Stack-On E-16-MG-C Instructions Manual Download Page 7

COMMENT VERROUILLER L'ARMOIRE

1. Fermez la porte.

2. Placez la poignée en position verrouillée.

3. Tournez le cadran quelque fois dans n'importe 

quel sens.

Exemple : Si le numéro de combinaison à composer était 70 - 50 - 30

1.   Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d'une 

montre en passant le premier numéro de combinaison 

deux fois, puis arrêtez-vous sur le numéro la troisième 

fois.

2.   Ensuite, tournez le cadran dans le sens contraire des 

aiguilles d'une montre, passez le deuxième numéro de 

combinaison une fois, puis arrêtez-vous sur le numéro la 

deuxième fois.

3.   Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d'une 

montre jusqu'à ce que vous arriviez au troisième 

numéro de combinaison.

4.   La poignée devrait maintenant être déverrouillée. 

Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une 

montre. Tirez la porte vers vous.

Il faut faire tous les numéros de façon exacte. Si vous 

sautez un numéro, vous ne pouvez pas revenir en 

arrière. Vous devez recommencer. Tous les numéros 

doivent être alignés sur la marque supérieure située en 

haut du cadran de composition (à la position midi).

Numéro de combinaison

1er

Trois fois (D)

2e

Deux fois (G)

3e

Une fois (D)

Deuxième

Troisième

Premier

trois fois

deux fois

une fois

70

50

30

INSTRUCTIONS POUR LA COMBINAISON 

DE L’ARMOIRE

CHOIX DE L'EMPLACEMENT

L'armoire doit coller au mur et au plancher. Retirez la 

plinthe au besoin.

Le coffre-fort doit être monté à l'étage. Pour la 

sécurité optimale, la sécurité doit être installé à 

proximité d'une paroi latérale avec un minimum 

d'espace de chaque côté du coffre, dans une zone 

isolée, sec et sûr.

LES ENFANTS NE DOIVENT PAS 

JOUER AVEC LE COFFRE NI 

AUTOUR DU COFFRE.

40250-2203

7 15

Summary of Contents for E-16-MG-C

Page 1: ...stroyed Warning Keep your safe closed and locked at all times when not in use Children could accidentally be locked inside the safe Do not move this safe using its handle The handle should only be use...

Page 2: ...released Turn the handle clockwise Pull the door towards you All numbers must be dialed exactly If you pass a number you can not back up You must start over All numbers are to be dialed to the Top Not...

Page 3: ...Secure the safe with the fasteners and replace the carpeting Use these holes to fasten the safe to the floor Drill the appropriate diameter and depth of pilot holes into the floor depending on the typ...

Page 4: ...tion icon 3 Follow the Instructions provided to receive your key NOTE You can store your Key Serial and Combination on Stack On s SECURE website stack on com under Customer Service Storing your Key or...

Page 5: ...IS WARRANTY DOES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE IMPROPER INSTALLATION INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE...

Page 6: ...rra tre endommag ou m me d truit AVERTISSEMENT Conservez votre coffre ferm et verrouill en tout temps Des enfants pourraient s y enfermer accidentellement Ne d placez pas l armoire l aide de la poign...

Page 7: ...verrouill e Tournez la poign e dans le sens des aiguilles d une montre Tirez la porte vers vous Il faut faire tous les num ros de fa on exacte Si vous sautez un num ro vous ne pouvez pas revenir en a...

Page 8: ...les pi ces de fixation et replacez le tapis Utilisez ces trous pour fixer l armoire au plancher Percez des avant trous dans le plancher d une profondeur et d un diam tre appropri s selon le type de pi...

Page 9: ...tructions fournies pour recevoir votre cl REMARQUE Vous pouvez stocker votre num ro de cl votre num ro de s rie et votre combinaison sur le site Web SECURE de Stack On stack on com sous Service client...

Page 10: ...TE PARTIE D UN PRODUIT QUI A FAIT L OBJET D UNE UTILISATION EXCESSIVE D UN ACCIDENT D UNE N GLIGENCE D UNE INSTALLATION INCORRECTE D UNE MAINTENANCE INCORRECTE D UNE MODIFICATION OU D UNE R PARATION P...

Page 11: ...ta ubicada al frente parte derecha abajo de la unidad PRECAUCI N Mantenga cerrada con llave su caja fuerte en todo momento que no se encuentre en uso Los ni os pueden quedar encerrados dentro de la ca...

Page 12: ...o que las manecillas de un reloj Jale la puerta hacia usted Todos los n meros deben ser marcados exactamente Si se pasa un n mero no puede retroceder Deber volver a comenzar Todos los n meros deber n...

Page 13: ...erte PARA FIJAR LA CAJA FUERTE Fije la caja fuerte con el material necesario y vuelva a colocar la alfombra Utilice estos hoyos para fijar la caja fuerte al suelo Taladre a la profundidad y di metro n...

Page 14: ...recibir su clave NOTA Usted puede guardar su No de Llave No de Serie y Combinaci n en el sitio web SEGURO de Stack On stackon com bajo Atenci n al Cliente Customer Service Guardar su No de Llave o Co...

Page 15: ...el producto ESTA GARANT A NO CUBRE NING N PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DE CUALQUIER PRODUCTO QUE HAYA SIDO SUJETO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA INSTALACI N INCORRECTA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALT...

Reviews: