SSS Siedle ZTCV 811-0 Manual Download Page 9

5

Italiano

Montaggio

Modo d'uso

Accessorio da tavolo per il citofono
di sistema HTCV 811-... Conversione
da apparecchio a parete ad appa-
recchio da tavolo. Collegamento
dell'apparecchio da tavolo ad una
scatola UAE a 8 poli tipo UAE 8 (8) 
e ad una scatola coassiale. Se si
utilizzano funzioni supplementari (ad
es. comando della lampada), occorre
prevedere una duplice assegnazione
della scatola di collegamento. In tal
caso occorre utilizzare una scatola di
collegamento del tipo UAE 8/8 (8/8).

Tensione elettrica

Gli interventi di installazione,
montaggio e assistenza agli
apparecchi elettrici devono
essere eseguiti esclusivamente
da elettricisti specializzati.

I mobili moderni sono rivestiti con
un'immensa varietà di vernici e
materiali sintetici. In presenza di
apparecchi da tavolo i componenti di
queste sostanze possono ammorbi-
dire i piedini in materiale sintetico e
quindi danneggiare la superficie dei
mobili. Si prega di notare che, in tal
caso, il produttore non può
assumersi alcuna responsabilità.

Carica elettrostatica

In caso di contatto diretto con il
circuito stampato, la carica elettro-
statica può danneggiare irrimedia-
bilmente l'apparecchio. Evitare,
pertanto, un contatto diretto con il
circuito stampato.

Kit di fornitura

ZTCV 811-... costituito da:

• 

piedino da tavolo antiscivolo con

scarico trazione premontato

• 

4 bussole di compressione tonde

• 

4 viti a testa svasata 2,5x6

• 

piastra distanziatrice per compen-

sare l'altezza in caso di apparecchi in
versione personalizzata

• 

2 cavi di collegamento a 8 poli,

lunghi 3 m con connettore Western

• 

cavo coassiale, lungo 3 m con

connettore angolare coassiale

• 

inserto per collegamento coassiale

come scatola di passaggio senza
amplificatore

• 

protezione contro l'inversione di

polarità con 2 viti 3x8

• 

il presente opuscolo informativo

sul prodotto

Montaggio

Il cavo di collegamento a 8 poli

ii

è necessario solo se sono

installate funzioni quali un tasto a
potenziale zero o il comando dei
LED. Per distinguere i due cavi, il
connettore Western del secondo
cavo di collegamento è colorato.

Aprire l'apparecchio dal lato

posteriore, premendo sulla leva a
scatto.

Svitare lo scarico trazione premon-

tato nel piedino da tavolo.

Dal lato posteriore inserire nel

piedino da tavolo i cavi di collega-
mento necessari con i fili isolati.
Accertarsi che la lunghezza dei cavi
dopo lo scarico della trazione sia di
120 mm. Avvitare i cavi con lo
scarico trazione e le 2 viti nel piedino
da tavolo.

4a 

Applicare la piastra base del

citofono di sistema sul piedino da
tavolo. Far passare i fili attraverso il
foro grande nella piastra base.

4b

In caso di 

telefono con rivesti-

mento anteriore e posteriore

occorre inserire inoltre la piastra
distanziatrice fra il piedino da tavolo
e la piastra base per compensare la
distanza.

5

Staccare le bussole di com-

pressione costampate dall'elemento
a croce in plastica. Avvitare la piastra
base con le 4 bussole di com-
pressione tonde e le viti a testa
svasata.

Se si utilizzano 2 cavi di collega-

mento, inserire la protezione contro

l'inversione di polarità in dotazione.
Con questa protezione collegare fra
loro i due cavi subito dopo il
connettore Western, per impedire
che i due cavi possano essere scam-
biati.

Installazione

7

Collegamento dei fili ai morsetti di

collegamento secondo lo schema
elettrico. Non rimuovere la resistenza
terminale presente sul circuito stam-
pato coassiale. Inserire il cavo
coassiale sul circuito stampato
coassiale. La 

presa femmina

è

contrassegnata con 

ZTCV

(JP4). 

Negli apparecchi da tavolo del cito-
fono di sistema non è possibile un
collegamento "loop through" del
segnale video. Il segnale video può
essere trasmesso ad altri citofoni di
sistema con video solo tramite un
distributore video, ad es.VMO 511-2.

Se una scatola di collegamento 

ii

UAE possiede un morsetto per

schermatura, questo morsetto non
viene assegnato.
• Se si eseguono funzioni di
commuta-zione e comando, i con-
tatti della scatola di collegamento
UAE devono essere progettati per le
eventuali correnti interessate. 
(vedere la scheda tecnica della 
scatola di collegamento UAE)
• I fili non assegnati devono essere
isolati e alloggiati nel vano di installa-
zione della piastra base o nel piedino
da tavolo.

Applicare la scatola sulla piastra

base e chiudere con una leggera
pressione.

9

Per estrarre la scatola spingere

verso l'alto il blocco inserendo un
cacciavite per viti con testa ad

intaglio nel foro del piedino da

tavolo. Il circuito stampato e il
ricevitore rimangono in sede nella
parte superiore della scatola.

Assistenza

Prestazioni in garanzia nell'ambito
delle disposizioni previste per legge.

Summary of Contents for ZTCV 811-0

Page 1: ...11 0 Deluxe video table top accessory ZTCV 811 0 Accessoire table confort vid o ZTCV 811 0 Accessorio da tavolo comfort video ZTCV 811 0 Accessoire tafel comfort video ZTCV 811 0 Bordkonsol Comfort Vi...

Page 2: ...9...

Page 3: ...7 8...

Page 4: ...1 2 3...

Page 5: ...4 a 4 b 5 6...

Page 6: ...Die ben tigten Anschlusskabel mit den abisolierten Adern von der R ckseite in den Tischfu einf hren Kabell nge nach der Zugentlastung von 120 mm beachten Kabel mit Zugentlastung und den 2 Schrauben i...

Page 7: ...relief device in the table foot 3 Insert the required connecting cable with the stripped cores into the table foot from the back Observe a cable length after the cable strain relief device of 120 mm S...

Page 8: ...ment de table 3 Introduire dans le pi tement de table par l arri re les c bles de raccordement n cessaires avec les fils isol s Veiller la longueur des c bles apr s la d charge de traction 120 mm Viss...

Page 9: ...inserire nel piedino da tavolo i cavi di collega mento necessari con i fili isolati Accertarsi che la lunghezza dei cavi dopo lo scarico della trazione sia di 120 mm Avvitare i cavi con lo scarico tr...

Page 10: ...lvoet losschroeven 3 De benodigde aansluitkabels met de ge soleerde aders vanaf de achterzijde in de tafelvoet invoeren Houdt rekening met een kabellengte na de trekontlasting van 120 mm Kabel met tre...

Page 11: ...trykke l searmen ind 2 Den formonterede aflastning i foden skrues af 3 De kr vede tilslutningskabler f res med afisolerede tr de ind i foden fra bagsiden Kabell ngden skal v re 120 mm efter aflastnin...

Page 12: ...et av anslutningskabeln med avskalade ledare som beh vs fr n baksidan in i bordsst det Efter dragav lastningen ska kabelns l ngd uppg till 120 mm Skruva fast kabeln med dragavlastningen i bordsst det...

Page 13: ...9...

Page 14: ...10...

Page 15: ...11...

Page 16: ...Siedle S hne Postfach 1155 D 78113 Furtwangen Bregstra e 1 D 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2005 03 06 Printed in Germany Best Nr 0 1101 0349...

Reviews: