sadece kamera çubuğu Güç Kaynağı Çıkartılabilir 6VDC 4 AA 1 5V Pil Çalışma süresi 6 saat Maks LED Parlaklığı 5500 lüks Kamera Spiral Çubuğu 9 mm Ø x 1 m Uzunluğunda Etkili Olduğu Kablosuz Menzil Engellenmediğinde 10m ye kadar Kablosuz monitörün iletim aralığı hav...

Page 188: ...birlikte aşağıdaki adrese gönderilirse Stanley in tercihine göre onarılır veya değiştirilir CENTER DIŞ TİCARET MAKİNA SAN ve PAZ LTD ŞTİ Hamidiye Mah Atatürk Cad No 292 A Sultanbeyli Istanbul 34295 TURKEY Bu Garanti kaza sonucu meydana gelen hasar yıpranma ve kırılma nedeniyle oluşan sorunları üreticinin talimatlarında belirtilenler dışında bir amaçla kullanım veya bu ürünün Stanley tarafından izi...

Page 189: ...ine Samo su kamera i stijenka označene s IP67 tijelo zaslona nije i ne treba ga izlagati vodi ili vlazi NE upotrebljavajte kameru ako nastane kondenzat unutar objektiva UVIJEK isključite proizvod kada se ne upotrebljava UVIJEK čuvajte proizvode s litij ionskom baterijom izvan dohvata djece UVIJEK uklonite baterije ako čuvate jedinicu dulje od jednog mjeseca NE bacajte ovaj proizvod u kućni otpad U...

Page 190: ... napajanje iz utičnice ne povlačite za kabel nego za utikač Time smanjujete mogućnost oštećivanja utikača i kabela Ne stavljajte nikakav predmet na vrh strujnog napajanja koji bi mogao izazvati prekomjerno unutrašnje zagrijavanje Postavite strujno napajanje daleko od svih izvora topline Ne upotrebljavajte strujno napajanje ako je oštećen kabel ili utikač Ne upotrebljavajte strujno napajanje ako je...

Page 191: ...u 26 Pritisnite na tri sekunde da uključite isključite LCD monitor 27 Kada se slika bude prikazivala na zaslonu pritisnite da povećate veličinu slike 1x 1 5x 2x 2 5x ili 3x 28 U načinu rada s praćenjem u stvarnom vremenu pritisnite da pristupite spremljenoj fotografije i videozapise slika Q 29 U načinu rada s praćenjem u stvarnom vremenu pritisnite da pokrenete snimanje Ponovno pritisnite da zaust...

Page 192: ...este li sigurni da želite OBRISATI SVE pohranjene podatke Da OBRIŠETE SVE podatke označite DA i pritisnite Da zadržite pohranjene podatke označite NE i pritisnite Vraćanje tvorničkih postavki 1 Pritisnite da prikažete Sistemske postavke slika K 2 Označite i pritisnite 3 Označite i pritisnite 4 Jeste li sigurni da želite VRATITI TVORNIČKE POSTAVKE Da vratite na tvorničke postavke označite DA i prit...

Page 193: ...mikro SD kartice 33 na LCD monitoru u suprotnom se pojavljuje nema ikone SD kartice 34 Kada je mikro SD kartica puna pojavljuje se poruka MEMORIJA PUNA na zaslonu Možete obrisati fotografije i videozapise koje više ne trebate poslati datoteke na računalo prije nego što ih obrišete s kartice ili upotrijebiti drugu mikro SD karticu Da uklonite mikro SD karticu lagano pritisnite karticu prema unutra ...

Page 194: ...ku označite DA i pritisnite Da zadržite datoteku označite NE i pritisnite Specifikacije KAMERA Senzor za snimanje 1 9 CMOS Razlučivost kamere 640 x 480 Vodoravni kut gledanja 36 IP oznaka IP67 samo za stijenku kamere Strujno napajanje Uklonjive baterije od 6 V DC 4 AA 1 5 V Vrijeme rada 6 h Maks svjetlina LED lampica 5500 luksa Stijenka kamere Duljina 9 mm Ø x 1 m Učinkoviti bežični domet Bez prep...

Page 195: ...ey pruža dvogodišnje jamstvo za svoje elektroničke mjerne alate u slučaju nedostataka u materijalima i ili greške u izradi od datuma kupnje Neispravni proizvodi bit će popravljeni ili zamijenjeni prema odabiru tvrtke Stanley ako se pošalju zajedno s dokazom o kupnji na Stanley Black Decker Polska SP z o o ul Postepu 21D 02 676 Warsaw Poland Ovo jamstvo ne obuhvaća nedostatke izazvane slučajnim ošt...

Page 196: ... 2017 Stanley Tools Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgium 099528 September 2017 www 2helpU com ...

Reviews: