background image

COFFRE-FORT RÉSISTANT AU FEU STACK-ON 

GARANTIE À VIE LIMITÉE ET GARANTIE DE CINQ ANS LIMITÉE 

(Valide seulement sur les achats en Amérique du Nord) 

Si votre coffre d’acier résistant au feu Stack-On est endommagé par le feu ou lors d’un vol et que vous en êtes le premier 
propriétaire, Stack-On réparera ou remplacera le coffre gratuitement (à sa discrétion). Si Stack-On décide de réparer le coffre, la 
réparation pourra être effectuée par un technicien de votre localité autorisé par Stack-On. Selon l’étendue des dommages, 
Stack-On pourrait demander de renvoyer le coffre à l’usine pour le réparer. Si le coffre doit être renvoyé à l’usine, Stack-On 
assumera les frais de transport du coffre aller-retour. En cas de remplacement du coffre, Stack-On assumera les frais de
transport. La présente garantie ne couvre pas le coût de la main-d’œuvre pour l’enlèvement ou l’installation du coffre et de son 
contenu. Le fait de réparer, de démonter ou d’altérer le produit sans l’approbation ou sans instructions écrites préalables de
Stack-On annulera la présente garantie. La présente garantie ne couvre pas les biens personnels dans le coffre. 

De plus, les coffres d’acier résistants au feu Stack-On sont garantis exempts de défauts de matériel ou de fabrication pour une 
période de cinq (5) ans à partir de la date de l’achat original par un consommateur. Cette garantie s’applique seulement au 
premier acheteur. Si vous croyez que votre coffre d’acier résistant au feu Stack-On montre un défaut de matériel ou de fabrication 
au cours de la période de garantie de cinq ans, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle à l’adresse ci-après de la 
manière indiquée. Si Stack-On a été adéquatement avisée du problème au cours de la période de garantie de cinq ans et, 
qu’après inspection, elle confirme le problème, Stack-On fournira les pièces de réparation ou échangera le produit sans frais, ou 
remboursera le prix d’achat du produit. 

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX PRODUITS, OU À TOUTE PIÈCE D’UN PRODUIT, QUI ONT ÉTÉ
ENDOMMAGÉS À LA SUITE D’UN USAGE EXCESSIF, ACCIDENTEL, NÉGLIGENT, ABUSIF, D’UNE MAUVAISE 
UTILISATION, D’UN ENTRETIEN INCORRECT, D’ALTÉRATIONS OU DE RÉPARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU’UN 
REPRÉSENTANT DE STACK-ON. 

CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REJETTE FORMELLEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRIMÉE OU
SUGGÉRÉE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE, QUI,
PAR LA PRÉSENTE, SONT DÉSAVOUÉES ET EXCLUES. STACK-ON NE SERA PAS ASSUJETTIE À TOUTE AUTRE
OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ. STACK-ON N’ASSUME, NI N’AUTORISE PERSONNE D’AUTRE À ASSUMER POUR
ELLE, UNE QUELCONQUE RESPONSABILITÉ RELIÉE À LA VENTE DES COFFREES D’ACIER RÉSISTANTS AU FEU DE
STACK-ON. 

EN AUCUNE CIRCONSTANCE, STACK-ON NE SERA RESPONSABLE ENVERS LE CLIENT INITIAL DE TOUT DOMMAGE, 
CONSÉCUTIF, INDIRECT, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU PUNITIF PROVENANT DE L’ACHAT OU DE L’UTILISATION DE TOUT
PRODUIT DE STACK-ON, NOTAMMENT LE COFFRE D’ACIER RÉSISTANT AU FEU. LA RESPONSABILITÉ DE STACK-ON 
POUR TOUTE VIOLATION À CETTE GARANTIE SE LIMITERA EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU AU
REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX, TEL QUE DÉCRIT PLUS HAUT, OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX 
D’ACHAT DU PRODUIT. L’OBLIGATION DE STACK-ON EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE N’EXCÉDERA JAMAIS LE
PRIX DU PRODUIT. 

LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. VOUS POUVEZ POSSÉDER D’AUTRES DROITS QUI 
VARIENT SELON LES ÉTATS. 

Veuillez envoyer toute réclamation en vertu de la présente garantie par écrit, par la poste ou par courrier électronique, à l’adresse 
suivante : 

Stack-On Products Co. 
Attn. : Customer Service Department

 

1360  North Old Rand Road  
Wauconda, IL 60084 
[email protected] 

Assurez-vous d’inclure dans votre envoi : 

™

™

™

 

 

 

Vos nom et adresse 

™

™

™

 

 

 

Une description de la réclamation au titre de la garantie, feu ou vol 

™

™

™

 

 

 

Le numéro de modèle et une photographie du coffre 

™

™

™

 

 

 

Le numéro de série sur le devant ou l’arrière du coffre 

™

™

™

 

 

 

Une copie du rapport du service d’incendie, du service de police ou de la compagnie d’assurance dans les 30 jours suivant 
les dommages (applicable aux coffres endommagées par le vol ou le feu) 

™

™

™

 

 

 

La preuve d’achat du coffre 

Ce produit n’a pas été conçu pour l’entreposage de disques d’ordinateur, de CD, de DVD, de matériel audio-visuel, de 
photographies ou de négatifs. 

 

 

®

40249-1312

12

18

Summary of Contents for E-029-SB-E

Page 1: ...ashers 2 plastic anchors Tools required drill 7 16 drill bit 3 8 drill bit 17mm socket wrench Phillips screwdriver Screw the 3 handle spokes into the hub and hand tighten These spokes are located in the front foam packaging NOTE Do not use this handle to move the safe HANDLE ASSEMBLY Select Models only Record the serial number from the tag on the back of the safe or from the tag on the front botto...

Page 2: ...e preset factory code of 1 5 9 locate the small red button on the inside of the door near the hinge 2 Press the red button and then release it you will hear a beep The yellow light on the faceplate will be activated and will stay on for a period of time that should allow you to enter your code You can only enter your code while the yellow light is on With the door open and the yellow light on ente...

Page 3: ...ons marked on the floor insulation Drill holes through the insulation using the same diameter drill as the diameter of the mounting hardware you are using IMPORTANT The fasteners you use must completely fill the hole you drilled into the insulation Figure 1 You must use the fasteners after you drill the holes Failure to do so will void the fire rating 2 The safe should be flat against the wall and...

Page 4: ...CO P O BOX 489 WAUCONDA IL 60084 IMPORTANT Keep keys and combination number in a secure place away from children Keep this record of your serial number and combination in a secure place separate from your safe To order a replacement key set follow the instructions on the attached form The shelves can be installed by locating the shelf clips to the desired location and setting the shelf in place DO...

Page 5: ...__ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ___________________ Fax Number ____ ___________________ Owner s Email Address ________________________________________________________ Owner s Signature __________________________ Notary Signature_________...

Page 6: ...ART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON ABUSE OR MISUSE THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED STACK ON SHALL N...

Page 7: ...vis Phillips ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE pour certains modèles Vissez les trois rayons de la poignée dans le moyeu et resserrez les à la main Ces rayons se trouvent dans l assemblage en polystyrène à l avant NOTA Évitez de déplacer l armoire à l aide de cette poignée Notez le numéro de série de l étiquette derrière l armoire ou de l étiquette dans le coin inférieur du devant de l armoire Gardez les c...

Page 8: ...orte près de la charnière 2 Appuyez sur le petit bouton rouge et relâchez le vous entendrez un signal sonore Le voyant jaune de la façade sera activité et le restera pendant une certaine période qui devrait vous permettre d entrer votre code Pour pouvoir entrer votre code le voyant jaune doit être allumé Alors que la porte est ouverte et que le voyant jaune est allumé entrez votre propre code de s...

Page 9: ...placements pour les trous qui sont marqués sur l isolant du plancher Percez des trous à travers l isolant en utilisant le même diamètre de mèche de perceuse que celui des pièces de montage que vous utilisez IMPORTANT Les pièces de fixation que vous utilisez doivent remplir complètement les trous percés dans l isolant figure 2 Vous devez utiliser les pièces de fixation après avoir percé les trous à...

Page 10: ...N PRODUCTS CO P O BOX 489 WAUCONDA IL 60084 Les étagères peuvent être installés en localisant les taquets à l endroit désiré et réglage de la tablette en place IMPORTANT Tenez les touches et le nombre combinaison dans un endroit sûr loin des enfants Gardez le présent document de votre numéro de série et la combinaison dans un endroit sûr séparé de votre coffre fort Pour commander un jeu de clés de...

Page 11: ... No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ Téléphone ____ _____________________ Télécopieur ____ ________________________ Courriel du propriétaire ________________________________________________________ Signature du propriétaire _______________________ Signature du notaire________________ Mon mandat expire le _____ _____ _____...

Page 12: ... D UN USAGE EXCESSIF ACCIDENTEL NÉGLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALTÉRATIONS OU DE RÉPARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPRÉSENTANT DE STACK ON CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REJETTE FORMELLEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRIMÉE OU SUGGÉRÉE Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE QUI PAR LA PRÉSENTE SONT DÉSAVOUÉES E...

Page 13: ...a algunos modelos Atornille los 3 mangos de la manija a la parte central y apriete a mano Estos mangos están empacados en hule espuma NOTA No utilice esta manija para mover la caja fuerte Registre el número de serie ubicado en la parte de atrás de la caja fuerte o de la etiqueta ubicada al frente parte derecha abajo de la unidad Guarde las llaves y la combinación en un lugar seguro y fuera del alc...

Page 14: ... 5 9 localice el botón rojo pequeño adentro de la puerta cerca de la bisagra 2 Oprima el botón y suéltelo se escuchará un pitido La luz amarilla se encenderá en el teclado y permanecerá activada durante un periodo de tiempo permitiendo que programe su código de seguridad Solamente se puede programar su código mientas se encuentre la luz amarilla encendida Con la puerta abierta y la luz amarilla en...

Page 15: ...nte del piso Taladre los hoyos a través del aislante utilizando el tamaño de broca que coincida con el diámetro del material de fijación que va a utilizar IMPORTANTE El material de fijación deben cubrir completamente el hoyo que taladró en el aislante del piso Figura 1 Una vez perforado el aislante deberá usar material de fijación para cubrir los hoyos Al no hacerlo se anulará la certificación con...

Page 16: ...calización de los clips de la plataforma a la ubicación deseada y el establecimiento de la plataforma en su lugar IMPORTANTE Mantenga las llaves y el número de la combinación en un lugar seguro lejos de los niños Guarde este documento con su número de serie y la combinación en un lugar separado de su caja fuerte Para solicitar un duplicado de llaves siga las instrucciones en el formulario adjunto ...

Page 17: ...io _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Teléfono ____ ___________________ No Fax ____ ___________________ Correo Electrónico del Propietario ______________________________________________ Firma del Propietario __________________________ Firma del Notario________________ Fecha de Vencimiento de la ...

Page 18: ...UCTO QUE HA ESTADO EXPUESTO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACIÓN O REPARACIÓN POR CUALQUIER OTRO QUE NO SEA STACK ON ABUSO O MAL USO ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EXPRESAMENTE EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS ENTRE ELLAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE POR ESTE MEDIO SE DESCONOCEN Y EXCLU...

Reviews: