SprayTECH CAPspray Maxum II 0277034 Owner'S Manual Download Page 25

Cómo limpiar su pistola 
atomizadora

Es muy importante que limpie bien su pistola atomizadora
HVLP después de cada uso.

1. Vacía el material del depósito.
2. Ponga una pepqueña cantidad del solvente apropiado en

el depósito u una el depósito a la pistola atomizadora.

3. Agite y atomice la pistola en un lugar bien ventilado.

4. Repita los pasos anteriores hasta que el solvente salga

limpio.

5. Lave el exterior del depósito y de la pistola atomizadora

con el solvente apropiado

6. Quite la aguja, la boquilla de fluido y el obturador de aire y

limplielos bien. Asegúrese que los orificios de aire y las
aberturas por donde pasa el material estén completamente
limpios. Nunca utilice herramientas de metal ni puntillas para
limpiar el obturador de aire o la boquilla.

Cualquier intento de quitar el adaptador de la entrada de
fluido ocasionará que el cuerpo de la pistola se dañe y la
garantia perderá su validez.

7. Desarme, limpie y seque la válvula de retención y los

tubos de aire después de cada uso.

NO limpie los tubos de aire con solventes fuertes tales
como solvente para laca. Los solventes fuertes dañan los
tubos de aire.

NOTA: Lubrique todas las partes roscadas de la

pistola atomizadora con vaselina cuando las
vuelva a instalar. Esto ayudará a que sigan
funcionando correctamente.

PRECAUCION

NOTA: Quite el empaque de la aguja sólo cuando vaya

a reemplazarlo. No quite el empaque de la
aguja para limpiarlo.

PRECAUCION

NOTA: No restrinja la boquilla cuando esté limpiando

la pistola. No es necesario lavar el sistema en
dirección opuesta a la salida del material.

Palanca giratoria

Palanca bloqueadora
del depósito

NOTA: La palanca del tubo giratorio está directamente

debajo de la palanca bloqueadora del depósito.
La palanca bloqueadora del depósito sujeta el
depósito a la pistola atomizadora.

Cuando atomice hacia arriba,
gire la palanca del tubo 
giratorio completamente en
dirección opuesta a las 
manecillas del reloj. La 
flecha del puente ubicada 
en el lado de la dirección 
opuesta a las manecillas del
reloj coincide con la posición
del tubo giratorio.

No use ningún lubricante que contenga silicón. El silicón
puede causar problemas cuando se usen algunas
pinturas.

Mantenimiento

Lieve a cabo los siguientes procedimientos de mantenimiento
para que su pistola atomizadora HVLP se conserve en buenas
condiciones de funcionamiento.

Cómo ajustar la tuerca de empaque

En caso que el material se fugue alrededor o a través de la
tuerca de empaque, vuelva a ajustaria.

1. Desconecte la manguera de aire de la entrada de aire y

quite el conjunto del depósito. 

2. Jale el gatillo completamente hcia atrás y sujételo en esa

posición.

3. Apriete la tuerca de empagque con una liave de 3/8 de

pulgada hasta que la aguja permanezca retraída dentro
de la boquilla cuando libere el gatillo.

4. Afloje la tuerca de empaque

lentamente hasta que la aguja
regrese libremente a su posición
en la boquilla.

Luego de ajustar la tuerca, vuelva a
conectar la manguera de aire y el
conjunto del depósito. Apriete el
gatillo para verificar que ya no haya
fuga. En caso que la fuga continúe,
asegúrese que la tuerca de empaque
esté lo más apretada posible,
mientras que permita que la aguja se
desplace libremente. Si apretar la
tuerca de empaque no detiene la fuga, cambie el empaque.

Cómo cambiar el empaque de la aguja
y los sellos de la válvula de aire

Cómo quitar la aguja y la cubierta

1. Desconecte la manguera de aire de la entrada de aire.
2. Quite la manguera de material o el conjunto del depósito.
3. Quite los aros de resorte de los pernos de retención del

gatillo y deslice los pernos para sacarios de la pistola.

4. Quite el gatillo.

Pernos de
retención 
del gatillo

Aros de resorte

Entrada de aire

Gatillo

Conjunto
de gatillo

y depósito

NOTA: Quite el empaque de la aguja sólo cuando

vaya a reemplazarlo por uno nuevo. No quite
el empaque de la aguja para limpiarlo.
El empaque de la aguja y los sellos de la
válvula de aire se pueden cambiar por
separado. Si sólo va a cambiar uno de ellos,
siga los pasos correspondientes contenidos
en los siguientes procedimientos.

Tuerca de empaque 

PRECAUCION

© SprayTECH.  Todos los derechos reservados.

25

Español

Summary of Contents for CAPspray Maxum II 0277034

Page 1: ...sation Manual del Propietario CAPSpray 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 Technical Assistance 1 800 292 4637 Order Entry 1 800 443 4500 Fax 1 800 525 9501 www spraytechinc com Maxum II HVLP Spr...

Page 2: ...nal codes governing ventilation fire prevention and operation The United States Government Safety Standards have been adopted under the Occupational Safety and Health Act OSHA These standards particul...

Page 3: ...efore operating an HVLP system Air Cap Ring Air Cap Cup Locking Lever Cup Assembly Check Valve Swivel Tube Lever Trigger Packing Nut Air Inlet Material Flow Adj Knob Air Flow Adj Knob Fluid Inlet NOTE...

Page 4: ...rn that you need The closer to the surface you hold the gun the smaller the spray pattern Keep the gun at right angles to the spraying surface in order to apply an even coat of material If you keep th...

Page 5: ...ause problems when used with some paints Maintenance Perform the following maintenance procedures to keep your HVLP spray gun working properly Adjusting the Packing Nut If material leaks from around o...

Page 6: ...Reassembling the Gun 1 Place the new packing into the packing hole 2 Thread the packing nut one turn into the packing hole Do not tighten 3 Push the needle guide shaft through the back of the gun bod...

Page 7: ...alve points toward the gun Converting to a Single Pin Trigger The trigger on your HVLP spray gun can be converted to a single pin setup for a softer pull Trigger pull is reduced by removing the upper...

Page 8: ...ECH All rights reserved 2 Thread the fitting on the regulator assembly into the air inlet at the bottom of the gun handle and tighten 3 Attach the air hose from the existing high pressure air system t...

Page 9: ...ice Changing a Projector Set 1 Remove the air cap ring air cap and spring plate 2 Remove the fluid nozzle Spring Plate Air Cap Ring Air Cap Needle Assembly Fluid Nozzle Air Cap NOTE In bleeder setup t...

Page 10: ...Mfg Recommendations 18 22 sec Lacquer thinner 3 Lacquer 50 18 22 sec Lacquer thinner 3 10 SprayTECH All rights reserved English Optional Accessories Part Number Description 0276254 Projector set 2 com...

Page 11: ...e 1 Dried paint blocking fluid nozzle 2 No air pressure in paint cup or pot 3 Check valve in air tube plugged 4 No fluid pressure 5 Blockage in material hose 1 Improper size needle or nozzle 2 Damaged...

Page 12: ...essures graves PR VENTION Lire toutes les directives et mises en garde avant de faire fonctionner l quipement quel qu il soit Se conformer la l gislation locale provinciale ou f d rale pour tout ce qu...

Page 13: ...orisation HVLP d crits dans ce manuel comprennent le pistolet godet et turbine le pistolet r gulateur et turbine le pistolet turbine alimentation sup rieure le pistolet godet et r gulateur et le pisto...

Page 14: ...ns l aire est grande Le pistolet doit tre tenu angle droit par rapport la surface pulv riser de mani re assurer une application uniforme du produit Si le pistolet se d place vitesse continue et consta...

Page 15: ...tation Ne pas utiliser de lubrifiants base de silicone cette substance peut engendrer des probl mes si elle est combin e certaines peintures Maintenance Suivre les proc dures de maintenance suivantes...

Page 16: ...ne sort toujours pas utiliser un outil pointu pour retirer la garniture Montage d une nouvelle garniture et remontage du pistolet 1 Placer une nouvelle garniture dans le trou de garniture 2 Faire tou...

Page 17: ...ue la fl che indiqu e sur le clapet pointe vers le pistolet Modification pour d tente avec une seule goupille La d tente du pistolet HVLP peut tre modifi e pour ne comporter qu une seule goupille et o...

Page 18: ...s 2 Visser le raccord sur l ensemble r gulateur et sur l entr e d air la partie inf rieure de la poign e de pistolet et serrer 3 Fixer le boyau d air du syst me d air sous pression existant l ensemble...

Page 19: ...lui m me et la coupelle du ressort 2 Retirer la buse Coupelle du ressort Bague de fixation du bouchon d air Bouchon d air Pointeau Buse Bouchon d air NOTA dans le montage en pistolet purgeur l absenc...

Page 20: ...c Diluant laque 3 Laque 50 18 22 sec Diluant laque 3 20 SprayTECH Tous droits r serv s Fran ais Accessoires optionnels No de pi ce Description 0276254 Projecteur no 2 complet 0276227 Projecteur no 3 c...

Page 21: ...r Cause 1 De la peinture s ch e obstrue la buse 2 Aucune pression d air dans le godet ou la bonbonne de peinture 3 Le clapet anti retour dans tube d air est bouch 4 Aucune pression de fluide 5 Obstruc...

Page 22: ...REVENCI N Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad antes de hacer funcionar cualquier equipo Observe todos los c digos locales estatales y nacionales apropiados que rigen las medidas de...

Page 23: ...imentada por arriba Por favor lea toda la informaci n contenida en este manual antes de operar un sistema HVLP Anillo del obturador de aire Obturador de aire Palanca bioqueadora del dep sito Conjunto...

Page 24: ...stola m s peque o ser el patr n Mantenga la pistola en ngulo recto con respecto a la superficie por atomizar para aplicar una capa uniforme de material Ser menos probable que el material para atomizar...

Page 25: ...e la direcci n opuesta a las manecillas del reloj coincide con la posici n del tubo giratorio No use ning n lubricante que contenga silic n El silic n puede causar problemas cuando se usen algunas pin...

Page 26: ...carlo C mo instalar el empaque nuevo y volver a armar la pistola 1 Ponga el empaque nuevo en la ranura del empaque 2 Gire la tuerca de empaque una vuelta hacia el interior de la ranura del empaque No...

Page 27: ...lvula NOTA Introduzca la v lvula de retenci n en el tubo de aire de modo que la flecha de la v lvula est dirigida hacia la pistola C mo convertir a gatillo de un perno El gatillo de su pistola atomiz...

Page 28: ...ial Entrada del fluido de la pistola atomizadora Entrada del recipiente a presi n Manguera de aire del compresor Compresor 28 SprayTECH Todoslosderechosreservados 3 Conecte la manguera de aire del sis...

Page 29: ...royector 1 Quite el anillo del obturador del aire el obturador del aire y la placa de resorte 2 Quite la boquilla de fluido Placa del resorte Anillo del obturador del aire Obturador del aire Conjunto...

Page 30: ...3 Laca 50 18 22 seg Diluyente de laca 3 30 SprayTECH Todoslosderechosreservados Espa ol Accesorios opcionales No de pieza Descripci n 0276254 Equipo alargador 2 completo 0276458 Obturador del aire 5 0...

Page 31: ...vula del tubo del aire no funciona apropiadamente 2 Material demasiado espeso 3 El juego de proyector es muy chico 1 Ajuste inapropiado del obturador 1 Presi n de aire demasiado alta 2 Material demasi...

Page 32: ...casionar que el cuerpo de la pistola se da e y la garant a perder su validez El adaptador est incluido con el conjunto del cuerpo AVERTISSEMENT PRECAUCION English 32 SprayTECH All rights reserved Fran...

Page 33: ...Article No de pi ce Description Quantit 24 0277508 crou presse garniture de pointeau 1 25 0277505 Raccord tube d air 1 26 0277468 D tente 1 27 0277514 Goupilles de d tente 2 28 0275250 Coupelle de re...

Page 34: ...UCION Toute tentative de d montage de ce raccord endommage le corps de pistolet et annule la garantie Le raccord est compris dans l ensemble du corps Cualquier intento de quitar este adaptador ocasion...

Page 35: ...1 Article No de pi ce Description Quantit 16 0277493 Soupape de r gulation d air 1 17 0277185 Corps 1 18 0277515 Agrafes de retenue 2 19 0277470 Poign e 1 20 0277481 Tube de poign e 1 21 0277480 crou...

Page 36: ...tentative de d montage de ce raccord endommage le corps de pistolet et annule la garantie Le raccord est compris dans l ensemble du corps Cualquier intento de quitar este adaptador ocasionar que el cu...

Page 37: ...510 Bouchon de r glage du d bit de produit 1 23 0275501 Joint arri re de soupape de r gulation d air 1 24 0275578 Ressort de soupape de r gulation d air1 25 0277486 Joint de soupape de r gulation d ai...

Page 38: ...nt a perder su validez El adaptador est incluido con el conjunto del cuerpo AVERTISSEMENT PRECAUCION Regulator Cup Gun Parts List Liste de pi ces pistolet godet et r gulateur Lista de partes de la pis...

Page 39: ...ce Description Quantit 23 0277508 crou presse garniture de pointea 1 24 0277505 Raccord tube d air 1 25 0277468 D tente 1 26 0277514 Goupilles de d tente 2 27 0275250 Coupelle de ressort 1 28 0276451...

Page 40: ...e de d montage de ce raccord endommage le corps de pistolet et annule la garantie Le raccord est compris dans l ensemble du corps Cualquier intento de quitar este adaptador ocasionar que el cuerpo de...

Page 41: ...d bit de produit 1 22 0275501 Joint arri re de soupape de r gulation d air 1 23 0275578 Ressort de soupape de r gulation d air 1 24 0277486 Joint de soupape de r gulation d air 1 25 0277536 Soupape d...

Page 42: ...tentative de d montage de ce raccord endommage le corps de pistolet et annule la garantie Le raccord est compris dans l ensemble du corps Cualquier intento de quitar este adaptador ocasionar que el c...

Page 43: ...11 9811119 crou de retenue 1 12 0277504 Obturateur 1 13 0277185 Corps 1 Article No de pi ce Description Quantit 14 0277515 Agrafes de retenue 2 15 0277470 Poign e 1 16 0277481 Tube de poign e 1 17 027...

Page 44: ...cuerpo de la pistola se da e y la garant a perder su validez El adaptador est incluido con el conjunto del cuerpo AVERTISSEMENT PRECAUCION Compressor Regulator Cup Gun Parts List Liste de pi ces pist...

Page 45: ...e Description Quantit 23 0277508 crou presse garniture de pointea 1 24 0277505 Raccord tube d air 1 25 0277468 D tente 1 26 0277514 Goupilles de d tente 2 27 0275250 Coupelle de ressort 1 28 0276454 B...

Page 46: ...not limited to hoses tips or accessories CAPspray will provide the purchaser with copies of the original equipment manufacturer s express warranties provided to CAPspray along with the name and addres...

Page 47: ...garanties expresses offertes par le fabricant de m me que le nom et l adresse de ce dernier 3 La pr sente garantie ne couvre pas les d fauts ou les dommages d coulant de l abrasion de la corrosion de...

Page 48: ...riginal que incluyen sin quedar limitados a ser s lo estos mangueras boquillas o accesorios CAPspray le proporcionar al comprador copias de las garant as expresas del fabricante del equipo que se le h...

Reviews: