background image

14 

1

2

 

 

013762 

Pour outil avec bouton de verrouillage 

Pour faire démarrer l’outil, appuyez simplement sur la 
gâchette. Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette. 
Pour un fonctionnement continu, appuyez sur la 
gâchette, puis enfoncez le bouton de verrouillage et 
relâchez la gâchette. 
Pour arrêter l’outil alors qu’il est verrouillé en 
fonctionnement continu, enfoncez complètement la 
gâchette puis relâchez-la. 

Pour outil avec bouton de sécurité 

Un bouton de sécurité est fourni pour prévenir la 
pression accidentelle sur la gâchette. 
Pour mettre l'outil en marche, enfoncez le bouton de 
sécurité puis appuyez sur la gâchette. Pour l'arrêter, 
relâchez la gâchette. 

 

ATTENTION: 

• 

N'appuyez pas fortement sur la gâchette sans 
avoir d'abord enfoncé le bouton de sécurité. Vous 
risqueriez de briser la gâchette. 

Pour outil sans bouton de verrouillage / bouton de 
sécurité 

Pour faire démarrer l'outil, appuyez simplement sur la 
gâchette. Pour l'arrêter, relâchez la gâchette. 

ASSEMBLAGE 

 

ATTENTION: 

• 

Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, 
assurez-vous toujours qu'il est hors tension et 
débranché. 

Retrait ou installation du disque diamanté 
(accessoire en option) 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l’outil est éteint et 
débranché avant d’installer ou de retirer le disque 
diamanté. 

• 

Utilisez exclusivement une clé Makita pour monter 
ou retirer le disque diamant. 

1

2

3

 

 

013771 

Pour retirer le disque diamanté, tenez le flasque 
extérieur avec la clé et desserrez le boulon hexagonal 
en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre 
avec la clé hexagonale. Retirez ensuite le boulon 
hexagonal, le flasque extérieur et le disque diamanté. 

1

2

3
4

 

 

013756 

Pour installer le disque diamanté, suivez la procédure 
de retrait en sens inverse. Installez toujours le disque 
diamanté de sorte que la flèche sur celui-ci soit orientée 
dans la même direction que la flèche sur le carter de la 
lame. VEILLEZ À SERRER FERMEMENT LE BOULON 
HEXAGONAL DANS LE SENS CONTRAIRE DES 
AIGUILLES D’UNE MONTRE. 

Rangement de la clé hexagonale 

1

 

 

013757 

Lorsque vous n'utilisez pas la clé hexagonale, rangez-la 
de la façon indiquée sur l'illustration pour éviter de 
l'égarer. 

 
 
 
 
 
 

1. Clé hexagonale 

1. Bague interne 
2. Meule 

diamantée 

3. Bague externe 
4. Boulon 

hexagonal 

1. Clé 
2. Clé hexagonale 
3. Meule 

diamantée 

1. Gâchette 
2. Bouton de 

verrouillage / 
Bouton de 
sécurité 

Summary of Contents for MCC402

Page 1: ...NUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cutter Scie diamant Cortadora MCC402 013754 ...

Page 2: ...ipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damage...

Page 3: ...reakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in acco...

Page 4: ...or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and shop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing los...

Page 5: ...rupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding h Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full spee...

Page 6: ...er fully then release it For tool with lock off button To prevent the switch trigger from being accidentally pulled a lock off button is provided To start the tool depress the lock off button and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop CAUTION Do not pull the switch trigger hard without pressing in the lock off button This can cause switch breakage For tool without lock button l...

Page 7: ...ock Only for tool with a vinyl tube 1 2 013760 Put the vinyl tube into the tube holder just like screwing in so that used diamond wheel cannot be obstructed or interrupted OPERATION CAUTION This tool should only be used on horizontal surfaces Be sure to move the tool forward in a straight line and gently Forcing and exerting excessive pressure or allowing the diamond wheel to bend pinch or twist i...

Page 8: ... of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This...

Page 9: ... de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des pri...

Page 10: ...ez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser s...

Page 11: ...re accessoire doivent respecter la capacité nominale de votre outil Il est impossible de protéger ou de contrôler adéquatement les accessoires d une dimension inappropriée 7 La taille de l alésage des disques et des flasques doit être bien adaptée à l axe de l outil électrique Les disques et flasques dont l alésage ne correspond pas au support de montage de l outil électrique se déséquilibreront v...

Page 12: ...lisation inadéquate de l outil électrique et ou de procédures ou conditions d utilisation incorrectes on peut l éviter en prenant des précautions adéquates indiquées ci dessous a Maintenez une bonne prise sur l outil et positionnez votre corps afin de vous permettre de résister aux forces de recul Utilisez toujours la poignée latérale le cas échéant pour contrôler au maximum le recul ou la réactio...

Page 13: ...ion répétée par un sentiment d aisance ou de familiarité avec le produit en négligeant les consignes de sécurité qui accompagnent le produit L utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil comporte un risque de blessure grave USD209 1 Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts ampères hertz courant alternatif vitesse nominale vitesse à vide construction cat...

Page 14: ...st hors tension et débranché Retrait ou installation du disque diamanté accessoire en option ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est éteint et débranché avant d installer ou de retirer le disque diamanté Utilisez exclusivement une clé Makita pour monter ou retirer le disque diamant 1 2 3 013771 Pour retirer le disque diamanté tenez le flasque extérieur avec la clé et desserrez le boulon he...

Page 15: ... en contact avec quoi que ce soit Mettez ensuite le contact et attendez que le disque diamanté atteigne sa pleine vitesse Déplacez ensuite simplement l outil vers l avant sur la pièce en le gardant à plat et en progressant doucement jusqu à ce que la coupe soit achevée Maintenez votre ligne de coupe droite et votre vitesse de progression constante ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l ou...

Page 16: ...est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTI...

Page 17: ... la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de ...

Page 18: ...zación de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apag...

Page 19: ...contacto accidental con el disco 2 Use solamente discos cortadores de diamante para su herramienta eléctrica Sólo porque un aditamento pueda ensamblarse en su herramienta eléctrica no garantiza una operación segura 3 La velocidad que se indica con el accesorio debe ser por lo menos la misma a la velocidad máxima marcada en la herramienta eléctrica Los accesorios que se ejecuten a mayor velocidad q...

Page 20: ...lvo metálico ocasione daños eléctricos 16 No opere la herramienta motorizada cerca de materiales inflamables Las chispas podrían inflamar estos materiales Retrocesos bruscos y advertencias relacionadas El retroceso brusco es una reacción repentina que se genera con un disco que se atasca o traba al estar girando El trabado genera una rápido detenimiento del disco al estar girando lo cual a su vez ...

Page 21: ...bajo la pieza de trabajo a ambos lados del disco cerca de la línea de corte y del borde de la misma j Proceda con extremada precaución al realizar un corte de cavidad en paredes existentes u otras áreas ciegas La parte saliente del disco puede cortar tubería de gas o agua así como cableado eléctrico u objetos que produzcan un retroceso brusco Advertencias de seguridad adicionales 17 Nunca intente ...

Page 22: ... presione el botón de bloqueo y libere luego el gatillo interruptor Para desbloquear la herramienta jale el gatillo interruptor por completo y luego suéltelo Para herramienta con botón de desbloqueo La herramienta posee un botón de desbloqueo a fin de evitar que el gatillo interruptor se accione accidentalmente Para encender la herramienta pulse este botón y accione el gatillo Para detener la herr...

Page 23: ...e hacia abajo Instale la tubería de agua en la caja del disco y fíjela con un tornillo Conecte el tubo de vinilo en la tubería de agua y conecte el adaptador del tubo de vinilo a una llave de presión de tubería principal Ajuste la cantidad del flujo de agua simplemente ajustando el grifo del agua Solamente para herramienta con tubo de vinilo 1 2 013760 Coloque el tubo de vinilo en el portatubos ju...

Page 24: ...rior de la herramienta haciéndola funcionar sin carga por un rato Cepille la acumulación de polvo en la base La acumulación de polvo en el motor o la base puede causar descompostura de la herramienta Reemplazamiento de las escobillas de carbón 1 001145 Extraiga e inspeccione de forma periódica las escobillas de carbón Sustitúyalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite Mantenga las escobill...

Page 25: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...nos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de al...

Reviews: