background image

  - avant tout nettoyage ;
  - après chaque utilisation.

 

• N’utiliser aucun câble de rallonge endommagé.

 

• Ne jamais porter ou tirer l’appareil par le câble d’alimentation.

 

• Il est strictement interdit d’introduire un quelconque objet dans le boîtier.

 

• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par une 

personne qualifiée.

 

• Ne pas tirer ou coincer le câble d’alimentation sur des arêtes vives.

 

• Ne jamais retirer le câble d’alimentation de la prise avec les mains mouil-

lées.

 

• Ne jamais utiliser cet humidificateur d’air à proximité directe d’une bai-

gnoire, d’une douche ou d’une piscine (maintenir une distance minimale 
de 3 m). Installer l’appareil hors de portée des personnes se trouvant dans 
la baignoire.

 

• Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur. Ne pas ex-

poser le câble d’alimentation à aucune source de chaleur directe (comme 
par ex. table de cuisson, flammes nues, semelle de fer à repasser chaud 
ou fours de chauffage). Protéger le câble d’alimentation de l’huile.

 

• Ne pas poser l’appareil directement à côté des murs, des rideaux ou des 

meubles.

 

• Veiller à ce que l’appareil soit bien stable pendant le fonctionnement et 

qu’il ne soit pas possible de trébucher sur le câble d’alimentation.

 

• L’appareil n’est pas protégé contre les projections d’eau.

 

• Ne pas conserver ou mettre en service l’appareil en plein air.

 

• N’allumez pas l’appareil s’il n’y a pas d’eau dans le réservoir.

 

• N’utilisez pas d’objet métallique ou dur pour nettoyer l’oscillateur.

cONsiGNes De sÉcuRitÉ iMPORtANtes 

 

• Avant d’utiliser l’humidificateur d’air de voyage Atlas pour la première 

fois, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le dans un en-
droit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous deviez céder 
l’humidificateur d’air à un nouveau propriétaire, assurez-vous de lui trans-
mettre également ce mode d’emploi. 

 

• La société Swizz Style décline toute responsabilité pour les dommages 

causés par le non-respect de ce mode d’emploi.

 

• L’appareil doit être utilisé uniquement dans le cadre domestique aux fins 

décrites dans le présent mode d’emploi. Une utilisation non conforme, 
ainsi que des modifications techniques de l’appareil peuvent entraîner 
des risques pour la santé et la vie.

 

• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris 

les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles et intellectuelles 
sont réduites ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, sauf 
si elles sont supervisées par une personne responsable de leur sécurité 
ou si elles ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil.

 

• Il faut surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec 

l’appareil.

 

• Raccorder uniquement le câble à une source de courant alternatif. Res-

pecter les données de tension de l’appareil.

 

• Retirer impérativement la fiche secteur :
  - avant tout déplacement de l’appareil ;
  - avant toute ouverture de l’appareil ou en cas de remplissage d’eau ;
  - en cas de dysfonctionnements ;

Summary of Contents for Atlas

Page 1: ...Atlas Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d emploi Инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ...Atlas 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 3: ...9 10 12 8 11 ...

Page 4: ...n benötigen jedoch nicht auf Holzfussböden Der Atlas verbraucht extrem wenig Strom Wie bei allen elektrischen Haushaltgeräten sind bei der Bedienung des Luftbefeuchters besondere Vorsichtsmassnahmen zur Vermeidung von Verletzungen sowie Brand oder Schäden am Gerät erforderlich Vor dem ersten Gebrauch lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie die Sicherheitsrichtlini...

Page 5: ...chter einem anderen Eigentümer übergeben geben Sie in jedem Fall auch die Bedienungsanleitung weiter Für Schäden die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung entste hen lehnt die Swizz Style jegliche Haftung ab Das Gerät ist nur im Haushalt für die in dieser Gebrauchsanweisung be schriebenen Zwecke zu benutzen Ein nicht bestimmungsgemässer Ge brauch sowie technische Veränderungen am Gerät kön...

Page 6: ...nicht direkt auf Steckdosen Wände oder andere Objekte gerichtet ist oder sich in deren unmittelbarer Nähe befindet 2 Schieben Sie die Flasche zusammen mit dem Flaschenaufsatz 5 wieder auf das Geräteunterteil 3 Plastikflasche dabei nicht zusammendrücken 3 Verbinden Sie den Adapter mit der Buchse 7 und schliessen Sie ihn mit dem jeweiligen Stecker 9 oder 10 an die Stromversorgung an 4 Schalten Sie d...

Page 7: ...tfernen Die Oberfläche des Oszillators kann mit der Bürste 12 gesäubert werden Hinweis Dieses Produkt ist NICHT spülmaschinengeeignet Alle Teile mit frischem sauberem Wasser spülen Hinweis Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Geräteunterteil gelangt Alle Teile mit einem weichen Tuch trocknen WICHTIG Keine Reinigungsmittel oder Scheuermittel für die Reinigung verwenden Verwenden Sie für die Re...

Page 8: ...chädigt wurde Risse Brüche am Gehäuse Keine scharfen kratzenden Gegenstände oder ätzende Chemikalien ver wenden Ausgedientes Gerät sofort unbrauchbar machen Netzkabel durchtren nen und bei der dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll nutzen Sie die offizi ellen Recycling Sammelstellen falls vorhanden Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt ...

Page 9: ...e device by the power cable Penetrating the housing with any kind of object is strictly prohibited Use only the supplied adapter If the original adapter is damaged you can get a replacement but only with and under the consultation with qualified personnel English Travel Humidifier Atlas Congratulation to your new Travel Humidifier Atlas It can efficiently help to create a comfortable and enjoyable...

Page 10: ...t hands Do not use this humidifier in close proximity to a bath tub shower or swimming pool always ensure a minimum distance of 3m Always place the device in a position where it cannot be reached by anyone in the bath tub Do not set up the device near a source of heat Do not subject the power cable to direct heat such as heat from hot oven hobs naked flames hot irons or heating furnaces Keep the p...

Page 11: ... Main Switch MAX is on the very right end of the dial 6 When there is not enough water in the unit the unit will be switched off and bottle must be refilled with fresh clear water Important Notes Do not refill Altas without first disconnecting from the main supply CLEANING PROCEDURE Your Travel Humidifier is a reliable and robust product its good performance however require regular maintenance The...

Page 12: ...he unit Too much scale or water level is too high Clean the unit and remove the scale or take out some water from Reservoir Unit gives bad smell Reservoir is dirty or not properly cleaned Clean the unit and refill with fresh water REPAIRS DISPOSAL Repairs to all electric devices including replacement of the power cable may only be performed by instructed experts Carrying out inappropriate repairs ...

Page 13: ...roménagers vous devez prendre des pré cautions particulières en utilisant cet humidificateur afin d éviter tout risque de blessure d incendie et de dommages à l appareil lui même Avant d utiliser l humidificateur d air pour la première fois lisez attentive ment ce mode d emploi et tenez compte des consignes de sécurité et des instructions présentes sur l appareil Do not dispose of electrical devic...

Page 14: ... a pas d eau dans le réservoir N utilisez pas d objet métallique ou dur pour nettoyer l oscillateur CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant d utiliser l humidificateur d air de voyage Atlas pour la première fois lisez attentivement ce mode d emploi et conservez le dans un en droit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement Si vous deviez céder l humidificateur d air à un nouveau propriétaire ass...

Page 15: ... gazeuse Pour éviter les dépôts il est recommandé d utiliser de l eau distillée N utilisez pas de produits chimiques agressifs dans le réservoir d eau N immergez pas l appareil dans l eau et ne laissez pas l eau pénétrer dans la base Pour éviter tout dommage lié à une fuite d eau l appareil ne doit pas être placé au sol Ne touchez pas l oscillateur pendant le fonctionnement N immergez jamais l app...

Page 16: ...etés résiduelles à l aide d un agent détar trant La surface de l oscillateur peut être nettoyée avec la brosse 12 Remarque ce produit N EST PAS adapté à un nettoyage en lave vais selle Utilisation 1 Ouvrez la sortie de vapeur 1 et assurez vous qu elle ne soit pas orien tée directement en face ou trop près d une prise électrique d un mur ou d autres objets 2 Poussez la bouteille avec l adaptateur p...

Page 17: ...jet tranchant et grattant ou aucun produit chimique corrosif Mettre immédiatement tout appareil usagé hors d usage sectionner le câble d alimentation et le déposer dans le centre de collecte prévu à cet effet Rincez toutes les pièces avec de l eau douce et propre Remarque veillez à ne pas laisser de l eau s infiltrer dans la base Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux IMPORTANT N utilisez p...

Page 18: ...влажнителя воздуха ATLAS Использование этого устройства позволит улучшить воздух в помеще нии а эксплуатация доставит несомненное удовольствие При эксплуатации увлажнителя воздуха а также иных электроприборов следует обращать особое внимание на меры безопасности Прежде чем использовать этот электроприбор внимательно прочтите инструкцию Во избежание травм или повреждений имущества строго следуйте п...

Page 19: ...едееспособными взрослыми без надлежащего контроля а также ли цами не имеющими достаточных навыков по использованию электро приборов и не знакомыми с инструкцией по эксплуатации Не используйте при подключении поврежденные или перегруженные удлинители Следите за тем чтобы сетевой шнур не касался поверхностей способ ных повредить шнур не запутывался и не перекручивался Не прикасайтесь к сетевому шнур...

Page 20: ...альной мощности поверните основной выключатель по часовой стрелке до отметки MAX 6 Когда вода в бутылке кончится увлажнитель автоматически отклю чится Для продолжения работы необходимо выключить увлажни тель и наполнить бутылку свежей водой 10 Съемная вилка сетевого адаптера для стран Северной Америки и Азии 11 Щеточка для чистки 12 Чехол ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ Увлажнитель ATLAS очень удобен в...

Page 21: ...азивные средства и ма териалы Следите за тем чтобы вода при чистке не попала внутрь корпуса и не повредила электронные компоненты увлажнителя После чистки тщательно протрите увлажнитель чистой сухой салфет кой РЕМОНТ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В целях безопасности ремонт электроприбора должен осуществлять ся только квалифицированными специалистами авторизованного сервисного центра Гарантия не рас...

Page 22: ...звест ковым налетом Избыточное количе ство воды в бутылке Почистите увлаж нитель как описано в инструкции Вылейте избыток воды Не наливайте в бутылку больше 0 5 л воды Увлажненный воздух имеет неприятный запах Загрязнилась вода Почистите увлажни тель как описано в инструкции и замени те воду Спецификация Мощность 16 Вт Габариты ширина х высота х глубина 110 х 48 х 53 мм Вес 182 г Максимальная мощн...

Page 23: ...изготовления Дата изготовления зашифрована в виде группы цифр в серийном номере расположенном на корпусе прибора Дату изготовления следует читать 4510 12345 45 я неделя 2010 года ПРИМЕР Утилизация устройства Позаботьтесь об окружающей среде Не выбрасывайте неисправные электроприборы вместе с бытовыми отходами Обратитесь для этих целей в специализированный пункт утилизации электроприборов Адреса пу...

Page 24: ......

Page 25: ...active and appealing household products Martin Stadler CEO Stadler Form Наша общая цель наслаждаться процессом делая жизнь яркой Она также подраз умевает внедрение дизайнерских вещей в повседневную жизнь человека это наш основной принцип Множество бытовых приборов являются важными и полезными обитателями нашего дома вместе с тем они часто гадкие утята в семье Именно поэтому мы пришли с идеей разви...

Reviews: