background image

CERRADURA ELECTRÒNICA

ENTRAR EN SU CÓDIGO DE 

SEGURIDAD

Para introducir su propio código de seguridad, seguir 

los pasos que se indican a continuación:

1. Después de abrir la caja de seguridad electrónica 

(con el código de fábrica prefijado de 

1 , 5 , 9 , #

localizar el botón rojo pequeño en el interior de la 

puerta cerca de la bisagra .

2. Pulse el botón rojo y luego soltarlo , se escuchará un 

pitido. La luz amarilla en la placa frontal se activará y 

permanecerá encendida durante un período de tiempo 

que debe permitir que ingrese su código. Sólo se puede 

introducir su código , mientras que la luz amarilla está 

encendida.

Si el código de falla, ir a través de los pasos 1 y 2 de 

nuevo. Si el código funciona grabar con éxito el número 

de su combinación en el frente de este formulario o 

almacenar su combinación en nuestro sitio web seguro 

en stack-on.com bajo Servicio al Cliente . Si usted 

escribe su combinación debe mantener esta información 

en un lugar seguro , lejos de los niños , no dentro de la 

caja fuerte. Entonces usted debe cerrar y bloquear la caja 

fuerte.

Al abrir la caja fuerte en el futuro, introducir el 

código de seguridad que ha establecido seguido por 

el símbolo " # " .

Si se introduce el código de seguridad incorrecto 3 

veces usted tendrá un bloqueo automático durante 

20 segundos antes de poder probar su código de 

nuevo.

Si se introduce un código incorrecto 3 veces 

adicionales tendrá un cierre patronal 5 minutos 

antes de poder probar su código de nuevo.

Con la puerta abierta y la luz amarilla en , introduzca su 

propio código de seguridad personal , que puede ser de 

3 - 8 dígitos, y confirmar su nuevo código presionando el 

símbolo "    " en el panel táctil electrónica . Antes de 

cerrar la puerta , prueba el nuevo código de seguridad 

para asegurarse de que los comunicados de bloqueo del 

mango para que pueda darle vuelta y retraer los pernos 

de acción en vivo .

NO CIERRE LA PUERTA HASTA QUE HAYA 

CONFIRMADO QUE EL NUEVO CODIGO DE 

SEGURIDAD HA ENTRADO Y FUNCIONA 

CORRECTAMENTE.

Después de instalar la batería , para abrir la cerradura 

electrónica primera vez, presione los siguientes 

números / símbolos en el teclado electrónico en este 

orden : 

1- 5 - 9 - # 

. Estos números 

están prefijados .

NOTA : Usted debe cambiar el código de entrada 

tan pronto como sea posible después de abrir la 

caja de seguridad para asegurar la seguridad 

adecuada .

Después de introducir el código de fábrica , tendrá 

que girar el mango hacia la derecha para abrir la 

puerta. Usted tendrá 5 segundos para encender el 

mango antes de que se reactivó el mecanismo de 

bloqueo .

40660-1608

11

16

NOTA : El botón rojo de reinicio situado en la 

parte interior de la puerta, se cubre con una 

gorra roja extraíble. Cuando se utiliza el botón 

de reinicio rojo mientras el establecimiento de 

su propia combinación , retire la tapa para 

acceder al botón.

Vuelva a colocar la tapa de forma segura a 

través del botón de reinicio después de 

establecer su combinación. De no hacerlo, 

pondrá en peligro la seguridad y la seguridad 

de la caja fuerte.

Summary of Contents for E-30-MB-E-S

Page 1: ...and hand tighten These spokes are located in the front foam packaging NOTE Do not use this handle to move the safe HANDLE ASSEMBLY Record the serial number from the tag on the back of the safe or from...

Page 2: ...the battery remove the cover by pressing the tab and turning the cover as shown in the illustration below Replace the old battery and screw the cover back in place IMPORTANT Your safe is delivered wi...

Page 3: ...d 3 additional times you will have a 5 minute lockout before you can try your code again With the door open and the yellow light on enter your own personal security code which can be 3 8 digits long a...

Page 4: ...ns marked on the floor insulation Drill holes through the insulation using the same diameter drill as the diameter of the mounting hardware you are using IMPORTANT The fasteners you use must completel...

Page 5: ...y and screw the cover back in place 4 Enter your new security code following the instructions for entering your security code Image demonstrates placement of the shelves It does not necessarily reflec...

Page 6: ...umber and combination in a secure place separate from your safe To order a replacement key set follow the instructions on the attached form DOOR ORGANIZER ACCESSORIES Your door organizer provides a va...

Page 7: ...___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ____...

Page 8: ...NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE IMPROPER INSTALLATION INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STAC...

Page 9: ...ano Estos radios se encuentran en el embalaje de espuma frontal NOTA No use este identificador para mover la caja fuerte CONJUNTO DE EMPU ADURA Anote el n mero de serie en la parte posterior de la caj...

Page 10: ...ando la leng eta y girando la cubierta como se muestra en la siguiente ilustraci n Reemplace la bater a vieja y atornille la tapa en su lugar IMPORTANTE Su caja fuerte se entrega con un tornillo de bl...

Page 11: ...un cierre patronal 5 minutos antes de poder probar su c digo de nuevo Con la puerta abierta y la luz amarilla en introduzca su propio c digo de seguridad personal que puede ser de 3 8 d gitos y confir...

Page 12: ...cios marcados en el aislamiento del piso Perforaciones efectuadas a trav s del aislamiento utilizando el mismo ejercicio di metro que el di metro de las piezas de montaje que est utilizando IMPORTANTE...

Page 13: ...vo c digo retire la llave y el tornillo de la tapa en su lugar 4 Ingrese su nuevo c digo de seguridad siguiendo las instrucciones para introducir su c digo de seguridad 40660 1608 13 16 Leng eta Image...

Page 14: ...en un lugar seguro separado de su caja fuerte Para pedir un juego de llaves de repuesto siga las instrucciones en el formulario adjunto PUERTA ORGANIZADOR ACCESORIOS Su organizador puerta ofrece una...

Page 15: ...ompra___ ___ ____ Direcci n propietario _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ _______...

Page 16: ...de compra del producto ESTA GARANT A NO CUBRE NING N PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DE CUALQUIER PRODUCTO QUE HA SIDO OBJETO PARA USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA INSTALACI N INADECUADA UN MANTENIMIENT...

Reviews: