SSS Siedle BCM 653-0 Product Information Download Page 8

8

Nederlands

Technische gegevens
BCM 653-0

kleurensysteem: PAL
beeldopname: CMOS-sensor 1/3” 

728 x 488 pixels (horizontaal/ver

-

ticaal)
objectief: 2,1 mm
blikhoek: horizontaal ca. 130°, 
verticaal ca. 100° (Bepaald door 

het breedhoekobjectief zijn rechte 

kanten in het randbereik van het 
beeld gewelfd zichtbaar)

resolutie horizontaal 520 TV-lijnen

Infrarood verlichting: geïntegreerde
verwarming: 2-traps 12 V AC  
max. 130 mA

Beschermingsklasse: IP 54, IK 10

Omgevingstemperatuur: 

–20 °C tot +55 °C

Opbouwhoogte (mm): 15
Afmetingen (mm) B x H x D: 

99 x 99 x 41

BCM 658-0

kleurensysteem: PAL
beeldopname: CMOS-sensor 1/3” 

1280 x 960 pixels (horizontaal/

verticaal)
objectief: 1,4 mm
blikhoek: horizontaal ca. 170°, 
verticaal ca. 135° (Bepaald door 

het breedhoekobjectief zijn rechte 

kanten in het randbereik van het 
beeld gewelfd zichtbaar)

resolutie horizontaal 600 TV-lijnen

Infrarood verlichting: geïntegreerde

verwarming: 2-traps 12 V AC 

 

max. 130 mA
Beschermingsklasse: IP 54, IK 10

Omgevingstemperatuur: 

–20 °C tot +55 °C

Opbouwhoogte (mm): 15
Afmetingen (mm) B x H x D: 

99 x 99 x 41

BCM 65x-1 USA

Kleursysteem: NTSC
Verdere technische gegevens zie 
boven

Toepassing

Bus cameramodule 130° of 180° 
voor de inbouw in Siedle Vario 
611 en het Siedle spraaksysteem 
In-Home bus.

Elektrische spanning

Inbouw, montage en onderhouds-
werkzaamheden aan elektrische 
apparaten mogen uitsluitend door 
een elektro-vakman worden uitge-
voerd.

Bij video-installaties moeten de vol

-

gende inbouwsituaties absoluut ver-
meden worden:
• direct tegenlicht
• directe zonnestralen
• achtergrondbeeld met grote fel-
heid
• 

sterk reflecterende muren tegen

-

over de kamera
• lampen resp. directe lichtbronnen

Leveringsomvang

• cameramodule BCM 65x-…
• klemmenblok
• deze productinformatie

Montage

Aanbevolen inbouwhoogte ca. 

1,60 m tot midden van de camera. 

Inbouw van de cameramodule zie 
“Vario-Montagehandleiding” die is 

meegeleverd bij het montageframe 
MR 611‑…

Let op de inbouwpositie van de 

camera, de type-aandiuding moet 
op de achterkant van de module 

boven te lezen zijn.

Beeldhoek van de cameramodule 

BCM 653-…

Beeldhoek van de cameramodule 

BCM 658-… in volledige beeld-
modus.

De beeldhoek van de cameramo-

dule BCM 658‑… kan afhankelijk 

van de inbouwsituatie worden inge-

steld. Klep op de achterzijde van de 

module met behulp van een schroe-
vendraaier openen.

Gewenste beelduitsnede (1 tot 9)  

of volledig beeld (0) met de draai-
schakelaar instellen. Nadat de 
gewenste beelduitsnede is inge-
steld, de klep sluiten en module 
inbouwen.

Beelduitsnede aan de hand van de 

geldende inbouwsituatie kiezen.

a

 Beelduitsnede (1-3) camera-uitrich-

ting boven

b

 Beelduitsnede (4-6) camera-

uitrichting midden

c

 Beelduitsnede (7-9) camera-uitrich-

ting beneden

Klemmenindeling

TaK 
TbK

In-Home-Bus: Video, 
cameratak

Ta 
Tb

aansluiting van de deurli-
udspreker BTLM/BTLE

Vc 
GND

aansturing van de deur-
luidspreker voor camera in


c

verzorging 12 V AC voor 

verwarming

Diefstalbeveiliging

Om de Vario-module tegen onbe-
voegde toegang te beveiligen, kan 
optioneel de diefstalbeveiligingcon-

troller DSC 602-… in verbinding 
met de ZDS 601-… worden ingezet. 

Hiermee laten zich geplaatste 
modules tegen ongerechtigde toe-
gang beveiligen.

Installatie

Installatie en ingebruikname is 
in het systeemhandboek Siedle 
In-Home-Bus Video omschreven.

Summary of Contents for BCM 653-0

Page 1: ...otto Modulo telecamera bus 130 180 Productinformatie Bus cameramodule 130 180 Produktinformation Bus kameramodul 130 180 Produktinformation Buss kameramodul 130 180 Información de producto Módulo de cámara para bus 130 180 Informacja o produkcie Moduł kamery 130 180 Информация о продуктах Модуль шинной камеры 130 180 BCM 653 0 BCM 653 1 USA BCM 658 0 BCM 658 1 USA ...

Page 2: ...2 1 50 cm 114 cm 103 cm 217 cm 160 cm 100 3 205 cm 50 cm 130 160 cm 50 cm 234 cm 43 cm 277 cm 135 4 1142 cm 50 cm 170 2 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 160 cm 50 cm 127 cm 150 cm 277 cm 80 80 80 160 cm 50 cm 80 cm 120 cm 200 cm 160 cm 50 cm 127 cm 43 cm 170 cm 7 5 a b c ...

Page 4: ...Helligkeit stark reflektierende Wände auf der gegenüberliegenden Seite der Kamera Leuchten bzw direkte Lichtquellen Lieferumfang Kamera Modul BCM 65x Klemmblock diese Produktinformation Montage 1 Empfohlene Einbauhöhe ca 1 60 m bis Kameramitte Einbau des Kamera Moduls siehe Vario Montageanleitung die dem Montagerahmen MR 611 bei liegt 2 Einbaulage der Kamera beachten die Typenbezeichnung muss auf ...

Page 5: ...backgrounds highly reflective walls opposite the camera lamps or direct light sources Scope of supply Camera module BCM 65x Terminal block This product information Mounting 1 Recommended mounting height appr 1 60 m to centre camera For information on mounting the camera module see the Vario mounting instructions enclosed with mounting frame MR 611 2 Note the mounting position of the camera the typ...

Page 6: ...s parois très réfléchissantes des parois très réfléchissantes dans l axe de prise de vue de la caméra des lampes ou des sources de lumière directe Etendue de la fourniture Module caméra BCM 65x Bloc de serrage la présente information produit Montage 1 Hauteur de montage conseillée env 1 60 m du centre de la caméra Montage du module caméra voir Notice de montage Vario qui est jointe au cadre de mon...

Page 7: ...fronte la telecamera verso luci o fonti di luce dirette Kit di fornitura Modulo telecamera BCM 65x Morsettiera Il presente prospetto informativo sul prodotto Montaggio 1 Altezza di montaggio raccoman data circa 1 60 m fino al centro della telecamera Per il montaggio del modulo telecamera consultare le Istruzioni di montaggio Vario allegate al telaio di montaggio MR 611 2 Fare attenzione alla posiz...

Page 8: ...ergrondbeeld met grote fel heid sterk reflecterende muren tegen over de kamera lampen resp directe lichtbronnen Leveringsomvang cameramodule BCM 65x klemmenblok deze productinformatie Montage 1 Aanbevolen inbouwhoogte ca 1 60 m tot midden van de camera Inbouw van de cameramodule zie Vario Montagehandleiding die is meegeleverd bij het montageframe MR 611 2 Let op de inbouwpositie van de camera de t...

Page 9: ...aggrund kraftigt reflekterende mure på modsat side af kameraet belysningsmoduler eller direkte lyskilder Leveringsomfang Kameramodul BCM 65x Klemblok Denne produktinformation Montage 1 Anbefalet indbygningshøjde ca 1 60 m til kameraets midte Vejledning til indbygning af kameramodulet findes i Variomontagevejledningen som er vedlagt montagerammen MR 611 2 Vær opmærksom på kameraets indbygningsposit...

Page 10: ...usstyrka Starkt reflekterande väggar som befinner sig mittemot kameran Lampor resp direkta ljuskällor Leveransomfång Kameramodul BCM 65x Anslutningsblock Denna produktinformation Montage 1 Rekommenderad monteringshöjd ca 1 60 m till mitten på kameran För monteringen av kameramodulen se Variomonteringsanvisning som följer med monteringsramen MR 611 2 Beakta kamerans position vid monteringen typbete...

Page 11: ... opuesto de la cámara Lámparas o fuentes de luz directas Volumen de suministro Módulo de cámara BCM 65x Regleta de bornes Esta información de producto Montaje 1 Altura de montaje recomendada aprox 1 60 m hasta el centro de la cámara Para la integración del módulo de la cámara véanse las Instrucciones de montaje de Vario adjuntas al bastidor de montaje MR 611 2 Tener presente la posición de montaje...

Page 12: ...łonecznienie tło obrazu o bardzo dużej jasności silnie odbijające ściany po prze ciwnej stronie kamery lampy lub bezpośrednie źródła światła Zakres dostawy Moduł kamery BCM 65x Kostka zaciskowa Niniejsza informacja o produkcie Montaż 1 Zalecana wysokość montażowa ok 1 60 m od środka kamery Montaż modułu kamery opisany jest w Instrukcji montażu Vario dołączonej do ramy montażowej MR 611 2 Zwrócić u...

Page 13: ...тороны прямые солнечные лучи фон с большой яркостью интенсивно отражающие стены на противоположной от камеры стороне светильники и источники пря мого света Комплект поставки Модуль камеры BCM 65x Блок зажимов Данная информация о продукте Монтаж 1 Рекомендуемая высота монтажа ок 1 60 м до центра камеры Монтаж модуля камеры см Инструкцию по монтажу Vario которая входит в объем поставки монтажной рам...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2014 06 14 Printed in Germany Best Nr 0 1101 048239 ...

Reviews: