background image

mini Profile LW

mini Profile LW

3

CONNESSIONI ELETTRICHE

Questi fari sono stati progettati per l’utilizzo di lampade 
alogene a bassa tensione (24V) e con potenza di 150W.
• Il modello 

MI PR LW/CT

 ha l’alimentatore incorporato 

e può essere collegato alla rete a 220-240V, 50-60 
Hz. Il cavo di alimentazione risponde alle norme CEI 
20-35.

• Il modello 

MI PR LW

 richiede l’uso di trasformatore 

esterno; verificare che sia un trasformatore di 
sicurezza a norme CE, con tensione di ingresso 
corrispondente a quella di rete, tensione in uscita 
non superiore a 24V, potenza continua non inferiore 
a 150W, e che la sezione minima dei cavi tra 
trasformatore ed apparecchio sia di 1,5 mm

2

 o 

maggiore a seconda della distanza dal trasformatore.
Fare comunque riferimento alle istruzioni proprie del 
trasformatore per il collegamento elettrico e la messa 
a terra del sistema.

Prima e durante l’installazione osservare le seguenti norme:
• Verificare sempre l’efficienza del collegamento a terra 

della linea in uso.

• Verificare che il voltaggio di ingresso corrisponda al 

voltaggio di rete per il modello con trasformatore 
incorporato.

• Non impiegare lampade diverse da quelle indicate 

nella tabella lampade (24V 150W max).

• Sull’apparecchio non sono montati fusibili che se necessari 

dovranno essere installati sulla linea di alimentazione.

• Questi modelli 

possono essere

 

collegati a un dimmer 

alle seguenti condizioni:

- per il modello con trasformatore esterno (MI PR LW) 

verificare che il tipo di trasformatore impiegato possa 
lavorare con il dimmer e verificare che il dimmer 
stesso possa funzionare con il trasformatore scelto.

- per il modello con trasformatore interno (MI PR LW/CT) 

verificare semplicemente che il dimmer impiegato sia 
adatto a regolare carichi con trasformatori.

DESCRIZIONE DEL PROIETTORE

Riferendoci alle immagini di pag. 2:

① 

  Staffa di sospensione

  Pomelli per apertura vano portalampada

  Gancio di ritegno obiettivo e accessori

  Guide porta obiettivo e accessori

  Pomello per regolazione messa a fuoco e 

sostituzione obiettivo

  Maniglia per regolazione inclinazione del faro

  Obiettivo

  4 Leve comando lamelle sagomatrici

INDICAZIONI GENERALI

Il proiettore ora in Vs possesso risponde alle  direttive 
73/23 CEE in quanto conforme alle norme  EN 60598-1 
e EN 60598-2-1. Le targhette sistemate sul fianco del 
proiettore contengono le seguenti informazioni:
• Modello
• Tensione di alimentazione in V
• Potenza della lampada in W
• Indice di protezione IP
• Massima temperatura ambiente ammissibile in °C
• Massima temperatura del corpo del proiettore in °C 
• Distanza minima da ogni superficie infiammabile
• Informazioni per riconoscere la posizione 0° del faro: 

quando la punta della freccia è rivolta verso l’alto.

• angolo massimo di inclinazione verso l’alto e verso 

il basso. Questi limiti, imposti dal costruttore 
della lampada, non devono essere superati, pena 
una riduzione della vita utile della lampada  o il 
deterioramento del faro.

INSTALLAZIONE

• I proiettori sono progettati esclusivamente per 

impiego professionale e quindi vanno installati ed 
usati da personale qualificato.

• Gli apparecchi sono previsti per uso all’interno: 

pertanto devono essere protetti dall’umidità e dalla 
pioggia se usati in condizioni diverse (IP 20)

• Non installare il proiettore a contatto o vicino ad una 

superficie infiammabile.

• Si prega di prestare la dovuta attenzione alle note 

riportate sulle etichette degli apparecchi.

• Ricordarsi di collegare la fune di sicurezza, se previsto 

dalle norme di sicurezza locali.

• ll proiettore può essere usato sia sospeso, sia montato 

su cavalletto o basetta di appoggio, ribaltando la 
forcella.

ATTENZIONE: 

Gli apparecchi MI PR LW/CT devono essere 

sempre collegati a terra

ATTENZIONE: sostituire immediatamente 

la lampada e/o la lente se visibilmente 

danneggiate, anche se ancora funzionanti.

Summary of Contents for mini Profile LW Series

Page 1: ...Manuale utente User manual cod MI PR LW MI PR LW CT mini Profile LW MI PR LW CT MI PR LW...

Page 2: ...potlight srl non potr essere ritenuta responsabile di danni derivanti dalla non osservanza di dette istruzioni SAFETY WARNING Before using this product read the present instructions carefully Spotligh...

Page 3: ...lle immagini di pag 2 Staffa di sospensione Pomelli per apertura vano portalampada Gancio di ritegno obiettivo e accessori Guide porta obiettivo e accessori Pomello per regolazione messa a fuoco e sos...

Page 4: ...biettivo standard utilizzare l obiettivo a fascio largo 40 cod O MINI 40 o a fascio stretto 8 cod O MINI 08 Per la sostituzione dell obiettivo svitare completamente il pomello inserire il nuovo obiett...

Page 5: ...ded or mounted on a stand by turning the yoke upside down ELECTRICAL CONNECTIONS Your luminaires have been designed to use low voltage 150W 24V halogen lamps The MI PR LW CT model has an internal tran...

Page 6: ...e standard objective use the wide beam objective 40 code O MINI 40 or the narrow beam objective 8 code O MINI 08 For the objective replacement release the knob completely insert the new objective set...

Page 7: ...mini Profile LW 7 Dimensioni mm e pesi Dimensions mm and weights MI PR LW Kg 1 3 MI PR LW CT Kg 5 3...

Page 8: ...aio Frame holder PTG Porta gobos tipo M M size gobo holder PGM MINI Ruota colori a motore Motorized colour wheel RMG Gancio per mini tralicci Hook for mini trusses MINI GAC Obiettivo grandangolare 40...

Reviews: