Spotlight 1202102 Mounting Instructions Download Page 4

 

Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l’installation ou la mise en marche de 

ce produit. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin.

  

1. Les lampes doivent etre installées par un personnel spécialisé uniquement, en suivant les instructions d’installation électronique en vigueur.  
2. Le fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages résultant d’une utilisation incorrecte des lampes.  
 3. Le soin des lampes se limite aux surfaces. Il faut absolument éviter de mettre le secteur de branchements ou la tension du réseau des 
pièces conductrices en contact avec l’humidité.  
4. Attention! Avant de commencer les travaux de montage, éteindre la tension du cordon d’alimentation– éteindre le disjoncteur ou dévisser 
les fusibles. Placer le commutateur sur „OFF“.  
5. La lampe a un degré de protection IP 20. 
6. Seuls les accessoires qui sont livrés peuvent être utilisés.  
7. Les caches et les embouts de finition pour la tension du réseau des pièces conductrices doivent obligatoirement être montés.  
8. Veuillez vous assurer que les cordons ne soient pas abîmés pendant le montage.  
9. Attention! Les parties de la lampe et les parties qui éclairent peuvent atteindre des températures supérieures à 350°C pendant leur 
fonctionnement, et ne doivent donc pas être touchées pendant leur fonctionnement.  
10. Avant le changement de lampes, veiller à ce que celles-ci refroidissent d’abord. Attention! Avant de toucher au cordon d’alimentation, 
veuillez éteindre le courant. Eteignez le commutateur ou enlevez le fusible.  
11. Pendant le montage des lampes, veiller à la fixation solide de celles ci.  
12. Des lampes abîmées ne peuvent être remplacées que par des lampes de même fabrication, de même puissance et de même tension.  
13. La puissance de l’alimentation maximale donnée de chaque point d’allumage ne doit pas être dépassée. 
14. L'illuminant inclus ne doit pas être débarrassé dans l'ordure de ménage. 
15. L'illuminant inclus n'est pas approprié aux gradateurs et aux commutateurs électroniques. 
16. Type de connexion Y: afin d’éviter tout danger un fil abîmé extérieurement ne peut être remplacé que par le fabricant, le revendeur officiel 
ou un 
technicien spécialisé. 
17. L’installation et l’orientation de la lampe ne peuvent être faites que si celle-ci a refroidi.  
18. Ne touchez pas la lampe tandis qu'en fonction. 

19. 

Distance minimum entre les extrémités du projecteur et les surfaces éclairées. 

    

 

  Consigli di Sicurezza / Leggere attentamente le presenti informazioni prima di installare o attivare questo prodotto. Conservare le 

istruzioni per l’uso per l’ulteriore impiego. 

 

1. Le luci possono essere installate solo da personale specializzato secondo le vigenti norme di installazione elettrica.  
2. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o incidenti che si dovessero verificare se non vengono rispettate le corrette 
istruzioni d’uso.  
3. La manutenzione della lampada si limita alle superfici esterne. Pertanto assicurarsi che non ci sia umidità nei punti di collegamento o nella 
tensione di rete dei fili di trasmissione.  
4. Attenzione! Prima di procedere al montaggio, assicurarsi che non vi sia tensione in rete. Disinserire il dispositivo di sicurezza mettendo 
l’interruttore in posizione „OFF“.  
5. La lampada é conforme alle norme di sicurezza IP 20.  
6. Usare esclusivamente i singoli pezzi qui forniti.  
7. E’ indispensabile applicare le coperture per i fili di trasmissione della tensione di rete.  
8. Assicurarsi che i cavi non vengano danneggiati in fase di installazione.  
9. Attenzione! I pezzi delle lampade e i dispositivi d’illuminazione possono raggiungere temperature superiori a 350°C durante il 
funzionamento, per cui non devono essere toccati.  
10. Quando si sostituisce la lampada, assicurarsi che si sia ben raffreddata. Attenzione! Staccare dapprima la linea di corrente. Disattivare 
l’interruttore automatico, ovvero svitare il fusibile.  
11. All’installazione fissare saldamente il dispositivo di illuminazione.  
12. Dispositivi difettosi di illuminazione possono essere sostituiti solo con lampade dello stesso tipo di uguale potenza e tensione.  
13. Non superare mai i valori massimi del numero di Watt di ogni presa di corrente. 
14. La lampadina acclusa non deve essere smaltita rifiuti domestici. 
15. La lampadina acclusa è adatta per dimmer e interruttori elettronici. 
16. Tipo di allacciamento. Tipo Y: Per evitare pericoli è necessario che una linea esterna danneggiata di questa lampada venga sostituita 
esclusivamente dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da una persona specializzata in materia. 
17. L’installazione e la regolazione delle luci possono essere fatte solo in stato di raffreddamento.  
18. Non toccare la lampada quando é in funzione. 

19. 

Distanza minima dal riflettore alla superfice illuminata. 

Summary of Contents for 1202102

Page 1: ...es de montaje Montageanledning Monteringsinstruktion Montasjeveiledning Asennusohje Montageaanwijzing Instrukcja monta u N vod k mont i N vod na pou itie Montazno navodilo Szerel si utas t s Instruc i...

Page 2: ...gek hlten Zustand erfolgen 18 Leuchte im Betrieb nicht ber hren 19 Mindestabstand von Strahlerkante zur angestrahlten Fl che Safety directions Please read this information carefully before installing...

Page 3: ...especialistas similares 17 S lo se puede regular y colocar la l mpara cuando est fr a 18 No tocar la l mpara durante su funcionamiento 19 Distancia m nima del canto de radiaci n a la superficie ilumi...

Page 4: ...e si celle ci a refroidi 18 Ne touchez pas la lampe tandis qu en fonction 19 Distance minimum entre les extr mit s du projecteur et les surfaces clair es Consigli di Sicurezza Leggere attentamente le...

Page 5: ...igheidsaanwijzingen Leest u alstublieft deze informatie zorgvuldig door alvorens u met de installatie of ingebruikneming van dit produkt begint Bewaart U deze gebruiksaanwijzing voor een later gebruik...

Page 6: ...s ncepe i instalarea sau utilizarea acestui produs P stra i cu grij aceste instruc iuni pentru utilizare ulterioar 1 Iluminatoarele trebuie instalate numai de personal de specialitate autorizat n conf...

Page 7: ...dzes lampas ekspluat cijas laik var uzkarseties l dz temperaturai 200 C iemesla d lampas elementiem un spuldz m nedr kst pieskarties kam r lampa ir iesl gta 10 Pirms spuld u mai as spuldz m j auj atdz...

Page 8: ...a mesma estiver fria 18 N o toque no candeeiro quando este estiver ligado 19 A dist ncia m nima entre o canto do projector e a superf cie a ser iluminada Emniyet direktifleri Bu r n kurmadan veya al t...

Page 9: ...wyk ych pojemnik w na odpady Obowi zkiem u ytkownika jest przekazanie zu ytego sprz tu do wyznaczonego punktu zbi rki w celu recyklingu odpad w powsta ych ze sprz tu elektrycznego i elektronicznego Os...

Page 10: ...1 2 3 4 AUS 5 IP20 6 7 8 9 200 C 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 5 IP20 6 7 8 9 200 C 10 11 12 13 Watt 14 15 16 17 18 19...

Page 11: ...r enbart ske n r denna r kall 18 Lyktan f r ej r ras n r den r i drift 19 Minsta avst nd fr n str lkastarens kant till den belysta ytan Sikkerhetsmerknader Vennligst les denne informasjon meget n ye f...

Page 12: ...k osvet ovanej ploche Navodila glede varnosti Pred instalacijo ali uporabo tega izdelka skrbno preberite te informacije Navodila za uporabo skrbno shranite lahko jih boste potrebovali kdaj kasneje 1...

Reviews: