background image

18

19

a) Para los sistemas con negativo a tierra, conecte la pinza del positivo (roja) al borne sin conexión a tierra de la batería y 

la pinza del negativo (NEGRA) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos de la batería. No conecte la pinza al 

carburador, las cañerías de combustible o a las piezas de chapa de la carrocería. Conecte a una pieza de metal sólida del 

bastidor o del bloque del motor.

b) Para los sistemas con positivo a tierra, conecte la pinza del negativo (negra) al borne sin conexión a tierra negativo de la 

batería y la pinza del positivo (roja) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos de la batería. No conecte la pinza 

al carburador, las cañerías de combustible o a las piezas de chapa de la carrocería. Conecte a una pieza de metal sólida del 

bastidor o del bloque del motor.

• Si las conexiones a los terminales positivo y negativo de la batería es incorrecta, la pantalla retroiluminada LCD parpadeará 

y mostrará el estado de la batería, el indicador de voltaje, y el icono de alarma. Los "+" y "-" señales encima del icono de 

la batería parpadeará y la unidad emitirá una alarma continua hasta que se desconectan las pinzas. Desconecte y vuelva a 

conectar las pinzas de la batería con la polaridad correcta.

• Siempre desconecte primero el cable del puente del negativo (negro) y luego el cable del puente del positivo (rojo), excepto 

para los sistemas con positivo a tierra.

• No exponga la batería al fuego o a un calor intenso, porque puede explotar. Antes de eliminar la batería, proteja los terminales 

expuestos con cinta aislante para trabajo pesado para evitar cortocircuitos (un cortocircuito puede producir lesiones o incendio).

• Coloque esta unidad lo más lejos posible de la batería que los cables permitan.

• Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta unidad.

• No opere esta unidad en un área cerrada ni restrinja la ventilación de alguna forma.

• Este sistema está diseñado para ser utilizado únicamente en vehículos con sistema de batería de CC de 12 voltios. No lo 

conecte a un sistema de batería de 6 o 24 voltios.

• Este sistema no está diseñado para ser utilizado en reemplazo de una batería de vehículo. No intente hacer funcionar un 

vehículo que no tenga la batería instalada.

• El exceso de revoluciones del motor puede dañar el mecanismo de arranque de un vehículo. Si el motor no arranca después de 

la cantidad recomendada de intentos, abandone los procedimientos de arranque mediante puente y busque otros problemas 

que deban solucionarse.

• No utilice este puente auxiliar de arranque en una moto de agua. No fue diseñado para prácticas marinas.

• Si bien esta unidad contiene una batería que no derrama, se recomienda que la unidad se conserve parada durante el 

almacenamiento, el uso y la recarga. Para evitar daños posibles que puedan acortar la duración de la unidad, protéjala de la 

luz solar directa, el calor directo o la humedad.

PRIMEROS AUXILIOS

• 

Piel:

 Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, enjuáguese inmediatamente con agua, luego lávese con agua y 

jabón. Si se presenta enrojecimiento, dolor o irritación, busque asistencia médica de inmediato.

• 

 Ojos: 

Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, lávese los ojos inmediatamente durante 15 minutos como mínimo 

y busque asistencia médica de inmediato.

• 

Indicador de cristal líquido del LCD:

 Si es líquido el cristal viene en contacto con su piel: Lave el área apagado totalmente 

con el un montón de agua. Quite la ropa contaminada. Si es líquido el cristal consigue en su ojo: Limpie el ojo con un chorro 

de agua afectado con agua limpia y después busque la atención médica. Si es líquido se traga el cristal: Limpie su boca con un 

chorro de agua a fondo con agua. Beba las cantidades grandes de agua e induzca vomitar. Entonces busque la atención médica.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INTRODUCCIÓN

Felicitaciones por adquirir su nuevo 

Stanley

®

 FatMax

®

  fuente de energía profesional digital.

 

Lea el manual de instrucción y siga 

las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar esta unidad.

DESCRIPCIÓN GENERAL

Acciones comunes y respuestas de la unidad

Presione el botón de encendido de la luz 

de área LED.

Sonará un bip y la luz de área LED se encenderá. La retroiluminación 

se encenderá durante 10 segundos (sólo). La pantalla LCD continuará 

mostrando el estado de la batería y el indicador de tensión. La luz de área 

LED permanece encendido hasta que se desactive.

Presione el botón de estado de la batería.

Sonará un bip y la pantalla retroiluminada LCD mostrará el estado de la 

batería y el indicador de voltaje durante 10 segundos antes de que la unidad 

se apaga automáticamente.

Presione el botón de alimentación USB.

Sonará un bip y la pantalla retroiluminada LCD mostrará el estado de la 

batería y el indicador de voltaje, así como del icono del USB, que indica 

el puerto USB está disponible. La unidad permanece encendida hasta se 

presiona el botón de alimentación USB de nuevo para desactivarla.

Presione el botón con./desc. (power) del 

compresor.

Sonará un bip y la pantalla retroiluminada LCD mostrará el estado de 

la batería, “XXX” PSI y el icono del compresor. La unidad se apagará 

automáticamente después de 1 minuto si no se toman más acciones.

Cada vez que las pinzas estén 

correctamente conectados a una batería 

o el interruptor del puente auxiliar 

de arranque se gira a la posición ON 

(encendido) … 

… un bip de un segundo sonará cada minuto. La pantalla retroiluminada 

LCD mostrará el estado de la batería y el indicador de voltaje, así como el 

icono del puente auxiliar de arranque de parpadear. La unidad permanece 

encendida hasta que el interruptor del puente auxiliar de arranque se gira de 

nuevo a la posición OFF (apagado) o las pinzas se desconecta de la batería.

Si se invierten las conexiones de pinza de 

bornes positivo y negativo de la batería …

… la pantalla LCD con retroiluminación parpadeará y mostrará el estado de 

la batería y el indicador de voltaje, así como el icono de alarma. Los iconos  

"+" y "-" por encima del icono de la batería parpadeará y la unidad sonará 

continuamente hasta que las pinzas estén desconectados de la batería.

Cuando la unidad se está cargando o 

recarga mediante el cargador de 120 

voltios de CA incorporado …

… sonará un bip. La retroiluminación se encenderá durante 10 segundos 

(sólo). La pantalla LCD continuará mostrando el estado de la batería. Las 

barras del icono de la batería cambiará de vacía a sólido (de abajo hacia 

arriba) repetidamente.

Nota:

  La unidad se apagará automáticamente una vez que todas las funciones están desactivadas.

CARGAR/RECARGAR

Las baterías de plomo-ácido requieren mantenimiento de rutina para asegurar una carga completa y una mayor duración de la batería. 

Todas las baterías pierden energía por descarga espontánea, se descargan con el paso del tiempo, y con mayor rapidez cuando están 

a temperaturas más altas. Por lo tanto, las baterías necesitan ser cargadas periódicamente para reemplazar la energía perdida por 

descarga espontánea. Cuando la unidad no se usa, fabricante recomienda que se recargue la batería al menos cada 30 días.

IMPORTANTE: 

Si usted intenta utilizar la unidad cuando el nivel de la carga de la batería de la unidad es demasiado bajo, la 

unidad cerrará automáticamente. Recargue la unidad con el resto de las funciones apagadas cuanto antes.

ADVERTENCIA: Nunca intente utilizar los métodos de carga de la CA y de la CC al mismo tiempo.

Notas:

  Esta unidad se entrega en un estado parcialmente cargado - usted debe cargarlo completamente antes de usarlo para la primera vez. La carga inicial 

de la CA debe ser por 40 horas.

 

Recargar la batería luego de cada uso prolongará la vida de la batería; las descargas importantes frecuentes entre recargas o el cargarla en exceso 

reducirán la duración de la batería.

 

Cerciórese de que el resto de las funciones de unidad estén apagadas durante la recarga, pues ésta puede retardar el proceso de recarga.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD: 

Si no se mantiene la batería cargada puede causar 

daños permanentes y resultar en un pobre rendimiento de arranque.

Viendo el estado de la batería 

Para comprobar el nivel de carga de la batería de la unidad, pulse el botón Estado de la batería. El icono de la batería indica el 

nivel de carga de la batería de la siguiente manera:

• Si el nivel de carga de la batería está a plena capacidad, cuatro barras sólidas se muestran.

• Si la batería está parcialmente cargada, dos o tres barras sólidas se mostrarán.

• Si la batería está casi vacía, una barra sólida se vea. Se recomienda que recargue la batería en este momento.

• Si el icono de la batería muestra cuatro barras en blanco, el "+" y "–" iconos y la luz de fondo de la pantalla LCD se enciende, 

la unidad debe estar cargada en este momento o de la unidad de protección integrada de baja tensión se activará y cerrará la 

unidad hacia abajo en 5 minutos. 

IMPORTANTE:

 Si usted sabe que la unidad se descarga, pero el icono de la batería muestra cuatro barras sólidas, como si la 

unidad está totalmente cargada cuando se conecta a una fuente de alimentación de carga, esto puede ser debido a la batería 

interna que tiene una alta impedancia. El fabricante sugiere salir de la unidad de carga por un período de 40 horas usando el 

cargador de CA incorporado antes de su uso. 

Cargar/recargar con el cargador de incorporado 120V CA y el cable de extensión CA

 1. Levante la cubierta protectora del cargador incorporado 120 voltios CA situado en la parte frontal inferior izquierda de la 

unidad (consulte la sección Características de localizar). Conecte un cable de extensión de la unidad. Conecte el otro extremo 

PPRH5DS_ManualENSP_061914.indd   18-19

6/19/2014   4:16:44 PM

Summary of Contents for PPRH5DS

Page 1: ...PROFESIONAL MANUAL DE INSTRUCCI N SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS 2014 Baccus Global LLC Boca Raton FL 33432 877 571 2391 PPRH5DS English...

Page 2: ...r power switch 18 Inverter power indicator 19 Compressor pressure control button 20 USB power button 21 USB charging port under protective cover 22 AC extension cord 23 12 Volt DC charging adapter may...

Page 3: ...utlets to be used Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used for this measure of safety Use of accessories and attachments The use of any accessory or attachment not rec...

Page 4: ...nd the Alarm Icon The and signs above the Battery Icon will flash and the unit will sound a continuous alarm until the clamps are disconnected Disconnect clamps and reconnect to battery with correct p...

Page 5: ...d only when it is necessary since frequent use of the 12 volt DC recharging procedure may shorten the battery system s life Charging the unit from an external 12 volt DC power source requires the use...

Page 6: ...e of utility power This type of waveform is suitable for most AC loads including linear and switching power supplies used in electronic equipment transformers and small motors Using the Dual 120 Volt...

Page 7: ...t has a full charge Recharge unit if necessary PORTABLE COMPRESSOR The built in 12 volt DC compressor is the ultimate compressor for all vehicle tires trailer tires and recreational inflatables Three...

Page 8: ...r protecci n razonable contra interferencia perjudicial en una instalaci n residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energ a en frecuencia de radio y si no se instala y se usa de acuerdo con...

Page 9: ...caciones m dicas Si hay alguna se al de que su aparato est funcionando de manera diferente desde el momento en que se conecta a un tomacorriente est ndar de pared de CA descon ctelo y consulte con el...

Page 10: ...strar el estado de la bater a y el indicador de voltaje as como del icono del USB que indica el puerto USB est disponible La unidad permanece encendida hasta se presiona el bot n de alimentaci n USB d...

Page 11: ...el terminal de la bater a est conectado al bastidor LO M S COM N 4a Conecte la pinza roja del positivo al terminal del positivo de la bater a del veh culo 4b Conecte la pinza negra del negativo al bas...

Page 12: ...en el icono de la bater a indican una bater a llena Una barra s lida indica que la unidad necesita ser recargada Aseg rese de que el inversor est apagado cuando la unidad es cargada o almacenados CARA...

Page 13: ...cuerda de extensi n del calibrador correcto est conectada correctamente con la unidad y un enchufe de funcionamiento de la CA o Aseg rese de que el cargador de 12 voltios CC est conectado correctamen...

Page 14: ...la se atornilla firmemente en el conector de la boquilla SureFit y est insertado correctamente en el elemento a ser inflado en todos los otros objetos inflables El compresor puede sobrecalentarse Puls...

Reviews: