Stanley Electric LLF0040A/1349/06/G/IN/A Instruction Manual Download Page 2

2/8 

施工説明

 

電気工事店様へ、この説明書は保守のためお客様に必ずお渡しください。

 

Install instruction 

For installer, please pass  this handling instruction to end user. 

施工上のご注意 / Attention at installation 

警告 / WARNING 

取扱を誤った場合、人が死亡または重症を負う可能性があります 
There is a possibility that the person owes the death or the serious injury when mishandling it.  

●製品は下記の使用環境、状況では使用しないでください。落下、感電、火災、不灯の原因となります。 
    Do not use apparatus in the following environment and the situation. It causes the fall, the electric shock, and a fire. 
      ・周囲温度が50℃を超える場所 
        Place where ambient temperature exceeds 50℃. 
      ・有機溶剤(アセトン、エチルエーテル、ヘキサン等)に直接さらされる場所 
        Place exposed directly to organic solvent (Acetone, Ethyl ether, Hexane, etc.). 
      ・腐食性ガス(硫化水素、塩素、アンモニア等) 及び 可燃性ガス(水素、メタン、プロパン等)が充満している場所 
        Place where corrosivity gas (Hydrogen sulfide, Chlorine, Ammonia, etc.) and flammable gas  
        (Hydrogen, Methane, etc.) are filled. 
      ・粉塵・オイルミストが発生する場所 
        Place where dust and oil mist are generated. 
      ・引火性液体(ガソリン、灯油、重油等)が使用されている場所 
        Place where flammable liquid (Gasoline, Kerosene, Fuel oil, etc.) is used. 
      ・製品が冠水する場所 
        Place where product is flooded. 
      ・断熱材、可燃材に覆われる場所 
        Place covered with heat insulator and combustion material. 
       ・振動や衝撃の多い場所 
        Place with many vibrations and shocks. 
       ・塩害の恐れがある場所 
        Where there is a risk of salt damage.  
●施行は施工説明に従って確実に行ってください。施行に不備があると落下、感電、火災の原因となります。 
    Please ensure construction in accordance with mounting instruction. It causes the fall and a fire when there is  
    incompleteness in construction. 
●照明器具に接続するACケーブルは、ケーブル表面の絶縁体に傷及びヒビ割れが無いケーブルを使用してください。 
   傷及びヒビ割れがあるケーブルを使用すると絶縁破壊が生じ感電、火災の原因となります。 
    The AC cable connected with luminaire must use the cable that there is no wound no cracking crack in the insulator  
    on the surface of the cable. It causes the electric shock, and a fire. 
●製品を分解、改造しないで下さい。落下、感電、火災の原因となります。 
    Please don't disassemble or repair.  It causes the fall, the electric shock, and a fire. 
●製品が破損した状態で使用しないでください。落下、感電、火災の原因となります。 
    Please don't use it with the product broke.  It causes the fall, the electric shock, and a fire. 
●電源の駆動電圧はAC100~277Vです。それ以の電圧では駆動させないでください。感電、火災、不灯の原因となります。 
    The drive voltage of the power supply is from AC100~277V.  Please don't drive a power supply by other voltages.  
    It causes the electric shock, a fire and not lighting. 
●電源の入力側(一次側)のアース線は必ず接続してください。感電、火災の原因となります。 
    Please connect the ground wire on the input side of the power supply.  It causes the electric shock and a fire. 
●万一、煙や異臭等の異常を感じた場合は、すぐに電源を切って販売元へ連絡してください。 
   異常が生じた状態で使用すると火災や感電の原因となります。 
    Please turn off power at once, and contact the distributor when abnormality occurs.  
    It causes a fire and the electric shock when keeping using it.  
●壁面へ取付け、補強のない天井面への取付はしないでください。落下、感電、火災の原因となります。 
    Please don’t fix to the wall, and the ceiling without reinforcement.  It causes the fall, the electric shock, and a fire. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
●この照明器具の外部フレキシブルケーブルまたはコードが損傷している場合は、危険を避けるために、製造業者またはサービス代理店または 
    同様の有資格者によって排他的に交換されるものとします。 
    If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or  
    his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard. 
 

×

 

壁面取付

 

Wall mounting 

補強の無い薄い天井

 

Thin  celling  without reinforcement 

Summary of Contents for LLF0040A/1349/06/G/IN/A

Page 1: ...G IN A 狭角 narrow 5000K AC 100V AC277V 52W 50 60 Hz 5Kg 20 50 LLF0040A 1350 06 G IN A 中角 middle LLF0040A 1348 06 G IN A 広角 wide 器具の施工には電気工事士の資格が必要です 施工には必ず電気工事店に依頼してください 資格のない人の配線工事は法律で禁止されています Must be installed by a qualified electrician in accordance with all national and local electrical and construction codes and regulations The wiring of an unqualified person is prohibited by the law 製品概要 Prod...

Page 2: ...割れが無いケーブルを使用してください 傷及びヒビ割れがあるケーブルを使用すると絶縁破壊が生じ感電 火災の原因となります The AC cable connected with luminaire must use the cable that there is no wound no cracking crack in the insulator on the surface of the cable It causes the electric shock and a fire 製品を分解 改造しないで下さい 落下 感電 火災の原因となります Please don t disassemble or repair It causes the fall the electric shock and a fire 製品が破損した状態で使用しないでください 落下 感電 火災の原因となります Pl...

Page 3: ...ace of the product becomes a high temperature immediately after lighting and turning off Please note it enough 硫黄成分を含んだ温泉等では使用しないでください 明るさが暗くなり寿命低下の原因となります Please don t use for a hot spring including sulfur constituent The brightness becomes dark and causes a life expectancy decline 警告 WARNING 取扱を誤った場合 人が死亡または重症を負う可能性があります There is a possibility that the person owes the death or the serious injury...

Page 4: ...o endure the weight of fixture as shown in a picture 2 照明器具のアームには取付け穴が設けてあります ナット バネ座金 平座金を用いてボルト2本に照明のアームをダブルナットで確実に締付けてください 締付けが緩いと照明器具の落下の原因となります Mounting holes are provided on the light fixture arm Please enforce by using a double nut a spring washer and a plain washer When tightening is loose it causes the fall 推奨締め付けトルク 5 2 N m Recommended tightening torque 5 2 N m M6 BOLT M6 WASHER M6 SP WA...

Page 5: ...instruments on inclined ceilings 22 5 以内の傾斜天井に使用する場合 4箇所のボルトを緩め 器具の発光部が水平になるようにボルトを確実に締め付けて 固定して下さい 締付けが緩いと照明器具の落下の原因となります When using it on an inclined ceiling within 22 5 loosen 4 bolts and Please firmly tighten the bolt so that the light emitting part of the instrument is horizontal When tightening is loose it causes the fall 推奨締め付けトルク M6 5 2N m M4 1 5N m Recommended tightening torque M6 5 2N m ...

Page 6: ...部も含めて 行ってください Please connect it by using a metallic sleeve for connecting wires and affirm no omission of wiring after tightening with the sleeve Please roll and finish up the after rolling the Self fusing tape It gets an electric shock and a fire if processing is insufficient So roll it including not only the conductor part but also the sheath please 圧着スリーブ Crimp style connecting sleeve 自己融着テープ S...

Page 7: ...暗くなりますので 1年に1回の自主掃除を推奨致します 汚れを拭き取ると明るさは元に戻ります I will recommend an annual independent cleaning because it darkens when dirt adheres to the lens Brightness returns to the origin when dirt is wiped off 安全に使用するために 1年に1回は自主点検をおこなってください Please independently inspect these products once a year to ensure safe usage 3年に1回は工事店など専門家による点検をおこなってください 3年以上経過したものについては入念に点検をおこなってください 異常状態のまま使用しますと発煙 発火 感電 又は落下の原因とな...

Page 8: ...etween both companies 本製品の用途は照明用光源を意図しています 弊社が意図した用途以外でご使用されそのことにより発生したあらゆる損害について弊社では一切責任を負いません This product is intended to be a light source for illumination applications We do not take any responsibility of any damage which occurs as a result of use other than intended use 交換を依頼されるとき Replace 保証期間中は 納入日を特定できるものを添えてお買い上げの販売店 工事店 までお申し出ください During the warranty period please offer to the distributor...

Reviews: