SPORT ELEC FARMASTIM Instruction Manual Download Page 4

FRANÇAIS

ENGLISH

NEDERLANDS

4

INTRODUCTION

Vous venez de faire l’acquisition d’un appareil d’électro-musculation muni d’accessoire(s), développé et fabriqué par SPORT-ELEC® 

INSTITUT (France). Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. 

Le FARMASTIM est spécialement dédié au renforcement de la sangle abdominale et/ou des fessiers. 

Nous vous recommandons de prendre soigneusement connaissance de l’intégralité de cette notice afin de vous garantir une 

utilisation aisée et un résultat optimal.

GÉNÉRALITÉS

Le FARMASTIM est un appareil de gymnastique passive par électro-musculation conçu pour les femmes et les hommes soucieux de 

leur apparence. Il permet de solliciter par l’effet “contraction-repos” les muscles que vous souhaitez faire travailler. 

L’objectif du FARMASTIM est d'affiner la silhouette en agissant sur les masses musculaires (taille, abdomen, fesses) et développer plus 

particulièrement certains muscles (abdominaux). 

FARMASTIM contient 4 programmes issus de la recherche SPORT-ELEC®. Les fréquences ainsi que les largeurs d’impulsions de 

chaque programme ont été définies pour répondre parfaitement aux besoins de chacun de nous :

• Travailler le muscle en douceur et faciliter sa récupération après un effort.

• Améliorer la fermeté des tissus.

• Remodeler la silhouette.

En conclusion, en fonction de notre activité, certains muscles sont plus ou moins développés. Les muscles les moins sollicités s’atrophient.

Notre organisme comprend plus de 600 muscles. De nos muscles dépendent la forme et l’harmonie de notre corps. 

Le FARMASTIM permet d’activer un ensemble de muscles, sans effort de votre part. 

Son utilisation quotidienne redonnera vigueur à votre musculature.

REvENDICATIONS ThÉRAPEUTIqUES

- Particuliers :

 pour le renforcement et /ou maintien de la force musculaire.

- Kinésithérapeutes :

 pour le soulagement des tensions musculaires.

- En secteur hospitalier :

 pour la prévention des amyotrophies musculaires et pour le traitement de la douleur.

PRÉCAUTIONS D’USAGE 

Avant toute utilisation, vérifier les points suivants :

• L’appareil se met en sécurité si vous tentez de débuter un 

programme sans que la ceinture soit positionnée sur le corps.

• L’appareil doit être parfaitement connecté aux 4 fiches de 

l’accessoire.

• Bien ajuster les accessoires afin que les électrodes soient en 

contact avec la peau.

ATTENTION :

  

Le générateur est muni d’un système de sécurité pour 

éviter une mauvaise manipulation de l’appareil. Si vous vous 

déplacez avec les accessoires et qu’il y a une perte partielle 

de contact entre les électrodes et la peau, l’appareil s’arrêtera 

(mise en sécurité).

CONTRE-INDICATIONS

Ne pas utiliser l’appareil SPORT-ELEC® :

* Sur l’aire cardiaque.

* Si vous êtes porteur d’un stimulateur cardiaque (pacema

-

ker) ou si vous souffrez de tout autre problème cardiaque

* Si vous êtes porteur d’un implant abdominal (il n’a pas été 

démontré que l’électro-stimulation sur un implant abdomi-

nal était sans risque).

* En cas de cancer, les effets d’une stimulation électrique sur 

les tissus cancéreux sont inconnus.

* En cas de grossesse.

* Après accouchement, attendre 6 semaines avant utilisation.

* Attendre au moins 3 mois après toute opération chirurgi-

cale et consultez votre docteur.

* En cas de maladies neuromusculaires.

* En cas de maladies hémorragiques.

I. INSERTION DES PILES

Vérifiez que l’appareil est éteint. 

Ouvrir le compartiment à piles, introduire 3 piles alcalines de 1,5 V AA (type LR6) dans le logement puis refermer le boîtier. 

Respectez les sens + et - (photo II-A page 2).

Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves. 

Pour une utilisation optimale de votre appareil, il est recommandé d’utiliser des piles de bonne qualité.

II. MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL

Votre appareil d’électro-musculation est un appareil à la pointe de la technique, il respecte les normes en vigueur dans le domaine 

d’application médicale. 

L’interface “homme machine” a été simplifiée au maximum, elle est réalisée à partir de chiffres et de touches de fonction. 

Le chiffre en noir affiché sur l'écran vous indique le programme choisi par la touche “P”.

Summary of Contents for FARMASTIM

Page 1: ...Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Instruction Manuel MULTIPOSITION PROG 4 FARMA Stim C E 0 4 59 Dir 93 42 C E E C ERTIF I É Multipositie Multipositional ...

Page 2: ...ournies not supplied nicht mitgeliefert no incluidas non fornite niet geleverd não fornecidas není součástí nem tartozék nie dostarczone nu sunt furnizate които не са доставени medföljer inte не поставляется birlikte verilmez A B A C ...

Page 3: ...ondes Temps de montée descente 2 secondes Durée du programme 20 minutes PROG 2 MUSCLE ENTRETIEN Fréquence 60 Hz Temps de travail 3 5 secondes Temps de repos 3 5 secondes Temps de montée descente 2 secondes Durée du programme 26 minutes PROG 3 Muscle force Fréquence 50 Hz Temps de travail 4 5 secondes Temps de repos 4 5 secondes Temps de montée descente 2 secondes Durée du programme 30 minutes PROG...

Page 4: ...sculaires et pour le traitement de la douleur PRÉCAUTIONS D USAGE Avant toute utilisation vérifier les points suivants L appareil se met en sécurité si vous tentez de débuter un programme sans que la ceinture soit positionnée sur le corps L appareil doit être parfaitement connecté aux 4 fiches de l accessoire Bien ajuster les accessoires afin que les électrodes soient en contact avec la peau ATTEN...

Page 5: ...n cours À la fin du programme l appareil s arrête automatiquement Pour arrêter l appareil en cours de programme ramener les 2 niveaux de puissance à zéro touche ou appuyer sur la touche Arrêt d urgence appuyer sur la touche FONCTION 4 Réglage de la puissance Vous disposez de 64 niveaux pour régler la puissance de 0 à 64 Entre deux segments de l indicateur il y a 7 niveaux de puissance soient 4 app...

Page 6: ...ifié transparent VI CONSEILS D UTILISATION A PRÉCAUTIONS Certaines personnes peuvent avoir une réaction cutanée due à une hypersensibilité à l électro stimulation Ne pas laisser à la portée des enfants Utiliser le FARMASTIM uniquement avec les accessoires fournis et recommandés par SPORT ELEC INSTITUT Ne pas utiliser le FARMASTIM en conduisant en utilisant une machine ou durant toute activité dans...

Page 7: ...espiratoires ainsi que des effets sur le rythme cardiaque et la pression sanguine Ne pas appliquer sur l aire cardiaque car l électro stimulation peut provoquer des perturbations du rythme cardiaque ce qui pourrait conduire à des risques graves Les effets de l électro stimulation sur le cerveau sont inconnus N appliquez donc pas de stimulation sur le crâne et le visage Ne placez pas d électrodes s...

Page 8: ...og 1 2 3 4 Température de stockage Humidité relative de stockage 0 C à 45 C 10 à 90 Température d utilisation Humidité relative d utilisation 5 C à 45 C 20 à 65 Connexion appareil ceinture short par fils fiches ø 2 mm mâle Attention Lire attentivement la notice RoHS RoHS 2002 95 EC Les appareils sont construits sans maté riaux pouvant avoir un impact néfaste sur l environnement Garantie 2 ans ceiN...

Page 9: ...econds Tijd om te vermeerderen verminderen 2 seconden Duur van het programma 20 minuten PROG 2 ONDERHOUD VAN DE SPIEREN Frequentie 60Hz Werktijd 3 5 seconden Rusttijd 3 5 seconds Tijd om te vermeerderen verminderen 2 seconds Duur van het programma 26 minuten PROG 3 SPIERKRACHT Frequentie 50Hz Werktijd 4 5 seconden Rusttijd 4 5 seconds Tijd om te vermeerderen verminderen 2 seconden Duur van het pro...

Page 10: ...w kracht en energie krijgen THERAPEUTISCHE DOELEINDEN Particulieren voor het versterken en of het behouden van de spierkracht Fysiotherapeuten om spierspanningen te verminderen In de ziekenhuizen om spieramyotrophie te voorkomen en om pijn te bestrijden VOORZORGEN BIJ HET GEBRUIK Controleer de volgende punten alvorens het toestel te gebruiken Het apparaat plaatst zich in de veiligheidsstand als u ...

Page 11: ...r kijk voor details van de programma s naar pagina 38 Eenmaal het gekozen programma verschijnt begint dan de sessie door een druk op 1 Tijdens het verloop van het programma is de P knop niet actief FUNCTIE 3 Einde van het programma Op het einde van het programma schakelt het toestel automatisch uit Wilt u het toestel stoppen tijdens een programma breng dan de twee sterkteregelaars op niveau nul kn...

Page 12: ...ntuurfunctie Maak aan het einde van het programma het apparaat los van de gordel Maak de elektroden los en bevochtig ze met een paar druppels water vooraleer ze terug op hun doorzichtige plastic steun te plaatsen VI GEBRUIKSAANWIJZINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN a VOORZORGSMAATREGELEN Sommige personen kunnen een huidreactie vertonen door een overgevoeligheid aan de elektrostimulatoren Buiten het ber...

Page 13: ...iet gekend Alvorens de FARMASTIM te gebruiken De gordel steeds plaatsen op de manier zoals in de handleiding wordt beschreven De gordel niet rond de hals plaatsen De spiercontracties kunnen te sterk zijn en de ademhaling bemoeilijken hetgeen gevolgen kan hebben voor het hartritme en de bloeddruk Niet gebruiken in de hartstreek want de elektrostimulatoren kunnen verstoringen teweegbrengen in het ha...

Page 14: ...herm Programma indicator Lcd scherm verschijnen van de nummer van het programma 1 2 3 of 4 Temperatuur en vochtigheid bij het opbergen 0 C a 45 C 10 a 90 Temperatuur en vochtigheid bij gebruik relatief 5 C a 45 C 20 a 65 Aansluiting van het toestel gordel of short door 2 snoeren fiches o 2 mm mannelijk Let op Aandachtig de bijsluiter lezen RoHS RoHS 2002 95 EC In de toestellen is geen materiaal aa...

Page 15: ... seconds Ramp Up and Down 2 seconds Program timer 20 minutes PROG 2 Muscle care Pulse rate 60 Hz ON time 3 5 seconds OFF time 3 5 seconds Ramp Up and Down 2 seconds Program timer 26 minutes PROG 3 Muscle force Pulse rate 50 Hz ON time 4 5 seconds OFF time 4 5 seconds Ramp Up and Down 2 seconds Program timer 30 minutes PROG 4 Massage Pulse rate 50 Hz ON time 5 5 seconds OFF time 5 5 seconds Ramp Up...

Page 16: ...RE USE The generator is provided with a safety system to avoid incorrect handling of the device by users Prior to use check the following points The device will stop if you try to start a program without positionning the belt on the body on first The device must be fully connected to all the 4 connecting plugs of the accessory Adjust accessories carefully to ensure contact between electrodes and t...

Page 17: ...have to turn 2 power keys to zero or to press the key In case of emergency press the key FUNcTiON 4 Adjustment the power You have 64 levels from 0 to 64 to adjust the electro stimulation power Between two segments there are 7 power levels or 4 short press on key FUNcTiON 5 Batteries If the batteries are good there is no blinking If the batteries are weak two segments the 6th segment blink scheme p...

Page 18: ...ended by the manufacturer Do not use portable electrical stimulators while driving operating machinery or during any activity in which electrical stimulation can put the user at risk of injury Use with caution in the following circumstances persons with suspected or diagnosed epilepsy when there is a tendency to bleed internally following an injury of fracture following recent surgical procedures ...

Page 19: ...heart which could be lethal The effects of stimulation on the brain are unknown Therefore do not apply stimulation across the head and do not place elec trodes on the opposite side of the head Apply stimulation only to normal intact clean skin Do not apply stimulation over open wounds or over swollen infected or inflamed areas or skin eruptions e g phlebitis thrombophlebitis varicose veins etc Do ...

Page 20: ... prog 1 2 3 4 Temperature of storage Relative humidity of storage 0 C to 45 C 10 to 90 Temperature of use Relative humidity of use 5 C to 45 C 20 to 65 Connection device belt wires plugs ø 2 mm male Caution Read the manuel thoroughly RoHS RoHS 002 95 EC The unit are free of materials likely to have a negative impact on the environment Guarantee 2 years BelT Size unisex from 34 to 60 Length of the ...

Page 21: ...om improper use or normal wear and defects which do not materially affect the performance of the appliance is not covered under this guarantee The guarantee is not valid if unauthorized repairs have been attempted or if replacement parts used are not approved by the supplier The guarantee is valid only if it is stamped and signed by the retailer at the time of the purchase For all claims made duri...

Page 22: ...agné de ce coupon de garantie à votre revendeur In case of damage please return appliance and warranty card to your retailer Im Garantiefall senden Sie bitte das Gerät mit der Garantiekarte an unsere Kundendienstelle En caso de defectos por favor entregue al vendedor el equipo junto con esta garantía In caso di danni restituire l apparecchio con questa carta di garanzia al rivenditore Breng in gev...

Page 23: ......

Page 24: ...B P 35 31 rue du Val Breton 27520 BOURGTHEROULDE FRANCE Tel 33 0 2 32 96 50 50 Fax 33 0 2 32 96 50 59 www sport elec com info sport elec com FARMASTIM MDE 0714 ...

Reviews: