33
Install
Installer
Instalar
Einbauen
Installare
取り付け
Instalar
Monteren
安装
Knurled Edge Chainring Nut
Installation
Installation de l’écrou moleté du
plateau
Instalação da porca com bordo
recartilhado da cremalheira
Einbau der gerändelten
Kettenblattmutter
Installazione del dado con bordo
zigrinato dell’ingranaggio della
corona dentata
刻み付きチェーンリング・
ナットの取り付け
Instalación de la tuerca moleteada
de fijación del plato
Installatie van de kartelmoeren op
het kettingblad
凸边链环螺母安装
Hidden bolt cranksets only:
Align the
knurled edge chainring nut and bolt,
chainring, and washer in a bench vise so the
chainring is vertical. Tighten the bench vise
until the top of the knurled edge chainring
nut is seated in the chainring.
Pédaliers à boulons invisibles uniquement :
alignez l’écrou moleté du plateau et le
boulon, le plateau ainsi que la rondelle dans
un étau de manière à ce que le plateau soit
en position verticale. Serrez l’étau jusqu’à ce
que le sommet de l’écrou moleté du plateau
soit bien en place dans le plateau.
Apenas em pedaleiras com pernos
escondidos:
Alinhe a porca de bordo
recartilhado e o perno da cremalheira,
a cremalheira e a anilha num torno de
bancada, de modo que a cremalheira fique
vertical. Aperte o torno de bancada até
que a parte de cima da porca de bordo
recartilhado da cremalheira fique encaixada
na cremalheira.
Nur Kurbelgarnituren mit verdeckter
Schraube:
Richten Sie die gerändelte
Kettenblattmutter mit der Schraube, das
Kettenblatt und die Unterlegscheibe so
in einem Schraubstock aus, dass das
Kettenblatt senkrecht steht. Drehen Sie
den Schraubstock zu, bis die Oberseite der
gerändelten Kettenblattmutter im Kettenblatt
sitzt.
Solo guarniture a bullone nascosto:
Allineare il dado con bordo zigrinato della
catena dentata e il bullone, la catena
dentata e la rondella in una morsa da
banco, in modo che la catena dentata sia
in posizione verticale. Serrare la morsa da
banco finché la parte superiore del dado
con bordo zigrinato della catena dentata
non è alloggiata nella catena dentata.
隠しボルトのクランクセットのみ:
刻み付
きチェーンリング・ナットとボルト、チェーン
リング、ワッシャーをベンチバイス内で位置を
揃え、チェーンリングが垂直になるようにしま
す。刻み付きチェーンリング・ナットの上端が
チェーンリング内に収まるまで、ベンチバイ
スを締めます。
Solo juegos de bielas con perno oculto:
Alinee en un tornillo de banco la arandela, el
perno y la tuerca moleteada de fijación del
plato, de modo que este último quede en
posición vertical. Apriete el tornillo de banco
hasta que el extremo superior de la tuerca
moleteada de fijación del plato quede
asentada en el plato.
Alleen crankstellen met verborgen
bouten:
Breng de kartelmoer en bout, het
kettingblad en de sluitring op één lijn in
een bankschroef zodat het kettingblad
verticaal is. Draai de bankschroef vast totdat
de bovenkant van de kartelmoer in het
kettingblad zit.
仅针对隐藏式螺栓曲柄组 :
在工作台虎钳内
使凸边链环螺母与螺栓、链环以及垫片对齐,
使链环垂直。夹紧工作台虎钳,直至凸边链
环螺母顶部卡入链环。
2
3
1
4