Рук
ово
дс
тво по эк
сп
лу
ат
ации - Р
ус
ский - RU
69
MNTCMPXT_1824_RU
11.2.1.5 Замена предохранителей
Проводите техническое обслуживание при
отключенном источнике питания и разомкнутом
выключателе сети.
При необходимости можно заменить предохранители
платы подключения. Новые предохранители должны
соответствовать указаниям, приведенным в таблице.
ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
Напряжение сети
питания
Предохранитель
(FUS1)
Предохранитель
(FUS2)
24Vac, 50/60Hz
T 4A H 250V 5x20
T 4A H 250V 5x20
120Vac, 50/60Hz
T 2A H 250V 5x20
T 4A H 250V 5x20
230Vac, 50/60Hz
T 1A L 250V 5x20
T 4A H 250V 5x20
Табл.
13
FUSE
FUSE
100nMBW3
L
N
VAR3
VAR1
AC
AL1
AL2
AL3
AL4
AL5
COM
RL1
RL1
RL2
RL2
GND
W
GND
B
A
B
A
IN
J1
J9
J6
J2
J3
J8
J4
J7
FUS1
FUS2
VAR2
VIDEO - 1
VIDEO - 2
RS485
ADDRESS & PROTOCOL
FUS2
Рис.
127
11.2.2 Внеплановый ремонт (выполняемый
в особых случаях)
Любые иные внеплановые работы по
техническому обслуживанию следует
выполнять в зоне отсутствия потенциально
взрывоопасной среды.
При наличии повреждений каких-либо деталей
их ремонт или замена должны проводиться
сотрудниками компании STAHL или под их
наблюдением.
При замене деталей всегда используйте
оригинальные запасные части компании
STAHL и тщательно соблюдайте инструкции по
техническому обслуживанию, предоставляемые
с каждым комплектом запасных частей.
Производитель снимает с себя всю
ответственность за повреждения любых
перечисленных в настоящем документе
устройств, которые связаны с небрежным
обращением, использованием неоригинальных
запасных частей, а также случаями проведения
установки и технического обслуживания и
ремонта неуполномоченными сотрудниками
и сотрудниками, не имеющими необходимых
навыков.
При необходимости проведения технического
обслуживания рекомендуется направить
изделие в лабораторию, сотрудники которой
выполнят все требуемые операции.
12 Информация об утилизации
и переработке
Европейская директива 2012/19/ЕС Об Отходах
Электрического и Электронного оборудования (RAEE)
предписывает, что данные устройства не следует
утилизировать вместе с твердыми бытовыми отходами;
их сбор осуществляется отдельно для оптимизации
потока их утилизации и переработки содержащихся
в них материалов, а также снижения воздействия
на здоровье людей и окружающую среду в связи с
присутствием потенциально опасных веществ.
Значок с изображением зачеркнутого мусорного
контейнера присутствует на всей продукции для
напоминания об указанном требовании.
Отходы могут доставляться в соответствующие
центры по сбору отходов или бесплатно передаваться
дистрибьютору, у которого было куплено оборудование,
в момент покупки новой аналогичной продукции или
без обязательства совершить новую покупку в случае
оборудования, чей размер не превышает 25cm.
Для получения более подробной информации о
надлежащей утилизации данных устройств вы можете
обратиться в уполномоченную государственную
организацию.
Summary of Contents for EC-940-DUA Series
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 87: ......
Page 88: ...MNTCMPXT_1824_EN R Stahl HMI Systems GmbH Adolf Grimme Allee 8 50829 K ln Germany...
Page 90: ......
Page 173: ......
Page 174: ...MNTCMPXT_1824_IT R Stahl HMI Systems GmbH Adolf Grimme Allee 8 50829 K ln Germany...
Page 176: ......
Page 259: ......
Page 260: ...MNTCMPXT_1824_FR R Stahl HMI Systems GmbH Adolf Grimme Allee 8 50829 K ln Germany...
Page 262: ......
Page 345: ......
Page 346: ...MNTCMPXT_1824_DE R Stahl HMI Systems GmbH Adolf Grimme Allee 8 50829 K ln Germany...
Page 347: ...RU EC 940 PTZ A EC 940 DUA PTZ...
Page 348: ......
Page 353: ...RU 7 MNTCMPXT_1824_RU 1 1 1 INFO 2 3 J1 6 5 19 1...
Page 354: ...RU 8 MNTCMPXT_1824_RU 40 C 60 C IEC EN60079 14 4 4 2 10...
Page 357: ...RU 11 MNTCMPXT_1824_RU 5 5 1 15A max 3mm 5 2...
Page 358: ...RU 12 MNTCMPXT_1824_RU 5 3 1 PTZ 1 2 1 1 2 2 IP 1 PTZ 1 2 1 1 2 2 1 CD 1 PTZ 1 2 1 3 6 2 2 5 4...
Page 363: ...RU 17 MNTCMPXT_1824_RU 6 3 15A max 3mm 80 C 10 C 3 4 NPT 01 02 03 02 01 03 12...
Page 376: ...RU 30 MNTCMPXT_1824_RU 6 21 STAHL 46 47 30mm 48 49...
Page 377: ...RU 31 MNTCMPXT_1824_RU 7 7 1 7 1 1 STAHL 7 1 2 7 1 3...
Page 378: ...RU 32 MNTCMPXT_1824_RU 8 De Ice 0 C 60 120 8 1...
Page 426: ...RU 80 MNTCMPXT_1824_RU 15 336 336 232 232 N 4 M10 N 4 M10 138 138 398 398 128 EC 940 PTZ A...
Page 427: ...RU 81 MNTCMPXT_1824_RU 453 453 232 232 N 4 M10 N 4 M10 138 138 398 398 129 EC 940 DUA...
Page 431: ......
Page 432: ...MNTCMPXT_1824_RU R Stahl HMI Systems GmbH Adolf Grimme Allee 8 50829 K ln...
Page 434: ......
Page 517: ......
Page 518: ...MNTCMPXT_1824_PT R Stahl HMI Systems GmbH Adolf Grimme Allee 8 50829 K ln Germany...
Page 519: ...KO EC 940 PTZ A EC 940 DUA PTZ...
Page 520: ......
Page 525: ...KO 7 MNTCMPXT_1824_KO 1 1 1 INFO 2 3 J1 6 5 19 1...
Page 526: ...KO 8 MNTCMPXT_1824_KO 40 C 60 C 40 F 140 F IEC EN60079 14 4 4 2 10 A UPS...
Page 529: ...KO 11 MNTCMPXT_1824_KO 5 5 1 15A 3mm 0 1 5 2...
Page 530: ...KO 12 MNTCMPXT_1824_KO 5 3 1 PTZ 1 2 1 1 2 2 IP 1 PTZ 1 2 1 1 2 2 1 CD 1 PTZ 1 2 1 3 6 2 2 5 4...
Page 535: ...KO 17 MNTCMPXT_1824_KO 6 3 15A 3mm 0 1 80 10 C 3 4 NPT 01 02 03 02 01 03 12...
Page 548: ...KO 30 MNTCMPXT_1824_KO 6 21 OR OR STAHL O 46 OR 47 30mm 48 49...
Page 549: ...KO 31 MNTCMPXT_1824_KO 7 7 1 7 1 1 STAHL 7 1 2 7 1 3...
Page 550: ...KO 32 MNTCMPXT_1824_KO 8 De Ice 0 C 60 120 8 1...
Page 579: ...KO 61 MNTCMPXT_1824_KO PC 117 118 9 7 2 1 WAN Setting IP IP 192 168 0 101 30 192 168 0 101 119...
Page 598: ...KO 80 MNTCMPXT_1824_KO 15 336 336 232 232 N 4 M10 N 4 M10 138 138 398 398 128 EC 940 PTZ A...
Page 599: ...KO 81 MNTCMPXT_1824_KO 453 453 232 232 N 4 M10 N 4 M10 138 138 398 398 129 EC 940 DUA...
Page 603: ......
Page 604: ...MNTCMPXT_1824_KO R Stahl HMI Systems GmbH Adolf Grimme Allee 8 50829 K ln Germany...
Page 605: ......
Page 606: ...MNTCMPXT_1824 MNTCMPXT_1824 R Stahl HMI Systems GmbH Adolf Grimme Allee 8 50829 K ln Germany...