AVISO:
Siempre que se saque la caja del motor para servicio, es impor-
tante sacar el aceite y cambiarlo por un aceite nuevo al volver a armar
la unidad. Use solamente los aceites indicados en la lista de repuestos
en este manual. Cuando llene con aceite nuevo, NO llene demasiado.
Deje un espacio de 7/8" (22 mm) de aire desde la parte superior del
cubo en la caja para que el aceite se pueda expandir cuando la bomba
esté funcionando.
Desensamblaje de la bomba
(El Sistema SP5 con la
Bomba SC550120T solamente)
Cambio del impulsor y de la junta
A.
Cambio del impulsor
(Consulte el dibujo de desensamblaje de la
bomba).
1. Saque el tapón de llenado de aceite e invierta la bomba para
drenar el aceite.
2. Saque los tornillos prisioneros que sostienen la caja superior del
motor a la caja inferior del motor. Levante y saque la caja supe-
rior del motor y saque los cables conductores del motor del
conector para separar la caja superior de la unidad. Los cables
conductores vienen equipados con bornes de conexión rápida
para este fin.
3. Saque los tornillos prisioneros que sostienen la caja inferior del
motor a la voluta; levante y saque la caja inferior del motor.
4. Sostenga la unidad del árbol del rotor y destornille el impulsor
haciéndolo girar en dirección opuesta a las agujas del reloj.
Saque el impulsor y límpielo.
Si no requiere servicio, invierta las instrucciones que anteceden
para volver a ensamblar la bomba. Vuelva a conectar los cables
conductores del motor según se ilustra en la Figura 2, llene con
aceite dieléctrico limpio (Repuesto No. U197-8A), verifique el
nivel del aceite y vuelva a colocar el tapón de llenado. El aceite
debe cubrir el bobinado del motor.
B.
Cambio de la junta del eje:
1. Siga las instrucciones para retirar el impulsor que aparecen
arriba.
2. Saque los tornillos prisioneros y los espaciadores del estator (si
corresponde). Levante y saque el estator.
3. Retire la base de cerámica de la junta del eje y golpetee el
cuerpo de la junta para sacarla de la caja inferior del motor.
4. Limpie bien la cavidad de la junta antes de instalar la nueva
junta.
AVISO:
Asegúrese de que las caras de la junta estén
limpias; no raye ni dañe la cara de la nueva junta cuando la esté
cambiando. Aplique Permatex #2 o un compuesto equivalente
con moderación al borde exterior del cuerpo de la junta antes
de instalarla en la caja inferior del motor.
5. Presione el cuerpo de la nueva junta en posición en la cavidad
de la caja inferior.
6. Presione la base de cerámica en el eje del motor. El impulsor lo
empujará hacia su posición.
7. Vuelva a ensamblar el estator y apriete los tornillos prisioneros
del estator.
Riesgo de choque eléctrico
– Descargue el
capacitor antes de manipularlo. El choque eléctrico puede que-
mar o matar.
8. Vuelva a armar el impulsor y la bomba (invierta las instrucciones
1 a 4 que preceden).
9. Vuelva a conectar los cables conductores del motor según se
ilustra en la figura 2.
10. Llene con aceite dieléctrico limpio (Repuesto No. U197-8A), ver-
ifique el nivel del aceite y vuelva a colocar el tapón de llenado
de aceite.
El depósito de recogida y la cubierta, la bomba y la tubería deben estar
protegidos contra temperaturas heladas. Si hay riesgo de que ocurran
temperaturas heladas, se deberá drenar la unidad. Consulte el manual
de su bomba para obtener las instrucciones sobre cómo drenar la
bomba y protegerla contra heladas.
4
Short Divider
Either Black Wire
Either Black Wire
Green Wire
View
A-A
(connected between
the two tallest
dividers)
409 0893
Figura 2
410 0893
Oil Fill
Plug
Housing
Capscrew
Rotor/Stator
Assembly
Stator
Capscrew
Lower
Motor
Housing
Volute
Shaft Seal,
Stationary
Head Ass’y
Shaft Seal,
Rotating
Mating Ring
O-Ring
Insulating
Disk
Blk
Blk
Grn
Impeller
Power Cord
Desensamblaje de la bomba
Tornillo
prisionero
de la caja
Voluta
negro
negro
gm
Unidad del
rotor/estator
Disco
aislador
Caja
inferior
del motor
Cordón de corriente
Aro tórico
Ensamblaje del
cabezal fijo del
eje sellado
Aro giratorio
del eje sellado
Cualquiera de
los hilos negros
Divisor corto
Cualquiera de los
hilos negros
Vista
A-A
Hilo verde (conectado entre
los dos divisores más altos)
Tapón de
relleno
de aceite
Impulsor