SSS Siedle 611-4/10-0 Installation Instructions Manual Download Page 12

12

17 

(

zie afbeelding

 2/3) 

De inbouwmodule BKM 611-… of 
AFM 611-… via de voorzijde vast-
klikken.

18 

(

zie afbeelding

 2/3) 

Op de BKM/AFM 611-… zijn aan de 
zijkant pennetjes aangebracht, die in 
de daarvoor bestemde geleidingen 
in de bevestigingszijde moeten 
vallen. De BKM/AFM 611-… ligt dan 
aan de voorzijde glad in het in het 
frame.

19 

(

zie afbeelding

 4) 

Trek met de beide Torx-schroeven, 
links en rechts aan de rand, de 
BKM/AFM 611-… met de kunst-
stofklauwen achter de kragen 
van het lijstframe vast. De Torx-
schroevendraaier wordt meegeleverd 
met de inbouwmodule.

Module-ontname

20 

Module uit het montageframe 

verwijderen: Het ontgrendelingsme-
chanisme wordt door het plaatsen 
van de variosleutel met lichte druk 
losgemaakt. De opening voor de 
variosleutel bevindt zich tussen twee 
modules. De variosleutel is meege-
leverd met het montageframe. Het 
ontgrendelen geeft een of twee 
modules tegelijkertijd vrij. De toe-
gang tot het ontgrendelingsmecha-
nisme kan additioneel met de acces-
soire diefstalbeveiliging ZDS 601-… 
en de diefstalbeveiligingscontroller 
DSC 602-… vergendeld worden (zie 
productinformatie ZDS 601-…).

21 

(Niet afgebeeld)

 

BKM/AFM 611-… verwijderen: 
Draai met de meegeleverde Torx-
schroevendraaier de beide Torx-
schroeven links en rechts aan de 
rand van de BKM/AFM 611-… los. 
De kunststofklauwen waarmee de 
BKM/AFM 611-… achter de kragen 
van frame vastgehouden werden, 
vallen in de behuizing op de bodem 
en de BKM/AFM 611-… kan worden 
uitgenomen.

22 

Voordat u de BKM/AFM 611-… 

weer inbouwt moet u de kunststof 
klauwen weer aanbrengen.

Service

23 

Draagbeugel aan de achterzijde 

van de module losmaken en van 
de voorzijde in de bevestiging op 
de combiklemmenstrip vastklikken. 
De werking van de modules kan op 
die manier worden getest en door-
gemeten. Na de servicewerkzaam-
heden moet u de bevestigingsbeugel 
weer aan de achterzijde van de 
module vasthangen.

Belettering

24 

Toetsenmodule met schroeven-

draaier openen en beletteringsvakje 
verwijderen. Voor het plaatsen het 
beletteringsvakje aan één kant onder 
klemmen en met lichte druk sluiten.

25 

Informatiemodule uitbouwen, de 

snapgrendel aan de zijkant van de 
rand ontgrendelen en het houdertje 
voor opschriften wegnemen. Bij het 
aanbrengen moet u het houdertje 
voor opschriften aan een zijde 
onderen vastklemmen en onder 
lichte druk sluiten. De blaadjes voor 
opschriften van speciaal wateraf-
wijzend papier kunnen desgewenst 
worden nabesteld.

26 

Voorzie het naambordje van de 

brievenbusklep van een opschrift.

Optimale beletteringsmogelijkheid 
door de Siedle opschriftenservice.

Onderhoudsaanwijzingen

Om het uiterlijk van de Siedle deu-
rintercoms in een perfecte staat te 
houden adviseren wij u om de inter-
coms regelmatig schoon te maken 
met een milde zeep. Vervolgens kunt 
u ze droogwrijven met een zachte 
doek.

Anvendelse

Postkasse-modul-kabinet til optag-
ning af en postkasse- eller opbeva-
ringsrummodul.
I anlæg med funktionsmoduler skal 
standarddåsen GU 611-4/1 også 
bygges ind i BGA 611-…

Elektrisk spænding

Indbygning og montering af samt 
servicearbejde på elektrisk materiel 
må kun foretages af en aut. elinstal-
latør.

Leveringsomfang

• 

Postkassekabinet BGA 611-…

• 

Denne produktinformation

Montering uden funktionsmo-
duler

(ikke vist)

 

Fastgørelseshuller markeres og bores 
ud, hvorefter BGA 611-… fastgøres 
til væggen.

Indbygningsmodul BKM 611-… 

eller AFM 611-… fra forsiden (skal 
gå i hak).

På BKM/AFM 611-… er der i siden 

monteret nogle orienteringstappe, 
som skal gribe ind i de modsvarende 
føringer i anlægskanten. BKM/
AFM 611-… ligger så med fronten i 
plan med den omsluttende ramme.

Spænd nu med de 2 torxskruer 

 

(til venstre og højre på kanten) BKM/
AFM 611-… fast med kunststofklø-
erne bag skuldrene i blændrammen. 
Torxskruetrækkeren følger med ind-
bygningsmodulet.

Montering med funktionsmo-
duler

Kabelindføringen “a“ åbnes, og 

den medfølgende vandafviser “b“ 
klæbes på bagsiden som et tag. 
Ubenyttede kabelindføringer skal 
være lukkede.

(ikke vist)

 

Monteringshuller opmærkes og 
bores.

Dansk

Summary of Contents for 611-4/10-0

Page 1: ... module housing Information produit Boîtier de boîte aux lettres en saillie Opuscolo informativo sul prodotto Scatola appoggio muro per cassette per lettere Productinformatie Brievenbusbehuizing opbouw Produktinformation Postkassekabinet til frembygning Produktinformation Brevlådestomme AP BGA 611 ...

Page 2: ...2 2 3 4 a b 5 8 ...

Page 3: ...3 14 11 12 10 ...

Page 4: ...4 16 20 22 ...

Page 5: ...5 24 25 26 23 ...

Page 6: ...Das Einbaumodul BKM 611 oder AFM 611 von der Vorder seite einsetzen und einrasten 3 Am BKM AFM 611 sind seitlich Orientierungszapfen angebracht die in die dafür vorgesehenen Führungen in der Auflagekante greifen müssen Das BKM AFM 611 liegt dann frontbündig im umlaufenden Rahmen 4 Ziehen Sie mit den beiden Torxschrauben links und rechts am Rand das BKM AFM 611 mit den Kunststoffkrallen hinter den ...

Page 7: ...rrounding frame 4 Using the two torx screws on the left and right at the edge tighten the BKM AFM 611 behind the shoulders of the frame surround with the plastic clamps The torx screwdriver is included with the mounting module Mounting with function strip 5 Open cable lead in a and stick the supplied water deflector b on the rear wall like a roof Cable lead ins which are not required must remain c...

Page 8: ... underpin the inscription panel on one side and close by exerting a light pressure 25 Remove the information module by levering open the catch on one side at the edge and removing the inscription panel To insert the inscription panel again underpin on one side and close by exerting a light pressure The inscription inserts made of special water repellant paper can be reordered as required 26 Inscri...

Page 9: ... les cro chets en plastique derrière le renfle ment du cadre décoratif Le tourne vis dynamométrique est fourni avec le module à intégrer Retrait du module 20 Retirer les modules du cadre de montage le mécanisme de déver rouillage se déclenche par emboî tement de la clef Vario sous une légère pression L ouverture destinée à la clef Vario se trouve entre deux modules La clef Vario est jointe au cadr...

Page 10: ...im ballaggio dei moduli centrarla sul pannello d ingresso girata all incirca di 45 verso sinistra e farla innestare ruotandola con un quarto di giro in senso orario fino a che è possibile leggere le denominazioni dei mor setti disposte in verticale 13 senza figura Smantellare i cavi di connessione e collegare l impianto alla morset tiera secondo il relativo schema di cablaggio 14 Dopo un quarto di...

Page 11: ... in de daarvoor bestemde geleidingen in de bevestigingszijde moeten vallen De BKM AFM 611 ligt dan aan de voorzijde glad in het in het frame 4 Trek met de beide Torx schroeven links en rechts aan de rand de BKM AFM 611 met de kunst stofklauwen achter de kragen van het lijstframe vast De Torx schroevendraaier wordt meegeleverd met de inbouwmodule Montage met functiestrip 5 De kabelinvoeropening a o...

Page 12: ...enmodule met schroeven draaier openen en beletteringsvakje verwijderen Voor het plaatsen het beletteringsvakje aan één kant onder klemmen en met lichte druk sluiten 25 Informatiemodule uitbouwen de snapgrendel aan de zijkant van de rand ontgrendelen en het houdertje voor opschriften wegnemen Bij het aanbrengen moet u het houdertje voor opschriften aan een zijde onderen vastklemmen en onder lichte ...

Page 13: ...l venstre og højre på kanten BKM AFM 611 fast med kunststofklø erne bag skuldrene i blændrammen Torxskruetrækkeren følger med ind bygningsmodulet Udtagning af modulet 20 Tag moduler ud af montage rammen Oplåsningsmekanismen udløses ved at stikke varionøglen i med et let tryk Åbningen til vario nøglen findes mellem to moduler Varionøglen følger med montage rammen Oplåsningen frigiver en eller to mo...

Page 14: ...medurs så att klämbeteckningarna kan läsas lodrätt över varandra 13 utan figur Avisolera anslutningsledningarna och anslut anläggningen till kombi klämlisten enligt respektive kopp lingsschema 14 Skruva fast monteringsramen i hölje för infälld montering med de bifogade snabbkopplingsskruvarna ett kvarts varv åt höger till anslag Isättning av modulerna 15 utan figur Placera bandkabelns stickpropp p...

Page 15: ...extfickan Sätt i textfickan genom att trycka ner den på ena sidan och stäng den med en lätt tryckning Textbrickorna av speciellt vattenavvisande papper kan efterbe ställas vid behov 26 Förse namnskylten på brevinkas tets lock med text Optimal textmärkning kan utföras av Siedle textservice Skötselanvisningar Vi rekommenderar regelbunden rengöring med mild tvål för att hålla porttelefonplatserna sny...

Page 16: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 1998 03 22 Printed in Germany Best Nr 200017769 01 ...

Reviews: