STAMOS S-LS-69 User Manual Download Page 6

10

11

19.03.2020

19.03.2020

CZ

FR

e) 

Zabraňte  náhodnému  spuštění.  Ujistěte  se,  že  je 

spínač ve vypnuté poloze před připojením zařízení k 

napájecímu zdroji.

f) 

Nepřeceňujte  své  schopnosti.  Udržujte  stabilní 

postoj  a  rovnováhu  po  celou  dobu  práce.  To  vám 

umožní  lépe  ovládat  zařízení  v  neočekávaných 

situacích.

g) 

Zařízení  není  hračka.  Dohlížejte  na  děti,  aby  si 

nehrály se zařízením.

BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ

a) 

Zařízení  nepřetěžujte.  Pro  daný  úkol  používejte 

vždy  správný  typ  nářadí.  Správně  zvolené  nářadí 

lépe  a  bezpečněji  provede  práci,  pro  kterou  bylo 

navrženo.

b) 

Zařízení  nepoužívejte,  pokud  spínač  pro  zapnutí 

a vypnutí zařízení nefunguje správně. Zařízení, které 

nelze  ovládat  spínačem,  je  nebezpečné  a  musí  být 

opraveno.

c) 

Vytáhněte  zástrčku  ze  zásuvky  před  jakýmkoliv 

seřízením,  výměnou  příslušenství  nebo  odložením 

zařízení.  Toto  opatření  snižuje  riziko  náhodného 

zapnutí.

d) 

Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí 

a osob, které nejsou seznámeny se zařízením nebo 

návodem  k  obsluze.  Zařízení  jsou  nebezpečná  v 

rukou nezkušených uživatelů.

e) 

Zařízení  udržujte  v  dobrém  technickém  stavu. 

Kontrolujte  před  každou  prací  jeho  celkový  stav 

i  jednotlivé  díly  a  ujistěte  se,  že  je  vše  v  dobrém 

stavu, a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí 

žádné  nebezpečí.  V  případě,  že  zjistíte  poškození, 

nechte zařízení opravit.

f) 

Udržujte zařízení mimo dosah dětí.

g) 

Opravu  a  údržbu  zařízení  by  měly  provádět 

pouze  kvalifikované  osoby  za  výhradního  použití 

originálních  náhradních  dílů.  Zajistí  to  bezpečné 

používání zařízení.

h) 

Pro  zachování  navržené  mechanické  integrity 

zařízení  neodstraňujte  předem  namontované  kryty 

nebo neuvolňujte šrouby.

i) 

Nepřesouvejte, nepřenášejte a neotáčejte zařízení v 

provozu.

j) 

Zapnuté zařízení nenechávejte bez dozoru.

k) 

Pravidelně  čistěte  zařízení,  aby  nedošlo  k  trvalému 

usazovaní nečistot.

l) 

Nezakrývejte vstupní a výstupní otvor vzduchu.

m)  Nezapínejte prázdné zařízení. 

n) 

Nezasahujte  do  zařízení  s  cílem  změnit  jeho 

parametry nebo konstrukci.

o) 

Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.

p) 

Zařízení nepřetěžujte.

q) 

V případě přerušení práce je třeba páječku vždycky 

položit na odkládací podstavec.

r) 

UPOZORNĚNÍ:  Topné  těleso  a  tryska  jsou  během 

práce  velmi  horké,  pokud  dojde  ke  kontaktu  s 

odkrytou kůží, můžou způsobit závažné popáleniny. 

Používejte rukavice a / nebo jiné nástroje odolné vůči 

teplu, aby nedošlo k případným popáleninám.

s) 

Před  uskladněním  zařízení,  vyčkejte  do  doby,  než 

úplně vychladne.

t) 

Buďte velice opatrní a nevdechujte pájecí výpary.

u) 

Držák páječky a součásti, které se mohou zahřívat, 

držte  mimo  dosah  těla,  oblečení  nebo  hořlavých 

předmětů a látek.

POZNÁMKA! 

I když zařízení bylo navrženo tak, aby 

bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 

tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při 

práci  se  zařízením  nadále  existuje  malé  riziko  úrazu 

nebo  poranění.  Doporučuje  se  zachovat  opatrnost 

a zdravý rozum při jeho používání.

SYMBOLES

M A N U E L   D ´ U T I L I S A T I O N

Le produit est conforme aux normes de 

sécurité en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.

Collecte séparée.

ATTENTION !, AVERTISSEMENT ! et REMARQUE 

attirent l‘attention sur des circonstances 

spécifiques (symboles d‘avertissement 

généraux).
Portez une protection oculaire.
Portez une protection contre la poussière 

(protection des voies respiratoires).
ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension 

électrique !
ATTENTION ! Surfaces chaudes. Risque de 

brûlures !

Pour l'utilisation intérieure uniquement.

Pb

Soudage avec fil à souder sans plomb.

REMARQUE ! 

Veillez  à  ce  que  les  enfants  et  les 

personnes  qui  n'utilisent  pas  l'appareil  soient  en 

sécurité durant le travail. 

Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit 

» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel 

se rapportent à/au STATION DE SOUDAGE A AIR CHAUD 

750W  /  STATION  DE  SOUDAGE  A  AIR  CHAUD  550W  / 

STATION DE SOUDAGE A AIR CHAUD 700W. N'utilisez pas 

l'appareil  dans  des  pièces  où  le  taux  d'humidité  est  très 

élevé,  ni  à  proximité  immédiate  de  récipients  d'eau !  Ne 

mouillez  pas  l'appareil.  Risque  de  chocs  électriques  !  Ne 

couvrez pas les entrée et les sorties d'air 

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) 

La  fiche  de  l’appareil  doit  être  compatible  avec  la 

prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche 

électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une 

prise  électrique  adaptée  diminue  les  risques  de 

chocs électriques.

b) 

Évitez  de  toucher  aux  composants  mis  à  la  terre 

comme  les  tuyaux,  les  radiateurs,  les  fours  et 

les  réfrigérateurs.  Le  risque  de  chocs  électriques 

augmente lorsque votre corps est mis à la terre par 

le biais de surfaces trempées et d'un environnement 

humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît 

le risque de dommages et de chocs électriques.

c) 

Ne  touchez  pas  l'appareil  lorsque  vos  mains  sont 

humides ou mouillées.

d) 

N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son 

usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter 

l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher 

l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de 

l'huile,  des  arêtes  vives  et  des  pièces  mobiles.  Les 

câbles  endommagés  ou  soudés  augmentent  le 

risque de chocs électriques.

e) 

Il  est  interdit  d‘utiliser  l‘appareil  si  le  câble 

d‘alimentation  est  endommagé  ou  s‘il  présente 

des signes visibles d‘usure. Le câble d‘alimentation 

endommagé  doit  être  remplacé  par  un  électricien 

qualifié ou le centre de service du fabricant.

f) 

Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez 

pas le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout 

autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces 

humides.

g) 

ATTENTION  DANGER  DE  MORT  !  Ne  trempez  et 

n’immergez  jamais  l’appareil  dans  l’eau  ou  dans 

d’autres  liquides  pendant  le  nettoyage  ou  le 

fonctionnement.

SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) 

Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours 

propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage 

insuffisant  peuvent  entraîner  des  accidents.  Soyez 

prévoyant, observez les opérations et faites preuve 

de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. 

b) 

N'utilisez  pas  l'appareil  dans  les  zones  à  risque 

d'explosion,  par  exemple  à  proximité  de  liquides, 

de  gaz  ou  de  poussières  inflammables.  Certains 

appareils  peuvent  produire  des  étincelles 

susceptibles d’enflammer la poussière et les vapeurs.

c) 

En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, 

l’appareil doit être mis hors tension immédiatement 

et  la  situation  doit  être  rapportée  à  une  personne 

compétente.

d) 

Seul  le  fabricant  doit réparer le  produit. Ne tentez 

pas de réparer le produit par vous-même !

e) 

En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct 

de l’appareil, contactez le service client du fabricant.

f) 

Seul  le  service  du  fabricant  peut  effectuer  des 

réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-

même !

g) 

En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des 

extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO

2

pour étouffer les flammes sur l’appareil.

h) 

Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se 

trouver  sur  les  lieux  de  travail.  (Le  non-respect  de 

cette  consigne  peut  entraîner  la  perte  de  contrôle 

sur l'appareil).

i) 

Utilisez l'équipement dans un endroit bien aéré.

j) 

Durant  le  fonctionnement,  l'appareil  produit  de  la 

poussière et de la saleté. Les personnes qui n'utilisent 

pas l'appareil doivent être protégées contre les effets 

néfastes de celui-ci.

k) 

Vérifiez régulièrement l'état des autocollants portant 

des  informations  de  sécurité.  S’ils  deviennent 

illisibles, remplacez-les. 

l) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le  consulter  ultérieurement.  En  cas  de  cession  de 

l’appareil  à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

m)  Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

n) 

Tenez  l’appareil  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

animaux.

o) 

Lors  de  l’utilisation  combinée  de  cet  appareil  avec 

d’autres outils, respectez également les consignes se 

rapportant à ces outils.

SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) 

N'utilisez  pas  l'appareil  lorsque  vous  êtes  fatigué, 

malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments 

et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser 

l'appareil.

ATTENTION!

  Lisez  attentivement  toutes  les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect des avertissements et instructions peut 

entraîner  des  chocs  électriques,  des  incendies  et/ 

ou des blessures graves ou la mort.

Summary of Contents for S-LS-69

Page 1: ...e x p o n d o d e SMD REWORK STATION USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG S LS 69 S LS 70 S LS 73...

Page 2: ...hter Umgebung geerdet ist Wasser das in das Ger t eintritt erh ht das Risiko von Besch digungen und elektrischen Schl gen c Ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen oder feuchten H nden d Verwenden Sie...

Page 3: ...ng wet Risk of electric shock Do not cover air inlets outlets Do not cover the ventilation openings ELECTRICAL SAFETY a The plug must fit the socket Do not modify the plug in any way Using original pl...

Page 4: ...wa do gniazda Nie modyfikowa wtyczki w jakikolwiek spos b Oryginalne wtyczki i pasuj ce gniazda zmniejszaj ryzyko pora enia pr dem b Unika dotykania uziemionych element w takich jak rury grzejniki pie...

Page 5: ...povrch m e zp sobit pop len Pouze k pou it ve vnit n ch prostorech Pb P jen bezolovnat m p jec m dr tem PAMATUJTE P i pr ci se za zen m chra te d ti a jin nepovolan osoby Pojem za zen nebo v robek v b...

Page 6: ...oit tre compatible avec la prise lectrique Ne modifiez d aucune fa on la fiche lectrique L utilisation de la fiche originale et d une prise lectrique adapt e diminue les risques de chocs lectriques b...

Page 7: ...di tensione elettrica ATTENZIONE Superficie calda Pericolo di ustione Usare solo in ambienti chiusi Pb Saldatura con filo di saldatura senza piombo AVVERTENZA Quando si lavora con questo dispositivo i...

Page 8: ...p sitos de agua No permita que el aparato se moje Peligro de electrocuci n No cubra las entradas ni las salidas de aire Los orificios de ventilaci n no deben cubrirse SEGURIDAD EL CTRICA a La clavija...

Page 9: ...e puedan perjudicar el funcionamiento seguro de la m quina En caso de da os el aparato debe ser reparado antes de volver a ponerse en funcionamiento f Mantenga la unidad fuera del alcance de los ni os...

Page 10: ...18 19 19 03 2020 19 03 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 11: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: