background image

PROGRAMACIÓN DE SU NÚMERO DE 

SEGURIDAD

CERRADURA ELECTRÓNICA

Para abrir una cerradura electrónica la primera vez,  
ingrese los siguientes números / símbolos en el teclado 
en éste orden: 1, 5, 9, #. Estos números están 
preestablecidos.  

NOTA: Para mayor seguridad Uds. deberá cambiar 
este código en cuanto sea posible después de abrir la 
caja fuerte. 

 

Después de ingresar el código de fabrica, necesitara 
girar la manija en sentido de las manecillas de un reloj 
para abrir la puerta.  Tendrá 5 segundos para girar la 
manija antes que se vuelva a activar el mecanismo del 
candado.

Antes de poder acceder a todos los números, toque el 
teclado para activarla. El teclado permanecerá 
iluminada durante 10 segundos.

NOTA:  

Tenga en cuenta que el botón rojo de 

reinicio situado en la parte interior de la puerta, 
se cubre con una gorra roja extraíble. Cuando se 
utiliza el botón de reinicio rojo al establecer su 
propia combinación, quite la tapa para acceder al 
botón.

Vuelva a colocar la tapa de forma segura a través 
del botón de reinicio después de establecer su 
combinación.  De lo contrario, pondrá en peligro 
la seguridad de la caja fuerte.

40441-1405

19

24

Para programar su propio código de seguridad será 
necesario que siga los siguientes pasos :

1.  Después de abrir la caja fuerte (con el código de 
fábrica de 

1, 5, 9, #

) localice el botón rojo 

pequeño adentro de la puerta, cerca de la bisagra.

2.  Oprima el botón rojo y suéltelo, se escuchará un 
pitido. La luz amarilla en el teclado se activará y 
permanecerá encendida para permitirle la 
programación.  Solamente podrá programar su 
código mientras está encendida la luz amarilla.

Si falla el código, repita los pasos 1 y 2 nuevamente.  
Si el código funciona registrar exitosamente su 
número de combinación en el frente de este 
formulario o almacenar su combinación de nuestro 
sitio web seguro en www.stack-on.com en Customer 
Service. Si usted escribe su combinación debe 
mantener esta información en un lugar seguro, lejos 
de los niños, no dentro de la caja de seguridad, debe 
cerrar y bloquear la caja fuerte.

Cuando abra la caja fuerte en el futuro, su código de 
seguridad deberá estar seguido por el símbolo de " 

".

Si el código de seguridad se ingresa 3 veces 
incorrectamente, se activará el mecanismo de 
seguridad el cual no permitirá que ingrese otro 
código durante 15 segundos.  Si el código se ha 
puesto incorrectamente dos veces adicionales 
tendrá un cierre patronal 5 minutos antes de que 
pueda probar su código de nuevo.

Con la puerta abierta, y la luz amarilla encendida, 
ingrese su código personal de seguridad, mismo que 
puede ser de 3-8 dígitos, y confirme el código 
oprimiendo la tecla "  

#

  " del teclado.  Antes de 

cerrar la puerta, pruebe su código nuevo para 
asegurarse de que se abra el seguro de la manija para 
poderlo girar y retractar los pernos activos.  
NO CIERRE LA PUERTA HASTA QUE HAYA 
CONFIRMADO QUE SU CÓDIGO HAYA SIDO 
PROGRAMADO CORRECTAMENTE.

NOTA: Si pulsa un número equivocado al introducir 
un código de seguridad, puede pulsar "     " para 
borrar ese dígito introducido.

Summary of Contents for TD14-22-GP-E-S

Page 1: ... A child or adult can tip the safe and be killed or seriously injured Failure to secure the safe as shown in these instructions can result in death or serious injury to children and adults Children should not play with or around the safe at any time Screw the 5 handle spokes into the hub and hand tighten These spokes are located in the front foam packaging NOTE Do not use this handle to move the s...

Page 2: ...ight will come on momentarily To replace the battery remove the cover by pressing the tab and turning the cover as shown in the illustration Replace the old battery and screw the cover back in place TAB IMPORTANT Your safe is delivered with a Safety Interlock Screw which must be removed in order for you to lock your safe Failure to do so will compromise the safety and security of your safe First o...

Page 3: ... it you will hear a beep The yellow light on the faceplate will be activated and will stay on for a period of time that should allow you to enter your code You can only enter your code while the yellow light is on If the code fails go through steps 1 and 2 again If the code works successfully record your combination number on the front of this form or store your combination on our secure website a...

Page 4: ...econds from the time the combination is entered to lock the safe SELECTING A LOCATION The safe must be flat against the floor and mounted to the floor For optimal safety and security the safe should be installed adjacent to a side wall with minimal space on either side of the safe in an isolated dry and secure area CHILDREN SHOULD NOT PLAY WITH OR AROUND THE SAFE AT ANY TIME The safe has a UL List...

Page 5: ...l over causing personal injury NOTE This safe must be mounted to the floor Failure to do so will compromise the safety and security of the safe NOTE This safe must be secured to the floor Use the hardware provided Place the safe in the desired location When your safe is open lift the carpeting up and locate the mounting hole bushings These bushings are filled with fire resistant caulking which mus...

Page 6: ...rity code To open the safe using the back up key follow the steps below 1 Remove the cover by pressing the tab and turning the cover as shown in the illustration The lock can hang by the connecting cable while unlocking the safe 2 Insert the key in the key hole and turn clockwise 1 4 turn until stopped in order to unlock the safe Rotate the handle and open the door 3 Keep the door open until you h...

Page 7: ... Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ___________________ Fax Number ____ ___________________ Owner s Email Address ________________________________________________________ Owner s Signature __________________________ Notary Signatu...

Page 8: ...on of the safe and its contents Any repair dismantling or tampering undertaken without the prior written approval or direction of Stack On will nullify this guarantee Personal property in the safe is not covered under this guarantee In addition Stack On Fire Resistant Waterproof Safes are warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five 5 years from the date of or...

Page 9: ...e trouvent dans l assemblage en polystyrène à l avant NOTA Évitez de déplacer l armoire à l aide de cette poignée Risque de basculement Un enfant ou un adulte peut faire basculer le coffre ce qui peut causer la mort ou une blessure grave Le fait de ne pas fixer le coffre tel qu illustré dans les présentes instructions peut causer la mort ou des blessures graves aux enfants et aux adultes Les enfan...

Page 10: ...r remplacer la pile retirez le couvercle en le tournant tout en appuyant sur la languette comme il est indiqué dans l illustration Remplacez la vieille pile et revissez le couvercle en place LANGUETTE IMPORTANT Votre sécurité est livré avec un verrouillage à vis de la sécurité qui doit être retiré pour de verrouiller votre coffre fort Ne pas le faire risque de compromettre la sécurité de votre cof...

Page 11: ...t jaune du foncet s allumera et restera allumé pendant une certaine période ce qui vous permettra d entrer votre code Vous ne pouvez entrer votre code que lorsque le voyant jaune est allumé Si le code ne fonctionne pas reprenez les étapes 1 et 2 Si le code fonctionne correctement enregistrer le numéro de votre combinaison sur le recto de ce formulaire ou de ranger votre combinaison sur notre site ...

Page 12: ...tiver le son du clavier en entrant le code 633 Pour réactiver le son du clavier entrez le code 66 CHOIX DE L EMPLACEMENT Le coffre fort doit être à plat contre le sol et monté à l étage Pour la sécurité optimale la sécurité doit être installé à proximité d une paroi latérale avec un minimum d espace de chaque côté du coffre dans une zone isolée sec et sûr LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC LE C...

Page 13: ...uivantes pour un plancher de bois percez des trous de 5 16 po de diamètre et de 2 po de profondeur Pour un plancher de béton percez des trous de 7 16 po de diamètre et de 2 po de profondeur pour l ancrage Vous devez retirer le coffre de la plate forme et le placer sur le plancher Le défaut de se conformer à cette directive annulera la caractéristique de résistance au feu et à l eau Le coffre doit ...

Page 14: ...suivez les étapes ci après 1 Retirez le couvercle en le tournant tout en appuyant sur la languette comme il est indiqué dans l illustration Le câble de connexion peut supporter le poids de la serrure pendant le déverrouillage du coffre 2 Insérez la clé dans la serrure et faites tourner la clé dans le sens horaire un quart de tour ou jusqu au bout pour déverrouiller le coffre Tournez la poignée et ...

Page 15: ..._ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ Téléphone ____ _____________________ Télécopieur ____ ________________________ Courriel du propriétaire ________________________________________________________ Signature du propriétaire _______________________ Signature du notaire________________ Mon mandat expire le _____ _____ ____...

Page 16: ...PRIX D ACHAT DU PRODUIT L OBLIGATION DE STACK ON AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE NE DÉPASSERA JAMAIS LE PRIX DU PRODUIT LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS VOUS POUVEZ POSSÉDER D AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS Veuillez faire parvenir toute réclamation en vertu de la présente garantie par écrit par la poste ou par courrier électronique à l adresse suivante Stack...

Page 17: ...ija a la parte central y apriete a mano Estos mangos están empacados en hule espuma NOTA No utilice esta manija para mover la caja fuerte IMPORTANTE Incluye piezas de montaje 2 Los tornillos M10x70 2 arandelas 2 anclajes de plástico Herramientas necesarias perforar 3 8 broca 5 16 broca 7 16 broca Llave de tubo de 17 mm Destornillador Phillips Instrucciones Puede Volcarse Un menor o un adulto puede...

Page 18: ...r la pila quite la tapa aplicando presión sobre la pestaña y girando la tapa como se muestra en el dibujo Reemplace la pila y gire la tapa nuevamente en su lugar PESTAÑA IMPORTANTE Su seguridad se entrega con una fijación por tornillo de seguridad que debe ser eliminado con el fin de bloquear su caja fuerte De no hacerlo pondrá en peligro la seguridad y la seguridad de su caja fuerte En primer lug...

Page 19: ...éltelo se escuchará un pitido La luz amarilla en el teclado se activará y permanecerá encendida para permitirle la programación Solamente podrá programar su código mientras está encendida la luz amarilla Si falla el código repita los pasos 1 y 2 nuevamente Si el código funciona registrar exitosamente su número de combinación en el frente de este formulario o almacenar su combinación de nuestro sit...

Page 20: ...el código 66 SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN La caja fuerte debe estar plana contra el piso y montado en el piso Para la seguridad y la seguridad óptima la caja de seguridad debe ser instalado adyacente a una pared lateral con un espacio mínimo a cada lado de la caja fuerte en una zona aislada seco y seguro LOS NIÑOS JAMAS DEBEN DE JUGAR CON O ALREDEDOR DE LA CAJA FUERTE La caja de seguridad tiene una t...

Page 21: ... en el suelo de la siguiente manera Para piso de madera taladre hoyos de 5 16 1 5 cm de diámetro x 6 3 cm de profundidad Para pisos de concreto taladre hoyos de 7 16 1 1 cm de diámetro x 6 3 cm de profundidad Necesita quitar la caja fuerte de la tarima y colocarla sobre el suelo El no hacerlo se invalidarán las clasificaciones a prueba de agua y contra fuego La caja fuerte debe quedar montada al s...

Page 22: ...r la caja fuerte usando la llave siga los pasos a continuación 1 Quite la tapa presionando la pestaña y girando la tapa como se muestra en el dibujo Deje colgando el candado por su alambre mientras abre la caja fuerte 2 Introduzca la llave y gire en el mismo sentido que las manecillas de un reloj hasta que se detenga para abrir la caja fuerte Gire la manija y abra la puerta 3 Mantenga abierta la p...

Page 23: ...io _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Teléfono ____ ___________________ No Fax ____ ___________________ Correo Electrónico del Propietario ______________________________________________ Firma del Propietario __________________________ Firma del Notario________________ Fecha de Vencimiento de la ...

Page 24: ... remoción o instalación de la caja fuerte y su contenido Cualquier reparación desmontaje o alteración hecha sin el previo consentimiento o instrucciones por escrito de Stack On anulará esta garantía Las pertenencias contenidas en la caja fuerte no están cubiertas bajo esta garantía Además las Cajas Fuertes de Acero Resistentes al Fuego y Agua de Stack On están garantizadas libres de defectos de ma...

Reviews: