Removal:
• Rotate the shifter fully in the cable release direction (3,
Fig. 1)
. (Gear “1“ on the front shifter, gear “9/8“ on
the rear shifter.)
• Using a 3 mm hex wrench (1,
Fig. 1)
, remove shifter from the handlebar.
• While holding shifter housing and grip together in one hand, remove axial fixture ring (1,
Fig. 3)
by
squeezing together housing tabs (2).
• While pushing/rotating the grip lightly forward (release direction), slowly move the grip outward away from
housing.
– Pulling the grip quickly may cause the coil spring (1,
Fig. 4)
to move out of position.
Replacement:
• Replace front end of coil spring (1,
Fig. 4)
on to tab in groove if necessary.
• While sliding grip up towards the housing, align spring tab so that it catches the open end of the coil spring.
• Rotate grip forward slightly compressing the coil spring and engage grip and tab into the housing.
• Replace axial fixture ring (1,
Fig. 3)
over housing tabs (2).
Front and Rear:
• Detach the cable from the derailleur.
• Cut cable off 15 cm (6") from shifter barrel adjuster. Discard old cable and cable housing.
• From the edge (2,
Fig. 1)
, pull open the cable change hatch. The bottom of the hatch should remain attached to the
shifter.
• Rotate the shifter fully in the cable release direction (3). (Gear “1“ on the front shifter, gear “9/8“ on the rear shifter.)
• Look for cable head entry
(Fig. 2)
.
• Using a small flat head screw driver, push back the tab (1,
Fig. 2)
covering the cable head.
• Push cable up/out of the shifter and discard.
• Feed the new cable through the cable entry and out the barrel adjuster.
• Pull cable snug to seat cable head under tab.
• Replace cable change hatch.
• Feed the cable through the new cable housing and frame stops.
• Attach cable to the derailleur.
• Adjust indexing per derailleur instruction.
Advice:
This shifters are
nearly maintenance
free. For any
questions regarding
methods of
disassembly or
maintenance, plea-
se contact your
qualified local
dealer.
1
4
3
2
CABLE
C
HANGE
GRIP
REPLACEMENT
Advice:
•
Leave the shifter on the handlebar. No need to move other components.
•
The shifter does not need to be opened.
•
Use only new high quality cable and compressionless cable housing with endcaps.
Advice:
Completely new: do not remove the triangular housing cover to make the change.
Front and Rear:
• Slide the shifter onto the handlebar.
– If necessary, move the brake lever to allow for shifter and handlebar grip.
– Bar end users – don’t forget to leave room for the bar end.
• Rotate the shifter until the barrel adjuster is beneath (but out of the way of) the brake lever.
• Tighten the 3 mm hex clamp bolt (1,
Fig. 1)
to 1.9 Nm (17 in.lbs.).
• Slide the handlebar grip onto the handlebar.
–
Solvents, lubricants or hair spray may damage handlebar grip!
– Use of a spray adhesive (e.g. 3M SUPER 77) or grip glue may help installation and may
minimize grip rotation caused by wear or moisture.
• Feed the cable through the cable housing and stops.
• Attach cable to the derailleur.
• Adjust indexing per derailleur instruction.
Compatibility:
X.0 / X.9 / X.7 rear shifters:
SRAM ESP Rear Derailleurs (1:1 Actuation Ratio)
Rocket / Attack rear shifters:
Shimano
®
Rear Derailleurs (2:1 Actuation Ratio)
X.0 / X.9 / X.7 / Rocket / Attack front shifters:
SRAM & Shimano
®
Front Derailleurs
Attention:
•
Always check the front and rear brake levers for proper operation.
•
If there is interference between shifters and brake levers, re-adjust lever and shifter placement.
•
Check again for proper operation!
INST
ALLA
TION
Abbau:
• Drehen Sie den Schaltgriff bis der Ganganzeiger mit der Zahl „1“ (linker Schalter) oder der Zahl „9/8“
(rechter Schalter) übereinstimmt (3,
Bild 1)
.
• Mit einem 3 mm Innensechskantschlüssel die Klemmschraube (1,
Bild 1)
lösen und den Schalter vom Lenker
nehmen.
• Während Sie das Schaltergehäuse und den Schaltgriff in einer Hand halten, entfernen Sie den
Fixierring (1,
Bild 3)
durch Zusammendrücken der beiden Gehäusezungen (2).
• Während Sie den Schaltgriff leicht nach vorne drehen, ziehen Sie den Schaltgriff langsam vom Gehäuse ab.
– Wenn der Griff schnell abgenommen wird, könnte die Feder (1,
Bild 4)
aus dem Gehäuse springen.
Anbau:
• Setzen Sie, falls nötig die Feder (1,
Bild 4)
in das Gehäuse.
• Während Sie den Griff auf das Gehäuse schieben positionieren Sie den Zapfen für das Federende im
Schaltgriff so, daß dieser in das Federende greift.
• Drehen Sie den Griff langsam, um die Feder zu spannen bis der Griff in die endgültige Position geschoben
werden kann.
• Schieben Sie den Fixierring (1,
Bild 3)
in der richtigen Position über die Zungen (2) bis dieser einrastet.
Linker und rechter Schalter:
• Lösen Sie den Schaltzug am Umwerfer / Schaltwerk.
• Schneiden Sie den Schaltzug 15 cm vor der Schaltzugeinstellung ab. Entfernen Sie den alten Schaltzug und Seilhülle.
• Drehen Sie den Schaltgriff bis der Ganganzeiger mit der Zahl „1“ (linker Schalter) oder der Zahl „9/8“ (rechter
Schalter) übereinstimmt.
• Öffnen Sie die Schaltzugwechselklappe (2,
Bild 1)
.
• Der Schaltzugeinlass / Schaltzugnippel ist nun sichtbar
(Bild 2)
.
• Heben Sie den Haken (1,
Bild 2)
mit einem kleinen Schraubendreher an, schieben Sie gleichzeitig den Schaltzug aus
der Aufnahme.
• Entfernen Sie den Rest des alten Schaltzuges.
• Führen Sie den neuen Schaltzug durch den Schaltzugeinlass und die Einstellschraube. Ziehen Sie den Schaltzug
stramm an bis der Nippel unter den Haken rastet.
• Schließen Sie die Schaltzugwechselklappe.
• Führen Sie den Schaltzug durch die neue Seilhülle und Gegenhalter.
• Verbinden Sie den Schaltzug mit dem Umwerfer / Schaltwerk und stellen Sie die Indexierung nach der Anleitung ein.
Hinweis:
Diese Schalter sind
nahezu
wartungsfrei.
Bitte wenden Sie
sich an einen
qualifizierten
Fachhändler, falls
ein Schalter zerlegt
werden soll.
SCHAL
TZUGWECHSEL
SCHAL
TGRIFFWECHSEL
Hinweis:
•
Lassen Sie den Schalter auf dem Lenker.
•
Es ist nicht erforderlich, andere Lenkeranbauteile zu verschieben.
•
Sie müssen den Schalter nicht öffnen.
•
Verwenden Sie ausschließlich neue, qualitativ hochwertige Schaltzüge
und kompressionsfreie Seilhüllen mit Endkappen.
Hinweis:
Die Schraube
(5,
Bild 1) der Gehäuseabdeckung muß für den Schaltgriffwechsel nicht entfernt werden.
Linker und rechter Schalter:
• Schieben Sie den Schalter auf den Lenker.
– Falls notwendig verschieben Sie den Bremshebel etwas nach innen, um dem Schalter und
dem Festgriff ausreichend Platz zu verschaffen.
– Wenn Sie Lenkerhörnchen (Bar Ends) verwenden, berücksichtigen Sie den dafür notwendigen Platz.
• Drehen Sie den Schalter so, daß sich die Schaltzugeinstellung unter dem Bremsgriff befindet,
aber nicht im Weg ist.
• Befestigen Sie die Klemmschraube (1,
Bild 1)
, Innensechskant 3 mm, Anzugsmoment 1,9 Nm.
• Schieben Sie nun den Festgriff auf den Lenker.
–
Lösungsmittel, Schmiermittel oder Haarspray können die Festgriffe beschädigen!
– Die Verwendung von Sprühkleber (z. B. 3M SUPER 77) oder Kleber für Festgriffe unterstützen
die Montage und sorgen für eine notwendige Festigkeit.
• Führen Sie das Zugseil durch die Seilhülle und Gegenhalter.
• Befestigen Sie die Zugseile am Kettenwerfer bzw. Schaltwerk.
• Stellen Sie die Schaltung nach Anleitung ein.
Kompatibilität:
X.0 / X.9 / X.7 rechter Schalter:
SRAM ESP Schaltwerke (1:1 Actuation Ratio)
Rocket / Attack rechter Schalter:
Shimano
®
Schaltwerke (2:1 Actuation Ratio)
X.0 / X.9 / X.7 / Rocket / Attack linker Schalter:
SRAM & Shimano
®
Kettenwerfer
Achtung:
•
Überprüfen Sie nach der Montage von Schaltern die einwandfreie Funktion der Bremshebel.
•
Falls sich Bremshebel und Schalter gegenseitig beeinträchtigen, korrigieren Sie dies und
überprüfen Sie die Funktion der Bremsen noch einmal!
MONT
AGE
Démontage :
• Tourner la poignée complètement pour détendre le câble (3,
Fig. 1)
.
• Avec une clé BTR de 3 mm (1,
Fig. 1)
, enlever la poignée du cintre.
• Tout en maintenant d'une main le boîtier de la manette et le manchon, retirer la bague tournante (1,
Fig. 3)
en pressant les caches du boîtier (2).
• En tournant légèrement la poignée vers l'arrière (relâchement) , désolidariser la manette de son boîtier.
– Pousser la poignée trop rapidement peut faire sortir le ressort (1,
Fig. 4)
de sa position initiale.
Remontage :
• Replacer le ressort (1,
Fig. 4)
hélicoïdal dans sa rainure si nécessaire.
• En glissant la poignée vers son boîtier, aligner l'ergot du ressort.
• Tourner délicatement la poignée vers l'avant pour compresser le ressort et enfoncer la poignée et l'ergot
dans le boîtier.
• Replacer la bague axiale (1,
Fig. 3)
sur les ergots du boîtier (2).
Avant et arrière :
• Détacher le câble du dérailleur
• Sectionner le câble à 15 cm environ du barillet de réglage. (Cela permet de ne pas introduire de saletés dans la
manette en tirant le câble usagé). Jeter le câble et la gaine usagés.
• Tourner complètement la manette pour la desserrer. (Vitesse 1 sur la manette avant. Vitesse 9/8 sur la manette
arrière).
• Ouvrir le hublot (2,
Fig. 1)
. La base du hublot doit rester sur la manette.
• Repérer l’orifice d'entrée de câble
(Fig. 2)
.
• A l'aide d'un petit tournevis à tête plate (1,
Fig. 2)
, pousser le cache qui couvre la tête de câble.
• Sortir le câble de la manette.
• Positionner le nouveau câble dans l’orifice de la poignée puis dans le barillet de réglage.
• Tirer le câble fermement pour placer la tête de câble dans la cavité sous le cache.
• Replacer le hublot.
• Positionner le câble dans une nouvelle gaine et les embouts de câble.
• Fixer le câble au dérailleur avant et régler l’indexation en suivant les instructions concernant le dérailleur.
Conseil :
Ces dérailleurs sont
faciles d’entretien.
Si vous avez des
questions
concernant le
démontage et
l’entretien, n’hésitez
pas à contacter
votre vendeur.
CHANGEMENT DU CÂBLE
REMPLACEMENT DE LA POIGNÈE
Conseil :
•
Laisser la commande sur le cintre.
•
Inutile de bouger d’autres éléments.
•
La commande n’a pas besoin d’être ouverte.
•
Utiliser uniquement un câble neuf de haute qualité et une gaine incompressible.
Conseil :
Nouveau pour la gamme 2000, ne pas retirer le cache triangulaire du boîtier pour faire ce changement.
Avant et arrière :
• Enfoncer la commande avant sur la partie gauche et la commande arrière sur la partie droite du cintre.
– Si besoin, déplacer le levier de frein pour laisser l’espace nécessaire pour la commande et le manchon.
– Embouts de guidon: ne pas oublier de laisser la place suffisante pour fixer les embouts de guidon.
• Tourner la commande pour placer le barillet de réglage sous le levier de frein mais sans gêner son
fonctionnement.
• Serrer la vis btr 3 mm du boîtier (1,
Fig. 1)
avec un couple de serrage de 1.9 Nm.
• Positionner le manchon sur le cintre.
– Certains solvants, lubrifiants ou produits de coiffure peuvent endommager les manchons!
– L'utilisation de spray adhésif (ex. 3M SUPER 77) ou de la colle pour manette peut aider à
l'installation ou minimiser une mauvaise rotation due à l'humidité.
• Mettre le câble dans la gaine et les embouts de gaine.
• Fixer le câble de la commande avant-arrière au dérailleur avant-arrière.
• Régler l’indexation en suivant les instructions concernant le dérailleur.
Compatibilités :
X.0 / X.9 / X.7 commande arrière:
SRAM ESP dérailleurs arrière (1:1 Actuation Ratio)
Rocket / Attack commande arrière
Shimano
®
dérailleurs arrière (2:1 Actuation Ratio)
X.0 / X.9 / X.7 / Rocket / Attack commande avant: SRAM & Shimano
®
dérailleurs avant
Attention :
•
Toujours vérifier le bon fonctionnement des leviers de frein avant et arrière.
•
Si il y a une interférence entre la commande et le levier de frein, déplacer l’un ou l’autre des éléments.
•
Vérifier une seconde fois le bon fonctionnement du levier de frein.
MONT
AGE
ATTENTION!
Read all
instructions for
proper shifter
installation
and use.
Shifter
Anatomy
handlebar grip
clamp bolt
grip
housing
barrel adjuster
ATTENTION!
Lire
attentivement
toutes les
instructions
pour un
montage et
une utilisation
appropriés des
manettes.
Anatomie
d’une
manette
Manchon
Vis de collier
Poignée
Boîtier
Barillet
ACHTUNG!
Für die richtige
Montage und den
einsatzgerechten
Gebrauch der
Schalter lesen
Sie bitte sorgfältig
alle Informationen
dieser Montage-
anweisung.
Schalter-
ansicht
Handgriff
Klemmschraube
Schaltgriff
Gehäuse
Schaltzug-
einstellung
3
2
4
1
5
3 mm
1.9 Nm
17 in.lbs.
2.5 mm
1
1
2
1
WORLD HEADQUARTERS
Chicago, Illinois U.S.A.
SRAM Corporation
1333 North Kingsbury, 4th floor • Chicago, Illinois 60622
ASIAN HEADQUARTERS
Taichung, Taiwan
SRAM Taiwan
No. 1598-9 Chung Shan Road • Shen Kang Hsiang • Taichung County 429 • Taiwan, R.O.C.
Released 1/03
Publ. No. 4209
www.sram.com
EUROPEAN HEADQUARTERS
Amersfoort, The Netherlands
SRAM Europe
Basicweg 12-D • 3821 BR Amersfoort • The Netherlands
Operating instructions
Shifter
X.0 / X.9 / X.7
Rocket / Attack
E
Betriebsanleitung
Schalter
X.0 / X.9 / X.7
Rocket / Attack
D
Notice d’utilisation
Manette
X.0 / X.9 / X.7
Rocket / Attack
F