STAMOS S-LS-14 Basic User Manual Download Page 10

18

19

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales pour de l‘utilisation des appareils électriques:

Afin de minimiser les risques de blessures dues au feu ou à choc électrique, veuillez constamment prendre 

en considération les consignes et indications de sécurité lorsque vous utilisez l‘appareil. Veuillez lire 

soigneusement ces instructions d‘emploi et assurez-vous d‘avoir trouvé réponse à toutes vos questions 
avant d‘utiliser l‘appareil. Conservez soigneusement cette notice à proximité de l‘article, pour pouvoir le 
consulter plus tard en cas de besoin. Utilisez toujours une prise électrique reliée à la terre et avec la bonne 

tension secteur (v. Guide ou plaque signalétique)! Si vous avez des doutes sur le fait que votre prise soit 

reliée à la terre, faites-la vérifier par un spécialiste qualifié. N‘utilisez jamais un câble électrique défectueux! 

N‘ouvrez pas l‘appareil dans un environnement humide, avec des mains humides ou mouillés et veuillez 
protéger l‘appareil des rayonnements directs du soleil. Ne mettez l‘appareil en marche que dans un espace 

protégé, de manière à ce que personne ne marche sur les câbles, ne se prenne les pieds dedans ni ne les 
abîme. Veillez également à ce que la pièce, dans laquelle se trouve l‘appareil, soit suffisamment aérée afin 

d‘éviter une concentration trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le refroidissement de 
l‘appareil.

Pensez à toujours débrancher l‘appareil avant de le nettoyer, et utilisez un chiffon humide pour le 
nettoyage. N‘utilisez pas de produits de nettoyage et veillez à ce qu‘aucun fluide ne s‘infiltre dans l‘appareil 
ou ne reste à l‘intérieur.
L‘intérieur de l‘appareil ne doit pas être nettoyé / entretenu par l‘utilisateur. Confiez l‘entretien, le réglage 
et les réparations à une personne qualifiée. La garantie ne sera plus valable en cas d’interventions de tiers à 

l‘intérieur de l‘appareil!

Instructions générales pour l‘utilisation de nos appareils:
• 

Avoir lu le manuel d‘utilisation et être au courant de l‘utilisation conforme de l‘appareil. Conserver 

soigneusement le manuel. Le mode d‘emploi doit être accessible à tout moment sur le lieu 

d‘utilisation de l‘appareil.

• 

Assurez-vous que la pièce soit suffisamment et correctement aérée, Placez l‘appareil à une distance 

minimale de 10 cm des murs ou des autres appareils et assurez-vous que la pièce, dans laquelle vous 

devez travailler, soit suffisamment aérée. 

• 

Assurez-vous que l‘appareil ne soit pas placé à côté de substances inflammables.

• 

Dans certains cas, lors de la première utilisation, il peut arriver que de la fumée s‘échappe des 

éléments chauffants à l‘intérieur de l‘appareil.  C‘est un processus tout à fait normal, l‘appareil devra 

simplement être correctement aéré.

• 

Certains éléments de l‘appareil peuvent devenir extrêmement chauds. Afin d‘éviter tout incident, 

soyez très prudents avec les surfaces et éléments chauds.

• 

Nettoyez régulièrement l‘appareil afin de ne pas laisser la saleté s‘y installer durablement.

• 

FICHE TECHNIQUE  

Modèle 

6130 S-LS-14 Basic

Tension (V) 

230 ~ 50Hz 

Courant nominal (A) 

1

Puissance (W) 

45

Température de fonctionnement (

 C) 

0 - 40

Température de stockage (

 C) 

-20 / +80 

STATION DE SOUDAGE

Puissance de sortie (W) 

45

Plage de température de chauffe (

C) 

200 - 480 

Résistance de la panne

< 2 

Ω

Tension de la panne de brasage 

< 2 mV 

Résistance thermique 

± 2°C 

DOMAINE D‘APPLICATION
L‘appareil a été prévu pour:

Braser ou dessouder des composants électroniques comme par exemple : SOIC, CHIP, QFP, PLCC, BGA, 

SMD et bien plus.

• 

Interrupteur.

• 

Bouton rotatif de réglage de la température du fer à souder (1).

• 

Fer à souder (Raccord du fer à souder (2)).

• 

Témoin d‘activité (activité chauffante) du fer à souder (3).

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Vérification après réception de la marchandise
À réception du colis, contrôlez l‘intégrité de l‘emballage et ouvrez-le. Si l‘emballage est endommagé, prenez 
contact sous 3 jours avec la société de transport ainsi qu‘avec votre distributeur et fournissez un maximum 
d‘indications et photos des dégâts.   Ne mettez pas le paquet à l‘envers! Si le paquet doit être transporté, 
faites attention à ce qu‘il soit stable et tenu à l‘horizontale.

Traitement des déchets

Veuillez garder l‘emballage de l‘appareil (carton, plastique, polystyrène) afin de pouvoir le renvoyer dans les 

meilleures conditions en cas de besoin. 

INSTALLATION DE L‘APPAREIL
Emplacement de l‘appareil
L‘appareil  doit être placé sur une surface de travail pouvant supporter le poids de l‘appareil. La surface de 

travail doit être plane, sèche, résister à la chaleur et avoir une hauteur adaptée et ce, dans le but d‘avoir des 

conditions de travail optimales.

Veillez à ce que l‘alimentation en courant respecte les valeurs indiquées sur la plaque signalétique.

UTILISATION DE LA STATION DE SOUDAGE

1. 

La station doit être posée sur une surface stable et le fer à souder doit se trouver dans son support.

2. 

Alimentez la station au moyen du câble d‘alimentation, installez la panne de soudure désirée sur le fer 

à souder.

3. 

Allumez la station grâce à son interrupteur général. Allumez le fer à souder. Le fer à souder 

commence alors à chauffer.

4. 

Ajuster la température désirée grâce au bouton rotatif (2).

5. 

Le témoin d‘activité est allumé lors du préchauffage du fer à souder jusqu‘à ce que la température 

inscrite soit atteinte.

6. 

Une fois votre travail terminé, le fer à souder doit être placé dans son support et la station doit être 

éteinte.

REMARQUES GÉNÉRALES

1.   En mettant hors-service la station, veillez à ce que le fer á souder se trouve dans son support.

2.   Assurez-vous d‘avoir une bonne aération de la pièce dans laquelle se trouve la station. De plus, une 

pièce bien aérée et ventilée permet de réduire la chaleur générée par la station.

FR

FR

Seul l’utilisateur sera tenu comme responsable en cas de dommages causés par un usage non conforme. 

COMMENT FONCTIONNE  L‘APPAREIL - PRINCIPE DE BASE
Aperçu du produit:

Summary of Contents for S-LS-14 Basic

Page 1: ...S LS 14 Basic w w w S T A M O S W E L D I N G c o m User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...tzen Sie zur Reinigung nur ein feuchtes Tuch Vermeiden Sie den Einsatz von Putzmitteln und achten Sie darauf dass keine Fl ssigkeit in das Ger t eindringt bzw darin verbleibt Das Innere dieses Ger tes...

Page 3: ...rhitzen 4 Mit dem Drehschalter 2 die gew nschte Temperatur einstellen 5 W hrend der Erhitzung des Kolbens bis zur erforderlichenTemperatur leuchtet die Betriebsanzeige 3 6 Nach beendeter Arbeit sollte...

Page 4: ...und bereiten Sie folgende Angaben vor Rechnungs und Seriennummer letztere finden Sie auf dem Typenschild Ggf ein Foto des defekten Teils Ihr Servicemitarbeiter kann besser eingrenzen worin das Problem...

Page 5: ...ange C 200 480 Tip to ground resistance 2 Tip to ground voltage 2 mV Temperature stability 2 C USAGE PURPOSE The device is designed for Different kind of soldering de soldering of the electronic compo...

Page 6: ...r defective part It will be easier for your customer service clerk to determine the source of the problem if you give a detailed and precise description of the matter Avoid formulations like the devic...

Page 7: ...dzenia i lub tam nie pozosta a Nale y wy czy urz dzenie natychmiast po zauwa eniu nieprawid owo ci w sposobie jego funkcjonowania Powinno si r wnie wyci gn wtyczk z gniazdka sieciowego gdy urz dzenie...

Page 8: ...od czy przew d zasilaj cy urz dzenie zainstalowa odpowiedni ko c wk lutownicz w kolbie 3 W czy urz dzenie w cznikiem g wnym w czy kolb lutownicz kolba zacznie si nagrzewa 4 Pokr t em 2 ustawi dan temp...

Page 9: ...olega problem je eli opisz go Pa stwo w spos b tak precyzyjny jak jest to tylko mo liwe Sformu owania takie jak np urz dzenie nie grzeje mog by dwuznaczne i oznaczaj zar wno e urz dzenie grzeje za s a...

Page 10: ...t soyez tr s prudents avec les surfaces et l ments chauds Nettoyez r guli rement l appareil afin de ne pas laisser la salet s y installer durablement FICHE TECHNIQUE Mod le 6130 S LS 14 Basic Tension...

Page 11: ...cises plus votre conseiller sera en mesure de comprendre le pro bl me et de vous aider le r soudre Les formulations trop g n rales comme p ex l appareil ne chauffe pas peuvent conduire des malentendus...

Page 12: ...te interna di questa apparecchiatura non deve essere manomessa in alcun modo dall utente Far eseguire qualsiasi operazione di manutenzione e riparazione esclusivamente da personale qualificato In caso...

Page 13: ...re deve essere saldamente posizionata nell apposito supporto 2 Assicurarsi che l ambiente di lavoro sia correttamente arieggiato durante l uso del dispositivo Inoltre l apparecchio dovrebbe essere pos...

Page 14: ...ttoso Provvedete a descrivere il problema che avete riscontrato nel modo pi preciso possibile in modo che il servizio clienti sia in grado di circoscrivere il problema e di risolverlo Descrizioni del...

Page 15: ...mperatura de almacenaje C 20 80 ESTACI N DE SOLDADURA Potencia de salida W 45 Rango de temperatura C 200 480 Resistencia de la punta del soldador 2 Voltaje de la punta del soldador 2 mV Resistencia a...

Page 16: ...ico En cuanto m s detallada sea la informaci n que aporte m s r pido podremos darle una soluci n ATENCI N Nunca abra el equipo sin consultar previamente a nuestro servicio post venta Esto puede conlle...

Page 17: ...kgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen die R cknahme und die umwelt...

Reviews: