background image

PELIGRO: GENERAL - Puede causar daños a la propiedad

o severas lesiones.

PREVENCIÓN:

• Antes de operar cualquier equipo, lea todas las

instrucciones y los avisos de seguridad del equipo y de
las substancias que se vayan a rociar.

• Observe todas las normas locales, estatales y nacionales

relativas a la ventilación, prevención y operación. 

• Los Estándares de Seguridad del Gobierno de los

Estados Unidos se han adoptado bajo el Acta de
Seguridad y Salud Ocupacionales (OSHA por sus siglas
en inglés). Deben consultarse estos estándares,
particularmente la parte 1910 de los Estándares
Generales y la parte 1926 de los Estándares de la
Construcción.

• La bomba de alta presión sin aire está diseñada para

usarse solamente con piezas autorizadas por el fabricante.
Cuando se use esta bomba con piezas que no cumplan
con las especificaciones mínimas ni con los dispositivos de
seguridad del fabricante de la bomba, el usuario asumirá
todos los riesgos y responsabilidades legales.

• Antes de usarlo cada vez, revise todas las mangueras para

ver que no tengan cortadas, fugas, una cubierta desgastada
por abrasión o con abolladuras, así como uniones dañadas o
que se hayan movido. Si existiera cualquiera de estas
condiciones, reemplace la manguera inmediatamente. No
repare nunca una manguera de pintura. Reemplácela con
otra manguera conectada a tierra.

• Todas las mangueras, soportes giratorios, pistolas y

accesorios que se usen con esta unidad deben tener una
capacidad de presión de 2800 lb/pulg2 o mayor.

• No atomice en días con viento.

Use sólo un cable de extensión de tres hilos que tenga un
enchufe con tres contactos y un tomacorriente con conexión
de tierra que sea compatible con el enchufe del producto.
Asegúrese que su cable de extensión esté en buenas
condiciones. Cuando use un cable de extensión, asegúrese de
usar uno que pueda soportar la corriente que consuma su
producto. Para distancias inferiores a 50 pies, use un cable de
extensión AWG No. 18. Para distancias mayores de 50 pies
use un cable de extensión AWG No. 14 ó 16. Un cable de
menor capacidad causará una caída del voltaje de la línea,
ocasionando pérdida de potencia y recalentamiento.  Se
recomienda un alambre de calibre 14 ó 12.

NOTA: No use una extensión de más de 100 pies. Si

necesita pintar a una distancia que esté más

allá de 100 pies de su fuente de energía,

alargue la manguera de pintura, no la

extensión. Las extensiones más cortas

asegurarán que se tenga la máxima energía

eléctrica para una operación apropiada.

PRECAUCION

Instrucciones para conectar a tierra

Este producto se debe conectar a tierra.  En caso de que
ocurra un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo
de choque eléctrico al proporcionar un alambre de escape
para la corriente eléctrica.  Este producto está equipado con
un cable que tiene un alambre de conexión a tierra con un
enchufe de conexión a tierra apropiado.  El enchufe se debe
enchufar en una toma de corriente que se haya instalado y
conectado a tierra debidamente, de acuerdo con todos los
códigos y estatutos locales.

PELIGRO — 

Una instalación inapropiada del enchufe de

conexión a tierra puede dar como resultado el que exista un
riesgo de choque eléctrico. Si es necesario reparar o
reemplazar el cable o el enchufe, no conecte el alambre de
conexión a tierra a ninguno de los terminales de hoja planos.
El alambre con aislamiento que tiene la superficie exterior de
color verde con franjas amarillas o sin ellas es el alambre de
conexión a tierra que debe conectarse al conector de conexión
a tierra.

Verifique con un electricista o técnico de servicio calificado si
las instrucciones para conectar a tierra no le han quedado
completamente claras, o si duda que el producto haya
quedado conectado a tierra de manera apropiada.  No
modifique el enchufe que se proporciona.  Si el enchufe no
entra en la toma de corriente, pídale a un electricista calificado
que instale la toma apropiada.

Use solamente extensiones trifilares que tengan un enchufe

de conexión a tierra de 3 hojas y un receptáculo de triple

ranura que acepte el enchufe del producto.  Asegúrese de

que su extensión esté en buenas condiciones.  Cuando use

una extensión, asegúrese de usar una que sea lo

suficientemente resistente como para soportar la corriente

que descargue su producto.  Un cable de un tamaño menor

causará una caída de voltage en la línea que dará como

resultado una pérdida de energía y un sobrecalenta|ôento.

Se recomienda usar un cable de calibre 12.  Si se utiliza un

cable de extensión en el exterior, tiene que estar marcado

con el sufijo W-A después de la designación del tipo de

cable.  Por ejemplo, SJTW-A para indicar que el cable es

apropiado para uso en exteriores.

PRECAUCION

Tomacorriente aterrado

Terminal de tierra

Tapa de la caja del tomacorriente aterrado

© SprayTECH.  Todos los derechos reservados.

15

Español

Summary of Contents for ED655 Plus

Page 1: ...No 0508278A Printed in the U S A ED655 Plus Airless Pump Owner s Manual SprayTECH 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 Technical Assistance 1 800 292 4637 Order Entry 1 800 443 4500 Fax 1 800 525 9501 www spraytechinc com Model Number 0508090 ...

Page 2: ...necting and disconnecting power cords 2 For units intended for use with only water based materials Do not spray or clean with flammable liquids For use with water based liquids only 3 For units intended for use with only water based or mineral spirit type materials with a minimum flash point of 21ºC 69 8ºF Do not spray or clean with liquids having a flash point of less than 21ºC 69 8ºF Flash point...

Page 3: ...leading to a serious injury and possible amputation See a physician immediately DO NOT TREAT AN INJECTION AS A SIMPLE CUT WARNING 6 Do not kink or over bend the hose Airless hose can develop leaks from wear kinking and abuse A leak can inject material into the skin 7 Do not expose the hose to temperatures or pressures in excess of those specified by manufacturer 8 Do not use the hose as a strength...

Page 4: ...nt Attaching the Tip to the Gun 1 Lock the trigger by rotating the trigger lock forward until it stops POSSIBLE INJECTION HAZARD Do not spray without the tip guard in place Never trigger the gun unless the tip is in either the spray or the unclog position Always engage the gun trigger lock before removing replacing or cleaning tip 2 Thread the tip guard onto the gun Tighten the nut first by hand t...

Page 5: ...ray without the tip guard in place NEVER trigger the gun unless the tip is completely turned to either the spray or the unclog position ALWAYS engage the gun trigger lock before removing replacing or cleaning tip WARNING Trigger locked gun will not spray Pressure Control Knob PRIME SPRAY Knob Priming Preparing to Prime 1 Fill the inlet valve with water or with a light household oil 2 Make sure the...

Page 6: ...ighten only Some threads will be visible even when fully tightened NOTE Make sure the threads are straight and the hopper turns freely on the inlet valve Do not cross thread 6 SprayTECH All rights reserved Priming the Pump 1 Turn the pressure control knob counterclockwise to its lowest pressure setting 2 Remove the paint hopper cover and fill the paint hopper with material 3 Turn the PRIME SPRAY k...

Page 7: ...ure control knob counterclockwise to its lowest setting and set the PRIME SPRAY knob to PRIME Turn the motor switch to OFF and unplug the sprayer If you expect to be gone more than 1 hour follow the short term clean up procedure described in the CLEANUP section of this manual Practice 1 Be sure that the paint hose is free of kinks and clear of objects with sharp cutting edges 2 Turn the pressure c...

Page 8: ...aint or the mixture will turn into a jelly like substance which is difficult to remove Clearing the Paint Hopper 1 Lock the gun trigger by rotating the trigger lock forward until it stops 2 Turn the pressure control knob counterclockwise to the minimum setting 3 Turn the PRIME SPRAY knob to PRIME 4 Turn the motor switch to OFF 5 Direct the return tube into the original paint bucket 6 Turn the moto...

Page 9: ... Turn the pressure control knob counterclockwise to its lowest setting 12 Turn the PRIME SPRAY knob to PRIME 13 Trigger the gun to remove any pressure which may still be in the hose 14 Lock the gun trigger by rotating the trigger lock forward until it stops 15 Turn the motor switch to OFF Final Cleanup 1 Remove the tip assembly 2 Turn the motor to ON 3 Turn the PRIME SPRAY knob to SPRAY 4 Turn the...

Page 10: ...ce the spring if it is broken or worn NOTE The inlet valve must be oiled after every job This will reduce or eliminate priming problems the next time the sprayer is used 10 SprayTECH All rights reserved 3 Remove the seat and ball assembly 4 Clean all parts thoroughly If the ball or seat show any sign of wear or damage replace them with new parts This carbide ball must seal tightly against its seat...

Page 11: ...gauge 3 Paint has built up on the motor 4 The motor was started while the sprayer was under pressure 5 The sprayer was sitting in the hot sun Solution 1 Plug the sprayer in 2 Turn the ON OFF switch to ON 3 Properly test the power supply voltage 4 Turn the PRIME SPRAY knob to PRIME 5 Replace the extension cord 6 Allow the motor to cool and move the sprayer to a cooler spot 7 Take the sprayer to a S...

Page 12: ...valeur nominale d au moins 2800 PSI Cette exigence s applique aux têtes de pulvérisation aux pistolets aux rallonges et aux tuyaux AVERTISSEMENT NOTA Il faut remédier à la cause de la surcharge avant de relancer l appareil À ce sujet voir la rubrique DÉPANNAGE ATTENTION 12 SprayTECH Tous droits réservés DANGER EXPLOSION OU INCENDIE Les émanations provenant des solvants et des peintures peuvent exp...

Page 13: ...mé par l appareil Pour une longueur inférieure à 15 2 m 50 pieds utiliser une rallonge no 18 AWG Pour une longueur supérieure à 15 2 m 50 pieds utiliser une rallonge no 14 ou no 16 AWG Une rallonge de section inférieure produira une perte de tension entraînant une perte de puissance et la surchauffe On recommande l utilisation d un cordon de calibre 14 ou 12 NOTA Ne pas utiliser plus de 100 pieds ...

Page 14: ...sorios deben tener una capacidad de 2800 lb pulg2 o mayor Esto incluye las boquillas de atomización las pistolas las extensiones y la manguera PELIGRO EXPLOSION O FUEGO Los vapores emitidos por solventes y pinturas pueden explotar o incendiarse causando daños a la propiedad y o severas lesiones personales PREVENCIÓN Suministre aire fresco y de escape para evitar la acumulación de vapores inflamabl...

Page 15: ...uente de energía alargue la manguera de pintura no la extensión Las extensiones más cortas asegurarán que se tenga la máxima energía eléctrica para una operación apropiada PRECAUCION Instrucciones para conectar a tierra Este producto se debe conectar a tierra En caso de que ocurra un corto circuito la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al proporcionar un alambre de escape para ...

Page 16: ...5 Plug 2 7 0555513 Tube cap 2 8 0508259 Handle assembly 1 16 SprayTECH All rights reserved Parts Listing Main Assembly 1 2 3 4 10 11 12 13 14 15 16 8 9 5 6 7 Item Part Description Quantity 9 0288478 Handle grip 1 10 0508276 Screw 2 11 9820206 Washer 2 12 0508660 Screw 2 13 0508270 Right leg 1 14 0508377 Cord wrap 1 15 0508267 Mounting plate 1 16 9811122 Lock nut 4 ...

Page 17: ...0089456 Retainer 1 14 0278359 Gasket 1 15 0278341 Hydraulic cover 1 Item Part Description Quantity 16 9800049 Screw 9 17 0047393 Retaining ring 1 18 0090031 Eccentric sleeve and bearing assembly 1 19 0089829 Shaft key 1 20 9900355 Socket screw 4 21 9921601 Lock washer 4 22 0270546 Motor includes items 27 and 28 1 23 0089930 Seal 1 24 0270477 Seal 1 25 0089929 Ball bearing 1 26 0278237 Hydraulic ho...

Page 18: ... 1 10 9871114 O ring 1 11 0278335 Outlet fitting 1 12 0278337 Pusher body 1 13 0278250 Pusher stem assembly 1 14 0278368 Pusher spring 1 15 0156646 Seal 1 16 0278340 Pusher washer 1 2 1 3 5 6 7 8 9 10 11 4 12 13 14 15 16 HopperAssembly Item Part Description Quantity 1 0279591 Cover hopper 1 2 0089917 Filter screen fine shown 1 0088871 Filter screen coarse 3 0090283 Hopper 1 4 0093865 Return tube 1...

Page 19: ... SprayTECH All rights reserved 19 Notes Nota ...

Page 20: ...TABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY IN NO CASE SHALL SPRAYTECH LIABILITY EXCEED THE AMOUNT OF THE PURCHASE PRICE LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES IS EXCLUDED TO THE EXTENT PER...

Reviews: