background image

 

• Pour éviter tout danger, faites remplacer le cordon d‘alimentation endom-

magé par le fabricant, un agent agréé ou une personne qualifiée.

 

• Pour usage intérieur uniquement.

 

• L’appareil ne doit pas être conservé à l’extérieur.

 

• Placez le déshumidificateur d’air sur une surface plane, solide et résis-

tante à l’eau. Veillez à une bonne stabilité afin que le déshumidificateur 
d’air ne puisse ni se renverser ni tomber. L’eau peut endommager les 
meubles et les revêtements de sol.

 

• Déroulez complètement le cordon d’alimentation. Si le cordon n’est pas 

déroulé complètement, il peut y avoir surchauffe, ce qui peut entraîner 
un incendie.

 

• Ne plongez le déshumidificateur d’air ni dans l’eau ni dans d’autres li-

quides et ne versez pas d’eau ni d’autres liquides sur l’appareil ou dans les 
orifices d’entrée et de sortie d’air.

 

• Ne pas utiliser l’appareil à proximité immédiate d’une baignoire, d’une 

douche ou d’une piscine (respecter une distance minimum de 3 m). Placer 
l’appareil de telle façon à ce que personne ne puisse le toucher à partir 
de la baignoire.

 

• Ne pas placer l’appareil à proximité directe d‘ une source de chaleur. Ne 

pas exposer le câble d’alimentation à la chaleur (comme p. ex. une plaque 
chaude de cuisinière, flammes nues, semelle chaude de fer à repasser ou 
poêles). Protéger le câble d’alimentation de tout contact avec de l‘huile.

 

• Ne mettez pas ce déshumidificateur d’air en marche s’il est endommagé 

ou susceptible de l’être ou s’il ne fonctionne pas correctement. Retirez la 
fiche secteur de la prise de courant.

 

• N’introduisez jamais ni vos doigts ni d’autres objets dans les orifices 

d’arrivée ou de sortie d‘air. Ne recouvrez pas l’appareil durant son fonc-
tionnement.

 

• Il est interdit de monter ou de s’asseoir sur l’appareil.

 

• Videz le réservoir d’eau lorsqu’il est plein.

 

• Ne mettez pas l’appareil en service dans un endroit fermé, par ex. dans 

une armoire vu que cela peut entraîner un incendie.

 

• Si l’appareil est connecté à un tuyau de drainage, veuillez-vous assurer 

que l’extrémité du tuyau côté évacuation est plus basse que celle du côté 
alimentation, autrement l’eau ne sera pas évacuée et des inondations 
risquent de se produire.

 

• Si des pièces de l’appareil sont endommagées, veuillez contacter le re-

vendeur ou un atelier de réparation agréé.

 

• Type et performance des fusibles : T, 250 V AC,2 A.

Mise en marche / Manipulation

1.  Placez Theo sur une surface plate sur la zone de votre choix. Branchez 

le câble d’alimentation (12) dans une prise électrique.

2.  Ouvrez le cache de la sortie d‘air (8). Ce cache doit toujours être ouvert 

lorsque l’appareil fonctionne. La fermeture du cache pendant le fonc-
tionnement peut entraîner un dommage technique.

3.  Appuyez sur l’interrupteur M/A (3) pour mettre le déshumidificateur en 

route.

4.  Avec l’hygrostat (4) vous pouvez régler le niveau d’humidité de votre 

choix ( 40 % / 50 % / 60 % / Con = Fonctionnement continu). Si le dés-
humidificateur atteint l’humidité sélectionnée, il s’éteindra et vérifiera 

Summary of Contents for Theo

Page 1: ...rating instructions Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации Theo ...

Page 2: ...Theo 1 12 2 JAHRE GARANTIE 2 Y E A R S W A R R A N T Y 2 A N N É E S D E G A R A N T I E 8 7 ...

Page 3: ...9 10 13 11 8 5 6 3 4 14 2 ...

Page 4: ...taire sur Theo www stadlerform com Reviews Download instruction manual Bedienungsanleitung hier herunterladen Téléchargez le mode d emploi www stadlerform com Theo manual For frequently asked questions go to Für häufig gestellte Fragen besuchen Sie Trouvez la foire aux questions sur www stadlerform com Theo support Watch the video of Theo Schauen Sie sich das Video zu Theo an Regardez la vidéo du ...

Page 5: ... carefully before you use the appliance for the first time and keep them safely for later reference if nec essary pass them on to the next owner Stadler Form refuses all liability for loss or damage that arises as a result of failure to follow these operating instructions The appliance is only to be used in the home for the purposes described in these instructions Unauthorised use and technical mo...

Page 6: ...nce in a closed area such as inside a closet as it may cause a fire If using the appliance with the drainage hose make sure the end of the hose is lower than the spout otherwise the water will not drain and flood ing may occur If any parts of the appliance are damaged please contact the retailer or a designated repair shop Details of type and rating of fuses T 250V AC 2A Seting up operation 1 Plac...

Page 7: ...ician If improper repairs are carried out the warranty lapses and all liability is refused Never operate the appliance if the adaptor or plug is damaged after it has malfunctioned if it has been dropped or has been damaged in any other way cracks breaks in the casing Do not push any object into the appliance If the appliance is beyond repair make it unusable immediately by cutting through the cabl...

Page 8: ...20 240V Power output 280W Dimensions 305 x 516 x 216mm width x height x depth Weight 11 4kg Tank capacity 2 1L Sound level 42dB A Complies with EU regulations CE WEEE RoHS EAC All rights for any technical modifications are reserved ...

Page 9: ...r Sie das Gerät das erste Mal in Betrieb nehmen und bewahren Sie sie zum späteren Nachschla gen gut auf geben Sie sie ggf an den Nachbesitzer weiter Für Schäden die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung entste hen lehnt Stadler Form jegliche Haftung ab Das Gerät ist nur im Haushalt für die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zwecke zu benutzen Ein nicht bestimmungsgemässer Gebrauch ...

Page 10: ...en Nehmen Sie diesen Luftentfeuchter nicht in Betrieb wenn er beschädigt ist oder Beschädigungen aufweisen könnte oder nicht richtig funktioniert Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Stecken Sie niemals weder Ihre Finger noch andere Gegenstände in den Lufteinlass oder auslass ein Bedecken Sie das Gerät während des Be triebs nicht Sitzen oder stehen Sie nicht auf das Gerät Entsorgen Sie das...

Page 11: ...ng Reinigung und nach jedem Gebrauch das Gerät ausschal ten 3 und das Netzkabel 12 von der Steckdose trennen Achtung Das Gerät nie ins Wasser tauchen Kurzschlussgefahr Zur Reinigung nur mit einem feuchten Lappen abreiben und danach gut trocknen Darauf achten dass Lufteinlass 9 und Luftaustritt 8 regelmässig gerei nigt werden um eine Staubansammlung zu vermeiden Den Luftaustritt 8 mit einem trocken...

Page 12: ...rtung der enthal tenen Materialien optimiert und ihre Auswirkungen auf die menschliche Ge sundheit und die Umwelt reduziert werden Das durchgestrichene Abfalltonnensymbol auf dem Produkt erinnert Sie an diese Ver pflichtung Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle Technische Daten Nennspannung 220 240V Nennleistung 280W Abmessungen 305 x 516 x 216mm Brei...

Page 13: ...ent Conseils de sécurité importants Veuillez lire attentivement le mode d emploi avant la première mise en service de l appareil et conservez le pour toute consultation ultérieure ou remettez le le cas échéant au nouveau propriétaire La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages résultant du non respect des indications données dans ce mode d emploi Cet appareil ne doit être uti...

Page 14: ...ificateur d air en marche s il est endommagé ou susceptible de l être ou s il ne fonctionne pas correctement Retirez la fiche secteur de la prise de courant N introduisez jamais ni vos doigts ni d autres objets dans les orifices d arrivée ou de sortie d air Ne recouvrez pas l appareil durant son fonc tionnement Il est interdit de monter ou de s asseoir sur l appareil Videz le réservoir d eau lorsq...

Page 15: ... tuyau dans une bouche d évacuation d eau Veuil lez vous assurer que l extrémité du tuyau est inférieure au réservoir autrement l eau ne sera pas évacuée et des inondations risquent de se produire Nettoyage Avant toute opération d entretien de nettoyage et après chaque utilisation éteignez l appareil 3 et débranchez le cordon d alimentation 12 de la prise Attention N immergez jamais l appareil dan...

Page 16: ...ls usés doivent être collectés séparément des déchets ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs compo sants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur l environnement Le symbole de poubelle avec roulettes et croix indique que ces produits doivent être collectés et mis au rebut séparément des ordures ménagères Les consommateurs doivent contacter le...

Page 17: ...urezza Prima di utilizzare il deumidificatore leggere attentamente le istruzioni per l uso Dopo aver letto le istruzioni per l uso conservarle con cura per la fu tura consultazione Stadler Form declina ogni responsabilità per perdite o danni che si pone a seguito di mancata osservanza di queste istruzioni per l uso L apparecchio dev essere usato solo in casa e per gli scopi descritti in queste ist...

Page 18: ...alire in piedi sull apparecchio Smaltire l acqua dal serbatoio dell acqua quando è pieno Non mettere in funzione l apparecchio in un ambiente chiuso come ad esempio un armadio potrebbe svilupparsi un incendio Durante il funzionamento dell apparecchio con il tubo flessibile di dre naggio accertarsi che la fine del tubo si trovi in una posizione più bassa rispetto all inizio altrimenti l acqua non p...

Page 19: ...la presa di corrente Attenzione Non immergere mai l apparecchio in acqua pericolo di cortocircuito Per pulire l apparecchio utilizzare un panno umido e quindi asciugare con cura Assicuratevi che la presa d aria 9 e lo scarico dell aria 8 siano puliti regolarmente per prevenire l accumulo di polvere Lo scarico dell aria 8 può essere pulito utilizzando uno spazzolino asciutto o un aspirapolvere La g...

Page 20: ...sulla salute e sull ambiente Il simbolo del cestino con ruote barrato sul prodotto ricorda l obbligo di smaltire il dispositivo mediante raccolta differenziata I consumatori devono contattare le autorità locali o il rivenditore per informazioni relative al corretto smalti mento di dispositivi usati Specifiche tecniche Tensione nominale 220 240V Potenza in uscita 280W Dimensioni 305 x 516 x 216mm l...

Page 21: ...e drenaje 14 Asa oculta para un desplazamiento sencillo Advertencias de seguridad importantes Por favor lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en marcha por primera vez el aparato y guárdelas bien por si necesitara consul tarlas de nuevo más adelante o dado el caso pasárselas a un futuro nuevo propietario Stadler Form declina cualquier responsabilidad por los daños resultantes...

Page 22: ...s dedos ni cualquier otro objeto en la entrada o la salida de aire No cubra el aparato mientras esté en funcionamiento No se siente ni se ponga de pie sobre el aparato Elimine el agua del tanque una vez que se llene No ponga en funcionamiento el aparato en un espacio cerrado como por ejemplo un armario ya que esto podría llegar a causar un incendio Durante el funcionamiento del aparato con la mang...

Page 23: ...desenchufe el cable de alimentación 12 de la toma Atención Nunca sumerja el electrodoméstico en agua existe peligro de cortocircuito Para limpiar el electrodoméstico sólo hágalo con un paño húmedo y luego séquelo con cuidado Asegúrese de limpiar regularmente la entrada 9 y salida 8 de aire para evitar la acumulación de polvo Limpie la salida de aire 8 con un cepillo seco o con una aspiradora La re...

Page 24: ...mbiente El símbolo del cubo de basura tachado en el producto le recuerda su obligación de que cuando se deshaga del aparato debe recogerse de forma separada Los consumido res deben ponerse en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor para obtener información respecto a la correcta eliminación del aparato antiguo Datos técnicos Tensión nominal 220 240V Salida de alimentación 280W D...

Page 25: ...oor het eerst gebruikt en bewaar deze handleiding voor later gebruik geef hem indien nodig door aan de volgende eigenaar Stadler Form is op geen enkele wijze aansprakelijk voor verlies of schade ten gevolge van het nalaten van deze instructies Het apparaat dient alleen in huis te worden gebruikt of voor de doeleinden die in deze instructies worden beschreven Interferentie op het toestel door onbev...

Page 26: ...an Gooi het water in het waterreservoir weg als het reservoir vol is Gebruik het apparaat niet in een afgesloten ruimte zoals in een kast om dat dit brand kan veroorzaken Als u het apparaat gebruikt met de afvoerslang moet u ervoor zorgen dat het uiteinde van de slang lager is dan de tuit anders loopt het water niet weg en kan overstroming optreden Neem contact op met de verkoper of een erkende re...

Page 27: ...te drogen Zorg dat de luchtinlaat 9 en uitlaat 8 regelmatig worden gereinigd om ophoping van stof te voorkomen De luchtuitlaat 8 kan gereinigd worden met een droge borstel of stofzuiger Het luchtinlaatrooster 9 is voorzien van een luchtfilter 10 die kan worden verwijderd en met een vochtige doek kan worden gereinigd Reparaties Reparaties aan het toestel dienen te worden verricht door een erkende r...

Page 28: ...cheiden ingezameld moet worden Consumenten moeten contact opnemen met hun lokale autoriteit of verkoper voor informatie betreffende de juiste verwijdering van hun oude toestel Specificaties Nominale spanning 220 240V Uitgangsvermogen 280W Afmetingen 305 x 516 x 216mm breedte x hoogte x diepte Gewicht 11 4kg Tankinhoud 2 1L Geluidsniveau 42dB A Voldoet aan EU richtlijnen CE AEEA RoHS EAC De inhoud ...

Page 29: ...gså gemmes til næste ejer Stadler Forms distributør dækker ikke skader der er opstået som følge af misligholdelse eller forkert brug af apparatet Apparatet må kun bruges i hjemmet med det formål der er beskrevet i vejledningen Ukorrekt brug samt udførelse af tekniske ændringer på ap paratet kann være farligt for liv og helbred Før vedligeholdelse rengøring og efter hver brug skal apparatet slukkes...

Page 30: ...ft af apparatet med drænslange at enden af slangen ligger lavere end tuden ellers vil vandet ikke løbe ud og oversvømmelse kan forekomme Kontakt venligst forhandleren eller et autoriseret værksted hvis en del på apparatet skulle blive beskadiget Oplysninger om sikringernes type og mærkeværdi T 250V AC 2A Ibrugtagning betjening 1 Anbring Theo på en flad overflade i det ønskede område Sæt strøm kabl...

Page 31: ...eret elektrisk tekniker Udføres der upassende reparationer bortfalder garan tien og ethvert ansvar fra producentens side Brug aldrig apparatet hvis et kabel eller stik er beskadiget efter der har været driftsfejl hvis det har været udsat for tab eller der er synlige tegn på skade Indfør ikke nogen former for genstande i apparatet Hvis apparatet ikke kan repareres skal det gøres ubrugeligt klip led...

Page 32: ...r Mærkespænding 220 240V Udgangseffekt 280W Mål 305 x 516 x 216mm bredde x højde x dybde Vægt 11 4kg Tankindhold 2 1L Lydniveau 42dB A Overholder EU regler CE WEEE RoHS EAC Der tages forbehold for tekniske ændringer ...

Page 33: ...en antakaa se mahdolliselle myöhemmälle omistajalle Vioista jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen huomiotta jättämisestä Stadler Form ei ota minkäänlaista vastuuta Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön näiden ohjeiden mu kaisella tavalla Laitteen vääränlainen käyttö ja muokkaaminen voi johtaa hengenvaarallisiin tilanteisiin Huoltaaksesi tai puhdistaaksesi laitteen sekä jokaisen käyttöke...

Page 34: ... koska tämä voi ai heuttaa tulipalon Varmista käyttäessäsi laitetta veden poistoletkun kanssa että letkun pää on alempana kuin poistoaukko jotta et estä veden pois virtaamista ja aiheuta veden tulvimista Jos jokin laitteen osa on vioittunut ota yhteyttä jälleenmyyjään tai val tuutettuun huoltoon Sulakkeiden tyyppi ja tehotiedot T 250V AC 2A Käyttöönotto Käyttö 1 Aseta Theo kosteudenpoistaja tasais...

Page 35: ...Asiantuntemattomien suorit tamissa korjauk sissa takuu ja koko vastuu raukeavat Älä koskaan käytä laitetta jos kaapeli tai pistoke on vahingoittu nut jos laite toimii virheellisesti jos se on pudonnut maahan tai muuten vioit tunut halkeamia murtumia suojuksessa Älä työnnä minkäänlaisia esineitä laitteeseen Jos laitetta ei voi enää korjata tee se käyttökelvottomaksi välittömästi ja vie se keräyspis...

Page 36: ...siä tietoja Jännite 220 240V Lähtöteho 280W Mitat 305 x 516 x 216mm leveys x korkeus x syvyys Paino 11 4kg Säiliön tilavuus 2 1L Äänen taso 42dB A EU määräyksiä CE WEEE RoHS EAC Teknilliset muutokset pidätetään ...

Page 37: ... driftsinstruksjonene før du tar i bruk apparatet for første gang og ta vare på dem for senere referansebruk f eks dersom du gir viften videre til en ny eier Stadler Form nekter alt ansvar innen tap eller skader som oppstår som en følge av mangelfull oppfølging av disse driftsinstruksjonene Apparatet er kun tiltenkt bruk i hjemme for de formål beskrevet i disse instruksjonene Uautorisert bruk og t...

Page 38: ...må ikke dekkes til når det er i bruk Ikke sitt eller stå på apparatet Hell ut vannet i tanken når den der full Bruk av appratet i små lukkede rom som f eks et skap kan medføre brann Hvis du bruker apparatet med avløpsslange må du passe på at enden av slangen ligger lavere enn koblingen til apparatet hvis ikke vil vannet ikke kunne renne bort og dermed forårsake oversvømmelse Hvis deler av apparate...

Page 39: ...ktig klut Reparasjoner Reparasjoner på dette produktet må kun utføres av kvalifiserte teknikere Dersom det utføres urettmessige reparasjoner utløper garantien og alt ansvarshold Aldri bruk apparatet dersom adapteren eller kontakten er skadet etter det har feilfunksjonert dersom det har blitt mistet eller skadet på noen som helst måte sprekker spriker i kabinettet Ikke press gjenstander inn i appar...

Page 40: ...0V Utgangseffekt 280W Dimensjoner 305 x 516 x 216mm bredde x høyde x dybde Omtrentlig vekt 11 4kg Tankkapasitet 2 1L Lydnivå 42dB A I samsvar med EU forskrifter CE WEEE RoHS EAC Alle rettigheter ovenfor tekniske modifikasjoner er forbeholdt ...

Page 41: ...noga innan du använder apparaten för första gången och håll den i säkert förvar för framtida referens vid behov ger du den vidare till nästa ägare Stadler Form avsäger sig allt ansvar för förlust eller skada som uppstår på grund av att bruksanvisningen inte följts Apparaten får endast användas i hemmet för de ändamål som beskrivs i denna bruksanvisning Otillåten användning och tekniska ändringar p...

Page 42: ...ngsslang att slangänden ligger lägre ner än slangens början eftersom vattnet annars inte kan rinna bort och följden då kan bli en översvämning Om delar på apparaten är skadade kontakta återförsäljaren eller en auk toriserad reparationsverkstad Uppgifter om säkringarnas typ och effekt T 250V AC 2A Inställning drift 1 Placera Theo på en plan yta i önskat område Anslut strömkabeln 12 till ett eluttag...

Page 43: ...s Använd aldrig apparaten om en kabel eller kontakt är skadad om den har funktionsfel om den har tappats eller blivit skadad på något annat sätt sprickor brister i höljet Tryck inte in några föremål i apparaten Ta inte isär apparaten Om apparaten inte går att reparera gör den obrukbar omedelbart och lämna in den på en lämplig återvinningsstation Vid reparation måste följande punkter beaktas innan ...

Page 44: ...pänning 220 240 V Utgående effekt 280W Mått 305 x 516 x 216mm bredd x höjd x djup Vikt ca 11 4kg Tankkapacitet 2 1L Ljudnivå 42dB A Uppfyller EU s regler CE WEEE RoHS EAC Alla rättigheter för tekniska ändringar förbehålles ...

Page 45: ...уровня 8 Отверстия выхода воздуха во время эксплуатации крышка должна быть всегда открыта 9 Воздухозаборник 10 Воздушный фильтр 11 Резервуар для воды 12 Сетевой шнур 13 Дренажный шланг 14 Ручка для переноски Важные указания по безопасности Сохраните эту инструкцию для дальнейших справок а в случае пере дачи осушителя воздуха другому владельцу передайте инструкцию вместе с электроприбором Изготовит...

Page 46: ...пользуйте прибор в непосредственной близости к ванной душу бассейну минимальное расстояние 3м Разместите прибор так чтобы человек лежащий в ванной не смог дотянуться до при бора Не устанавливайте осушитель рядом с источниками тепла Не допу скайте чтобы сетевой шнур касался горячих поверхностей любых нагревательных приборов плита открытый источник огня утюг и т п не допускайте контакта сетевого шну...

Page 47: ...й автоматического размораживания При низкой температуре в помещении прибор автоматически включает функцию размораживания Auto Defrost Тем самым предотвра щается замерзание прибора во время эксплуатации 7 При заполнении резервуара для воды 11 до отметки максималь ного уровня загорается красный светодиод 7 в нижней части прибора Осушитель воздуха автоматически выключается Опо рожните резервуар для в...

Page 48: ...людать следующие требования полностью слейте воду из прибора из лотка или резервуара для воды удалите все фильтрующие картриджи и или картриджи против образования накипи и хорошо просушите прибор Если в приборе осталась вода то во время транспортировки он будет поврежден В таком случае гарантия аннулируется Утилизация Позаботьтесь об окружающей среде Не выбрасывайте неисправные электроприборы вмес...

Page 49: ...ловии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стандартами Гарантийный срок Гарантийный срок составляет 12 месяцев с документально подтверж денной даты продажи Оборудования Изделия Потребителю Про давцом В случае отсутствия у Потребителя документов подтверж дающих дату покупки гарантийный срок рассчитывается с даты изготовл...

Page 50: ... uso indebido o los daños indirec tos provocados por la falta de limpieza y o el descascarillado del dispositivo 2 jaar garantie Deze omvat constructie productie en materiaalfouten Uitgesloten zijn alle slijtageonderdelen en onoordeelkundig gebruik plus gevolgschade door onvoldoende schoonmaken en of ontkalken van het apparaat 2 års garanti Garantien omfatter konstruktions fremstillings og matrial...

Page 51: ...empel Verkaufsstelle Cachet du point de vente Timbro del rivenditore Sello del establecimiento de venta Stempel verkoopadres Butikkens stempe Leima myyntikonttori Forhandlerstempel Återförsäljarens stämpel Печать магазина ...

Page 52: ...in this project Chris Li for his engagement and organization Simon Ye for the main engineering and his CAD work Mario Rothenbühler for the photos Matti Walker for the elegant and unique design Martin Stadler CEO Stadler Form Aktiengesellschaft Design by Matti ...

Reviews: