background image

STHT77341    

143

Presnosť horizontálneho lúča (pozrite si obrázok 

I

)

• 

I1

 Umiestnite laserový prístroj podľa obrázka so 

ZAPNUTÝM laserom. Nasmerujte vertikálny lúč do prvého 
rohu alebo nastaveného referenčného bodu. Zmerajte 
polovicu vzdialenosti D

1

 a označte bod P

1

.

• 

I2

 Otočte laserový prístroj a zarovnajte predný vertikálny 

laserový lúč s bodom P

1

. Označte bod P

2

 v mieste pretínania 

horizontálneho a vertikálneho laserového lúča. 

• 

I3

 Otočte laserový prístroj a nasmerujte vertikálny lúč 

smerom do druhého rohu alebo nastaveného referenčného 
bodu. Označte bod P

3

 tak, aby bol vertikálne v línii s bodmi 

P

1

 a P

2

.

• 

I4

 Zmerajte vertikálnu vzdialenosť D

2

 medzi najvyšším a 

najnižším bodom.

•  Vypočítajte maximálnu vzdialenosť posunu a porovnajte ju 

s hodnotou D2.

•  Ak hodnota D

2

 nie je menšia než alebo rovná vypočítanej 

maximálnej vzdialenosti posunu, prístroj musíte 
vrátiť distribútorovi produktov spoločnosti Stanley na 
kalibráciu.

Maximálna vzdialenosť posunu:

=  0,5   mm

m  x D

1

 m

Maximálna hodnota

=  0,05   inft  x D

1

 ft

Porovnanie: (pozrite si obrázok 

I4

)

D

2

 ≤ maximálna hodnota

Príklad:

 

• 

D

 = 5 m, D

 = 1,0 mm

•  0,5   mm

m  x 5 m = 2,5 mm

(maximálna vzdialenosť posunu)

•  1,0 mm  ≤  2,5 mm

(SPRÁVNE, prístroj je v rámci kalibračných hodnôt)

Presnosť vertikálneho lúča (pozrite si obrázok 

J

)

• 

J1

 Zmerajte výšku stĺpika dverí alebo referenčného bodu, 

čím získate vzdialenosť D

1

. Umiestnite laserový prístroj 

podľa obrázka so ZAPNUTÝM laserom. Nasmerujte 
vertikálny lúč smerom k stĺpiku dverí alebo referenčnému 
bodu. Označte body P

1

, P

2

 a P

3

 podľa obrázka.

• 

J2

 Premiestnite laserový prístroj na opačnú stranu stĺpika 

dverí alebo referenčného bodu a zarovnajte rovnaký 
vertikálny lúč s bodom P

2

 a P

3

.

• 

J3

 Zmerajte horizontálne vzdialenosti medzi bodom P

1

 a 

vertikálnym lúčom z druhého umiestnenia.

•  Vypočítajte maximálnu vzdialenosť posunu a porovnajte ju 

s hodnotou D

2

.

•  Ak hodnota D

2

 nie je menšia než alebo rovná vypočítanej 

maximálnej vzdialenosti posunu, prístroj musíte 
vrátiť distribútorovi produktov spoločnosti Stanley na 
kalibráciu.

Maximálna vzdialenosť posunu:

=  0,5   mm

m  x D

1

 m

Maximálna hodnota

=  0,05   inft  x D

1

 ft

Porovnanie: (pozrite si obrázok 

J3

)

D

2

 ≤ maximálna hodnota

Príklad:
• 

D

 = 2 m, D

 = 0,5 mm

•  0,5   mm

m  x 2 m = 1,0 mm

(maximálna vzdialenosť posunu)

•  0,5 mm ≤ 1,0 mm

(SPRÁVNE, prístroj je v rámci kalibračných hodnôt)

Cross90_SK_STHT77341.indd   143

01/07/2013   10:37

Summary of Contents for CROSS 90

Page 1: ...instructions before operating the product 3 Beam Self Levelling Cross Line Laser STHT77341 GB SK SE TR E EE GR F BG NO NL LT RU D SI FIN PT LV CZ I RO PL DK HR HU Self Levelling oss90 GB_STHT77341 indd 1 01 07 2013 09 5 ...

Page 2: ...2 STHT77341 A B 1 2 3 4 5 7 6 C oss90 GB_STHT77341 indd 2 01 07 2013 09 5 ...

Page 3: ...STHT77341 3 D 9 E oss90 GB_STHT77341 indd 3 01 07 2013 09 5 ...

Page 4: ...4 STHT77341 34mm F 10 11 13 12 15 14 oss90 GB_STHT77341 indd 4 01 07 2013 09 5 ...

Page 5: ...STHT77341 5 D1 D1 2 P1 P2 D1 D1 2 P1 D2 P3 P1 P2 P4 P1 P3 P2 D2 P4 P2 D4 P3 P1 D3 H H1 H2 H3 H5 H4 oss90 GB_STHT77341 indd 5 01 07 2013 09 5 ...

Page 6: ...6 STHT77341 P1 D1 D1 2 D1 2 P1 D1 D1 2 D1 2 P2 P1 D1 D1 2 D1 2 P3 P2 I1 I2 I4 I3 P2 D2 P1 P3 I oss90 GB_STHT77341 indd 6 01 07 2013 09 5 ...

Page 7: ...STHT77341 7 P1 L D1 2 x L P2 P3 P1 L D1 2 x L P2 P3 P4 J D2 P1 P4 J3 J1 J2 P1 P2 1 22 1 22 m 4 ft P1 0 91 m 3 ft P1 P2 1 22 D1 K1 K2 K3 K oss90 GB_STHT77341 indd 7 01 07 2013 09 5 ...

Page 8: ...8 STHT77341 oss90 GB_STHT77341 indd 8 01 07 2013 09 5 ...

Page 9: ...STHT77341 9 Notes oss90 GB_STHT77341 indd 9 01 07 2013 09 5 ...

Page 10: ...am red light source Exposure to a laser beam for an extended time may be hazardous to your eyes CAUTION Glasses may be supplied in some of the laser tool kits These are NOT certified safety glasses These glasses are ONLY used to enhance the visibility of the beam in brighter environments or at greater distances from laser source Contents User Safety Contents Product Overview Keypad Modes and LED A...

Page 11: ...el straight lines LED Out of Level Indicator Operation See figure A 5 LED OFF Power is OFF Pendulum Lock is ON Power is ON pendulum lock is OFF and laser unit is within self leveling range Solid RED Power is ON pendulum lock is OFF and laser unit is out of level or Power is ON pendulum lock is ON Self Leveling is OFF QuickLink Bracket Overview Figure F QuickLink Bracket 10 T nut to mate with slots...

Page 12: ... same type and capacity Do not use a combination of batteries with different capacities remaining Set Up Laser Tool Place laser tool on a flat stable surface If using the auto leveling feature move the pendulum transport lock to the unlocked position The laser tool must then be positioned in its upright position on a surface that is within the specified compensation range The laser tool can be pla...

Page 13: ...dulum lock in the locked position when it is required to position the laser tool at various angles to project non level straight lines Manual Mode See figures C and D The laser tool can be used with the pendulum lock in the locked position when it is required to position the laser tool at various angles to project non level straight lines Accuracy Check and Calibration NOTE The laser tools are sea...

Page 14: ...um Example D1 5 m D2 1 0 mm 0 5 mm m x 5 m 2 5mm maximum offset distance 1 0 mm 2 5mm TRUE tool is within calibration Level Beam Accuracy See figure H H 1 Place laser tool as shown with laser ON Mark point P1 at cross H 2 Rotate laser tool 180 and mark point P2 at cross H 3 Move laser tool close to wall and mark point P3 at cross H 4 Rotate laser tool 180 and mark point P4 at cross H 5 Measure the...

Page 15: ... offset distance 0 5 mm 1 0 mm TRUE tool is within calibration Side Vertical Beam Accuracy See figure J K 1 You will need at least 1 5m 16ft of floor space and possibly an assistant for this check K 2 Place the laser unit on a level flor and turn on all beams K 3 Measure exactly 0 91 m 3ft from the center of the laser unit along the vertical beam of the laser cross To easily reference the center o...

Page 16: ... ft Compensation Range 4 Working Distance Line 10 m 30 ft Laser Class Class 1 IEC EN60825 1 Laser Wavelength 630 nm 670 nm Operating Time All lasers ON 15 hours Alkaline Power Source 2 x AA LR6 IP Rating IP50 Temperature Range Operating 10 C 40 C 14 F 104 F Temperature Range Storage 25 C 70 C 13 F 158 F oss90 GB_STHT77341 indd 16 01 07 2013 09 5 ...

Page 17: ...STHT77341 17 Notes oss90 GB_STHT77341 indd 17 01 07 2013 09 5 ...

Page 18: ...tquelle Wenn Ihre Augen dem Laserstrahl für längere Zeit ausgesetzt sind kann das für Ihre Augen gefährlich sein ACHTUNG In einigen Ausrüstungssets der Laser sind Schutzbrillen beigefügt Diese sind NICHT als Sicherheitsbrillen zertifziert Diese Brillen werden NUR verwendet um die Sicht auf den Strahl in helleren Umgebungen oder bei größeren Entfernungen zur Laserquelle zu verbessern Inhaltsverzeic...

Page 19: ... aktivieren Manueller Modus Siehe Abbildung C und D Das Laserwerkzeug kann mit der Pendelarretierung in der verriegelten Position verwendet werden wenn es erforderlich ist das Laserwerkzeug in unterschiedlichen Winkeln zu positionieren um nicht ebene gerade Linien oder Punkte zu projizieren Funktionsweise LED Nivellierungsüberwachung siehe Abbildung A 5 LED AUS 1 Strom ausgeschaltet ist Pendelarre...

Page 20: ...it befestigt werden mit der 1 4 20 Gewindefassung Abbildung F 14 und F 13 Bild A 1 oder T Mutter und benutzt Abbildung F 10 Anwendungen Lot übertragung Richten Sie mithilfe des vertikalen Laserstrahls eine vertikale Referenzebene ein Ändern Sie die Position des der gewünschten Objekts e bis diese s mit der vertikalen Referenzebene ausgerichtet ist sind um zu gewährleisten dass das die Objekt e im ...

Page 21: ...zunächst nicht ganz fest richten Sie das Werkzeug aus und ziehen Sie dann die Schraube ganz fest an Bedienung HINWEIS Siehe LED Beschreibungen der Anzeigen während des Betriebs Vor Inbetriebnahme des Lasergeräts sollten Sie das Lasergerät immer auf Genauigkeit überprüfen Im manuellen Modus ist die Selbstnivellierung AUS Es ist nicht garantiert dass der Strahl genau eben ist Das Lasergerät zeigt an...

Page 22: ...en Stanley Händler zur Kalibrierung zurücksenden Maximaler Versatz 0 5 mm m x D1 m 2 x D2 m Maximum 0 05 Zoll ft x D1 ft 2 x D2 ft Vergleich Siehe Abbildung H 5 D3 D4 Maximum Beispiel D1 10 m D2 0 5 m D3 0 5 mm D4 1 0 mm 0 5 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 4 5 mm maximal zulässiger Versatz 0 8 mm 1 0 mm 1 5 mm 1 5 mm 1 5 mm WAHR Gerät befindet sich innerhalb der Kalibrierungstoleranz Genauigkeitsprüfung und...

Page 23: ...iehe Abbildung I 4 D2 Maximum Beispiel D1 5 m D2 1 0 mm 0 5 mm m x 5 m 2 5mm maximal zulässiger Versatz 1 0 mm 2 5 mm WAHR Gerät befindet sich innerhalb der Kalibrierungstoleranz Vertikale Strahlgenauigkeit Siehe Abbildung J J 1 Messen Sie die Höhe eines Türgriffs oder Referenzpunkts um die Entfernung D1 zu erhalten Stellen Sie das Gerät wie abgebildet mit eingeschaltetem Laser auf Richten Sie den...

Page 24: ...s mit der ersten Messung an der Vorderkante des Geräts beginnen 0 91 m 3 Fuß messen und dann 30 mm 1 18 Zoll abziehen Diesen Punkt als P1 markieren Exakt 1 22 m 4 Fuß von der Mitte des Lasergeräts aus entlang dem vertikalen 90 Referenzstrahl messen und dann 30 mm 1 18 Zoll abziehen Diesen Punkt als P2 markieren Von P1 nach P2 messen dies sollte 1 522 m 0 75 mm 5 Fuß 1 32 Zoll ergeben Ist D1 größer...

Page 25: ... 16in 30 ft Kompensierungsbereich 4 Arbeitsentfernung Linie 10 m 30ft Laserklasse Klasse 1 IEC EN60825 1 Laserwellenlänge 630 nm 670 nm Betriebsdauer alle Laser EIN 15 Stunden Alkaline Stromversorgung 2 x AA LR6 IP Schutzgrad IP50 Betriebstemperatur 10 C 40 C 14 F 104 F Lagertemperatur 25 C 70 C 13 F 158 F oss90_D_STHT77341 indd 25 01 07 2013 09 5 ...

Page 26: ...osition prolongée des yeux au faisceau laser peut être dangereuse MISE EN GARDE Tous les kits d outils laser ne comprennent pas de lunettes Ces lunettes ne sont PAS des lunettes de protection certifiées Elles sont UNIQUEMENT destinées à améliorer la visibilité du faisceau dans des environnements très lumineux ou à de grandes distances de la source du laser Table des matières Sécurité de l utilisat...

Page 27: ...rous de pendaison disponibles Voir figure F 13 Le support QuickLink peut être fixé au dessous de l unité laser à l aide du filetage 1 4 20 Figure F 14 et figure A 1 ou de l écrou encastré et de l encoche Clavier modes et écran LED Panneau de commande Interrupteur Arrêt Verrouillage du pendule Déverrouillage du pendule Mise à niveau automatique activée Verrouillage du pendule Mode manuel Mise à niv...

Page 28: ...rtical établissez un plan de référence vertical Positionnez l les objet s souhaité s de sorte qu il s soi en t aligné s sur le plan de référence vertical et qu il s soi en t ainsi d aplomb Niveau transfert de point À l aide du faisceau laser horizontal établissez un plan de référence horizontal Positionnez l les objet s souhaité s de sorte qu il s soi en t aligné s sur le plan de référence horizon...

Page 29: ... affichées durant l utilisation Avant d utiliser l outil laser assurez vous de toujours bien vérifier la qualité de sa précision En mode manuel la fonction Mise à niveau automatique est DÉSACTIVÉE La précision du faisceau n est pas garantie d être à niveau L outil laser indiquera si la plage de compensation est dépassée Référence Descriptions LED Repositionnez l outil laser pour obtenir une meille...

Page 30: ...ximum Exemple D1 5 m D2 1 0 mm 0 5 mm m x 5 m 2 5 mm décalage maximal 1 0 mm 2 5 mm VRAI l outil est dans les limites du calibrage Précision du faisceau de niveau Voir figure H H 1 Positionnez l outil laser comme indiqué avec le laser en marche Marquez le point de croisement P1 H 2 Pivotez l outil laser de 180 et marquez le point de croisement P2 H 3 Rapprochez l outil laser du mur et marquez le p...

Page 31: ...mm VRAI l outil est dans les limites du calibrage Exactitude du faisceau latéral vertical Voir figure K K 1 Pour procéder à ce test vous aurez besoin d au moins d 1 5 mètres d espace au sol et devrez peut être vous faire aider K 2 Posez l unité laser sur un sol à niveau et allumez tous les faisceaux K 3 En partant du centre de l unité laser mesurez précisément 0 91 m le long du faisceau vertical d...

Page 32: ...ompensation 4 Distance de fonctionnement Ligne 10 m 30pi Classe du laser Classe 1 EN60825 1 Longueur d onde du laser 630 nm 670 nm Durée de fonctionnement 15 heures alcaline Alimentation 2 x AA LR6 Indice de protection IP50 Plage de température de fonctionnement 10 C 40 C 14ºF 104ºF Plage de température de rangement 25 C 70 C 13ºF 158ºF oss90_F_STHT77341 indd 32 01 07 2013 09 5 ...

Page 33: ...STHT77341 33 Remarques oss90_F_STHT77341 indd 33 01 07 2013 09 5 ...

Page 34: ... pericolosa per gli occhi PRECAUZIONI Alcuni kit di apparecchiature laser possono contenere degli occhiali i quali NON sono occhiali di protezione certificati Tali occhiali hanno la SOLA funzione di migliorare la visibilità del raggio in ambienti più luminosi o a distanze maggiori dalla sorgente laser Indice Sicurezza dell utente Indice Presentazione del prodotto Tastiera modalità e LED Applicazio...

Page 35: ...do Il supporto di montaggio filettato da 1 4 20 Figura F 4 e figura A 1 o il raccordo dado a T e fessura Tastiera modalità e LED Tastierino Interruttore Interruttore di alimentazione OFF Leva di blocco del pendolo ON Leva di blocco del pendolo OFF Funzionalità autolivellante ON Leva di blocco del pendolo ON Funzionalità manuale Autolivellante OFF Spostare sulla posizione Bloccato Locked o Sbloccat...

Page 36: ... sia no a piombo Solo SCL D Fissare 2 punti di riferimento da mettere a piombo Allineare il raggio laser inferiore o quello superiore con un punto di riferimento fissato Il i raggio i laser opposto i proietterà anno un punto che sarà a piombo Posizionare l oggetto desiderato finché il raggio laser non è allineato con il secondo punto di riferimento da mettere a piombo rispetto al punto di riferime...

Page 37: ...sile a laser con una mano quando si monta o smonta un accessorio In caso di posizionamento sopra un obiettivo serrare parzialmente la vite di blocco allineare l apparecchiatura laser quindi serrare completamente Funzionamento NOTA Per indicazioni durante il funzionamento consultare la sezione descrittiva LED Prima di utilizzare l apparecchiatura laser controllarne la precisione In modalità manuale...

Page 38: ...o massima 0 5 mm m x D1 m 2 x D2 m Massimo 0 05 in ft x D1 ft 2 x D2 ft Confrontare Vedere figura H 5 D3 D4 Massimo Esempio D1 10 m D2 0 5 m D3 0 5 mm D4 1 0 mm 0 5 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 4 5 mm distanza di scostamento massima 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 1 5 mm 4 5 mm CORRETTO i valori dell apparecchiatura sono compresi tra quelli della calibrazione Controllo della precisione e della calibrazione NOTA Le ...

Page 39: ...m 0 5 mm m x 5 m 2 5 mm distanza di scostamento massima 1 0 mm 1 0 mm CORRETTO i valori dell apparecchiatura sono compresi tra quelli della calibrazione Precisione del raggio verticale Vedere figura J J 1 Misurare l altezza dello stipite di una porta o di un punto di riferimento per ottenere la distanza D1 Posizionare l apparecchiatura laser come mostrato con il laser acceso Puntare il raggio vert...

Page 40: ...dal bordo anteriore dell unità laser e dopo aver misurato una distanza pari a 91 cm sottrarre 30 mm Contrassegnare questo punto come P1 Misurare esattamente una distanza pari a 1 22 m dal centro dello strumento lungo il raggio di riferimento verticale 90 quindi sottrarre 30 mm Contrassegnare questo punto come P2 Misurare la distanza fra P1 e P2 dovrebbe essere pari a 1 522 m 0 75 mm Se D1 non è in...

Page 41: ...t Intervallo di compensazione 4 Distanza di esercizio Linea 10 m 30ft Classe laser Classe 1 EN60825 1 Lunghezza d onda laser 630 nm 670 nm Autonomia operativa 15 ore alcaline Alimentazione 2 x AA LR6 Classe di protezione IP IP50 Temperatura di esercizio 10 C 40 C 14ºF 104ºF Temperatura di stoccaggio 25 C 70 C 13ºF 158ºF oss90_I_STHT77341 indd 41 01 07 2013 10 2 ...

Page 42: ...s al haz láser fuente de luz roja La exposición prolongada a un haz láser puede ser perjudicial para la vista PRECAUCIÓN Es posible que en algunos kits de herramientas láser se incluyan unas gafas NO se trata de gafas de seguridad homologadas Su ÚNICA finalidad es mejorar la visibilidad del haz láser en entornos con mucha luz o a mayores distancias de la fuente del láser Índice Seguridad de los us...

Page 43: ...e QuickLink puede fijarse a la base de la unidad láser utilizando el encaje para el soporte1 4 20 Figura F 14 y figura A 1 o la tuerca en T y conexión de aberturas Botones modos y LED Teclado Interruptor Corriente OFF Bloqueo Pendular ON Bloqueo Pendular off Auto nivelador On Bloqueo Pendular on Modo Manual Auto nivelador Off Mueva a la posición de bloqueado o desbloqueado para encender la herrami...

Page 44: ...del objeto u objetos SCL D solamente Establezca 2 puntos de referencia que necesite aplomar Alinee el haz láser descendente o el haz láser ascendente en un punto de referencia definido El haz o haces láser contrario s proyectarán un punto de plomada Coloque el objeto hasta que el haz láser se alinee con el segundo punto de referencia cuya plomada necesite calcular con el punto de referencia fijado...

Page 45: ...empre sujetar la herramienta láser con una mano cuando se coloque o retire la herramienta láser de un accesorio Para colocarla encima del objetivo apriete ligeramente los tornillos de sujeción alinee la herramienta láser y luego apriete firmemente el tornillo Manejo NOTA En el apartado Descripciones de los LED se explican las indicaciones de funcionamiento de la herramienta Antes de utilizar la he...

Page 46: ... deberá devolver al distribuidor Stanley para que sea calibrada Distancia máxima de desviación 0 5 mm m x D1 m 2 x D2 m Máximo 0 05 in ft x D1 ft 2 x D2 ft Comparar véase la figura H 5 D3 D4 máximo Ejemplo D1 10 m D2 0 5 m D3 0 5 mm D4 1 0 mm 0 5 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 4 5 mm distancia máxima de desviación 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 1 5 mm 4 5 mm VERDADERO la herramienta está calibrada Control de precisi...

Page 47: ...rar véase la figura I 4 D2 máximo Ejemplo D1 5 m D2 1 0 mm 0 5 mm m x 5 m 2 5 mm distancia máxima de desviación 1 0 mm 1 0 mm VERDADERO la herramienta está calibrada Precisión del haz vertical Véase la figura J J 1 Mida la altura de un marco de puerta o punto de referencia para obtener la distancia D1 Coloque la herramienta láser tal como se muestra con el láser encendido Dirija el haz vertical al...

Page 48: ...e la primera medición del frente de la unidad láser y mida 0 91 m 3 pies luego reste 30mm 1 18in Marque este punto como P1 Mida exactamente 1 22 m 4 pies a partir del centro del instrumento a lo largo del haz de referencia vertical 90 y luego reste 30mm 1 18in Marque este punto como P2 Mida de P1 a P2 esto debe ser igual a 1 522m 0 75mm 5 pies 1 32 pulgadas Si D1 no es menor que o igual a la dista...

Page 49: ...o Línea 10 m 30ft Categoría láser Categoría 1 EN60825 1 Longitud de onda láser 630 nm 670 nm Tiempo de funcionamiento 15 horas alcalinas Alimentación 2 x AA LR6 Categoría IP IP50 Gama de temperaturas de funcionamiento 10 C 40 C 14ºF 104ºF Gama de temperaturas de almacenamiento 25 C 70 C 13ºF 158ºF Especificaciones Herramienta láser oss90_E_STHT77341 indd 49 01 07 2013 10 2 ...

Page 50: ...uz vermelha A exposição prolongada ao feixe de laser pode ser perigosa para a sua vista CUIDADO Alguns conjuntos de ferramentas laser podem ser fornecidos com óculos Estes NÃO são óculos de segurança certificados Estes óculos são APENAS utilizados para realçar a visibilidade do feixe em ambientes mais claros ou a grandes distâncias da fonte laser Índice Segurança do utilizador Índice Descrição ger...

Page 51: ...não niveladas Operação do Indicador de Desnivelamento LED Consultar figura A 5 LED DESLIGADO Corrente DESLIGADA Bloqueio Pendular LIGADO Corrente LIGADA bloqueio pendular DESLIGADO e a unidade laser está dentro do alcance auto nivelador VERMELHO Constante Corrente LIGADA bloqueio pendular DESLIGADO e a unidade laser está desnivelada ou Corrente LIGADA bloqueio pendular LIGADO Auto nivelamento DESL...

Page 52: ...ência vertical Posicione o s objecto s desejado s até ficarem alinhados com o plano de referência vertical para se certificar de que o s objecto s estão aprumados Transferência do nível ponto Utilizando o feixe laser horizontal estabeleça um plano de referência horizontal Posicione o s objecto s desejado s até ficarem alinhados com o plano de referência horizontal para se certificar de que o s obj...

Page 53: ...perte parcialmente o parafuso de fixação alinhe a ferramenta laser e depois aperte totalmente o parafuso Funcionamento NOTA Consulte as Descrições dos LED para indicações durante a utilização Antes de utilizar a ferramenta laser verifique sempre a precisão da ferramenta laser No Modo Manual o Auto nivelamento está DESLIGADO Não há garantia da precisão do feixe estar nivelado A ferramenta laser ind...

Page 54: ...idor Stanley para ser calibrada Distância máxima de compensação 0 5 mm m x D1 m 2 x D2 m Máximo 0 05 pol pés x D1 ft 2 x D2 ft Compare Consulte a figura H 5 D3 D4 o Máximo Exemplo D1 10 m D2 0 5 m D3 0 5 mm D4 1 0 mm 0 5 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 4 5mm distância máxima de compensação 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 1 5 mm 4 5 mm VERDADE a unidade encontra se dentro da calibração Verificação da Precisão e Calibra...

Page 55: ... ao Máximo Exemplo D1 5 m D2 1 0 mm 0 5 mm m x 5 m 2 5 mm distância máxima de compensação 1 0 mm 1 0 mm VERDADE a unidade encontra se dentro da calibração Precisão do feixe vertical Consulte a figura J J 1 Meça a altura da ombreira de uma porta ou de um ponto de referência para obter a distância D1 Posicione a ferramenta laser conforme o demonstrado com o laser LIGADO Aponte o feixe vertical para ...

Page 56: ...a a primeira medição a partir da frente da unidade laser e meça 0 91m 3ft depois subtraia 30mm 1 18in Marque este ponto como P1 Meça exactamente 1 22m 4ft a partir do centro do instrumento através do feixe de referência vertical 90 e subtraia 30mm 1 18in Marque este ponto como P2 Meça de P1 a P2 deve ser igual a 1 522m 0 75mm 5ft 1 32 in Se D1 não for menor ou igual à distância máxima calculada a ...

Page 57: ...o Linha 10 m 30pés Classe do laser Classe 1 EN60825 1 Comprimento de onda do laser 630 nm 670 nm Tempo de funcionamento 15 horas Alcalinas Alimentação 2 x AA LR6 Classificação IP IP50 Gama da temperatura de funcionamento 10 C 40 C 14ºF 104ºF Gama da temperatura de armazenamento 25 C 70 C 13ºF 158ºF Especificações Ferramenta Laser oss90_PT_STHT77341 indd 57 01 07 2013 10 2 ...

Page 58: ...lootstelling aan een laserstraal voor langere tijd kan gevaarlijk zijn voor uw ogen OPGELET In sommige gevallen bevat de lasermeter kit een bril Dit is GEEN gecertificeerde veiligheidsbril Deze bril zijn ALLEEN bedoeld om de zichtbaarheid van de straal in omgevingen met sterk licht of op grotere afstand van de laserbron te verbeteren Inhoud Veiligheid van de gebruiker Inhoud Overzicht van product ...

Page 59: ...en worden geprojecteerd Werking van LED Indicator bij niet waterpas zie afbeelding A nr 5 LED UIT Voeding is UIT Pendulevergrendeling is AAN Voeding is AAN pendulevergrendeling is UIT en lasereenheid bevindt zich binnen het zelfnivelleringsbereik Brandt ROOD Voeding is AAN pendulevergrendeling is UIT en lasereenheid is niet waterpas of Voeding is AAN pendulevergrendeling is AAN zelfnivellering is ...

Page 60: ...die waterpas moeten zijn Richt de neerwaartse laserstraal of het opwaartse laserstraal op een vastgesteld referentiepunt De tegengestelde laserstralen worden geprojecteerd op een punt dat loodrecht is Het gewenste object zodanig opstellen dat de laserstraal gelijkgericht is met het tweede referentiepunt dat loodrecht moet zijn met het vastgestelde referentiepunt Horizontaal Puntoverdracht Gebruik ...

Page 61: ...het laserinstrument vallen en schade oplopen OPMERKING Het is best practice om het laserinstrument altijd met één hand te ondersteunen wanneer u het op een accessoire plaatst of er vanaf haalt Bij het opstellen boven een doel de schroef gedeeltelijk vastdraaien de lasermeter richten en vervolgens de schroef geheel vastdraaien Bediening OPMERKING Zie LED beschrijvingen voor aanduidingen tijdens geb...

Page 62: ... het apparaat aan de Stanley distributeur geretourneerd worden voor kalibratie Maximale offset afstand 0 5 mm m x D1 m 2 x D2 m Maximum 0 005 in ft x D1 ft 2 x D2 ft Vergelijk Zie afbeelding H 5 D3 D4 Maximum Voorbeeld D1 10 m D2 0 5 m D3 0 5 mm D4 1 0 mm 0 5 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 4 5 mm maximum offset afstand 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 1 5 mm 4 5 mm TRUE apparaat is binnen toleratie Nauwkeurigheidscont...

Page 63: ...e afbeelding I 4 D2 Maximum Voorbeeld D1 5 m D2 1 0 mm 0 5 mm m x 5 m 2 5 mm maximum offset afstand 1 0 mm 1 0 mm TRUE apparaat is binnen toleratie Nauwkeurigheid verticale straal Zie figuur J J 1 Meet de hoogte van een deurpost of referentiepunt om de afstand D1 te bepalen Plaats het laserapparaat zoals in de afbeelding is getoond met de laser AAN Richt de verticale straal op de deurpost of refer...

Page 64: ...rste meting tegen de voorrand van de lasereenheid meet u 0 91 meter uit en trekt u daar 30 mm van af Markeer dit punt als P1 Meet precies 1 22 meter uit vanaf het midden van het instrument langs de 90 graden verticale referentiestraal en trek hier dan 30 mm van af Markeer dit punt als P2 Meet tussen P1 en P2 dit moet gelijk zijn aan 1 522 meter 0 75 mm Als D1 niet kleiner is dan of gelijk is aan h...

Page 65: ...6in 30ft Compensatiebereik 4 Werkafstand Lijn 10 m 30pés Laserklasse Klasse 1 EN60825 1 Lasergolflengte 630 nm 670 nm Werktijd 15 uur Alkaline Voeding 2 x AA LR6 IP waardering IP50 Werktemperatuur 10 C 40 C 14ºF 104ºF Opslagtemperatuur 25 C 70 C 13ºF 158ºF Technische gegevens Lasermeter oss90_NL_STHT77341 indd 65 01 07 2013 10 2 ...

Page 66: ...ikke kommer i kontakt med øjnene Udsættelse for laserstråling over længere tid kan være skadelig for øjnene FORSIGTIG Briller kan medfølge i nogle af laserværktøjssættene Der er IKKE tale om autoriserede beskyttelsesbriller Disse briller anvendes KUN til at gøre strålen mere synlig i lyse omgivelser eller ved længere afstand fra laserkilden Indhold Brugersikkerhed Indhold Produktoversigt Tastatur ...

Page 67: ...llerne Se figur F 13 QuickLink beslaget kan fastgøres til bunden af laserenheden ved hjælp af 1 4 20 ophænget med gevind Figur F 14 og figur A 1 eller t møtrikken og rillerne Tastatur modusser og LED Tast kontakt AFBRUDT pendullås TIL Pendullås FRA selvnivellering TIL Pendullås TIL manuel tilstand selvnivellering FRA Flyt til låst eller ulåst position for at tænde for laserværktøjet Flyt til midte...

Page 68: ...sel Brug den vertikale laserstråle til at danne et vertikalt referenceniveau Anbring den de ønskede genstand e på linje med det vertikale referenceniveau for at sikre at den de er i lod I vater punktoverførsel Brug den horisontale laserstråle til at danne et horisontalt referenceniveau Anbring den de ønskede genstand e på linje med det horisontale referenceniveau for at sikre at den de er i vater ...

Page 69: ...tid at støtte laserværktøjet med den ene hånd når det anbringes på eller tages af et tilbehør Hvis der placeres over et mål stramme fastgørelsesskruen delvist ret laserværktøjet ind og stram derefter fuldstændigt Betjening BEMÆRK Se Beskrivelsen af LED kan ses de forskellige meddelelser under betjeningen Sørg altid for at kontrollere laserværktøjets nøjagtighed inden det anvendes I Manuel modus er...

Page 70: ...in Stanley forhandler Maksimal offset afstand 0 5 mm m x D1 m 2 x D2 m Maksimum 0 05 tommer fod x D1 fod 2 x D2 fod Sammenlign Se figur H 5 D3 D4 Maksimalt Eksempel D1 10 m D2 0 5 m D3 0 5 mm D4 1 0 mm 0 5 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 4 5 mm maksimal offset afstand 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 1 5 mm 4 5 mm SANDT værktøjet er inden for kalibreringen Kontrol af nøjagtighed og kalibrering BEMÆRK Laserværktøjerne e...

Page 71: ...enlign Se figur I 4 D2 Maksimum Eksempel D1 5 m D2 1 0 mm 0 5 mm m x 5 m 2 5 mm maksimal offset afstand 1 0 mm 1 0 mm SANDT værktøjet er inden for kalibreringen Nøjagtighed af vertikal laserstråle Se figur J J 1 Mål højden på en dørkarm eller til et referencepunkt for at få afstand D1 Anbring laserværktøjet som vist med laseren ON tændt Ret den vertikale stråle mod dørkarmen eller referencepunktet...

Page 72: ...ling fra forreste kant af laserenheden hvorefter der måles 0 91 m 3 fod ud og fratrækkes 30 mm 1 18 Markér dette punkt P1 Mål præcist 1 22 m 4 fod ud fra midten af instrumentet langs den 90 lodrette referencelinje og fratræk derefter 30 mm 1 18 Markér dette punkt P2 Mål fra P1 til P2 Dette skulle være lig med 1 522 m 0 75 mm 5fod 1 32 Hvis D1 ikke er mindre end eller lig med den beregnede maksimal...

Page 73: ...0m 3 16 tommer 30 tod Kompensationsområde 4 Arbejdsafstand Linje 10 m 30ft Laserklasse Klasse 1 EN60825 1 Laserbølgelængde 630 nm 670 nm Autonomia operativa 15 timer Alkalisk Strømforsyning 2 x AA LR6 IP klasse IP50 Driftstemperaturområde 10 C 40 C 14ºF 104ºF Opbevaringstemperaturområde 25 C 70 C 13ºF 158ºF oss90_DK_STHT77341 indd 73 01 07 2013 10 3 ...

Page 74: ...IKTIGT Var noga med att inte utsätta ögonen för laserstrålen röd ljuskälla medan laserverktyget används Exponering för laserstråle under längre tid kan vara skadligt för ögonen FÖRSIKTIGT Vissa laserverktyg levereras med glasögon Dessa är INTE godkända skyddsglasögon De är ENDAST till för att förbättra laserstrålens synlighet i ljusare omgivning eller på längre avstånd från laserkällan Innehåll An...

Page 75: ...ntering av LED Indikator för Ej i nivå See figur A 5 LED AV Ström är AV Pendellås är PÅ Ström är PÅ pendellås är AV och laserenheten är inom räckvidd för självnivellering Fast RÖTT sken Ström är PÅ pendellås är AV och laserverktyget är ej i nivå eller Ström är PÅ pendellås är PÅ självnivellering är AV Översikt QuickLink fäste Figur F QuickLink fäste 10 T mutter för spår på laserenheten 11 Skruv fö...

Page 76: ...lan med hjälp av den vertikala laserstrålen Justera önskat objekt tills det är i linje med det vertikala referensplanet för att säkerställa att objektet är i lod Nivå punktöverföring Skapa ett horisontellt referensplan med hjälp av den horisontella laserstrålen Justera objektet tills det är i linje med det horisontella referensplanet för att säkerställa att objektet är i våg Rät vinkel Använd den ...

Page 77: ...s OBS Det är god praxis att alltid stödja laserverktyget med en hand när man placerar eller avlägsnar det från ett tillbehör Vid positionering över ett mål spänn fästskruven något passa in laserverktyget och dra sedan åt helt Drift OBS Se beskrivningar av lysdioder för att se indikationer under drift Innan du använder laserverktyget bör du alltid kontrollera verktygets precision I manuellt läge är...

Page 78: ... till din Stanley distributör för kalibrering Högsta förskjutningsavstånd 0 5 mm m x D1 m 2 x D2 m Maximum 0 05 in ft x D1 ft 2 x D2 ft Jämför Se Figur H 5 D3 D4 Maximum Exempel D1 10 m D2 0 5 m D3 0 5 mm D4 1 0 mm 0 5 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 4 5 mm högsta tillåtna förskjutningsavstånd 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 1 5 mm 4 5 mm SANT enheten är inom kalibreringen Precisionskontroll och kalibrering OBS Laserv...

Page 79: ... I 4 D2 Maximum Exempel D1 5 m D2 1 0 mm 0 5 mm m x 5 m 2 5 mm högsta förskjutningsavstånd 1 0 mm 1 0 mm SANT verktyget är inom kalibreringen Vertikallinjens precision Se Figur J J 1 Mät höjden på en dörrkarm eller referenspunkt för att få avståndet D1 Placera laserenheten enligt bilden med lasern påslagen Rikta den vertikala strålen mot dörrkarmen eller referenspunkten Markera punkterna P1 P2 och...

Page 80: ...punkt börja mäta från enhetens framkant mät upp 0 91 m och minska sedan med 30 mm Markera denna punkt P1 Mät exakt 1 22 m ut från instrumentets mittpunkt längs med den 90 vertikala referensstrålen och minska sedan med 30 mm Markera denna punkt P2 Mät från P1 till P2 detta skall vara lika med 1 522m 0 75mm Om D1 inte är mindre än eller lika med det beräknade maximala utjämningsavståndet måste verkt...

Page 81: ...cision 5 mm 10m 3 16in 30ft Kompensationsintervall 4 Arbetsavstånd Linje 10 m 30ft Laserklass Klass 1 EN60825 1 Laservåglängd 630 nm 670 nm Drifttid 15timmar alkaliskt Strömkälla 2 x AA LR6 IP klassning IP50 Drifttemperatur 10 C 40 C 14ºF 104ºF Förvaringstemperatur 25 C 70 C 13ºF 158ºF oss90_SE_STHT77341 indd 81 01 07 2013 10 3 ...

Page 82: ...nainen valo Pitkäaikainen altistuminen lasersäteelle voi vahingoittaa silmiä HUOMAA Joidenkin laserlaitteiden mukana saattaa olla suojalasit Ne EIVÄT ole sertifioidut turvalasit Näitä laseja tulee käyttää VAIN lasersäteen näkyvyyden parantamiseksi valoisissa ympäristöissä tai toimittaessa etäällä laserlähteestä Sisältö Käyttäjäturvallisuus Sisältö Tuotteen yleiskatsaus Näppäimistö toimintatilat ja...

Page 83: ...ittimen toiminta katso kuva A 5 LED ei pala Virta pois Heilurin lukko käytössä Virta kytketty heilurin lukko vapautettu ja laserlaite on itsetasausalueen rajoissa Kiinteä PUNAINEN valo Virta kytketty heilurin lukko pois päältä laseryksikkö ei tasossa tai Virta kytketty heilurin lukko kytketty itsetasaus ei käytössä QuickLink kiinnittimen kuvaus Kuva F QuickLink kiinnitin 10 T mutteri aukkojen sovi...

Page 84: ...ysuora pisteen siirto Määritä pystysuoralla lasersäteellä pystysuora viitepinta Varmista haluamasi esineen pystysuoruus asemoimalla esine niin että se on pystysuoran viitepinnan suuntainen Vaakasuora pisteen siirto Määritä vaakasuoralla lasersäteellä vaakasuora viitepinta Varmista haluamasi esineen vaakasuoruus asemoimalla esine niin että se on vaakasuoran viitepinnan suuntainen Suorakulma Määritä...

Page 85: ...misen HUOMAUTUS Paras käytäntö on aina tukea lasertyökalua toisella kädellä asetettaessa lasertyökalu lisätarvikkeeseen tai irrotettaessa se lisätarvikkeesta Jos asemoit laitteen kohteen yläpuolelle kiristä kiinnitysruuvi ensin osittain kohdista laserlaite ja kiristä sitten kokonaan Käyttö HUOMAUTUS Katso käytön aikaiset ilmaisimet LED valojen kuvauksista Tarkista laserlaitteen tarkkuus aina ennen...

Page 86: ...lleenmyyjälle kalibroitavaksi Enimmäispoikkeama 0 5 mm m x D1 m 2 x D2 m Enintään 0 05 tuumaa jalkaa x D1 jalkaa 2 x D2 jalkaa Vertaa Katso kuva H 5 D3 D4 maksimi Esimerkki D1 10 m D2 0 5 m D3 0 5 mm D4 1 0 mm 0 5 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 4 5 mm etäisyyden enimmäispoikkeama 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 1 5 mm 4 5 mm OIKEIN laite on kalibrointirajoissa Tarkkuuden tarkastus ja kalibrointi HUOMAUTUS Laserlaitte...

Page 87: ...alkaa Vertaa Katso kuva I 4 D2 maksimi Esimerkki D1 5 m D2 1 0 mm 0 5 mm m x 5 m 2 5 mm etäisyyden enimmäispoikkeama 1 0 mm 2 5 mm OIKEIN laite on kalibrointirajoissa Pystysuoran säteen tarkkuus Katso kuva J J 1 Mittaa oven kamanan tai viitepisteen korkeus jotta saat etäisyyden D1 Aseta laserlaite kuvan mukaisesti laser PÄÄLLÄ Kohdista pystysuora säde oven kamanaan tai viitepisteeseen Merkitse pis...

Page 88: ...inen mittaus laseryksikön etureunaa vasten mittaa ulospäin 0 91 m 3 ft ja vähennä sitten 30 mm 1 18 in Merkkaa tämä kohta P1 Mittaa tarkalleen 1 22 m 4 ft ulospäin instrumentin keskeltä pitkin 90 asteen pystyviitesädettä ja vähennä sitten 30 mm 1 18 in Merkkaa tämä kohta P2 Mittaa pisteestä P1 pisteeseen P2 Mitan pitäisi olla 1 522 m 0 75 mm 5ft 1 32 in Jos D1 ylittää lasketun enimmäissiirtymän ty...

Page 89: ...Kompensaatioalue 4 Käyttöetäisyys Viiva 10 m Laserluokka Luokka 1 EN60825 1 Laserin aallonpituus 630 nm 670 nm Käyttöaika 15 tuntia alkali Virtalähde 2 x AA LR6 IP suojaus IP50 Käyttölämpötilan vaihtelualue 10 C 40 C 14ºF 104ºF Säilytyslämpötilan vaihtelualue 25 C 70 C 13ºF 158ºF oss90_FIN_STHT77341 indd 89 01 07 2013 10 3 ...

Page 90: ...ns laserverktøyet betjenes Eksponering for en laserstråle over en forlenget tidsperiode kan skade øynene dine ADVARSEL I noen tilfeller leveres briller sammen med laserverktøysettet Dette er IKKE sertifiserte vernebriller Disse brillene brukes BARE til å fremheve strålens synlighet i lysere omgivelser eller ved større avstander fra laserkilden Innhold Brukersikkerhet Innhold Produktoversikt Tastat...

Page 91: ...llene til opphenging Se figur F 13 QuickLink holderen kan festes til laserverktøyets underside ved å bruke det gjengede monteringshullet 1 4 20 Figur 14 F og figur A 1 eller T mutteren og festesporene Tastatur modi og LED Knapper bryter Apparat AV Pendellås PÅ Pendellås AV Selvnivellering PÅ Pendellås PÅ Manuell modus Selvnivellering AV Sett i låst eller ulåst posisjon for å skru laserverktøyet PÅ...

Page 92: ...t et vertikalt referanseplan Posisjoner de ønskede objekt ene til de er innrettet med det vertikale referanseplanet for å sikre at objekt ene er loddrette Vannrett punktoverføring Bruk den horisontale laserstrålen opprett et horisontalt referanseplan Posisjoner de ønskede objekt ene til de er innrettet med det horisontale referanseplanet for å sikre at objekt ene er vannrett Kvadrat Bruk de horiso...

Page 93: ...RK Den beste fremgangsmåten er alltid å støtte laserverktøyet med én hånd når laserverktøyet monteres eller demonteres fra et tilbehør Ved plassering over et mål stram festeskruen delvis juster laserverktøyet og deretter stram skruen helt til Betjening MERK Se Beskrivelse av LCD LED for indikasjoner under betjening Før du betjener laserverktløyet skal du alltid passe på å sjekke om det fungerer nø...

Page 94: ...andler for kalibrering Maksimal avviksavstand 0 5 mm m x D1 m 2 x D2 m Maksimum 0 05 tommer ft x D1 ft 2 x D2 ft Sammenlign Se figur H 5 D3 D4 Maksimum Eksempel D1 10 m D2 0 5 m D3 0 5 mm D4 1 0 mm 0 5 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 4 5 mm maksimalt tillatt avviksavstand 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 1 5 mm 4 5 mm SANN laseren ligger innenfor kalibreringen Nøyaktighetskontroll og kalibrering MERK Laserverktøyene te...

Page 95: ...gn Se figur I 4 D2 Maksimum Eksempel D1 5 m D2 1 0 mm 0 5 mm m x 5 m 2 5 mm maksimalt tillatt avviksavstand 1 0 mm 2 5 mm SANN laseren ligger innenfor kalibreringen Nøyaktighet av den vertikale strålen Se figur J J 1 Mål høyden på en dørstolpe eller referansepunkt for å få avstanden D1 Plasser laseren som vist med laseren PÅ Rett den vertikale stråle mot dørstolpen eller referansepunktet Merk punk...

Page 96: ...n å måle fra laserverktøyets fremre kant mål 0 91 m ut derfra og trekk fra 30 mm Merk dette punktet som P1 Mål nøyaktig 1 22 m fra midten av verktøyet langts den vertikale referansestrålen på 90 grader og deretter trekk fra 30 mm Merk dette punktet som P2 Mål avstanden mellom P1 og P2 denne skal være 1 522 m 0 75 mm Hvis D1 ikke er mindre enn eller lik det beregnede maksimale avviket må verktøyet ...

Page 97: ...tighet 5 mm 10m Kompensasjonsrekkevidde 4 Arbeidsavstand Linje 10 m Laserklasse Klasse 1 EN60825 1 Laserbølgelende 630 nm 670 nm Driftstid 15 timer Alkalisk Strømkilde 2 x AA LR6 IP klasse IP50 Betjeningstemperatur 10 C 40 C 14ºF 104ºF Lagringstemperatur 25 C 70 C 13ºF 158ºF oss90_NO_STHT77341 indd 95 01 07 2013 09 5 ...

Page 98: ...rzeć się bezpośrednio w jej źródło Wystawianie oczu na długotrwałe działanie wiązki laserowej może być dla nich szkodliwe UWAGA Niektóre zestawy przyrządów laserowych są wyposażone w okulary Okulary te NIE SĄ atestowanymi okularami ochronnymi Służą one WYŁĄCZNIE do poprawienia widoczności wiązki laserowej w jasnym otoczeniu lub przy większych odległościach od źródła wiązki lasera Spis treści Bezpi...

Page 99: ... poziomu Działanie wyświetlacza LED wskaźnika braku poziomu Patrz rysunek A 5 Wyświetlacz LED wyłączony Zasilanie wyłączone Blokada kompensatora włączona Zasilanie włączone blokada kompensatora wyłączona poziomica ustawiona w zakresie działania funkcji samopoziomowania Wyświetlacz w kolorze czerwonym Zasilania włączone blokada kompensatora wyłączona poziomica laserowa niewypoziomowana lub Zasilani...

Page 100: ...e punktu Za pomocą pionowego promienia laserowego można określić pionową płaszczyznę odniesienia Przedmioty które mają znajdować się w pionie należy ustawić tak aby przylegały do pionowej płaszczyzny odniesienia Poziom Przeniesienie punktu Za pomocą poziomego promienia laserowego można określić poziomą płaszczyznę odniesienia Przedmioty które mają znajdować się w poziomie należy ustawić tak aby pr...

Page 101: ...ustawiania urządzenia nad celem należy najpierw częściowo zakręcić śruby mocującej ustawić urządzenie a następnie zakręcić do oporu Obsługa INFORMACJA Patrz rozdział Opis funkcji diód LED aby uzyskać informacje o wskazaniach podczas obsługi Przed rozpoczęciem pracy z laserem zawsze należy sprawdzić dokładność jego pomiarów W trybie ręcznym funkcja samopoziomowania jest wyłączona W takim przypadku ...

Page 102: ...strybutora firmy Stanley w celu przeprowadzenia kalibracji Maksymalna odległość przesunięcia 0 5 mm m x D1 m 2 x D2 m Maksimum 0 05 in ft x D1 ft 2 x D2 ft Porównaj Patrz rysunek H 5 D3 D4 Maksimum Przykład D1 10 m D2 0 5 m D3 0 5 mm D4 1 0 mm 0 5 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 4 5 mm maksymalna odległość przesunięcia 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 1 5 mm 4 5 mm PRAWDA urządzenie zachowuje kalibrację Sprawdzanie dok...

Page 103: ...imum Przykład D1 5 m D2 1 0 mm 0 5 mm m x 5 m 2 5 mm maksymalna odległość przesunięcia 1 0 mm 2 5 mm PRAWDA urządzenie zachowuje kalibrację Dokładność promienia pionowego Patrz rysunek J J 1 Zmierz wysokość ościeżnicy drzwi lub punktu odniesienia uzyskując odległość D1 Umieść urządzenie z włączonym laserem tak jak przedstawiono na rysunku Skieruj promień pionowy na ościeżnicę drzwi lub punkt odnie...

Page 104: ...oziomicy można wykonać pomiar 91cm od krawędzi poziomicy a następnie odjąć 3cm od tej długości Otrzymany punkt należy oznaczyć P1 Należy wyznaczyć punkt w odległości 122cm od środka poziomicy wzdłuż 90 bocznej wiązki pionowej a następnie odjąć 3cm od tej długości otrzymany punkt należy oznaczyć P2 Należy odmierzyć odległość pomiędzy punktami P1 i P2 powinna ona wynosić 152 2cm 0 75mm Jeżeli odległ...

Page 105: ...3 16in 30ft Zakres kompensacji 4 Odległość robocza Linia 10 m 30ft Klasa lasera Klasa 1 EN60825 1 Pasmo wiązki laserowej 630 nm 670 nm Czas pracy 15 godzin baterie alkaliczne Źródło zasilania 2 x AA LR6 Klasa IP IP50 Zakres temperatur roboczych 10 C 40 C 14ºF 104ºF Zakres temperatur przechowywania 25 C 70 C 13ºF 158ºF oss90_PL_STHT77341 indd 105 01 07 2013 10 3 ...

Page 106: ...σε δέσμη λέιζερ για παρατεταμένο χρονικό διάστημα μπορεί να είναι επικίνδυνη για τα μάτια σας ΠΡΟΣΟΧΗ Με μερικά εργαλεία λέιζερ ενδέχεται να παρέχονται γυαλιά Αυτά ΔΕΝ είναι πιστοποιημένα γυαλιά ασφαλείας Αυτά τα γυαλιά χρησιμοποιούνται ΜΟΝΟ για να ενισχύσουν την ικανότητά σας να βλέπετε τη δέσμη σε φωτεινότερα περιβάλλοντα ή σε μεγαλύτερες αποστάσεις από την πηγή λέιζερ Περιεχόμενα Ασφάλεια χρήστ...

Page 107: ...ιτραπεί η αυτοχωροστάθμιση Χειροκίνητη λειτουργία Βλέπε σχήματα C και D Το εργαλείο λέιζερ μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το κλείδωμα ταλάντωσης στη θέση ασφάλισης όταν κάτι τέτοιο απαιτείται για την τοποθέτηση του εργαλείου λέιζερ υπό διάφορες γωνίες προκειμένου να προβάλετε μη ισοσταθμισμένες ευθείες γραμμές Λειτουργία Λυχνίας LED Ένδειξης εκτός περιοχής χωροστάθμισης Βλέπε σχήμα A 5 ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ...

Page 108: ...uickLink μπορεί να συνδεθεί με το κάτω μέρος της μονάδας λέιζερ χρησιμοποιώντας το σπείρωμα στήριξης 1 4 20 Σχήμα F 14 και σχήμα A 1 ή με τη σύνδεση περικοχλίου σε σχήμα Τ και σχισμής Εφαρμογές Κατακόρυφο αλφάδιασμα Μεταφορά σημείου Με την κάθετη δέσμη λέιζερ δημιουργήστε ένα κάθετο επίπεδο αναφοράς Τοποθετήστε το αντικείμενο α που επιθυμείτε εωσότου ευθυγραμμιστούν με το κάθετο επίπεδο αναφοράς γ...

Page 109: ...ν τοποθετείτε ή απομακρύνετε το εργαλείο λέιζερ από ένα αξεσουάρ Αν η τοποθέτηση πραγματοποιείται πάνω από ένα στόχο σφίξτε μερικώς την βίδα στερέωσης ευθυγραμμίστε το εργαλείο λέιζερ και στη συνέχεια σφίξτε γερά τη βίδα Λειτουργία ΣΗΜΕΙΩΣΗ Δείτε Περιγραφές LED για τις ενδείξεις κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Πριν λειτουργήσετε το εργαλείο λέιζερ να βεβαιώνεστε πάντα ότι έχετε ελέγξει το εργαλεί...

Page 110: ...ης το εργαλείο πρέπει να επιστραφεί στον αντιπρόσωπο της Stanley για βαθμονόμηση Μέγιστη απόσταση μετατόπισης 0 5 χλστ μ x D1 μ 2 x D2 μ Μέγιστο 0 05 in ft x D1 ft 2 x D2 ft Συγκρίνετε Δείτε το σχήμα H 5 D3 D4 Μέγιστο Παράδειγμα D1 10 μ D2 0 5 μ D3 0 5 χλστ D4 1 0 χλστ 0 5 χλστ μ x 10 μ 2 x 0 5 μ 4 5 χλστ μέγιστη επιτρεπόμενη απόσταση μετατόπισης 0 5 χλστ 1 0 χλστ 1 5 χλστ 1 5 χλστ 4 5 χλστ ΑΛΗΘΕΣ...

Page 111: ...στο Παράδειγμα D1 5 μ D2 1 0 χλστ 0 5 χλστ μ x 5 μ 2 5 χλστ μέγιστη απόσταση μετατόπισης 1 0 χλστ 2 5 χλστ ΑΛΗΘΕΣ το εργαλείο είναι βαθμονομημένο Ακρίβεια κάθετης δέσμης Δείτε το σχήμα J J 1 Μετρήστε το ύψος του κουφώματος μιας πόρτας ή ενός σημείου αναφοράς για να λάβετε την απόσταση D1 Τοποθετήστε τη μονάδα λέιζερ όπως απεικονίζεται με το λέιζερ ενεργοποιημένο ΟΝ Στοχεύστε την κάθετη δέσμη στο κ...

Page 112: ...η με την πρόσθια άκρη της μονάδας λέιζερ μετρήστε 0 91 m και στη συνέχεια αφαιρέστε 30 mm Σημειώστε το σημείο αυτό ως P1 Μετρήστε ακριβώς 1 22 m από το κέντρο του εργαλείου κατά μήκος της κάθετης δέσμης αναφοράς 90ο και στη συνέχεια αφαιρέστε 30 mm Σημειώστε το σημείο αυτό ως P2 Μετρήστε από το P1 μέχρι το P2 η απόσταση αυτή θα πρέπει να ισούται με 1 522 m 0 75 mm Εάν το D1 δεν είναι μικρότερο από...

Page 113: ...ης 4 Απόσταση λειτουργίας Γραμμή 10 m Κατηγορία λέιζερ Κατηγορία 1 EN60825 1 Μήκος κύματος λέιζερ 630 nm 670 nm Διάρκεια λειτουργίας 15 ώρες Αλκαλικές Πηγή τροφοδοσίας 2 x AA LR6 Ταξινόμηση ΙΡ IP50 Εύρος θερμοκρασίας λειτουργίας 10 C 40 C 14ºF 104ºF Εύρος θερμοκρασίας αποθήκευσης 25 C 70 C 13ºF 158ºF oss90_GR_STHT77341 indd 113 01 07 2013 10 3 ...

Page 114: ...ístroje dbejte na to aby nedošlo k vystavení očí laserovému paprsku zdroj červeného světla Vystavení laserovému paprsku po delší dobu může poškodit oči UPOZORNĚNÍ S některými soupravami laserových přístrojů mohou být dodávány brýle NEJEDNÁ se o certifikované ochranné brýle Tyto brýle slouží POUZE pro zlepšení viditelnosti paprsku v jasném prostředí nebo na větší vzdálenosti od zdroje laserového pa...

Page 115: ... různými úhly aby se uchránily nevyrovnané přímé linky Provoz indikátoru LED nevyrovnanosti viz obr A 5 LED VYPNUTO Napájení je VYPNUTÉ Zámek kyvadla je ZAPNUTÝ Napájení je ZAPNUTÉ zámek kyvadla je VYPNUTÝ a laserový nástroj je v samonivelačním rozsahu Výrazná ČERVENÁ Napájení je ZAPNUTÉ zámek kyvadla je VYPNUTÝ a laserová jednotka je nevyrovnaná nebo Napájení je ZAPNUTÉ zámek kyvadla je ZAPNUTÝ s...

Page 116: ...odu Pomocí svislého laserového paprsku zajistíte svislou referenční rovinu Umístěte požadovaný předmět nebo předměty tak až budou na svislé referenční rovině tím zajistíte jejich svislost Vodováha Přenos bodu Pomocí vodorovného laserového paprsku zajistíte vodorovnou referenční rovinu Umístěte požadovaný předmět nebo předměty tak až budou na vodorovné referenční rovině tím zajistíte jejich vodorov...

Page 117: ...oje a způsobit možné poškození POZNÁMKA Ideálním postupem je při umisťování nebo odebírání laserového nástroje z příslušenství vždy laserový nástroj podepírat jednou rukou Pokud jej umísťujete na cíl částečně utáhněte upevňovacího šroubu vyrovnejte laserový přístroj a poté šroub úplně dotáhněte Obsluha POZNÁMKA Viz Popis LED kde naleznete indikace během provozu Před zahájením práce s laserovým pří...

Page 118: ...j vrátit distributorovi Stanley ke kalibraci Maximální povolený posun 0 52 mm m x D1 m 2 x D2 m Maximum 0 05 in stopy x D1 stopy 2 x D2 stopy Porovnejte Viz obrázek H 5 D3 D4 Maximum Příklad D1 10 m D2 0 5 m D3 0 5 mm D4 1 0 mm 0 5 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 4 5 mm maximální posun 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 1 5 mm 4 5 mm PLATÍ přesnost je dodržena Kontrola přesnosti a kalibrace POZNÁMKA Laserové přístroje js...

Page 119: ...nejte Viz obrázek I 4 D2 Maximum Příklad D1 5 m D2 1 0 mm 0 5 mm m x 5 m 2 5 mm maximální posun 1 0 mm 2 5 mm PLATÍ přesnost je dodržena Přesnost svislého paprsku Viz obrázek J J 1 Změřte výšku zárubně dveří nebo referenčního bodu a získáte vzdálenost D1 Umístěte laserový přístroj dle obrázku laser zapnutý Namiřte svislý paprsek na zárubeň dveří nebo referenční bod Označte si body P1 P2 a P3 dle o...

Page 120: ...něte první měření na zadní hraně laserové jednotky odměřte 0 91 m a pak odečtěte 30 mm Tento bod označte písmenem P1 Odměřte přesně 1 22 m od středu nástroje podél 90º vertikálního referenčního paprsku a pak odečtěte 30 mm Tento bod označte písmenem P2 Změřte vzdálenost mezi body P1 a P2 musí se rovnat 1 522 m 0 75mm Není li vzdálenost D1 menší nebo rovná vypočtené maximální nepřímé vzdálenosti je...

Page 121: ... 3 16in 30ft Kompenzační rozmezí 4 Pracovní vzdálenost Laserová linka 10 m 30ft Třída laseru Třída 1 EN60825 1 Vlnová délka laseru 630 nm 670 nm Provozní doba 15 hodin alkalické Zdroj napájení 2 x AA LR6 Krytí IP IP50 Rozmezí provozních teplot 10 C 40 C 14ºF 104ºF Rozmezí skladovacích teplot 25 C 70 C 13ºF 158ºF oss90_CZ_STHT77341 indd 121 01 07 2013 10 3 ...

Page 122: ...лазерного излучения может представлять опасность для глаз ОСТОРОЖНО В комплект поставки некоторых лазерных инструментов могут входить очки Они НЕ являются сертифицированными защитными очками Эти очки предназначены ТОЛЬКО для повышения заметности лазерного луча в условиях яркого освещения и на удалении от источника излучения Содержание Безопасность пользователя Содержание Обзор изделия Клавиатура р...

Page 123: ... от уровня См рис A 5 Светодиодный индикатор ВЫКЛ Питание ВЫКЛ Блокировка маятника ВКЛ Питание ВКЛ блокировка маятника ВЫКЛ лазерный прибор находится в переделах диапазона самовыравнивания Немигающий КРАСНЫЙ Питание ВКЛ блокировка маятника ВЫКЛ лазерный прибор находится за пределами диапазона самовыравнивания либо Питание ВКЛ блокировка маятника ВКЛ Самовыравнивание ВЫКЛ Краткое описание кронштейн...

Page 124: ...остройте вертикальную контрольную плоскость Для обеспечения отвесности требуемого объекта объектов совместите объект объекты с вертикальной контрольной плоскостью Уровень перенос точек Используя горизонтальный лазерный луч постройте горизонтальную контрольную плоскость Для выравнивания требуемого объекта объектов совместите объект объекты с горизонтальной контрольной плоскостью Угольник Спроецируй...

Page 125: ...ния может привести к падению и возможному повреждению лазерного инструмента ПРИМЕЧАНИЕ Лучше всего при установке лазерного инструмента на приспособление или при его снятии придерживать инструмент одной рукой При установке над целью частично затяните крепежный винт отрегулируйте положение лазерного инструмента затем затяните винт полностью Работа ПРИМЕЧАНИЕ Об индикации во время работы см в описани...

Page 126: ...димо вернуть вашему дистрибьютору Stanley для калибровки Максимально допустимое отклонение 0 5 мм м x D1 м 2 x D2 м Максимум 0 05 дюйм фут x D1 фут 2 x D2 фут Сравнить см рисунок H 5 D3 D4 Максимум Пример D1 10 м D2 0 5 м D3 0 5 мм D4 1 0 мм 0 5 мм м x 10 м 2 x 0 5 м 4 5 мм максимально допустимое отклонение 0 5 мм 1 0 мм 4 5 мм 1 5 мм 1 8 мм инструмент НЕ ТРЕБУЕТ калибровки Проверка точности и кал...

Page 127: ...симум Пример D1 5 м D2 1 0 мм 0 5 мм м x 5 м 2 5 мм максимально допустимое отклонение 1 0 мм 2 5 мм инструмент НЕ ТРЕБУЕТ калибровки Точность вертикального луча см рисунок J J 1 Измерьте высоту дверного проема или контрольной точки расстояние D1 Установите лазерный инструмент с включенным лазером как показано на рисунке Направьте вертикальный луч на дверной проем или контрольную точку Отметьте точ...

Page 128: ...ть первое измерение с его передней части отмерьте 0 91 м а затем отнимите 30 мм Обозначьте эту точку P1 Отмерьте точно 1 22 м от центра лазерного прибора вдоль эталонного вертикального луча под углом 90 градусов затем отнимите 30 мм Обозначьте эту точку P2 Измерьте расстояние от P1 до P2 Оно должно равняться 1 522 м 0 75 мм Если D1 не менее подсчитанного максимального отклонения расстояния или рав...

Page 129: ...сти 5 mm 10m Диапазон компенсации 4 Дальность действия Линия 10 m Класс лазера Класс 1 EN60825 1 Длина волны лазера 630 nm 670 nm Время работы 15 ч от щелочных батарей Источник питания 2 x AA LR6 Степень защиты IP50 Диапазон рабочих температур 10 C 40 C 14ºF 104ºF Диапазон температур хранения 25 C 70 C 13ºF 158ºF oss90_RU_STHT77341 indd 129 01 07 2013 10 3 ...

Page 130: ... bekapcsolt állapotban van ügyeljen rá hogy soha ne érje a szemét a kibocsátott lézersugár vörös fényforrás A lézersugárnak huzamosabb ideig kitett szem károsodhat VIGYÁZAT Egyes lézereszközök tartozékként szemüveget tartalmazhatnak Ezek a szemüvegek NEM tanúsított biztonsági szemvédő eszközök A szemüveg KIZÁRÓLAG azt a célt szolgálja hogy erős fényviszonyok közt illetve a lézerfényforrástól nagyo...

Page 131: ...or LED nincs szintben jelző Lásd az ábrákat 5 LED KI Áram ki Inga zár be Áram be inga zár ki és a lézer egység önszintező tartományon belül van Folyamatos piros Áram be inga zár ki és a lézer egység nincs szintben vagy Áram be inga zár be önszintezés ki A QuickLink konzol áttekintése F ábra QuickLink konzol 10 A lézeregység hornyaiba illeszkedő T anya 11 Pofazáró gomb 12 Konzol záró gomb 13 Függes...

Page 132: ...gazítsa a felszerelni kívánt tárgyat vagy tárgyakat úgy hogy egy síkban legyenek a referenciasíkkal így biztosítva hogy azok függőlegesen álljanak Vízszintes Pont áthelyezése A vízszintes lézersugár segítségével jelöljön be egy vízszintes referenciasíkot Igazítsa a felszerelni kívánt tárgyat vagy tárgyakat úgy hogy egy síkban legyenek a referenciasíkkal így biztosítva hogy azok vízszintesen álljan...

Page 133: ...lat hogy a lézereszközt egyik kezünkkel megfogjuk miközben a tartozékra szereljük fel vagy le Ha célra állítja az eszközt félig oldja ki a rögzítő csavar irányozza be az eszközt majd húzza meg teljesen Működtetés MEGJEGYZÉS A működés közbeni jelzések leírása a LED ek leírásánál található Minden használat előtt ellenőrizze hogy a lézereszköz pontosan működik e Kézi üzemmódban az önszintezés ki van ...

Page 134: ...ltéréssel az eszközt vissza kell juttatni ahhoz a viszonteladóhoz akitől a terméket vásárolta Maximális távolságeltérés 0 5 mm m x D1 m 2 x D2 m Maximum 0 05 in ft x D1 ft 2 x D2 ft Hasonlítsa össze Lásd H 5 ábra D3 D4 Maximum Példa D1 10 m D2 0 5 m D3 0 5 mm D4 1 0 mm 0 5 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 4 5 mm maximálisan engedélyezett távolságeltérés 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 1 5 mm 4 5 mm IGAZ az eszköz kalib...

Page 135: ...e Lásd I 4 ábra D2 Maximum Példa D1 5 m D2 1 0 mm 0 5 mm m x 5 m 2 5 mm maximálisan engedélyezett távolságeltérés 1 0 mm 2 5 mm IGAZ az eszköz kalibrálása megfelelő Függőleges sugár pontossága Lásd I ábra J 1 Mérje meg egy falnyílás függőleges oldalának vagy egy referenciapontnak a magasságát ez lesz a D1 távolság Helyezze el a lézeres egységet az ábrán látható módon és kapcsolja be a lézert Irány...

Page 136: ...az első mérést a lézeregység elülső szélétől kezdve kimér 0 91 métert majd utána levon belőle 30 mm t Jelölje meg ezt a pontot P1 gyel Mérjen le pontosan 1 22 métert a műszer közepétől a 90 fokos függőleges referenciasugár mentén majd vonjon le belőle 30 mm t Jelölje meg ezt a pontot P2 vel Mérje meg a P1 P2 közötti távolságot 1 522m 0 75mm nek kell adódnia Ha a D nagyobb mint a számított legnagyo...

Page 137: ...penzációs tartomány 4 Működési távolság Sugár 10 m Lézer osztálya 1 osztály EN60825 1 Lézer hullámhossza 630 nm 670 nm Működési idő 15 óra Alkáli Tápellátás 2 x AA LR6 IP besorolás IP50 Működési hőmérséklet tartomány 10 C 40 C 14ºF 104ºF Tárolási hőmérséklet tartomány 25 C 70 C 13ºF 158ºF oss90_HU_STHT77341 indd 137 01 07 2013 10 3 ...

Page 138: ...voje oči vyžarovanému laserovému lúču zdroj červeného svetla Dlhodobé vystavenie účinkom laserového lúča môže byť nebezpečné pre oči POZOR V niektorých súpravách laserových prístrojov môžu byť dodané okuliare Tieto NIE sú certifikovanými ochrannými okuliarmi Tieto okuliare sa používajú IBA na zlepšenie viditeľnosti lúča v jasnejších prostrediach alebo pri väčších vzdialenostiach od zdroja lasera O...

Page 139: ...ánili nevyrovnané priame linky Prevádzka indikátora LED nevyrovnanosti pozri obr A 5 LED VYPNUTÉ Napájanie je VYPNUTÉ Zámok kyvadla je ZAPNUTÝ Napájanie je ZAPNUTÉ zámok kyvadla je VYPNUTÝ a laserový nástroj je v samonivelačnom rozsahu Výrazná ČERVENÁ Napájanie je ZAPNUTÉ zámok kyvadla je VYPNUTÝ a laserová jednotka je nevyrovnaná alebo Napájanie je ZAPNUTÉ zámok kyvadla je ZAPNUTÝ samonivelácia j...

Page 140: ...tikálneho laserového lúča stanovte vertikálnu referenčnú rovinu Nastavte požadované objekty tak aby boli zarovnané s vertikálnou referenčnou rovinou čím sa zaručí ich vertikálne vyrovnanie Horizontálne vyrovnanie prenos bodu Použitím horizontálneho laserového lúča stanovte horizontálnu referenčnú rovinu Nastavte požadované objekty tak aby boli zarovnané s horizontálnou referenčnou rovinou čím sa z...

Page 141: ...pšie je vždy pridržať laserové zariadenie jednou rukou pri umiestnení alebo vybraní laserového zariadenia z príslušenstva Ak nastavujete polohu na cieľ čiastočne dotiahnite upevňovacej skrutky zarovnajte laserový prístroj a potom ju úplne dotiahnite Prevádzka POZNÁMKA Informácie o indikáciách počas prevádzky nájdete v časti Popis diód LED Pred prevádzkou laserového prístroja vždy skontrolujte pres...

Page 142: ...lenosti posunu prístroj musíte vrátiť distribútorovi produktov spoločnosti Stanley na kalibráciu Maximálna vzdialenosť posunu 0 5 mm m x D1 m 2 x D2 m Maximálna hodnota 0 05 in ft x D1 ft 2 x D2 ft Porovnanie pozrite si obrázok H 5 D3 D4 maximálna hodnota Príklad D1 10 m D2 0 5 m D3 0 5 mm D4 1 0 mm 0 5 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 4 5 mm maximálna vzdialenosť posunu 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 1 5 mm 4 5 mm SP...

Page 143: ...odnota Príklad D1 5 m D2 1 0 mm 0 5 mm m x 5 m 2 5 mm maximálna vzdialenosť posunu 1 0 mm 2 5 mm SPRÁVNE prístroj je v rámci kalibračných hodnôt Presnosť vertikálneho lúča pozrite si obrázok J J 1 Zmerajte výšku stĺpika dverí alebo referenčného bodu čím získate vzdialenosť D1 Umiestnite laserový prístroj podľa obrázka so ZAPNUTÝM laserom Nasmerujte vertikálny lúč smerom k stĺpiku dverí alebo refer...

Page 144: ...na zadnej hrane laserovej jednotky odmerajte 0 91 m a potom odčítajte 30 mm Tento bod označte písmenom P1 Odmerajte presne 1 22 m od stredu nástroja pozdĺž 90º vertikálneho referenčného lúča a potom odčítajte 30 mm Tento bod označte písmenom P2 Zmerajte vzdialenosť medzi bodmi P1 a P2 musia sa rovnať 1 522 m 0 75mm Ak nie je vzdialenosť D1 menšia alebo sa rovná vypočítanej maximálnej nepriamej vzd...

Page 145: ... Presnosť horného lúča 4 Delovna razdalja Linija 10 m Çalışma Mesafesi Nokta Trieda 1 EN60825 1 Lazer Sınıfı 630 nm 670 nm Lazer Dalga Boyu 15 hodín alkalické batérie Çalışma Süresi 2 x AA LR6 Güç Kaynağı IP50 IP Derecesi 10 C 40 C 14ºF 104ºF Çalışma Sıcaklığı Aralığı 25 C 70 C 13ºF 158ºF oss90_SK_STHT77341 indd 145 01 07 2013 10 3 ...

Page 146: ...na izpostavitev laserskemu žarku je lahko nevarna za vaše oči POZOR Nekaterim paketom laserskega orodja so lahko priložena očala To NISO potrjena varnostna očala Ta očala se uporabljajo SAMO za izboljšanje vidljivosti žarka v svetlejših razmerah ali pri večjih razdaljah od vira laserja Vsebina Varnost uporabnika Vsebina Pregled izdelka Tipkovnica načini in LED diode Uporaba Baterije in napajanje N...

Page 147: ...dikator ne niveliranega stanja Glej sliko A 5 LED IZK Naprava je IZK zaklepanje nihala je VKL Naprava je VKL zaklepanje nihala je IZK laser je v območju samoniveliranja Močna RDEČA Naprava je VKL zaklepanje nihala je IZK laser ni niveliran ali Naprava je VKL zaklepanje nihala je VKL samoniveliranje je IZK Konzola QuickLink Slika F Konzola QuickLink 10 T matica ki sede v utore na laserski enoti 11 ...

Page 148: ...želeni e predmet e dokler ni so poravnan i z navpično referenčno ravnjo da zagotovite da je so predmet i navpičen ni Vodoravni prenos prenos točk Z uporabo vodoravnega laserskega žarka določite vodoravno referenčno raven Nameščajte želeni e predmet e dokler ni so poravnan i z vodoravno referenčno ravnjo da zagotovite da je so predmet i vodoraven ni Pravokotno Z uporabo navpičnega in vodoravnega la...

Page 149: ...dpirate z eno roko ko ga postavljate ali odstranjujete z dodatka Če nameščate preko tarče delno privijte pritrdilnega vijaka poravnajte lasersko orodje in nato do konca privijte vijak Delovanje OPOMBA Glejte Opis LED diod za oznake med delovanjem Preden uporabite lasersko orodje vedno preverite njegovo natančnost V ročnem načinu je samoizravnava IZKLOPLJENA Ni zagotovljeno da je natančnost žarka v...

Page 150: ...je vrniti distributerju za Stanley da znova izvedejo umerjanje Največja razdalja odstopanja 0 5 mm m x D1 m 2 x D2 m Največ 0 05 in ft x D1 ft 2 x D2 ft Primerjajte glejte sliko H 5 D3 D4 največ Primer D1 10 m D2 0 5 m D3 0 5 mm D4 1 0 mm 0 5 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 4 5 mm največja razdalja odstopanja 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 1 5 mm 4 5 mm RESNIČNO orodje je umerjeno Preverjanje natančnosti in kalibraci...

Page 151: ...merjajte glejte sliko I 4 D2 največ Primer D1 5 m D2 1 0 mm 0 5 mm m x 5 m 2 5 mm največja razdalja odstopanja 1 0 mm 2 5 mm RESNIČNO orodje je umerjeno Natančnost navpičnega žarka glejte sliko J J 1 Izmerite višino vratnega podboja ali referenčne točke da dobite razdaljo D1 Namestite lasersko orodje kot je prikazano z VKLOPLJENIM laserjem Namerite navpični žerek proti vratnemu podboju ali referen...

Page 152: ...redine laserja začnite prvo meritev ob prednjem robu laserja izmerite 0 91 m 3 ft nato odštejte 30 mm 1 18 in Označite to točko P1 Izmerite natančno 1 22 m 4 ft od sredine instrumenta vzdolž navpičnega referenčnega curka 90 nato odštejte 30 mm 1 18 in Označite to točko P2 Izmerite od P1 do P2 vrednost mora biti enaka 1 522 m 0 75 mm 5ft 1 32 in Če D1 ni manj ali enako izračunani maks razdalji izra...

Page 153: ...mpenzacije 4 Delovna razdalja Linija 10 m Laserski razred Razred 1 EN60825 1 Valovna dolžina laserja 630 nm 670 nm Čas delovanja 15 ur alkalne baterije Vir napajanja 2 x AA LR6 Zaščita IP IP50 Razpon obratovalne temperature 10 C 40 C 14ºF 104ºF Razpon temperature skladiščenja 25 C 70 C 13ºF 158ºF oss90_SI_STHT77341 indd 153 01 07 2013 10 3 ...

Page 154: ...и може да увреди очите ВНИМАНИЕ Някои окомплектовки включват очила Тези очила НЕ са сертифицирани защитни очила Тези очила САМО подобряват видимостта на лъча в по силно осветена среда или при по големи разстояния от лазерния източник Съдържание Безопасност Съдържание Преглед на продукта Клавиатура режими и светодиоди Приложения Батерии и захранване Установка Експлоатация Проверка на точността и ка...

Page 155: ...бота на светодиода индикаторa за разместване на нивото Виж Фигура A 5 Светодиод изключен Захранване изключено ключ на махалото е включен Захранването е включено ключ на махалото изключен и лазерният елемент е в диапазона на самонивелиране Постоянно червено захранването е включено ключът на махалото е изключен и нивото на лазерния елемент е разместено или захранването е включено ключът на махалото ...

Page 156: ...лния лазерен лъч установете вертикална референтна равнина Позиционирайте желания те обект и докато се подравнят с вертикалната референтна равнина за да гарантирате че са отвесни Нивелир Преместване на точка С помощта на хоризонталния лазерен лъч установете хоризонтална референтна равнина Позиционирайте желания те обект и докато се подравнят с хоризонталната референтна равнина за да гарантирате че ...

Page 157: ...ката като използвате подходящия за такава комбинация приставка лазерен инструмент метод на закрепване ВНИМАНИЕ Не оставяйте лазерния инструмент върху приставка без надзор и без да сте затегнали здраво закрепващия винт Ако не спазите това условие лазерният инструмент може лесно да падне и да бъде повреден ЗАБЕЛЕЖКА Практиката налага винаги когато поставяте или сваляте лазерния инструмент от пристав...

Page 158: ... 2 x 0 5 м 4 5 мм максимално отклонение от разстоянието 0 5 мм 1 0 мм 1 5 мм 1 5 мм 4 5 мм ВЯРНО инструментът е калибриран Експлоатация ЗАБЕЛЕЖКА Вж Описание на светодиодите относно индикациите по време на работа Преди работа винаги правете проверка на точността на лазерния уред В ръчния режим самонивелирането е изключено Не се гарантира точно хоризонтиране на лъча Когато лазерният уред е извън об...

Page 159: ...ра I 4 D2 Максимума Пример D1 5 м D2 1 0 мм 0 5 мм м x 5 м 2 5 мм максимално отклонение от разстоянието 1 0 мм 2 5 мм ВЯРНО инструментът е калибриран Точност на вертикалния лъч Вж Фигура J J 1 Измерете височината на касата на врата или референтна точка за да получите разстояние D1 Поставете лазерния инструмент както на илюстрацията с включен лазер Насочете вертикалния лъч към касата на вратата или...

Page 160: ...дния ръб на лазерния елемент измерете 0 91 m 3ft и след това извадете 30mm 1 18in Маркирайте тази точка като P 1 Измерете точно 1 22 m 4ft от центъра на инструмента по 90 вертикален референтен лъч и след това извадете 30mm 1 18in Маркирайте тази точка като P 2 Измерете от P 1 до P 2 това следва да е равно на 1 522 m 0 75mm 5ft 1 32 in Ако D 1 не е по малко или равно на изчисленото максимално разст...

Page 161: ...ботно разстояние Линия 10 m Клас лазер Клас 1 EN60825 1 Дължина на вълната на лазера 630 nm 670 nm Работен режим при включени всички лъчи 15часа Алкален Захранване 2 x AA LR6 Оценка степента на защита IP IP50 Температурен диапазон за работа 10 C 40 C 14ºF 104ºF Температурен диапазон за съхранение 25 C 70 C 13ºF 158ºF oss90_BG_STHT77341 indd 161 01 07 2013 10 3 ...

Page 162: ...ce unitatea de laser funcţionează Expunerea la fascicolul laser pentru un timp îndelungat poate fi dăunătoare ochilor ATENŢIE Este posibil să se furnizeze o pereche de ochelari în unele cutii cu unelte ale laserului Aceştia NU au un cerificat de garanţie pentru siguranţă Aceşti ochelari sunt utilizaţi DOAR pentru a creşte vizibilitatea fascicolului în medii mai luminoase sau la distanţe mai mari d...

Page 163: ... Operarea Indicatorului în afara nivelului LED vezi figura A 5 LED OFF Oprit Comutatorul de pornire este oprit OFF Comutatorul de blocare pendul este pornit ON Comutatorul de pornire este pornit ON comutatorul de blocare pendul este oprit OFF iar dispozitivul laser este în domeniul de auto reglare Roșu puternic Comutatorul de pornire este pornit ON comutatorul de blocare pendul este oprit OFF iar ...

Page 164: ...un plan de referinţă vertical Poziţionaţi obiectul obiectele dorit e până când este sunt aliniate cu planul de referinţă vertical asigurându vă astfel că obiectul obiectele este sunt poziţionat e vertical La nivel Transferarea punctului Folosind fascicolul laser orizontal fixaţi un plan de referinţă orizontal Poziţionaţi obiectul obiectele dorit dorite până când este sunt aliniat e cu planul de re...

Page 165: ...lta laser cu o mana cand plasati sau indepartati unealta laser de un accesoriu Dacă poziţionaţi peste o ţintă strângeţi parţial surubul de fixare aliniaţi scula cu laser şi apoi strângeţi complet Utilizare REŢINEŢI Vezi Descrierile LED pentru indicaţii pe parcursul funcţionării Înainte de a utiliza unitatea laser verificaţi întotdeauna că funcţionează cu precizie În modul de funcţionare manuală fu...

Page 166: ...returnată furnizorului d voastră de produse marca Stanley pentru calibrare Distanţa maximă de deviaţie remanentă 0 5 mm m x D1 m 2 x D2 m Maxim 0 05 in ft x D1 ft 2 x D2 ft A se compara Vezi figura H 5 D3 D4 Maxim Exemplu D1 10 m D2 0 5 m D3 0 5 mm D4 1 0 mm 0 5 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 4 5 mm distanţa de deviaţie remanentă maximă 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 1 5 mm 4 5 mm CORECT scula se încadrează în param...

Page 167: ...ra I 4 D2 Maxim Exemplu D1 5 m D2 1 0 mm 0 5 mm m x 5 m 2 5 mm distanţa de deviaţie remanentă maximă 1 0 mm 2 5 mm CORECT unitatea se află în parametrii de calibrare Precizia fascicolului vertical Vezi figura J J 1 Se măsoară înălţimea tocului de uşă vertical sau a punctului de referinţă pentru a obţine distanţa D1 Aşezaţi scula cu laser după cum se arată în imagine cu laserul PORNIT Îndreptaţi fa...

Page 168: ...ți primele măsurători din marginea din față a dispozitivului laser măsurați 0 91 m apoi scădeți 30 mm Marcați acest punct cu P1 Măsurați exact 1 22 m în afară de la centrul aparatului de a lungul fascicolului de referință vertical 90 apoi scădeți 30 mm Marcați acest punct cu P2 Măsurați de la P1 la P2 aceasta ar trebui să fie egală cu 1 522 m 0 75mm Dacă D1 nu este mai mică sau egală cu maxima dis...

Page 169: ...anţa de operare Linie 10 m Clasa laserului Clasa 1 EN60825 1 Lungimea de undă a laserului 630 nm 670 nm Timpul de funcţionare 15 ore alkalin Alimentare 2 x AA LR6 Categoria rezistenţei împotriva infiltraţiilor IP IP50 Temperatura de funcţionare 10 C 40 C 14ºF 104ºF Temperatura de depozitare 25 C 70 C 13ºF 158ºF oss90_RO_STHT77341 indd 169 01 07 2013 10 4 ...

Page 170: ...Laserikiire silma paistmine pikema aja vältel võib teie silmi kahjustada ETTEVAATUST Mõne lasertööriistaga võivad kaasas olla kaitseprillid Need EI OLE sertifitseeritud kaitseprillid Neid prille kasutatakse AINULT kiire nähtavuse parandamiseks heledamas keskkonnas või valgusallikast kaugemal Sisukord Kasutaja ohutus Sisukord Toote kirjeldus Klaviatuur režiimid ja LED Rakendusalad Patareid ja toide...

Page 171: ...nis F 13 QuickLink kronsteine on võimalik laserseadme alla kinnitada kasutades 1 4 20 keermega alust Joonis F 14 ja joonis A 1 või T mutrit ja süvendühendust Klaviatuur režiimid ja LED Klaviatuur lüliti Sisselülitus OFF Pendli lukk ON Pendli lukk off automaatne rõhtloodistus On Pendli lukk on manuaalne režiim rõhtloodistus Off Lasertööriista sisselülitamiseks ON keerake kas lukustatud või lukustam...

Page 172: ...saate määrata vertikaalse tasapinna Paigutage soovitud objektid nii et need on ühtiksid vertikaalse referentstasapinnaga tagamaks objektide püstloodsust Horisontaalloodimine punkti nihutamine Horisontaalse laserkiire abil saate määrata horisontaalse referentstasapinna Paigutage soovitud objekt id nii et see ühtiks need ühtiksid horisontaalse referentstasapinnaga tagamaks objekti de loodsust Täisnu...

Page 173: ...maldades tuleks laserseadet alati ühe käega toetada Sihtmärgile paigutamisel keerake kinnituskruvi osaliselt kinni joondage lasertööriist ja seejärel keerake kruvi täielikult kinni Kasutamine MÄRKUS Vt jaotist LED kirjeldused et näha kasutamisel kuvatavaid näitusid Enne lasertööriista kasutamist kontrollige alati selle täpsust Manuaalrežiimis on iseloodimine VÄLJA lülitatud Horisontaalse kiire täp...

Page 174: ...sega siis tuleb tööriist kalibreerimiseks Stanley edasimüüjale tagastada Maksimaalne nihkekaugus 0 5 mm m x D1 m 2 x D2 m Maksimum 0 05 tolli jalga x D1 jalga 2 x D2 jalga Võrdlus Vt joonis H 5 D3 D4 maksimum Näide D1 10 m D2 0 5 m D3 0 5 mm D4 1 0 mm 0 5 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 4 5 mm maksimaalne lubatud nihkekaugus 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 1 5 mm 4 5 mm TÕENE tööriist on kalibreerimisvahemikus Täpsuse...

Page 175: ... Vt joonis I 4 D2 maksimum Näide D1 5 m D2 1 0 mm 0 5 mm m x 5 m 2 5 mm maksimaalne lubatud nihkekaugus 1 0 mm 2 5 mm TÕENE tööriist on kalibreerimisvahemikus Vertikaalse kiire täpsus Vt joonis J J 1 Mõõtke uksepiida või referentspunkti kõrgus et saada kaugus D1 Paigutage lasertööriist näidatud viisil kui laser on SISSE lülitatud Suunake vertikaalne kiir uksepiida või referentspunkti suunas Märkig...

Page 176: ...a alustage esimest mõõtmist laserseadme eeskülje vastast mõõtke 0 91 m 3ft ning seejärel lahutage 30 mm 1 18 Märgistage see kui P1 Mõõtke täpselt 1 22 m 4ft seadme keskmest mööda 90 vertikaalset kiirt ning seejärel lahutage 30 mm 1 18 Märgistage see kui P2 Mõõtke P1 kuni P2 see peaks võrduma 1 522m 0 75mm 5ft 1 32 Kui D1 ei ole väiksem või võrdne arvestatud maksimum tasaarvestusvahemaaga tuleb sea...

Page 177: ... 10m Kompenseerimisulatus 4 Töökaugus Joon 10 m Laseri klass klass 1 EN60825 1 Laseri lainepikkus 630 nm 670 nm Kasutamisaeg 15 tundi leelispatareid Toiteallikas 2 x AA LR6 IP klass IP50 Töötemperatuuri vahemik 10 C 40 C 14ºF 104ºF Hoiustamistemperatuuri vahemik 25 C 70 C 13ºF 158ºF oss90_EE_STHT77341 indd 177 01 07 2013 10 4 ...

Page 178: ...indulio poveikis gali būti žalingas jūsų akims ATSARGIAI Kai kuriuose lazerinių įrankių rinkiniuose gali būti pridedami akiniai Tai NĖRA sertifikuoti apsauginiai akiniai Šie akiniai naudojami TIK spindulio matomumui pagerinti šviesesnėje aplinkoje arba esant toliau nuo lazerio šaltinio Satura rādītājs Naudotojo sauga Satura rādītājs Ierīces pārskats Tastatūra režīmi un indikatori Izmantošanas veid...

Page 179: ... taisnas līnijas LED ārpuslīmeņa indikatora darbība skatīt attēlu A Nr 5 LED IZSLĒGTS Barošana ir IZSLĒGTA svārsta fiksēšana ir IESLĒGTA Barošana ir IESLĒGTA svārsta fiksēšana ir IZSLĒGTA un lāzera ierīce atrodas pašlīmeņošanas diapazonā Nepārtraukti SARKANS Barošana ir IESLĒGTA svārsta fiksēšana ir IZSLĒGTA un lāzera ierīce neatrodas līmenī vai Barošana ir IESLĒGTA svārsta fiksēšana ir IESLĒGTA p...

Page 180: ...tikālo lāzera staru izveidojiet vertikālu atsauces projekciju Izvietojiet vajadzīgo s objektu s līdz panākat izlīdzinājumu ar vertikālo atsauces projekciju lai nodrošinātu ka objekts i ir novietots i vertikāli Līmenis Punkta pārnešana Ar horizontālo lāzera staru izveidojiet horizontālu atsauces projekciju Novietojiet vajadzīgo s objektu s līdz tie ir saskaņoti ar horizontālo atsauces projekciju la...

Page 181: ...tojot vai noņemot lāzerinstrumentu no palīgierīces ir ieteicams pieturēt to ar vienu roku Pozicionējot virs mērķa daļēji pievelciet stiprinājuma skrūvi centrējiet lāzera ierīci un pēc tam pilnībā pievelciet Izmantošana PIEZĪME Darbības laikā redzamās norādes skatiet sadaļā Indikatoru apraksti Pirms lāzera ierīces izmantošanas vienmēr pārliecinieties vai lāzera ierīce ir precīza Manuālajā režīmā au...

Page 182: ...ānogādā atpakaļ Stanley izplatītājam kalibrēšanai Maksimālais nobīdes attālums 0 5 mm m x D1 m 2 x D2 m Maksimums 0 05 collas pēdas x D1 pēda 2 x D2 pēdas Salīdzinājums Skat attēlu H 5 D3 D4 Maksimums Piemērs D1 10 m D2 0 5 m D3 0 5 mm D4 1 0 mm 0 5 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 4 5 mm maksimālais nobīdes attālums 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 1 5 mm 4 5 mm PAREIZI ierīce ir kalibrācijas robežās Precizitātes pārba...

Page 183: ... Salīdzinājums Skat attēlu I 4 D2 Maksimums Piemērs D1 5 m D2 1 0 mm 0 5 mm m x 5 m 2 5 mm maksimālais nobīdes attālums 1 0 mm 2 5 mm PAREIZI ierīce ir kalibrācijas robežās Vertikālā stara precizitāte Skat attēlu J J 1 Izmēriet durvju aplodas vai atsauces punkta augstumu lai iegūtu attālumu D1 Novietojiet lāzera ierīci ar ieslēgtu lāzeru Vertikālo staru vērsiet uz durvju aplodu vai atsauces punktu...

Page 184: ...ttiecībā pret lāzera ierīces priekšējo malu nomēriet 0 91 m 3ft un pēc tam atņemiet 30 mm 1 18in Atzīmējiet šo punktu ar P1 Nomēriet precīzi 1 22 m 4ft no instrumenta vidus gar 90 vertikālo atskaites staru un tad atņemiet 30 mm 1 18in Atzīmējiet šo punktu ar P2 Nomēriet no P1 līdz P2 tam jābūt vienādam ar 1 522m 0 75mm 5ft 1 32 in Ja D1 nav mazāks vai vienāds ar aprēķināto maksimālo novirzes attāl...

Page 185: ...sācijas diapazons 4 Darba attālums Līnija 10 m Lāzera klase 1 klase EN60825 1 Lāzera viļņa garums 630 nm 670 nm Darbības laiks 15 stundas sārma Barošanas avots 2 x AA LR6 Aizsardzības klase IP50 Darba temperatūras diapazons 10 C 40 C 14ºF 104ºF Uzglabāšanas temperatūras diapazons 25 C 70 C 13ºF 158ºF oss90_LV_STHT77341 indd 185 01 07 2013 10 4 ...

Page 186: ...sų akims ATSARGIAI Kai kuriuose lazerinių įrankių rinkiniuose gali būti pridedami akiniai Tai NĖRA sertifikuoti apsauginiai akiniai Šie akiniai naudojami TIK spindulio matomumui pagerinti šviesesnėje aplinkoje arba esant toliau nuo lazerio šaltinio Turinys Naudotojo sauga Turinys Gaminio apžvalga Klaviatūra režimai ir šviesios diodai LED Panaudojimo būdai Elementai ir maitinimas Sąranka Naudojimas...

Page 187: ...ED Nesusigulsčiavimo indikatoriaus operacija Žr paveikslėlį 5 LED IŠJUNGTAS Elektros maitinimas yra IŠJUNGTAS Švytuoklės užraktas yra ĮJUNGTAS Elektros maitinimas yra ĮJUNGTAS švytuoklės užraktas yra IŠJUNGTAS o lazerio blokas yra savaiminio susigulsčiavimo režime Dega RAUDONAI Elektros maitinimas yra ĮJUNGTAS švytuoklės užraktas yra IŠJUNGTAS o lazerinė dalis yra nesusigulsčiavimo režime arba Ele...

Page 188: ...tykite vertikalią atskaitos plokštumą Nustatykite norimo ų objekto ų padėtį kad jis jie susilygintų su vertikalia atskaitos plokštuma ir būtų statmenas i Gulstumas taško perkėlimas Horizontaliu lazerio spinduliu nustatykite horizontalią atskaitos plokštumą Nustatykite norimo ų objekto ų padėtį kad jis jie susilygintų su horizontalia atskaitos plokštuma ir būtų horizontalus ūs Kampo statumas Vertik...

Page 189: ...nka kai jį uždedate arba nuimate nuo bet kokio priedėlio Jei statote virš objekto dalinai priveržkite tvirtinimo varžtai išlyginkite lazerinį įrankį o tuomet visiškai užveržkite Naudojimas PASTABA Parodymus veikimo metu žr LCD LED aprašymuose Prieš naudodamiesi lazeriniu įrankiu visada patikrinkite ar lazerinis įrankis veikia tiksliai Veikiant rankiniu režimu automatinis susiniveliavimas yra IŠJUN...

Page 190: ...grąžinti jūsų vietiniam Stanley platintojui kad sukalibruotų Maksimalus kompensacinis atstumas 0 5 mm m x D1 m 2 x D2 m Maksimumas 0 05 col pėd x D1 pėd 2 x D2 pėd Palyginimas Žr pav H 5 D3 D4 maksimumas Pavyzdys D1 10 m D2 0 5 m D3 0 5 mm D4 1 0 mm 0 5 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 4 5 mm maksimalus kompensacinis atstumas 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 1 5 mm 4 5 mm TRUE TIKSLU įrankis sukalibruotas Tikslumo tikri...

Page 191: ...s Žr pav I 4 D2 Maksimumas Pavyzdys D1 5 m D2 1 0 mm 0 5 mm m x 5 m 2 5 mm maksimalus kompensacinis atstumas 1 0 mm 2 5 mm TRUE TIKSLU įrankis sukalibruotas Vertikalaus spindulio tikslumas Žr pav J J 1 Išmatuokite durų staktos arba kito atskaitos taško aukštį kad gautumėte D1 atstumą Padėkite lazerinį įrankį kaip parodyta ĮJUNGĘ lazerį Nukreipkite vertikalų spindulį į durų staktą arba atskaitos ta...

Page 192: ...atavimą pradėkite nuo priekinio lazerinės dalies krašto atmatuokite 0 91 m 3 pėdas ir tada atimkite 30mm 1 18 colių Pažymėkite šį tašką P1 Atmatuokite lygiai 1 22 m 4 pėdas nuo įrankio centro palei 90 atskaitos spindulio ir tada atimkite 30mm 1 18 colių Pažymėkite šį tašką P2 Pamatuokite nuo P1 iki P2 tai turėtų prilygti 1 522m 0 75 mm 5 pėdos 1 32 coliai Jei D1 yra ne mažesnis nei arba lygus apsk...

Page 193: ... diapazonas 4 Darbinis atstumas Linija 10 m Lazerio klasė 1 klasė EN60825 1 Lazerio bangos ilgis 630 nm 670 nm Veikimo laikas 15 val šarminiai elementai Maitinimo šaltinis 2 x AA LR6 IP kategorija IP50 Darbinės temperatūros diapazonas 10 C 40 C 14ºF 104ºF Laikymo temperatūros diapazonas 25 C 70 C 13ºF 158ºF oss90_LT_STHT77341 indd 193 01 07 2013 10 4 ...

Page 194: ...ama tijekom produljenog vremenskog razdoblja može biti opasno za vaše oči UPOZORENJE U nekim kompletima laserskog alata mogu biti isporučene naočale To NISU certificirane zaštitne naočale Te su naočale SAMO za uporabu zbog poboljšanja vidljivosti zrake u svjetlijim okruženjima ili na većim udaljenostima od laserskog izvora Sadržaj Sigurnost korisnika Sadržaj Pregled proizvoda Tipkovnica načini rad...

Page 195: ... pod raznim uglovima da bi se projektirale ravne linije koje nisu na nivou LED Indikator rada izvan nivoa Vidi sliku br A 5 LED ISKLJUČEN Struja je ISKLJUČENA Blokada klatna je uključena Struja je UKLJUĆENA blokada klatna je ISKLJUĆENA i lazer je unutar opsega automatske ravnoteže Puno CRVENO svjetlo Struja je UKLJUČENA blokada klatna je ISKLJUČENA i lazer nije na nivou ili Struja je UKLJUČENA blo...

Page 196: ...vertikalne referentne ravnine Pozicionirajte željene objekte dok se ne poravnaju s vertikalnom referentnom ravninom kako bi se osigurao uspravan položaj objekata Niveliranje prijenos točke Korištenjem horizontalne laserske zrake odredite horizontalnu referentnu ravninu Pozicionirajte željene objekte dok se ne poravnaju s horizontalnom referentnom ravninom kako bi se osigurao nivelirani položaj obj...

Page 197: ... laserski alat stavljate ili skidate s pribora Ako pozicionirate preko cilja djelomično pritegnite vijka za pričvršćivanje poravnajte laserski alat a zatim vijak u potpunosti pritegnite Rad NAPOMENA Za pokazivanja tijekom rada pogledajte Opisi LED žaruljice Prije rada s laserskim alatom uvijek provjeravajte točnost laserskog alata U ručnom načinu rada samo niveliranje je isključeno Ne može se jamč...

Page 198: ...rtke Stanley zbog kalibracije Najveći odmak 0 5 mm m x D1 m 2 x D2 m Maksimum 0 05 inča stopa x D1 stopa 2 x D2 stopa Usporedite Pogledajte sliku H 5 D3 D4 Maksimum Primjer D1 10 m D2 0 5 m D3 0 5 mm D4 1 0 mm 0 5 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 4 5 mm najveći odmak 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 1 5 mm 4 5 mm ISTINA alat je unutar raspona kalibracije Provjera točnosti i kalibracija NAPOMENA Laserski su alati zabrtvl...

Page 199: ... Usporedite Pogledajte sliku I 4 D2 Maksimuma Primjer D1 5 m D2 1 0 mm 0 5 mm m x 5 m 2 5 mm najveći odmak 1 0 mm 2 5 mm ISTINA alat je unutar raspona kalibracije Točnost vertikalne zrake Pogledajte sliku J J 1 Izmjerite visinu dovratka ili referentnu točku kako biste dobili udaljenost D1 S uključenim laserom postavite lasersku jedinicu prema prikazu Usmjerite vertikalnu lasersku zraku prema dovra...

Page 200: ...ti od prednje ivice lazera izmjerite 0 91 m 3 stope i zatim oduzmite 30 mm 1 18 inča Označite tu točku P1 Izmjerite točno 1 22 m 4 stope od centra instrumenta po referentnom vertikalnom snopu od 90 a zatim oduzmite 30 mm 1 18 inča Označite tu točku P2 Izmjerite između P1 i P2 to bi trebalo iznositi1 522 m 0 75 mm 5 stopa 1 32 inča Ako D1 nije manje ili jednako izračunatoj maksimalnoj dužini pomaka...

Page 201: ...Raspon kompenzacije 4 Radna udaljenost Linija 10 m Klasa lasera Klasa 1 EN60825 1 Valna duljina lasera 630 nm 670 nm Vrijeme rada 15 h alkalne Maitinimo šaltinis 2 x AA LR6 Izvor napajanja IP50 Raspon radne temperature 10 C 40 C 14ºF 104ºF Raspon temperature pohrane 25 C 70 C 13ºF 158ºF oss90_HR_STHT77341 indd 201 01 07 2013 10 4 ...

Page 202: ...ı ışık kaynağı maruz bırakmamaya dikkat edin Lazer ışınına uzun süre maruz kalmak gözleriniz için tehlikeli olabilir DİKKAT Bazı lazer aleti kitlerinin içerisinde gözlük bulunabilir Bunlar onaylanmış güvenlik gözlükleri DEĞİLDİR Bu gözlükler SADECE daha parlak ortamlarda veya lazer kaynağından uzak yerlerde ışının görünürlüğünü arttırmak için kullanılır TR İçindekiler Kullanıcı Güvenliği İçindekil...

Page 203: ...kaç kilit ile birlikte kullanılabilir LED Seviye Dışı Göstergesi İşlemi Bkz şekil A no 5 LED KAPALI Güç KAPALI Sarkaç Kilidi AÇIK Güç AÇIK sarkaç kilidi KAPALI ve lazer birimi kendiliğinden tesviye aralığında dâhilindedir Düz KIRMIZI Güç AÇIK sarkaç kilidi KAPALI ve lazer ünitesi seviye dışı veya Güç AÇIK sarkaç kilidi AÇIK Kendiliğinden Tesviye KAPALI QuickLink Braketinin Genel Görünümü Şekil F Q...

Page 204: ...ta Transferi Dikey lazer ışınını kullanarak dikey bir referans düzlemi oluşturun Hedeflenen objeleri dikey referans düzlemiyle düşey olarak hizalanacak şekilde konumlandırın Düz Nokta Transferi Yatay lazer ışınını kullanarak yatay bir referans düzlemi oluşturun Hedeflenen objeleri yatay referans düzlemiyle aynı seviyede hizalanacak şekilde konumlandırın Kare Dikey ve yatay lazer ışıklarını kullana...

Page 205: ...ir aksesuara yerleştirirken veya çıkarırken bir eliniz ile lazer cihazını desteklemeniz tavsiye edilir Bir hedef üzerinde konumlandırırken sabitleme vidasını kısmen sıkın lazer aletini hizalayın ve tamamen sıkın Çalışma NOT Çalışma sırasındaki göstergeler için LED Açıklamaları bölümüne bakın Lazer aletini çalıştırmadan önce her zaman doğruluk açısından kontrol edin Manüel Modda Kendinden Ayarlama ...

Page 206: ...şit veya daha azsa alet kalibrasyon için Stanley Dağıtımcısına iade edilmelidir Maksimum Yaklaştırma Mesafesi 0 5 mm m x D1 m 2 x D2 m Maksimum 0 05 in ft x D1 ft 2 x D2 ft Kıyaslama Bkz şekil H 5 D3 D4 Maksimum Örnek D1 10 m D2 0 5 m D3 0 5 mm D4 1 0 mm 0 5 mm m x 10 m 2 x 0 5 m 4 5 mm maksimum yaklaştırma mesafesi 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 1 5 mm 4 5 mm DOĞRU alet kalibrasyonda Doğruluk Kontrolü ve K...

Page 207: ...t x D1 ft Kıyaslama Bkz şekil I 4 D2 Maksimum Örnek D1 5 m D2 1 0 mm 0 5 mm m x 5 m 2 5 mm maksimum yakınlaştırma mesafesi 1 0 mm 2 5 mm DOĞRU alet kalibrasyonda Dikey Işık Hassasiyeti Bkz şekil J J 1 Bir kapı pervazının veya referans noktasının yüksekliğini hesaplayarak D1 mesafesini elde edin Lazer ünitesini gösterilen şekilde ve lazer AÇIK durumdayken konumlandırın Dikey ışığı kapı pervazına ve...

Page 208: ...redine laserja začnite prvo meritev ob prednjem robu laserja izmerite 0 91 m 3 ft nato odštejte 30 mm 1 18 in Označite to točko P1 Izmerite natančno 1 22 m 4 ft od sredine instrumenta vzdolž navpičnega referenčnega curka 90 nato odštejte 30 mm 1 18 in Označite to točko P2 Izmerite od P1 do P2 vrednost mora biti enaka 1 522 m 0 75 mm 5ft 1 32 in Če D1 ni manj ali enako izračunani maks razdalji izra...

Page 209: ... Dengeleme Aralığı 4 Delovna razdalja Linija 10 m Çalışma Mesafesi Nokta Sınıf 1 EN60825 1 Valna duljina lasera 630 nm 670 nm Lazer Dalga Boyu 15 saat Alkalin Çalışma Süres 2 x AA LR6 Güç Kaynağı IP50 IP Derecesi 10 C 40 C 14ºF 104ºF Çalışma Sıcaklığı Aralığı 25 C 70 C 13ºF 158ºF oss90_TR_STHT77341 indd 209 01 07 2013 10 4 ...

Page 210: ... and Decker Inc Egide Walschaertsstraat 14 16 2800 Mechelen Belgium www STANLEYTOOLS eu A 07 2013 Stanley Tools 701 East Joppa Road Baltimore Maryland 21286 www STANLEYLASERS com oss90 GB_STHT77341 indd 19 01 07 2013 09 5 ...

Reviews: