background image

8

9

14.10.2019

14.10.2019

EN

U S E R   M A N U A L

EN

The product satisfies the relevant safety standards.

Read instructions before use.

The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 

Applicable to the given situation (general warning 

sign).
ATTENTION! Electric shock warning!
Protection class I device with a protective earth 

connection.
Only use indoors.

Parameter description

Parameter value

Product name

Laboratory power 

supply with USB LAN

Model

S-LS-58

S-LS-59

Rated voltage [V~]/

Frequency [Hz]

230/50

Rated power [W]

300

Total voltage [V]

0 – 30

0-60

Total current[A]

30

15

Output power range [W]

330

Number of channels

single

Voltage

Load adjustment

≤0.01%+2mV

Line adjustment

≤0.01%+2mV

Configuration 

resolution

1mV

Resolution 

reading

1mV

Configuration 

accuracy

≤0.5%+5mV

Voltage increase 

time

≤65ms

Noise

≤2mVrms

Temperature 

coefficient

≤150ppm

Temperature 

coefficient 

reading 

≤150ppm

Current

Load control

≤0.1%+5mA

Line adjustment 

≤0.1%+3mA

Configuration 

resolution

1mA

Resolution 

reading

1mA

Configuration 

accuracy

≤0.5%+3mA

Voltage increase 

time

≤50ms

Noise

≤3mArms

Temperature 

coefficient 

≤150ppm

Temperature 

coefficient 

reading

≤150ppm

Communication channels 

LAN, USB, RS232

Pollution degree rating

II

TECHNICAL DATA

Insulation resistance 

>500MΩ

Protections

OCP, OVP

Fuse

F4AL/250V

Maximum relative humidity 

<80% RH (31°C)

Protection class

I

Protection rating IP

IP20

Dimensions [mm]

305x185x90

Weight [kg]

4.5

2.1. ELECTRICAL SAFETY

a) 

The  plug  must  fit  the  socket.  Do  not  modify 

the plug in any way. Using original plugs and 

matching sockets reduces the risk of electric shock.

b)  Avoid touching earthed elements such as pipes, 

heaters, boilers and refrigerators. There is an 

increased risk of electric shock if the earthed device 

is exposed to rain, comes into direct contact with 

a wet surface or is operating in a damp environment. 

Water getting into the device increases the risk 

of damage to the device and of electric shock.

c) 

Do not touch the device with wet or damp hands.

d)  Use the cable only for its designated use. Never 

use it to carry the device or to pull the plug out of 

a socket. Keep the cable away from heat sources, 

oil, sharp edges or moving parts. Damaged or 

tangled cables increase the risk of electric shock.

e) 

Do not use the device if the power cord is damaged 

or shows obvious signs of wear. A damaged 

power  cord  should  be  replaced  by  a  qualified 

electrician or the manufacturer‘s service centre.

f)  ATTENTION! DANGER TO LIFE! While cleaning, 

never immerse the device in water or other liquids.

2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE

a) 

Make sure the workplace is clean and well lit. A messy 

or poorly lit workplace may lead to accidents. Try 

to think ahead, observe what is going on and use 

common sense when working with the device. 

b)  Do not use the device in a potentially explosive 

environment, for example in the presence of 

flammable  liquids,  gases  or  dust.  The  device 

generates sparks which may ignite dust or fumes.

c)  If you discover damage or irregular operation, 

immediately  switch  the  device  off  and 

report it to a supervisor without delay.

d) 

If there are any doubts as to the correct operation of 

the device, contact the manufacturer's support service.

e) 

Only the manufacturer's service point may repair the 

device. Do not attempt any repairs independently!

f) 

In  case  of  fire,  use  a  powder  or  carbon  dioxide 

(CO

2

)  fire  extinguisher  (one  intended  for 

use on live electrical devices) to put it out.

g) 

Regularly inspect the condition of the safety labels. 

If the labels are illegible, they must be replaced. 

h)  Please keep this manual available for future 

reference. If this device is passed on to 

a third party, the manual must be passed on with it.

i) 

Keep the device away from children and animals.

j)  If this device is used together with 

another equipment, the remaining 

instructions for use shall also be followed.

To increase the product life of the device and to ensure 

trouble-free operation, use it in accordance with this user 

manual and regularly perform maintenance tasks. The 

technical  data  and  specifications  in  this  user  manual  are 

up to date. The manufacturer reserves the right to make 

changes associated with quality improvement.

LEGEND

1. GENERAL DESCRIPTION

The user manual is designed to assist in the safe and 

trouble-free use of the device. The product is designed 

and manufactured in accordance with strict technical 

guidelines, using state-of-the-art technologies and 

components. Additionally, it is produced in compliance 

with the most stringent quality standards.

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL.

PLEASE NOTE! 

Drawings in this manual are for 

illustration purposes only and in some details may 

differ from the actual product.

The original operation manual is written in German. Other 

language versions are translations from the German.
2. USAGE SAFETY

ATTENTION!

 Read all safety warnings and all 

instructions. Failure to follow the warnings and 

instructions may result in electric shock, fire and/or 

serious injury or even death.

The terms "device" or "product" are used in the warnings 

and instructions to refer to <Laboratory power supply with 

USB LAN>. Do not use in very humid environments or in 

the direct vicinity of water tanks. Prevent the device from 

getting wet. Risk of electric shock! Do not cover air inlets/

outlets!

REMEMBER! 

When using the device, protect 

children and other bystanders.

2.3. PERSONAL SAFETY

a) 

Do not use the device when tired, ill or under the 

influence of alcohol, narcotics or medication which 

can  significantly  impair  the  ability  to  operate  the 

device.

b) 

The device is not designed to be handled by persons 

(including children) with limited mental and sensory 

functions or persons lacking relevant experience 

and/or knowledge unless they are supervised by 

a person responsible for their safety or they have 

received instruction on how to operate the device.

c) 

To prevent the device from accidentally switching on, 

make sure the switch is on the OFF position before 

connecting to a power source.

d) 

The device is not a toy. Children must be supervised 

to ensure that they do not play with the device.

 

2.4. SAFE DEVICE USE

a) 

Do not overload the device.

b) 

Do not use the device if the ON/OFF switch does not 

function properly (does not switch the device on and 

off).  Devices  which  cannot  be  switched  on  and  off 

using the ON/OFF switch are hazardous, should not 

be operated and must be repaired.

c)  Disconnect the device from the power supply 

before commencement of adjustment, cleaning and 

maintenance. Such a preventive measure reduces 

the risk of accidental activation.

d)  Keep the device in perfect technical condition. 

Before each use check for general damage and 

especially check for cracked parts or elements and 

for any other conditions which may impact the safe 

operation of the device. If damage is discovered, 

hand over the device for repair before use. 

e) 

Keep the device out of the reach of children.

f) 

Device repair or maintenance should be carried out 

by qualified persons, only using original spare parts. 

This will ensure safe use.

g) 

To ensure the operational integrity of the device, do 

not remove factory-fitted guards and do not loosen 

any screws.

h)  Avoid situations where the device stops working 

during use due to excessive loading. This may result 

in overheating of the drive elements and damage to 

the device. 

i) 

Clean the device regularly to prevent stubborn grime 

from accumulating.

j) 

It is forbidden to interfere with the structure of 

the device in order to change its parameters or 

construction.

k) 

Keep the device away from sources of fire and heat.

l) 

Use the device at altitude not exceeding 2,000 m 

above sea level. 

m)  Do not use the power supply under a maximum load 

for extended periods. 

n) 

Do not short live leads. 

o) 

Use larger cross section leads for serial and parallel 

connections, to accommodate the achieved current 

and voltage. 

p)  Disconnect external load leads before changing 

power supply operating mode.

ATTENTION!

 Despite the safe design of the device 

and its protective features, and despite the use of 

additional elements protecting the operator, there is 

still a slight risk of accident or injury when using the 

device. Stay alert and use common sense when using 

the device.

3. USE GUIDELINES

The laboratory power supply is a device used to supply 

direct current at a certain voltage to external devices. 

The user is liable for any damage resulting from 

unintended use of the device.

3.1. DEVICE DESCRIPTION

ATTENTION! 

This product‘s view can be found on the 

last pages of the operating instructions (pp. 36).

Front panel

1. 

LOCK - settings lock indicator

2. 

LCD display, voltage level

3. 

OUT - active output indicator

4. 

LCD display, current level

5. 

Memory slot buttons

6. 

On / Off switch

7. 

OVP - overvoltage protection indicator

8. 

OCP - overcurrent protection indicator

9. 

C.V - constant output voltage indicator

10.  C.C - constant output current indicator

11.  ADJUST - Voltage and current control knob

12.  Function panel

Summary of Contents for S-LS-58

Page 1: ...e x p o n d o d e LABORATORY POWER SUPPLY WITH USB LAN USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG S LS 58 S LS 59...

Page 2: ...blesung des Temperaturko effizienten 150ppm Intensit t Lastregelung 0 1 5mA Linieneinstel lung 0 1 3mA Konfigurations aufl sung 1mA Ablesung der Aufl sung 1mA Konfigurations genauigkeit 0 5 3mA Spannu...

Page 3: ...berhitzung und damit zu einer Besch digung des Ger tes f hren i Das Ger t muss regelm ig gereinigt werden damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt j Es ist untersagt in den Aufbau des Ger ts einzu...

Page 4: ...tes BEEP 1 0 Aktivierung Deaktivierung des Summers OUT 1 0 Aktivierung Deaktivierung des Ausgangs OUT Wiederherstellung des urspr nglichen Ger tezustands STATUS Ger testatusabfrage BIT0 CV BIT1 Ausgan...

Page 5: ...he art technologies and components Additionally it is produced in compliance with the most stringent quality standards DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER MA...

Page 6: ...ps to program subsequent jumps NOTE To set jumps higher than 5 use the combination of M1 M5 memory slot buttons e g to program jump 6 use the combination of M5 M1 buttons Press and hold the ON OFF but...

Page 7: ...YCIA Podczas czyszczenia lub u ytkowania urz dzenia nigdy nie wolno zanurza go w wodzie lub innych cieczach 2 2 BEZPIECZE STWO W MIEJSCU PRACY a Utrzymywa porz dek w miejscu pracy i dobre o wietlenie...

Page 8: ...ja sygna u d wi kowego Nacisn przycisk LOCK aby w czy wy czy sygna d wi kowy 8 Funkcja RS485 ID Nacisn i przytrzyma przycisk VSET aby aktywowa funkcj RS485 ID Ustawi warto ID przy pomocy pokr t a regu...

Page 9: ...bku Laboratorn zdroj Model S LS 58 S LS 59 Jmenovit nap t nap jen V Frekvence Hz 230 50 Jmenovit v kon W 300 Celkov nap t V 0 30 0 60 Celkov proud A 30 15 Rozsah v stupn ho v konu W 330 Po et kan l je...

Page 10: ...o za zen zvy uje nebezpe jeho po kozen a razu elektrick m proudem c Za zen se nedot kejte mokr ma nebo vlhk ma rukama d Nap jec kabel nepou vejte na jin ely ne na kter je ur en Nikdy jej nepou vejte k...

Page 11: ...vejte v hradn prost edky neobsahuj c rav l tky c Po ka d m i t n je nutno v echny prvky dob e osu it ne bude za zen op t pou ito d Za zen skladujte na such m a chladn m m st chr n n m proti vlhkosti...

Page 12: ...ugmentent le risque de chocs lectriques e Il est interdit d utiliser l appareil si le c ble d alimentation est endommag ou s il pr sente des signes visibles d usure Le c ble d alimentation endommag do...

Page 13: ...intenez le enfonc pour activer les param tres de la fonction de sortie dynamique Modifiez les sauts dynamiques l aide des boutons d emplacement m moire M1 M5 Commencement du saut 0 S lectionnez le par...

Page 14: ...i animali j Durante l impiego del dispositivo in contemporanea con altri dispositivi consigliabile rispettare le altre istruzioni d uso 2 3 SICUREZZA PERSONALE a Non consentito l uso del dispositivo i...

Page 15: ...sterni L operatore responsabile di tutti i danni derivanti da un uso improprio 3 1 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Pannello anteriore 1 LOCK indicatore di blocco delle impostazioni 2 Display LCD livello d...

Page 16: ...el ctrica Dispositivo de primera clase de protecci n con abrazadera protectora Uso exclusivo en reas cerradas Par metro Descripci n Par metro Valor Nombre del producto Fuente de alimentaci n para labo...

Page 17: ...jadas o h medas d No utilice el cable de manera inadecuada Nunca tire de l para desplazar el aparato o para desconectarlo del enchufe Por favor mantenga el cable alejado de bordes afilados aceite calo...

Page 18: ...inaci n de botones M5 M1 Mantenga presionado el bot n ON OFF para guardar los valores seleccionados y salir del men de configuraci n b Recuperar configuraciones Presione el bot n M5 Use la perilla de...

Page 19: ...tion Year 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 NAMEPLATE TRANSLATIONS 1 2 3 4 5 DE Importeur Produktname Modell Eingangsspannung Ausgangsspannung EN Importer Product Name Model Input voltage Output voltage PL Importe...

Page 20: ...mi Pro zaji t n nep etr it protipo rn ochrany vym te pojistku pouze za pojistku 250 V p edepsan ho typu a jmenovit hodnoty uvnit se nenach z dn opravovateln sou sti Neodstra ujte kryty obra te se na k...

Page 21: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: