background image

BLOQUEO DE LA CAJA FUERTE

Para bloquear la caja fuerte, cerrar la puerta y girar 
el mango contra reloj hasta que se detenga. Si el 
mango no se enciende hasta que se detenga, el 
mecanismo de bloqueo no se bloqueará.

NOTA DE BLOQUEO DE LA SEGURIDAD: 
Debido a que el mecanismo de bloqueo se 
desactiva durante unos 3-6 segundos después de 
introducir la combinación, esperar un mínimo de 
6 segundos desde el momento de la combinación 
se introduce para bloquear la caja fuerte.

ACTIVACIÓN DEL PITIDO

Se puede apagar el pitido del teclado ingresando el 
código        633. 

Para volver a activarlo, ingreses el código        66.

PARA FIJAR LA CAJA FUERTE

Primero coloque la caja fuerte en la ubicación deseada. 
Cuando el seguro está abierto, se dará cuenta de 2 
discos de plástico que cubren los agujeros de fijación en 
el suelo de la caja fuerte. Retire los discos de plástico y 
agujeros de perforación a través del aislamiento con el 
mismo taladro diámetro que el diámetro de las piezas 
de montaje que está utilizando.

El uso de estos agujeros para sujetar la caja fuerte al 
suelo. Perforar el diámetro apropiado y profundidad de 
los agujeros piloto en la planta, dependiendo del tipo de 
hardware utilizado y del tipo de superficie del piso.

 

Asegure la caja fuerte y reemplazar las cubiertas de los 
agujeros.

SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN

La caja fuerte debe estar plana sobre la pared y el 
suelo.  Quite el zócalo si es necesario.

La caja de seguridad tiene que ser montado en el 
suelo. Para la seguridad y la seguridad óptima, la 
caja de seguridad debe ser instalado adyacente a 
una pared lateral con un espacio mínimo a cada 
lado de la caja fuerte, en una zona aislada, seco y 
seguro.

LOS NIÑOS JAMAS DEBEN DE 
JUGAR CON O ALREDEDOR DE LA 
CAJA FUERTE.

40427-1311

17

21

NOTA: La caja fuerte debe ser asegurado al suelo. 
Utilice los accesorios suministrados o consulte 
con su proveedor de hardware para la fijación de 
hardware para su superficie de montaje particular.

NOTA: Esta seguridad debe montarse en el suelo. 
De lo contrario, pondrá en peligro la seguridad 
de la caja fuerte.

Summary of Contents for Buck Commander BC-18-MB-E-S

Page 1: ...ing your Key or Combination will provide instant access to this important information should you ever lose your keys or your combination Only you will have access to this information BATTERY INSTALLATION You must first install the battery which is located in the front protective styrofoam NOTE When changing the battery always hold the battery connecting cap while disconnecting or attaching the bat...

Page 2: ...the door open and the yellow light on enter your own personal security code which can be 3 8 digits long and confirm your new code by pressing the symbol on the electronic touch pad Before you close the door try the new security code to make sure the lock releases the handle so you can turn it and retract the live action bolts DO NOT SHUT THE DOOR UNTIL YOU HAVE CONFIRMED THAT YOUR NEW SECURITY CO...

Page 3: ...ns in the floor of the safe Remove the plastic disks and drill holes through the insulation using the same diameter drill as the diameter of the mounting hardware you are using Use these holes to fasten the safe to the floor Drill the appropriate diameter and depth of pilot holes into the floor depending on the type of hardware being used and the type of floor surface Secure the safe and replace t...

Page 4: ...remove the key and screw the cover back in place 4 Enter your new security code following the instructions at the top of the page GUN REST INSTALLATION The gun rest and full length shelf are supported on the outside wall brackets with 4 removable shelf clips You will need to permanently secure the gun rests to avoid shifting when accessing your guns Remove the shelf clips and replace them with the...

Page 5: ...m The shelves can be installed by locating the shelf clips to the desired location and setting the shelf in place DOOR STORAGE Your door organizer provides a variety of storage options for your supplies Securely attach the pistol holsters to the back panel before you holster your pistol Make sure the door accessories do not interfere with items in the safe or when closing the safe door 40427 1311 ...

Page 6: ...__ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ___________________ Fax Number ____ ___________________ Owner s Email Address ________________________________________________________ Owner s Signature __________________________ Notary Signature_________...

Page 7: ...PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON ABUSE OR MISUSE THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED STACK ON SHALL ...

Page 8: ...e disquettes d ordinateur de matériel audio visuel ou de négatifs de photographie dans le coffre Ce matériel ne pourra échapper à la classification de la température interne du coffre et pourra être endommagé ou même détruit INSTALLATION DES PILES Vous devez d abord installer la pile située dans le panneau isolant de polystyrène du devant NOTA Lorsque vous changez une pile tenez toujours le capuch...

Page 9: ...e de sécurité personnel lequel peut être composé de trois à huit caractères Confirmez ensuite votre nouveau code en appuyant sur le symbole sur le clavier tactile électronique Avant de fermer la porte essayez votre nouveau code de sécurité pour vous assurer que la serrure libère la poignée de manière à pouvoir la tourner et faire fonctionner les pênes dynamiques IL NE FAUT PAS FERMER LA PORTE AVAN...

Page 10: ... disques en plastique et des trous de forage à travers l isolation en utilisant le même exercice de diamètre que le diamètre du matériel de montage que vous utilisez Utiliser ces trous pour fixer le coffre au plancher Percer au diamètre approprié et la profondeur des trous pilotes dans le sol en fonction du type de matériel utilisé et le type de surface de sol Fixez le coffre et de remplacer les c...

Page 11: ...ouveau code retirez la clé et revissez le couvercle en place 4 Entrez votre nouveau code de sécurité en suivant les instructions en haut de la page INSTALLATION DES APPUIS À CANON Le reste des armes à feu et le plateau de pleine longueur sont pris en charge sur les supports muraux extérieurs avec 4 clips d étagères amovibles Vous devrez assurer en permanence l arme repose pour éviter un décalage l...

Page 12: ...fort Pour commander un jeu de clés de remplacement suivez les instructions sur le formulaire ci joint STOCKAGE DE LA PORTE Votre organisateur de la porte offre une variété d options de stockage pour vos approvisionnements Fixer solidement le pistolet holsters sur le panneau arrière avant de l étui de votre pistolet Assurez vous que les accessoires de porte n interfèrent pas avec les éléments de la...

Page 13: ... No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ Téléphone ____ _____________________ Télécopieur ____ ________________________ Courriel du propriétaire ________________________________________________________ Signature du propriétaire _______________________ Signature du notaire________________ Mon mandat expire le _____ _____ _____...

Page 14: ... D UN USAGE EXCESSIF ACCIDENTEL NÉGLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALTÉRATIONS OU DE RÉPARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPRÉSENTANT DE STACK ON CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REJETTE FORMELLEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRIMÉE OU SUGGÉRÉE Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE QUI PAR LA PRÉSENTE SONT DÉSAVOUÉES E...

Page 15: ...ara acceso instantanio ha esta informacion importante en caso de que usted pierda sus llaves o numero de combinacion Nadamas usted tendra acceso ha esta informacion Su número de combinación INSTALACIÓN DE LAS PILAS PESTAÑA Primero debe instalar la pila que se encuentra en el hule espuma protector al frente de la unidad NOTA Cuando cambie la pila siempre detenga la tapa de la pila mientras la desco...

Page 16: ...ierta y la luz amarilla encendida ingrese su código personal de seguridad mismo que puede ser de 3 8 dígitos y confirme el código oprimiendo la tecla del teclado Antes de cerrar la puerta pruebe su código nuevo para asegurarse de que se abra el seguro de la manija para poderlo girar y retractar los pernos activos NO CIERRE LA PUERTA HASTA QUE HAYA CONFIRMADO QUE SU CÓDIGO HAYA SIDO PROGRAMADO CORR...

Page 17: ...ro diámetro que el diámetro de las piezas de montaje que está utilizando El uso de estos agujeros para sujetar la caja fuerte al suelo Perforar el diámetro apropiado y profundidad de los agujeros piloto en la planta dependiendo del tipo de hardware utilizado y del tipo de superficie del piso Asegure la caja fuerte y reemplazar las cubiertas de los agujeros SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN La caja fuerte ...

Page 18: ...n su lugar 4 Programe su código de seguridad nuevo siguiendo las instrucciones en la parte superior de la hoja PISTOLA DE INSTALACIÓN TITULAR El resto pistola y la plataforma de larga duración son compatibles con los soportes de pared exterior con 4 clips para baldas extraíbles Usted tendrá que asegurar de forma permanente el arma descansa para evitar el cambio en el acceso a sus armas Quite los g...

Page 19: ...n en un lugar separado de su caja fuerte Para solicitar un duplicado de llaves siga las instrucciones en el formulario adjunto ACCESSORIES PUERTA Su organizador puerta ofrece una variedad de opciones de almacenamiento para sus suministros Fije firmemente la pistola fundas al panel posterior antes de que funda su pistola Asegúrese de que los accesorios de la puerta no interfieren con los artículos ...

Page 20: ...io _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Teléfono ____ ___________________ No Fax ____ ___________________ Correo Electrónico del Propietario ______________________________________________ Firma del Propietario __________________________ Firma del Notario________________ Fecha de Vencimiento de la ...

Page 21: ...UCTO QUE HA ESTADO EXPUESTO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACIÓN O REPARACIÓN POR CUALQUIER OTRO QUE NO SEA STACK ON ABUSO O MAL USO ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EXPRESAMENTE EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS ENTRE ELLAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE POR ESTE MEDIO SE DESCONOCEN Y EXCLU...

Reviews: