DO NOT replace components of SQUEEZEBAR devices with other non SQUEEZEBAR
parts. If in doubt, contact an SQUEEZEBAR representative before taking any action.
Ersetzen Sie KEINE Komponenten von SQUEEZEBAR-Geräten durch Nicht-
SQUEEZEBAR-Teile. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen SQUEEZEBAR-Vertreter,
bevor Sie etwas unternehmen.
DO NOT overload the device or attempt to exceed your personal strength level.
Überlasten Sie das Gerät NICHT und versuchen Sie NICHT, Ihr persönliches Kraftniveau zu
überschreiten.
Children are not allowed to play with SQUEEZEBAR device. Children and teenagers
MUST be supervised by a competent adult.
Kinder dürfen nicht mit SQUEEZEBAR-Geräten spielen. Kinder und Jugendliche MÜSSEN
von einem kompetenten Erwachsenen beaufsichtigt werden.
DO NOT placing fingers or other body parts next to the handles. The handles of the
SQUEEZEBAR move. There is a risk of bruise!
Vermeiden Sie Finger oder andere Körperteile neben den Griffen. Die Griffe der
SQUEEZEBAR bewegen sich. Es besteht Quetschgefahr!
Keep long hair AWAY from the SQUEEZEBAR. There is a risk that the hair will get
caught in the mechanism.
Halten Sie lange Haare fern von der SQUEEZEBAR. Es besteht die Gefahr, dass sich die
Haare im Mechanismus verfangen.
RISK OF DAMAGE
/
BESCHÄDIGUNGSGEFÄHR
DO NOT let the handles slide too fast into the center of the SQUEEZEBAR. The thread
ends there. There is a risk of damaging the handles.
Slide the upper handle gently to the center before placing the SQUEEZEBAR vertically
in a barbell rack.
Lassen Sie die Griffe NICHT zu schnell in die Mitte der SQUEEZEBAR gleiten. Das Gewinde
endet dort. Es besteht die Gefahr, dass der Griff beschädigt wird.
Schieben Sie den oberen Griff vorsichtig in die Mitte, bevor Sie die SQUEEZEBAR vertikal in
einen Hantelständer stellen.