background image

Gentile cliente

,

Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma SPORTSTECH. Con le attrezzature sportive 
di SPORSTECH potrete usufruire della più alta qualità e della più recente tecnologia.

Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo 
di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l’allenamento e di utilizzare il dispositivo 
seguendo le istruzioni. La sicurezza e la funzionalità del dispositivo possono essere garantite solo se 
vengono rispettate le disposizioni legali sulla sicurezza generale e per la prevenzione degli incidenti 
nonché le istruzioni di sicurezza contenute nel presente manuale d'uso. Non ci assumiamo alcuna 
responsabilità per i danni derivanti da un uso improprio o da un uso errato del dispositivo.

i

Assicurarsi che tutte le persone che utilizzano il dispositivo abbiano letto e compreso 
il manuale dell'utente.

Tenere il manuale dell'utente in un luogo sicuro per potervi accedere 
in qualsiasi momento, ove necessario.

Salvo errori e modificazioni. 

Summary of Contents for DESKFIT DF300

Page 1: ...DF300 DE EN ES FR IT ...

Page 2: ......

Page 3: ...utorials für dich Aufbau Benutzung Abbau In 3 einfachen Schritten zum schnellen und sicheren Start 1 QR Code scannen 2 Videos anschauen 3 Schnell und sicher starten Link zu den Videos www deskfit eu de qr df300 html ...

Page 4: ...sungen entsprechend Die Betriebssicherheit und die Funktion des Gerätes können nur dann gewährleistet werden wenn sowohl die allgemeinen Sicherheits und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers als auch die Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch beachtet werden Wir übernehmen keine Haftung für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch bzw fehlerhafte Bedienung entstehen i Bitte stellen...

Page 5: ...liste 7 3 Montage des Rahmens 8 4 Montage der Seitenbügel 9 5 Montage der Füsse 10 6 Installieren der Synchronstange 10 7 Montage der Befestigungsplatte 11 8 Anschliessen der Kabel 13 9 Installation des Desktops 14 10 Bedienfeld 15 11 Anleitung zur Fehlersuche 17 12 Andere Probleme 18 ...

Page 6: ...ichtigt und sorgfältig eingewiesen werden Niemals auf den Schreibtisch setzen und Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Produkt lassen 5 Eigene Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden 6 Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden 7 WICHTIG ...

Page 7: ...7 Unter folgendem Link finden Sie die Explosionszeichnung und die Ersatzteile Liste www deskfit de manuals pdf deskfit_df300_spareparts pdf 2 EXPLOSIONSZEICHNUNG ERSATZTEILLISTE ...

Page 8: ...busschlüssel Passen Sie die Rahmenlänge an den Schreibtisch an Ziehen Sie alle Schrauben wieder an Befestigen Sie die Teleskop Querstange mit den in der Abbildung angegebenen Schrauben an den Beinen Ziehen Sie alle Schrauben mit einem geeigneten Schraubenzieher fest ...

Page 9: ...9 4 MONTAGE DER SEITENBÜGEL Befestigen Sie die beiden seitlichen Halterungen an beiden Enden des Rahmens mit den vier Schrauben und ziehen Sie alle Schrauben mit einem Inbusschlüssel an ...

Page 10: ...n Sie die Schrauben wie abgebildet ein und befestigen Sie sie unter den Tischbeinen Wenn der Rahmen aufrecht steht drehen Sie den Knopf wie abgebildet gegen den Uhrzeigersinn um die Synchronstange zu lösen Stellen Sie dann die Synchronstange auf die Breite des Rahmens ein 6 INSTALLIEREN DER SYNCHRONSTANGE ...

Page 11: ...s an Passen Sie die rechte Seite des rechten Knopfes der Synchronstange mit der roten Linie und der Stange des Molaren an Ziehen Sie die Synchronstange mit dem Drehknopf wieder fest Lösen und entfernen Sie die Schrauben mit einem geeigneten Schraubendreher Befestigen Sie die Haken mit den zuvor entfernten Schrauben an der Ablage ...

Page 12: ...12 Ziehen Sie die Schrauben fest Hängen Sie die Ablage an den mittleren Teil der Teleskop Querstange Befestigen Sie alle Schrauben am Haken ...

Page 13: ...13 8 ANSCHLIESSEN DER KABEL Schliessen Sie die Kabel an die Steuereinheit an Hinweis Halten Sie die Kabel geordnet ...

Page 14: ... Gummiauflagen Positionieren Sie die Gummiauflagen und die seitlichen Halterungen wie abgebildet Setzen Sie die Tischplatte auf den Rahmen und setzen Sie die Befestigungsschrauben ein Ziehen Sie alle Schrauben fest Die Tischplatte ist im Lieferumfang NICHT mit enthalten ...

Page 15: ...n die Anzeige aufhört zu blinken dann ist die Zeit erfolgreich eingestellt Und die Kontrollleuchte oben rechts im Panel leuchtet Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist ertönt ein Signalton um den Benutzer daran zu erinnern Der Timer schaltet sich automatisch nach einem lan gen Piepton aus Um die Zeitmessung abzubrechen drücken Sie die Taste T fünfmal bis auf dem Display die aktuelle Höhe angeze...

Page 16: ...ebige Taste um in den Betriebsmodus zu gelangen Messschalter cm inch Drücken Sie T für 8s Der Summer ertönt zweimal Die Messung wird von Zentimeter auf Inch geändert Wenn Sie die Messung wieder auf Zentimeter umstellen wollen drücken Sie wieder T für 8s Reset Modus Während das System wieder angeschlossen ist drücken Sie die Abwärtstaste bis RST angezeigt wird Drücken Sie die Taste weiter Der Schre...

Page 17: ...itt 1 Überprüfen Sie ob der Schreibtisch überlastet ist Wenn ja entfernen Sie die Gegenstände auf dem Schreibtisch und trennen Sie die Stromversorgung Wenn nicht schalten Sie nur den Strom ab Schritt 2 Warten Sie 10s und schliessen Sie das Kabel wieder an 2 ER2 HOT Fehlerbehebung Schritt 1 Das System hat eine überdurchschnittliche Temperatur erreicht Lassen Sie also Ihren Schreibtisch abküh len un...

Page 18: ...dass das Bedienfeld ordnungsgemäss funktioniert schal ten Sie das Gerät aus und starten Sie das System neu Wenn es immer noch nicht funktioniert wenden Sie sich an Ihren Verkäufer zur Wartung oder einem Austausch 3 Überstromschutz Zusätzlich wurde in diesem System ein Überstromschutzmodus programmiert Wenn der Strom über dem Nennwert liegt geht das System in diesen Modus über Der Tisch senkt sich ...

Page 19: ...gabe des enthaltenen Schwermetalls Solche Schwerme talle erfordern eine umweltgerechte Entsorgung daher ist jeder Verbraucher gesetzlich dazu verpflichtet Batterien und Akkus bei der entsprechenden Sammelstelle seiner Stadt oder Gemeinde bzw im Handel abzugeben Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Stadt bzw Gemeindeverwaltung nach einer sach und umweltgerechten Entsorgungsmöglichkeit Euro...

Page 20: ......

Page 21: ...Our video tutorials for you construction use reduction 3 simple steps for a fast and safe start 1 scan the QR code 2 watch videos 3 start fast and safely Link to the videos www deskfit eu qr df300 html ...

Page 22: ...aining and use the device according to the instructions The operational safety and function of the device can only be guaranteed if the legal pro visions on general safety and accident prevention as well as the safety instructions in this user manual are observed We shall not assume any liability for damages resulting from improper use or incorrect operation i Please ensure that all persons using ...

Page 23: ...5 3 Assembling the Frame 26 4 Installing the side Brackets 27 5 Installing the Feet 28 6 Installing the sync Rod 28 7 Installing the Shelf 29 8 Connecting the Cables 31 9 Installing the Desktop 32 10 Operating the Control Panel 33 11 Troubleshooting Guide 35 12 Other Problems 36 ...

Page 24: ... should never be sat on and children should be prohibited from having unsupervised contact with the product 5 Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 6 lf the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 7 IMPORTANT Ensure that you have received all parts according...

Page 25: ...25 At the following link you will find the exploded drawing and the spare parts list www deskfit de manuals pdf deskfit_df300_spareparts pdf 2 EXPLODED DRAWING SPARE PARTS LIST ...

Page 26: ...wo screws using the Allen key Adjust the frame length to suit the desktop Retighten all screws Attach the telescopic crossbar to the legs as shown using the screws identified in the illustration Tighten all screws with a proper screwdriver ...

Page 27: ...27 4 INSTALLING THE SIDE BRACKETS Attach the two side brackets to both ends of the frame using the four screws and tighten all screws with an Allen key ...

Page 28: ...e feet on the legs as shown Insert the screws as shown and fix them under the desk legs With the frame positioned upright turn the knob as shown counterclockwise to loosen the sync rod Adjust the sync rod to match the frame s width then 6 INSTALLING THE SYNC ROD ...

Page 29: ...e right side of left leg Match the right side of the right knob of the sync rod with the red line an the rod of the molar Re tighten the sync rod using the knob Loosen and remove the screws with a proper screwdriver Fix the hooks to the shelf with the previously removed screws ...

Page 30: ...30 Tighten the screws Hang the shelf onto the center part of the teles copic crossbar Tighten all the screws on the hook ...

Page 31: ...31 8 CONNECTING THE CABLES Connect the wires to the control unit Note Keep all cables organized ...

Page 32: ...rotective film from the adhesive rubber pads Position the rubber pads an the side brackets as shown Place the desktop an the frame and insert the desktop mounting screws Tighten all screws The tabletop is not included in the scope of delivery ...

Page 33: ...e display stops flashing then the period ol time is successlully sei And the indicator light on the top right of panel will be on When the set time is up the buzzer will beep to remind the users The timer will turn off automati cally alter a long beep To cancel the timing press T button for 5 times until the display shows the current height and the indicator light is off Operation lnstruction Prot...

Page 34: ...s to enter operation mode Measurement Switch cm inch Press T lor 8s The buzzer will beep twice The measurement is changed lrom cetimeter to inch lf you want to switch the measurement back to centimeter also press the T for 8s Reset Mode While the system is reconnected press the down button until RST is displayed Con tinue to press the button The desk will move down and then raise a little bit Make...

Page 35: ...ents 1 ER1 Troubleshooting Step1 Check if the desk is overloaded lf so remove the items on the desktop and disconnect the power II not only disconnect the power Step2 Wait for 1Os then reconnect the cord 2 ER2 HOT Troubleshooting Step1 The system has experienced above normal temperature So allow your desk to cool down and remain idle for approximately 20minutes Never turn off the power du ring the...

Page 36: ... Can t Operate lf the desk doesn t work alter confirming the control panel works properly please turn the power off and restart the system lf it still doesn t work please contact your point of purchase for service or repair to your unit 3 Overcurrent Protection In addition an over current protection mode has been also programmed in this system When the electricity is over rated specification the s...

Page 37: ... Beside this symbol there is usually information about the contained heavy metal Such heavy metals require an enviroment friendly disposal As an end user you are legally obliged to submit used batteries at the appropriate collection point of your city or commercially If you have doubts contact your local authorities for information about a correct and environment friendly disposal option European ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...s en video para usted Construcción Utilizar Reducción En 3 sencillos pasos para un arranque rápido y seguro 1 Escanear el código QR 2 Ver vídeos 3 Comienza rápido y seguro Enlace a los videos www deskfit eu qr df300 html ...

Page 40: ...a las instrucciones La seguridad y funcionamiento operativos del dispositivo solo puede garantizarse si se tienen presentes las disposiciones legales sobre seguridad general y prevención de accidentes así como también las instrucciones de seguridad en este manual de usuario Nosotros no asumimos ninguna responsabilidad por daños resultantes del uso inadecuado o incorrecto del dispositivo i Por favo...

Page 41: ...3 3 Montaje del marco 44 4 Montaje de las barras laterales 45 5 Ensamblaje de las patas 46 6 Instalación de la varilla sincrónica 46 7 Montaje del estante 47 8 Conexión de los cables 49 9 Instalación de la mesa 50 10 Panel de control 51 12 Guía de resolutión de problemas 53 13 Otros problemas 54 ...

Page 42: ...e instruidos cuidadosamente antes de usar este producto Nunca deje a los niños sin supervisión con el producto encendido 5 Los procesos de limpieza y mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervi sión 6 Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante el servicio postventa o una persona con calificaciones similares para evitar cualquier peligro 7 IMPORTA...

Page 43: ...43 En el siguiente enlace encontrarás el dibujo de explosión y la lista de repuestos www deskfit de manuals pdf deskfit_df300_spareparts pdf 2 DIBUJO DE EXPLSOIÓN LISTA DE REPUESTOS ...

Page 44: ...na llave Allen Ajuste la longitud del marco al escritorio Volver a apretar todos los tornillos Fije la barra transversal telescópica a las patas con los tornillos que se muestran en la ilustración Apretar todos los tornillos con un destornillador adecuado ...

Page 45: ...45 4 MONTAJE DE LAS BARRAS LATERALES Fije los dos soportes laterales a ambos extremos del marco con los cuatro tornillos y apriete todos los tornillos con la ayuda de una llave Allen ...

Page 46: ...ajo Inserte los tornillos según ilustrado asegurándolos debajo de las patas de la mesa Cuando el marco está en posición vertical gire la perilla en sentido antihorario según ilustrado para liberar la varilla sincrónica Luego ajuste la varilla sincrónica al ancho del marco 6 INSTALACIÓN DE LA VARILLA SINCRÓNICA ...

Page 47: ...ta izquierda Haga coincidir el lado derecho de la perilla derecha de la varilla de sincronización con la línea roja y la varilla del molar Apriete la varilla sincrónica con la perilla Afloje y quite los tornillos con un destornillador apropiado Fije los ganchos al estante con los tornillos retirados previamente ...

Page 48: ...48 Apretar los tornillos Cuelgue el estante contra la parte central de la barra transversal telescópica Fije todos los tornillos al gancho ...

Page 49: ...49 8 CONEXIÓN DE LOS CABLES Conecte los cables a la unidad de control Nota Mantenga todos los cables limpios ...

Page 50: ...ra de las almohadillas de goma Colocar las almohadillas de goma y los soportes laterales según ilustrado Colocar la parte superior de la mesa sobre el marco e insertar los tornillos de fijación Apretar todos los tornillos Tablero para escritorio no incluido ...

Page 51: ...a luz indicadora en la esquina superior derecha del panel se encenderá Cuando haya transcurrido el tiempo establecido sonará un pitido recor datorio para al usuario El temporizador se apaga automáticamente después de un pitido largo Para cancelar la medición de tiempo presione el botón T cinco veces hasta que se muestre la altitud actual en la pantalla y el indicador luminoso se apague Instruccion...

Page 52: ...ivarlo Unidad de medición cm pulgada Presione T durante 8 segundos El zumbador sonará dos veces La unidad de medición cambiará de centímetros a pulgadas Si desea cambiar la medida nuevamente a centímetros presione T nuevamente durante 8 segundos Modo de reinicio mientras el sistema está reconectado presione el botón hacia abajo hasta que aparezca RST Continuar presionando el botón El escritorio se...

Page 53: ...1 Resolución de problemas Paso 1 Verifique que el escritorio no esté sobrecargado Si es así retire el peso del escritorio y desenchufe la fuente de alimentación Si no simplemente desenchúfelo Paso 2 Espere 10s y vuelva a enchufar el cable 2 ER2 HOT Resolución de problemas Paso 1 El sistema ha alcanzado una temperatura superior a la media Deje que su escritorio se enfríe y per manezca inactivo dura...

Page 54: ... el panel de control funcione correctamente apague el dispositivo y luego reinicie el sistema Si aún así no funciona comuníquese con su vendedor para ser atendido o reemplazo 3 Protección contra sobrecarga Además se ha programado un modo de protección de sobrecorriente en este sistema Si la corriente es superior a la nominal el sistema entrará en modo sobrecarga La mesa bajará aproximadamente 30 m...

Page 55: ...te hay información acerca del metal pesado que contiene Tales metales pesados re quieren de una eliminación ecológica Como usuario final usted está en obligación de enviar las baterías usadas a un punto de recolección adecuado de su ciudad o a un punto comercial autorizado Si tiene dudas contacte a las autoridades locales para conseguir información sobre una opción de eliminación adecuada y ecológ...

Page 56: ...MANUEL FRANÇAIS ...

Page 57: ...us construction utilisation réduction 3 étapes simples pour un démarrage ra pide et sécurisé 1 Scannez le code QR 2 Regarder les vidéos 3 Démarrez rapidement et en toute sécurité Lien vers les vidéos www deskfit eu qr df300 html ...

Page 58: ...La sécurité et le fonctionnement opérationnelles de l appareil ne peuvent être garanties que si les dispositions légales relatives à la sécurité générale et à la pré vention des accidents ainsi que les consignes de sécurité contenues dans ce manuel d utilisation sont respectées Nous n assumons aucune responsabilité pour les dommages résultant d une mauvaise utilisation ou d un fonctionnement incor...

Page 59: ...hange 61 3 Assemblage du cadre 62 4 Assemblage des barres latérales 63 5 Montage des pieds 64 6 Installation de la tige synchrone 64 7 Installation de la tablette 65 8 Connexion des câbles 67 9 Installation du bureau 68 10 Unité de contrôle 69 11 Guide de dépannage 71 12 Autres problémes 72 ...

Page 60: ...reil doi vent être surveillés et informés avant de l utiliser Ne vous asseyez jamais sur le bureau et ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec l appareil 5 Les enfants ne doivent pas nettoyer l appareil ni l entretenir sans surveillance 6 Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou une personne qualifiée pour éviter tout d...

Page 61: ...61 A l adresse suivante vous trouverez le dessin éclaté et la liste des pièces de rechange www deskfit de manuals pdf deskfit_df300_spareparts pdf 2 DESSIN ÉCLATÉ LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ...

Page 62: ...rrez les deux vis avec la clé Allen Ajustez la longueur du cadre au bureau Resserrez toutes les vis Fixez la barre transversale télescopique aux pieds à l aide des vis comme illustré Serrez toutes les vis avec un tournevis approprié ...

Page 63: ...63 4 ASSEMBLAGE DES BARRES LATÉRALES Fixez les deux supports latéraux aux deux extrémités du cadre avec les quatre vis et serrez les avec une clé Allen ...

Page 64: ...s vis comme indiqué et fixez les sous les pieds Lorsque le cadre est droit tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d une montre com me indiqué pour libérer la tige synchrone Ensuite réglez la tige synchrone sur la largeur du cadre 6 INSTALLATION DE LA TIGE SYNCHRONE ...

Page 65: ...ôté droit du pied gauche Faites correspondre le côté droit du bouton droit de la tige synchrone avec la ligne rouge et la barre Desserrez et retirez les vis avec un tournevis approprié Desserrez et retirez les vis avec un tournevis approprié Fixez les crochets à la tablette avec les vis retirées précédemment ...

Page 66: ...66 Serrez les vis Accrochez la tablette contre la partie centrale de la barre transversale télescopique Fixez toutes les vis au crochet ...

Page 67: ...67 8 CONNEXION DES CÂBLES Connectez les câbles à l unité de contrôle Remarque gardez tous les câbles propres ...

Page 68: ...ez le film protecteur des tampons en caoutchouc Positionnez les tampons en caoutchouc et les supports latéraux comme indiqué Placez le haut du bureau sur le cadre et insérez les vis Serrez toutes les vis Le plateau de bureau non inclus ...

Page 69: ...note plus la minuterie est réglée avec succès et le voyant dans le coin supérieur droit s allume Lorsque le temps défini est écoulé un bip retentit pour avertir les utilisateurs La minuterie s éteint automatique ment après un long bip Pour annuler la minuterie appuyez cinq 5 fois sur la touche T jusqu à ce que la hauteur actuelle s affiche à l écran et que le voyant s éteigne Instructions de fonct...

Page 70: ...importe quelle touche pour quitter ce mode Changement d unité cm pouce Appuyez sur T pendant 8 secondes et un bip retentit deux fois pour indiquer que l unité est passée de centimètres à pouces Si vous souhaitez passer à centimètres appuyez à nouveau sur T pendant 8 secondes Mode de réinitialisation Lorsque le système est reconnecté appuyez sur la touche Bas jusqu à ce que RST s affiche sur l écra...

Page 71: ...i le bureau est surchargé Si tel est le cas retirez les éléments du bureau et débranchez l alimentati on électrique Si ce n est pas le cas éteignez simplement l appareil Étape 2 Attendez 10 secondes et reconnectez le câble 2 ER2 HOT Dépannage Étape 1 Étape 1 Le système a atteint une température supérieure à la moyenne Laissez votre bureau refroi dir pendant environ 20 minutes N éteignez pas l appa...

Page 72: ...ctionne correctement mettez le système hors tension puis redémarrez le Si cela ne résout pas le problème contactez votre revendeur pour réparation ou rempla cement 3 Protection contre les surtensions Un mode de protection contre les surtensions a également été programmé dans le système Si le courant est supéri eur à la valeur nominale le système entrera dans ce mode Le bureau s abaissera d environ...

Page 73: ...trouverez aussi un symbole qui indique les métaux lourds utilisés Ces métaux lourds nécessitent une élimination écologiquement rationnelle donc vous comme consommateur vous devez apporter les piles et accumulateurs usagés à un point de collecte le plus proche Renseignez vous en cas de doute à la mairie ou à la commune de votre ville sur les possibilités offertes pour élimination correcte et qui re...

Page 74: ...MANUALE D USO ITALIANO ...

Page 75: ...ideo Tutorial per te Montaggio Utilizzo Smontaggio 3 semplici passaggi per un inizio veloce e sicuro 1 Scannerizza il QR Code 2 Guarda il Video 3 Inizia ad allenarti Link per il Video www deskfit eu qr df300 html ...

Page 76: ...ioni La sicurezza e la funzionalità del dispositivo possono essere garantite solo se vengono rispettate le disposizioni legali sulla sicurezza generale e per la prevenzione degli incidenti nonché le istruzioni di sicurezza contenute nel presente manuale d uso Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni derivanti da un uso improprio o da un uso errato del dispositivo i Assicurarsi che tutte ...

Page 77: ...ell telaio 80 4 Montaggio della staffa laterale 81 5 Montaggio dei piedi 82 6 Installate la sbarra di sincronizzazione 82 7 Ripiano 83 8 Allacciamento del cavo 85 9 Installazione del desktop 86 10 Pennello di controllo 87 11 Guida alla risoluzione dei problemi 89 12 Altri problemi 90 13 Declaration of conformity 91 ...

Page 78: ...odotto Non sedersi mai sulla scrivania e non lasciare mai bambini incustoditi con il prodotto 5 La pulizia e la manutenzione proprie non devono essere eseguite da bambini senza supervi sione 6 Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio post vendita o da una persona altrettanto qualificata per evitare qualsiasi pericolo 7 IMPORTANTE assicurarsi ...

Page 79: ...79 Al seguente link troverete il disegno esploso e la lista dei pezzi di ricambio www deskfit de manuals pdf deskfit_df300_spareparts pdf 2 DISEGNO ESPLOSO LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO ...

Page 80: ... viti con la chiave a brugola Adattate la lunghezza del telaio alla scrivania Riavvitate bene le viti Fissate la barra a telescopio alle gambe con le apposite viti come mostrato nella figura Avvitate tutte le viti con un cacciavite adeguato ...

Page 81: ...81 4 MONTAGGIO DELLA STAFFA LATERALE Fissare i supporti laterali ad entrambe le estremità del telaio utilizzando quattro viti Fissarle bene tramite chiave a brugola ...

Page 82: ...te le viti come mostrato in figura e fissarle alle gambe del tavolo Una volta che il telaio rimane dritto ruotate la testina come mostrato in figura in senso antiorario per allentare la barra di sincronizzazione Mettere la barra di sincronizzazione sulla lunghezza del telaio 6 INSTALLATE LA SBARRA DI SINCRONIZZAZIONE ...

Page 83: ...en Beins an Passen Sie die rechte Seite des rechten Knopfes der Synchronstange mit der roten Linie und der Stange des Molaren an Ziehen Sie die Synchronstange mit dem Drehknopf wieder fest Rimuovere le viti tramite cacciavite Befestigen Sie die Haken mit den zuvor entfernten Schrauben an der Ablage ...

Page 84: ...84 Fissare bene le viti Mettere il ripiano nella zona centrale della bassa a telescopio Fissate tutte le viti ai ganci ...

Page 85: ...85 8 ALLACCIAMENTO DEL CAVO Allacciare il cavo all unità di controllo Informazione utile tenete per bene tutti i cavi ...

Page 86: ...cola di protezione dal cuscinetto in gomma Posizionare i cuscinetti in gomma e i supporti laterali come mostrato in figura Mettere la piastra per il tavolo sul telaio e inserire le viti di fissaggio Fissare bene tutte le viti Piano tavolo non incluso ...

Page 87: ... la spia luminosa nell angolo in alto a destra del pannello si accenderà Quando è trascorso il tempo impostato verrà emesso un segnale acustico per notificare l utente Il timer si spegne automaticamente dopo un lungo segnale acustico Per an nullare la misurazione del tempo premere il pulsante T cinque volte fino a quando l altezza corrente verrà visualizzata sul display e la spia non si illuminerà...

Page 88: ...er attivarlo Interruttore di misurazione cm pollici premere T per 8 secondi Il cicalino suonerà due volte L unità di misura cambierà da centimetri a pollici In caso di voler modificare nuovamente l unità di misura a centimetri premere nuovamente T per 8 secondi Modalità di ripristino Mentre il sistema viene ricollegato premere il pulsante Giù finché non verrà visualizzato RST Continuare a premere ...

Page 89: ...icare che la scrivania non sia sovraccarica In tal caso rimuovere il peso dalla scrivania e scollegare l alimentazione In caso contrario basta scollegare il cavo di alimentazione Passaggio 2 attendere 10 secondi e ricollegare il cavo 2 ER2 HOT Risoluzione dei problemi Passaggio 1 il sistema ha raggiunto una temperatura superiore alla media Lasciare inattiva la scrivania per circa 20 minuti in modo...

Page 90: ...unzioni correttamente spegnere il dispositivo e quindi riavviare il sistema Se continua a non funzionare contattare il venditore per ricevere ulteriore assistenza o una sostituzione 3 Protezione da sovracorrente Inoltre in questo sistema è stata programmata una modalità di protezione da sovracorrente Se la corrente è supe riore al valore nominale il sistema entrerà in modalità protezione da sovrac...

Page 91: ... legge in vigore Oltre a questo simbolo ci sono solitamente informazioni riguardo ai metalli pesanti contenuti Questi metalli pesanti richiedono un preciso smaltimento ecosostenibile Sei obbligato legalmente a consegnare le batterie esaurite presso il punto di raccolta della tua città o presso un esercizio commerciale Se hai dubbi contatta le autorità locali per informazioni circa le opzioni per u...

Page 92: ...er folgendem Link finden Sie die Konformitätserklärung At the following link you will find the declaration of conformity www deskfit de manuals pdf deskfit_df300_conformity pdf 13 DECLARATION OF CONFORMITY ...

Page 93: ......

Page 94: ...Verkauf durch Distributed by Distribuido por Distribué Distribuito da InnovaMaxx GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin 49 30 220 663 569 service innovamaxx de www sportstech de ...

Reviews: